Huawei G play mini CHC-U23 Quick Start Manual

Huawei G play mini CHC-U23 Quick Start Manual

Smartphone
Hide thumbs Also See for G play mini CHC-U23:

Advertisement

Quick Start Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei G play mini CHC-U23

  • Page 1 Quick Start Guide...
  • Page 2 Symbol together are registered trademarks, and DTS Sound is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region. Model: HUAWEI CHC-U01 HUAWEI CHC-U03 HUAWEI CHC-U23...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English ....... . .1 Français .......25 香港繁體...
  • Page 5: English

    English Your phone at a glance Thank you for choosing the Huawei smartphone. Before you start, let's take a look at your new phone. Press and hold the power button to power on your phone. To power off your phone, press and hold the...
  • Page 6: Getting Started

    Your phone's built-in battery is not user-removable. Caution To replace the battery, contact an authorized Huawei service center. Do not attempt to remove it yourself. Follow the instructions in the following figures to install your micro-SIM card, microSD card. Before you insert or remove the micro-SIM card, power off your phone.
  • Page 7 HUAWEI CHC-U03 Install the battery cover. Charge the phone.
  • Page 8: For More Information

    Want to obtain the full user guide? Download the User Guide from http://consumer.huawei.com/en. Want to learn more about Huawei EMUI? Go to http://www.emui.com/ for the latest information. All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to the phone color, size, and display content, are for your reference only.
  • Page 9 Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others. Several measures are recommended to help you protect personal and confidential information.
  • Page 10 Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. • Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers. • Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information.
  • Page 11: Safety Information

    Safety information This section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the device safely. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the device if doing so causes danger or interference with other electronic devices.
  • Page 12 • Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level. • Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase your risk of an accident. Areas with flammables and explosives •...
  • Page 13: Operating Environment

    may hurt you because of the strong force when the air bag inflates. • Do not use your device while flying in an aircraft or immediately before boarding. Using wireless devices in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft operation, or be illegal. Operating environment •...
  • Page 14 • Do not use your device's camera flash directly in the eyes of people or pets. Otherwise temporary loss of vision or damage to the eyes may occur. • Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced. •...
  • Page 15: Battery Safety

    Charger safety • For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible. • Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use. • Do not drop or cause an impact to the charger. •...
  • Page 16 • Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode if overheated. • Do not attempt to modify or remanufacture the battery, insert foreign objects into it, or immerse or expose it to water or other liquids.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    • If the device standby time shortens significantly, replace the battery. • The device has a built-in, non-removable battery. Do not attempt to remove the battery, otherwise the device may be damaged. To replace the battery, take the device to an authorized service center. Cleaning and maintenance •...
  • Page 18: Emergency Calls

    damage, contact an authorized service center for assistance or repair. • If the device screen is broken in a collision, immediately stop using the device. Do not touch or attempt to remove the broken parts. Promptly contact an authorized service center. Emergency calls The availability of emergency calls is subject to your cellular network quality, service provider policy, and local...
  • Page 19 Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/ EC). For up-to-date information about REACH and RoHS compliance, please visit the web site http://consumer.huawei.com/certification. EU regulatory conformanc Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body.
  • Page 20 0.318 W/kg, and when properly worn on the body is 0.539 W/kg. HUAWEI CHC-U03 & HUAWEI CHC-U23 The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is 0.286 W/kg, and when properly worn...
  • Page 21 Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For the declaration of conformity, visit the web site http://consumer.huawei.com/certification. The following marking is included in the product:...
  • Page 22: Fcc Statement

    The highest SAR value reported to the FCC for this device type complies with this limit. HUAWEI CHC-U03 The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using at the ear is 0.524 W/kg, and when properly worn on the body is 0.538 W/kg, and when...
  • Page 23 Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 24 Thailand SAR Statement This telecommunication equipment conforms to the requirements of the National Telecommunications Commission. HUAWEI CHC-U23 This radiocommunication equipment has the specific absorption rate (SAR) of x.xxx W/kg as related to the equipment, which is in compliance with the Safety...
  • Page 25 Bluetooth SIG, Inc. trademarks owned by and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective...
  • Page 26 Thus, the descriptions herein may not exactly match the product or its accessories which you purchase. Huawei reserves the right to change or modify any information or specifications contained in this manual without prior notice and without any liability.
  • Page 27 IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS MANUAL. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY...
  • Page 28: Privacy Policy

    THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS MANUAL SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
  • Page 29: Français

    Français Prise en main du téléphone Nous vous remercions d'avoir choisi un smartphone Huawei. Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre nouveau téléphone. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pour allumer votre téléphone. Pour éteindre votre téléphone, appuyez et maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt et touchez...
  • Page 30: Prise En Main

    La batterie intégrée de votre téléphone n'est pas Caution amovible. Pour remplacer la batterie, contactez un centre de service agréé Huawei. N'essayez pas de la retirer vous-même. Suivez les instructions dans figures suivantes pour installer votre carte micro-SIM, votre carte microSD.
  • Page 31 HUAWEI CHC-U03 Installer le couvercle de la batterie. Recharger le téléphone.
  • Page 32 Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Interférences avec des équipements médicaux •...
  • Page 33 • Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures de stockage idéales sont entre -20°C et 70°C. Des températures extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou les accessoires. • Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à...
  • Page 34 remplacer la batterie dans un centre de réparation agréé. • L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte. Protection de l'environnement • L'appareil et ses accessoires (le cas échéant), tels que l'adaptateur d'alimentation, les écouteurs et la batterie, ne doivent pas être mis au rebut avec les...
  • Page 35 échéant) sont conformes à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé...
  • Page 36 La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissu et la valeur DAS la plus élevée pour cet appareil est conforme à cette limite. HUAWEI CHC-U01 La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lorsque ceux-ci sont testés en utilisation à...
  • Page 37 0,286 W/kg, et de 0,539 W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 38 1 gramme de tissu. La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil est conforme à cette limite. HUAWEI CHC-U03 La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil en utilisation à l'oreille est de 0,524 W/kg et de 0,538 W/kg lorsque ceux-ci sont portés...
  • Page 39 Déclaration de la FCC Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les interférences nocives dans les installations résidentielles.
  • Page 40 Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Mention légale Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Tous droits réservés.
  • Page 41: 香港繁體

    香港繁體 手機功能一覽 感謝您選購華為智能手機。 開始使用前,讓我們一睹新手機的迷人風采。 長按電源鍵以開啟手機。若要關閉手機,長按電源 鍵,然後輕觸 。 耳機接口 聽筒 狀態指示 前攝影機 音量按鈕 電源按鈕 主螢幕 選單 返回鍵 微型 USB 接口...
  • Page 42 入門指南 用戶無法拆除手機的內置電池。若要更換電池, Caution 請聯絡經授權的華為服務中心。請勿嘗試自己拆 除。 按照下圖中說明安裝微型 SIM 卡、 microSD 卡。插入 或移除微型 SIM 卡之前請關機。 HUAWEI CHC-U23&HUAWEI CHC-U01...
  • Page 43 HUAWEI CHC-U03 安裝電池蓋。 將手機充電。...
  • Page 44 安全資訊 本部分包含關於裝置的重要資訊。亦包括如何安全使 用裝置的資訊。使用裝置前請仔細閱讀此資訊。 醫療設備的干擾 請遵循由醫院及健康護理中心訂立的規則。請勿 • 在禁止使用裝置的地方使用裝置。 某些無線裝置可能影響助聽器或起搏器的效能。 • 向您的服務供應商查詢更多資訊。 起搏器製造商建議在手機與起搏器之間保持最少 • 15 公分的距離,以免對起搏器產生干擾。如您使 用起搏器,請於起搏器的反側使用手機,並切勿 將手機置於胸前口袋內。 操作環境 要防止有可能的聽覺受損,請勿長時間 • 收聽高度音量。 理想操作溫度為 0°C 到 35°C。理想保存溫度為 • -20°C 到 70°C。極度過熱或過冷可能會損毀您的 裝置或配件。 將裝置遠離熱源和火,例如加熱器、微波爐、爐 • 灶、熱水器、電暖器、或蠟燭。 使用未批准或不相容的電源轉接器、充電器或電 • 池可引致起火、爆炸或其他危險。 有關可插式裝置,插座應設置於靠近裝置且方便 • 觸及。 將電池遠離過熱物體和陽光直射的環境下。請勿 • 將它放在加熱裝置上或其中,例如微波爐、爐...
  • Page 45 請勿將電池投入火中,這可能會爆炸。損毀電池 • 也可能爆炸。 請按照本地規則棄置使用過的電池。不正確使用 • 電池可能會導致起火、爆炸、或其他危險。 裝置有內建固定電池。請勿嘗試拆除電池,否則 • 裝置可能會損毀。若要更換電池,請帶同裝置到 授權服務中心。 裝置及其配件不是供小童使用。小童只可在成人 • 監管下使用裝置。 環境保護 裝置及其配件 (如隨附) ,例如電源轉接器、耳 • 機、及電池不應與家用垃圾一同棄置。 處理棄置裝置及其配件是受當地規則所限制。支 • 持徹底收集及回收。 棄置及回收資訊 在裝置、電池 (如隨附) ,及 / 或包裝上 的此符號 (有或無粗列) ,表示裝置及其電子配件 (例如,耳機、轉接器、或電線)和電池不應與家用 垃圾一同棄置。這些物件不應以未分類的城市廢棄物 方式棄置,它們應帶到認可的收集點以供回收或正確 棄置。 如欲更多關於裝置或電池回收的詳情,請聯絡當地城 市辦公室,家居廢物棄置服務,或零售商。 棄置裝置及電池 (如隨附)是受 WEEE 指令修訂版 (2012/19/EU 指令)和電池指令...
  • Page 46 傷害,請將 WEEE 和電池與其他廢棄物分開處理,其 目的是將傷害減至最低。 減少有害物質 本裝置是符合 REACH 規範 [ 規範 (EC) No. 1907/2006] 及 RoHS 指令修訂版 (2011/65/EU 指令) 。電池 (如 附有)符合 (指令 2006/66/EC)電池指令。如要參考 關於 REACH 及 RoHS 合規的最新資訊,請瀏覽網站 http://consumer.huawei.com/certification。 符合歐盟規範 身體攜帶操作 當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 1.5 公分,才符 合 RF 規格。請確保裝置配件、例如裝置箱及裝置皮 套,無包含金屬元件。保持身體遠離裝置以符合距離 需求。 憑證資訊 (SAR) 本裝置符合無線電波暴露準則的規定。...
  • Page 47 HUAWEI CHC-U01 本裝置類型匯報在耳邊測試時的最高 SAR 值為 0.318 W/kg,和正確戴在身上測試時為 0.539 W/kg。 HUAWEI CHC-U03 & HUAWEI CHC-U23 本裝置類型匯報在耳邊測試時的最高 SAR 值為 0.286 W/kg,和正確戴在身上測試時為 0.539 W/kg。 聲明 Huawei Technologies Co., Ltd 特此聲明,本裝置符合 1999/5/EC 指令中的主要要求和其他相關規定。 如欲符合性聲明資料,請瀏覽網站 http://consumer.huawei.com/certification。 產品內包含以下標示: 0197 本裝置可在歐盟的所有成員國操作。 遵守使用裝置的國際及當地法則。 裝置可能會根據當地網絡被限制使用。 2.4 GHz 頻段限制: 挪威:此分款不適用於距離新奧爾松中心半徑小於 20 公里的地理區域。...
  • Page 48 憑證資訊 (SAR) 本裝置的設計同樣是符合聯邦通訊委員會設立的無線 電波暴露需求。 由美國採用的 SAR 限制為每一克的人體組織平均值為 1.6 W/kg。本裝置類型向 FCC 匯報的最高 SAR 值符合 此限制。 HUAWEI CHC-U03 本裝置類型向 FCC 匯報在耳邊使用時的最高 SAR 值為 0.524 W/kg,正確戴在身上測試時為 0.538 W/kg 和使 用 Wi-Fi 熱點功能時為 1.218 W/Kg。 HUAWEI CHC-U23 本裝置類型向 FCC 匯報在耳邊使用時的最高 SAR 值為 0.490 W/kg,正確戴在身上測試時為 0.506 W/kg 和使...
  • Page 49 本裝置符合 FCC 條例的第 15 部分。操作時必須遵守 下列的兩個條件:(1) 此裝置可能不會導致損害性干 擾,及 (2) 此裝置必須接受任何接收到的干擾,包括 造成故障的干擾。 注意:本裝置的任何變更或修改未明確地由 Huawei Technologies Co., Ltd. 認可為符合規範可導致使用者操 作本設備的權力無效。 法律通知 版權所有 © 華為技術有限公司 2015。保留一切權 利。 本文件用途只提供資訊,並不構成任何形式的保證。 私隱政策 如要深入了解我們如何保障您的個人資料,請前往 http://consumer.huawei.com/privacy-policy 參考私隱政 策。...
  • Page 50: Indonesia

    Indonesia Sekilas tentang ponsel Anda Terima kasih telah memilih telepon pintar Huawei. Sebelum Anda memulai, mari kita lihat ponsel baru Anda. Tekan dan tahan tombol daya untuk menghidupkan ponsel Anda. Untuk mematikan ponsel Anda, tekan dan tahan tombol daya, lalu sentuh...
  • Page 51 Cara memulai Baterai bawaan ponsel Anda tidak dapat dilepaskan Caution pengguna. Untuk mengganti baterai, hubungi pusat layanan Huawei resmi. Jangan coba melepasnya sendiri. Ikuti petunjuk di gambar berikut ini untuk memasang kartu SIM mikro, kartu microSD. Sebelum Anda memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM mikro, matikan ponsel Anda.
  • Page 52 HUAWEI CHC-U03 Pasang penutup baterai. Isi daya telepon.
  • Page 53 Informasi keselamatan Bagian ini memuat informasi penting tentang penggunaan perangkat ini. Bagian ini juga berisi informasi tentang cara menggunakan perangkat dengan aman. Bacalah informasi ini dengan saksama sebelum menggunakan perangkat Anda. Gangguan dengan peralatan medis • Patuhi peraturan yang ditetapkan oleh rumah sakit dan fasilitas layanan kesehatan.
  • Page 54 • Jauhkan perangkat dari sumber panas dan sumber api, misalnya pemanas, oven microwave, kompor, pemanas air, radiator, atau lilin. • Penggunaan adaptor daya, pengisi daya atau baterai yang tidak disetujui atau tidak kompatibel dapat menyebabkan risiko kebakaran, ledakan atau bahaya lainnya. •...
  • Page 55 Perlindungan lingkungan • Pembuangan perangkat ini dan aksesorinya (jika disertakan), seperti adaptor daya, headset, dan baterai tidak boleh disatukan dengan sampah rumah tangga biasa. • Pembuangan perangkat dan aksesorinya mengikuti peraturan setempat. Dukung program pembuangan dan daur ulang sampah yang benar. Informasi tentang pembuangan dan daur ulang Simbol ini (atau tanpa garis yang berisi) pada...
  • Page 56 Petunjuk RoHS (Petunjuk 2011/65/EU). Baterai (bila disertakan) sudah mematuhi Petunjuk Baterai (Petunjuk 2006/66/EC). Untuk informasi terbaru tentang kepatuhan REACH dan RoHS, kunjungi situs web http://consumer.huawei.com/certification. Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa Pengoperasian saat dikenakan pada tubuh Perangkat mematuhi spesifikasi RF jika digunakan di dekat telinga Anda atau dengan jarak 1,5 cm dari tubuh Anda.
  • Page 57 Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan untuk tipe perangkat ini ketika dites di telinga adalah 0,286 W/kg, dan ketika dikenakan di tubuh adalah 0,539 W/kg. Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini telah mematuhi persyaratan penting dan ketentuan relevan lainnya dari Petunjuk Nomor 1999/5/EC.
  • Page 58 Simbol berikut ini disertakan dalam produk: 0197 Perangkat ini mungkin dioperasikan di semua negara anggota Uni Eropa (EU). Patuhi peraturan nasional dan lokal di mana perangkat ini digunakan. Penggunaan perangkat ini mungkin terbatas, tergantung pada jaringan lokal. Pembatasan dalam 2,4 GHz band: Norwegia: Sub-bagian ini tidak berlaku bagi wilayah geografis dalam radius 20 km dari pusat Ny-Ålesund.
  • Page 59 HUAWEI CHC-U03 Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan ke FCC untuk tipe perangkat ini ketika digunakan di telinga adalah 0,524 W/kg, dan ketika dikenakan dengan benar pada tubuh adalah 0,538 W/kg, dan ketika menggunakan fungsi hotspot Wi-Fi adalah 1,218 W/Kg. HUAWEI CHC-U23...
  • Page 60 Perhatian: Setiap perubahan atau modifikasi pada perangkat ini yang tidak disetujui secara tertulis oleh Huawei Technologies Co., Ltd. dalam kepatuhannya dapat membatalkan otoritas pengguna untuk menggunakan perangkat ini.
  • Page 61 Pemberitahuan Hukum Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Hak cipta dilindungi undang-undang. DOKUMEN INI HANYA UNTUK TUJUAN INFORMASI SEMATA, DAN TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN DALAM BENTUK APA PUN. Kebijakan Privasi Untuk lebih memahami bagaimana kami melindungi informasi pribadi Anda, silakan lihat kebijakan privasi di...
  • Page 62: Melayu

    Melayu Telefon anda sekilas pandang Terima kasih kerana memilih telefon pintar Huawei. Sebelum mulakan, mari lihat telefon baru anda. Tekan dan tahan butang kuasa untuk menghidupkan telefon anda. Untuk mematikan telefon anda, tekan dan tahan butang kuasa dan sentuh Bicu set kepala...
  • Page 63 Bateri terbina adalam telefon anda tidak boleh dialih Caution keluar oleh pengguna. Untuk menggantikan bateri, hubungi pusat perkhidmatan Huawei bertauliah. Jangan cuba untuk mengalih keluarkannya sendiri. Ikut arahan pada gambar rajah berikut untuk memasang kad SIM mikro, kad mikroSD. Sebelum anda menyisip atau mengalih keluar kad SIM mikro, matikan kuasa telefon anda.
  • Page 64 HUAWEI CHC-U03 Pasangkan penutup bateri. Caskan telefon.
  • Page 65 Maklumat keselamatan Bahagian ini mengandungi maklumat penting mengenai operasi peranti anda. Ia juga mengandungi maklumat mengenai bagaimana untuk menggunakan peranti dengan selamat. Baca maklumat ini dengan teliti sebelum menggunakan peranti anda. Gangguan dengan peralatan perubatan • Ikuti peraturan dan undang-undang yang ditetapkan oleh hospital dan kemudahan penjagaan kesihatan.
  • Page 66 melampau boleh merosakkan peranti atau aksesori anda. • Pastikan peranti jauh dari sumber haba dan api, seperti pemanas, ketuhar gelombang mikro, dapur, pemanas air, radiator atau lilin. • Menggunakan penyesuai kuasa, pengecas atau bateri yang tidak diluluskan atau tidak serasi boleh menyebabkan kebakaran, letupan atau bahaya lain.
  • Page 67 Perlindungan alam sekitar • Peranti dan aksesorinya (jika disertakan), seperti penyesuai kuasa, alat dengar dan bateri tidak boleh dilupuskan dengan sampah rumah. • Pelupusan peranti dan aksesorinya tertakluk kepada peraturan tempatan. Sokong pengumpulan yang betul dan kitar semula. Maklumat pelupusan dan kitar semula Simbol ini (dengan atau tanpa bar padu) pada peranti, bateri (jika disertakan), dan/atau bungkusan, menunjukkan bahawa peranti dan aksesori...
  • Page 68 2011/65/EU). Bateri (yang dimasukkan) mematuhi dengan Arahan Bateri (Arahan 2006/66/EC). Untuk maklumat terkini mengenai pematuhan REACH dan RoHS, sila lawati laman web http://consumer.huawei.com/certification. Pematuhan perundangan EU Pengendalian dipakai pada badan Peranti mematuhi spesifikasi RF apabila digunakan berdekatan telinga anda atau pada jarak 1.5 cm dari badan anda.
  • Page 69 0.286 W/kg, dan apabila dipakai dengan betul pada badan ialah 0.539 W/kg. Kenyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti ini mematuhi keperluan penting dan peruntukan lain Arahan 1999/5/EC yang berkaitan. Untuk pengisytiharan pematuhan, lawati laman web http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 70 Had SAR yang diguna pakai oleh AS ialah 1.6 W/kg dipuratakan pada satu gram tisu. Nilai SAR tertinggi dilaporkan kepada FCC untuk jenis peranti ini mematuhi had ini. HUAWEI CHC-U03 Nilai SAR tertinggi dilaporkan kepada IC untuk jenis peranti ini apabila digunakan pada telinga ialah...
  • Page 71 0.524 W/kg, dan apabila dipakai pada badan ialah 0.538 W/kg, dan apabila menggunakan fungsi hotspot Wi-Fi ialah 1.218 W/Kg. HUAWEI CHC-U23 Nilai SAR tertinggi dilaporkan kepada IC untuk jenis peranti ini apabila digunakan pada telinga ialah 0.490 W/kg, dan apabila dipakai pada badan ialah 0.506 W/kg, dan apabila menggunakan fungsi hotspot...
  • Page 72 Langkah berjaga-jaga: Sebarang perubahan atau pengubahsuaian kepada peranti ini yang tidak diluluskan dengan jelas oleh Huawei Technologies Co., Ltd. untuk pematuhan boleh membatalkan kuasa pengguna untuk mengoperasi peralatan.
  • Page 73 Notis Perundangan Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Hak cipta terpelihara DOKUMEN INI ADALAH UNTUK TUJUAN MAKLUMAT SAHAJA, DAN TIDAK MEMBENTUK APA-APA JENIS WARANTI Dasar Privasi Untuk lebih memahami bagaimana kami melindungi maklumat peribadi anda, sila lihat dasar privasi di...
  • Page 74: Português

    Português Breve descrição do telefone Obrigado por escolher este smartphone Huawei. Antes de começar, examinemos o seu novo telefone. Prima continuamente o botão de ligar/desligar para ligar o telefone. Para desligar o telefone, prima continuamente o botão de ligar/desligar e toque em...
  • Page 75 A bateria integrada do telefone não pode ser Caution removida pelo utilizador. Para substituir a bateria, contacte um centro de assistência Huawei autorizado. Não tente remover a bateria. Siga as instruções nas figuras seguintes para instalar o cartão micro-SIM, o cartão microSD. Antes de inserir ou remover o cartão micro-SIM, desligue o telefone.
  • Page 76 HUAWEI CHC-U03 Instalar a tampa de protecção da bateria. Carregar o telefone.
  • Page 77 Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo. Interferência com equipamentos médicos • Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde.
  • Page 78 os 70 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios. • Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como aquecedores, fornos de micro- ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou velas. •...
  • Page 79 crianças não devem utilizar o dispositivo sem a supervisão de um adulto. Protecção ambiental • O dispositivo e os seus acessórios (quando incluídos), como o transformador, os auriculares e a bateria, não devem ser eliminado como lixo doméstico. • A eliminação do dispositivo e dos seus acessórios está...
  • Page 80 As baterias (se incluídas) estão em conformidade com a Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informações actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é...
  • Page 81 é de 0,318 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo é de 0,539 W/kg. HUAWEI CHC-U03 & HUAWEI CHC-U23 O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado no ouvido é de 0,286 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo é...
  • Page 82 Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. Para consultar a declaração de conformidade, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification. É utilizada a seguinte marcação incluída no produto:...
  • Page 83 O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo está em conformidade com este limite. HUAWEI CHC-U03 O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo quando utilizado no ouvido é de 0,524 W/kg, quando utilizado correctamente no corpo é...
  • Page 84 Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
  • Page 85 Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Todos os direitos reservados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Política de privacidade Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 86: Türkçe

    Türkçe Telefonunuza genel bakış Huawei akıllı telefonunu seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Başlamadan önce, yeni telefonunuza bir göz atalım. Telefonunuzu açmak için güç tuşunu basılı tutun. Cep telefonunuzu kapatmak için, güç düğmesine basın ve basılı olarak tutun ve üzerine dokunun. Kulaklık jakı...
  • Page 87 Başlarken Telefonunuzun dahili pili kullanıcı tarafından Caution çıkartılamaz. Pili çıkartmak için bir yetkili Huawei servis merkezine başvurun. Kendiniz çıkartmaya çalışmayın. micro-SIM kart, microSD kart takmak için aşağıdaki şekillerde verilen yönergeleri takip edin. micro-SIM kartınızı takıp çıkartmadan önce, telefonunuzu kapatın. Pil kapağını açın.
  • Page 88 Pil kapağını takın. Telefonu şarj edin.
  • Page 89 Güvenlik bilgileri Bu bölüm, cihazınızın kullanımıyla ilgili önemli bilgileri içermektedir. Ayrıca cihazın nasıl güvenli kullanılacağı hakkında bilgileri de içermektedir. Cihazınızı kullanmadan önce bu bilgileri dikkatlice okuyun. Tıbbi ekipmanla çakışma • Hastaneler ve sağlık tesisleri tarafından belirtilen kurallara ve mevzuata uyun. Cihazınızı, yasaklanan yerlerde kullanmayın.
  • Page 90 • Onaylanmamış ya da uyumsuz bir güç adaptörü, şarj cihazı veya pil kullanmak yangın, patlama ya da diğer tehlikelere neden olabilir. • Fişe takılabilen cihazlar için priz çıkışı cihazın yakınına yerleştirilecek ve kolayca erişilebilir olacaktır. • Pili aşırı sıcaktan ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun.
  • Page 91 Zararlı maddelerin azaltılması Bu cihaz, REACH Yönetmeliği [Yönetmelik (EC) No 1907/ 2006] ve RoHS Yeniden Şekillendirme Direktifiyle (Direktif 2011/65/EU) uyumludur. Piller (dahilse), Pil Direktifiyle (Direktif 2006/66/EC) uyumludur. REACH ve RoHS uyumluluğu konusunda güncel bilgiler için lütfen http://consumer.huawei.com/certification sitesini ziyaret edin.
  • Page 92 AB mevzuatına uygunluk Vücuda takarak kullanma Cihaz, kulağınızın yakınında veya vücudunuza 1,5 cm uzaklıkta kullanılırken RF özelliklerine uygundur. Cihaz kılıfı ve cihaz tutucu gibi aksesuarların metal bileşenlerden oluşmadığından emin olun. Bu gereksinimi karşılamak için cihazı vücudunuzdan uzak tutun. Onaylama bilgisi (SAR) Bu cihaz, radyo dalgalarına maruz kalma konusundaki yönergeleri yerine getirmektedir.
  • Page 93 Bu cihaz tipi için rapor edilen en yüksek SAR değeri kulakta kullanım için test edilirken 0,318 W/kg'dır, vücutta uygun biçimde kullanımda 0,539 W/kg'dır. Bildirim Huawei Technologies Co., Ltd. işbu cihazın temel gerekliliklerle ve 1999/5/EC Direktifinin diğer ilgili hükümleriyle uyumlu olduğunu beyan eder. Uygunluk beyanı için http://consumer.huawei.com/certification.sitesini ziyaret...
  • Page 94 Kamera 13 MP arka kamera • Fotoğraf: 4160x3120 piksel • Video: 1080 piksel 5 MP ön kamera • Fotoğraf: 2592x1944 piksel • Video: 720 piksel Boyut & Ağırlık 143.3 mm (Y) x 71.9 mm (G) x 8.8 mm (D) ~162 g İşlemci &...
  • Page 95 Yasal Uyarı Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Tüm hakları saklıdır. BU BELGE SADECE BİLGİ AMAÇLIDIR VE HİÇBİR TÜRDE GARANTİ TEŞKİL ETMEZ. Gizlilik Politikası Kişisel bilgilerinizi nasıl koruduğumuzu daha iyi anlamak için lütfen http://consumer.huawei.com/privacy-policy adresindeki gizlilik politikasına bakın.
  • Page 96: Declaration Of Conformity

    HUAWEI CHC-U01 Manufacturer’s Name : Huawei Technologies Co., Ltd. Manufacturer’s Address : Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive1999/5/EC for radio equipment and telecommunications terminal equipment.
  • Page 97 HUAWEI CHC-U01 Ü : EN 60950- EMC : -1 V1.9. -3 V1.6.1 . .1 Telsiz: EN 301 5 - V1. .1 Ü 5-1-...
  • Page 98: Tiếng Việt

    Tiếng Việt Sơ lược về điện thoại của bạn Cảm ơn bạn đã chọn điện thoại thông minh Huawei. Trước khi bắt đầu, chúng ta hãy xem thử chiếc điện thoại mới của bạn. Nhấn và giữ nút nguồn để bật nguồn điện thoại của bạn.
  • Page 99 Pin gắn sẵn của điện thoại không phải là loại cho Caution người dùng tháo ra. Để thay pin, hãy liên hệ với một trung tâm dịch vụ Huawei ủy quyền. Không được cố tháo pin ra khỏi máy. Làm theo các hướng dẫn trong hình sau đây để lắp thẻ...
  • Page 100 HUAWEI CHC-U03 Lắp nắp pin. Sạc điện thoại.
  • Page 101 Thông tin an toàn Mục này chứa thông tin quan trọng về việc vận hành thiết bị của bạn. Nó cũng chứa thông tin về cách sử dụng thiết bị một cách an toàn. Hãy đọc kỹ thông tin này trước khi sử dụng thiết bị của bạn. Gây nhiễu thiết bị...
  • Page 102 • Giữ thiết bị xa các nguồn nhiệt và lửa, như lò sưởi, lò vi sóng, lò nước, bình đun nước, máy bức xạ nhiệt hoặc nến. • Sử dụng bộ đổi nguồn, bộ sạc hoặc pin không đúng tiêu chuẩn hoặc không tương thích có thể gây cháy, nổ...
  • Page 103 • Việc thải bỏ thiết bị và các phụ kiện của nó phải tuân thủ các quy định của địa phương. Hỗ trợ việc thu hồi và tái chế đúng cách. Thông tin về việc thải bỏ và tái chế Biểu tượng này (có...
  • Page 104 2006/66/EC). Để biết thông tin cập nhật về tuân thủ REACH và RoHS, hãy truy cập trang web http://consumer.huawei.com/certification. Phù hợp với quy định của Liên minh Châu Âu Vận hành Thiết bị Bên người Thiết bị này tuân thủ các tiêu chuẩn kỹ thuật về tần số...
  • Page 105 đeo đúng cách trên cơ thể là 0,539 W/kg. Tuyên bố Theo đó, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ mọi quy định cơ bản và những quy định liên quan đến Chỉ thị 1999/5/EC.
  • Page 106 được báo cáo cho FCC đối với kiểu thiết bị này tuân thủ giới hạn này. HUAWEI CHC-U03 Giá trị SAR cao nhất được báo cáo cho FCC đối với loại thiết bị này khi sử dụng ở tai là 0,524 W/kg, và khi được đeo đúng cách trên cơ...
  • Page 107 và khi sử dụng chức năng điểm truy cập Wi-Fi là 1,218 W/Kg. Tuyên bố của FCC Thiết bị này đã được kiểm tra và xác định là tuân thủ các giới hạn kỹ thuật số Lớp B, theo Phần 15 của Quy định của FCC.
  • Page 108 Thận trọng: Bất cứ sự thay đổi hoặc chỉnh sửa nào đối với thiết bị này sẽ không được Huawei Technologies Co., Ltd. chấp thuận vì quy định tuân thủ có thể không cho phép người dùng vận hành thiết bị.

This manual is also suitable for:

G play mini chc-u03G play mini chc-u01

Table of Contents