KitchenAid KFDD500ESS User Instructions

KitchenAid KFDD500ESS User Instructions

Dual fuel double oven range
Hide thumbs Also See for KFDD500ESS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new range at www.kitchenaid.com. In Canada, register your
range at www.kitchenaid.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the serial plates. The
serial plates are located behind the control panel. You may view them by rotating the serial plates up.
Model Number __________________________________________
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.kitchenaid.com.
Deberá tener los números de modelo y serie, que se pueden encontrar en las placas de serie detrás del panel de control. Los puede
ver al rotar hacia arriba las placas de serie.
W10694061C
DOUBLE OVEN RANGE
USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
RANGE SAFETY.......................................................................................2
The Anti-Tip Bracket .............................................................................3
FEATURE GUIDE .....................................................................................5
COOKTOP USE........................................................................................8
Sealed Surface Burners ........................................................................8
Grates....................................................................................................9
Burner Size............................................................................................9
Griddle...................................................................................................9
Cookware ..............................................................................................9
Home Canning ....................................................................................10
OVEN USE ..............................................................................................11
Electronic Oven Controls ....................................................................11
Keep Warm .........................................................................................12
Sabbath Mode ....................................................................................12
Aluminum Foil......................................................................................13
Positioning Racks and Bakeware .......................................................13
Roll-Out Rack......................................................................................13
Oven Vents..........................................................................................14
Baking and Roasting...........................................................................14
Broiling ................................................................................................15
Lower Oven Convection Cooking.......................................................15
EasyConvect™ Conversion................................................................15
Slow Cook...........................................................................................16
Cook Time ...........................................................................................16
RANGE CARE.........................................................................................17
Self-Cleaning Cycle.............................................................................17
General Cleaning.................................................................................18
Oven Lights .........................................................................................18
PROBLEM SOLVER...............................................................................19
ACCESSORIES ......................................................................................21
WARRANTY............................................................................................22
DUAL FUEL
Serial Number ___________________________________________

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KFDD500ESS

  • Page 1 DOUBLE OVEN RANGE USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new range at www.kitchenaid.com. In Canada, register your range at www.kitchenaid.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the serial plates. The serial plates are located behind the control panel.
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti- tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to Clean Cooktop With Caution – If a wet sponge or cloth persons, or damage when using the range, follow basic is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful precautions, including the following: to avoid steam burn.
  • Page 5: Feature Guide

    This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.kitchenaid.com for more detailed instructions. In Canada, reference the Customer Service section at www.kitchenaid.ca.
  • Page 6 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS BROIL UPPER Broiling 1. Press BROIL for the desired oven. BROIL LOWER 2. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed temperature will be displayed.
  • Page 7 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS STEAM BAKE Steam bake 1. Insert the steam rack with water reservoir in the oven. 2. Pour 1½ cups (350 mL) of warm water into the water reservoir. NOTE: Do not fill past the MAX mark. 3. Press STEAM BAKE. 4.
  • Page 8: Cooktop Use

    COOKTOP USE Burner Cap: Always keep the burner cap in place when using a WARNING surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition and uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover and routinely remove and clean the caps according to the “General Cleaning”...
  • Page 9: Grates

    Grates Griddle The grates on this range cover the full width of the cooktop. The two grates may interlock (on some models), using the hook formed into one end of both grates. The flat end of one grate drops onto the hook on the other grate as shown in the following illustration.
  • Page 10: Home Canning

    Check for flatness by placing the straight edge of a ruler across the Cookware Characteristics bottom of the cookware. While you rotate the ruler, no space or light should be visible between it and the cookware. Earthenware/ Follow manufacturer’s instructions. Stoneware Use on low heat settings.
  • Page 11: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the times, or when it is heavily soiled. fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 12: Keep Warm

    NOTE: The temperature may be changed at any time by Languages - Scrolling Display Text pressing the number keypads to enter the desired temperature and then START. Language options are English, Spanish and French. 3. Press START. 1. Press OPTIONS until “LANGUAGE” is displayed. 4.
  • Page 13: Aluminum Foil

    Baking Layer Cakes on 2 Racks Aluminum Foil For best results when baking cakes on 2 racks, use rack positions 1 (roll-out rack) and 4 (flat rack) with the Convection Bake function. IMPORTANT: To avoid permanent damage to the oven bottom Place the cakes on the racks as shown.
  • Page 14: Oven Vents

    To Insert Roll-Out Rack Baking and Roasting 1. Angle rack assembly up, and then insert into the “V” cutout in the rack guides of the oven cavity. Preheating 2. Keep rack assembly lifted up at an angle, and then push in to When beginning a Bake, Convect Bake or Convect Roast cycle, the bypass the lower “V”...
  • Page 15: Broiling

    Bow Tie True Convection with T.H.E.™ Element Broiling True convection adds an electric element around the convection fan to enhance the cooking performance. Use the following Close the oven door while broiling. No preheating is necessary. Convect Options chart as a guide. Position food on grid in a broiler pan, and then place it in the center Convect Options of the oven rack.
  • Page 16: Slow Cook

    Slow Cook Cook Time Slow Cook is best for food items such as beef, poultry and pork. This cycle is available to cook food at low temperatures for long WARNING periods of time. Food can be cooked up to 12 hours depending on the temperature chosen.
  • Page 17: Range Care

    RANGE CARE Self-Cleaning Cycle To stop the Self-Cleaning cycle at anytime, press OFF UPPER or WARNING OFF LOWER. If the temperature is too high, the oven doors will remain locked. When “LOCK” shows in the display, the doors of the oven cannot be opened.
  • Page 18: General Cleaning

    For additional information, you can visit the sure knobs are in the Off position. Frequently Asked Questions section of our website at www.kitchenaid.com. In Canada, reference the Customer Service On some models, do not remove seals under knobs. section at www.kitchenaid.ca.
  • Page 19: Problem Solver

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit http://kitchenaid.custhelp.com. In Canada, visit http://www.kitchenaid.ca.
  • Page 20 PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND/OR SOLUTIONS Oven cooking results not Range is not level - Level the range. See the Installation Instructions. what expected The set temperature was incorrect - Double-check the recipe in a reliable cookbook. Oven temperature needs adjustment - See “Oven Temperature Control” in the “Electronic Oven Controls”...
  • Page 21: Accessories

    ACCESSORIES For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.kitchenaid.com or call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777. Complete Cooktop Cleaner Kit Cooktop Cleaning Pads Cooktop Grates (ceramic glass models)
  • Page 22: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY KitchenAid makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask KitchenAid or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 23: Table Of Contents

    DE LA CUISINIÈRE BI-COMBUSTIBLE À DOUBLE FOUR MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrer la cuisinière sur www.kitchenaid.ca. Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouvez les numéros de modèle et de série sur les plaques signalétiques.
  • Page 24: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 25: La Bride Antibasculement

    La bride antibasculement Dans les conditions d’utilisation normale, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès.
  • Page 26 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse – de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines produits chimiques secs, ou un extincteur à...
  • Page 27 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. Des blessures peuvent résulter d'un mauvais usage des portes ou tiroirs de l'appareil – par exemple marcher, Positionnement des grilles du four – Toujours placer les s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou tiroirs. grilles du four à...
  • Page 28: Guide Des Caractéristiques

    GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. Consulter ce manuel ou la section d'aide à la clientèle sur www.kitchenaid.ca pour des instructions plus détaillées. AVERTISSEMENT...
  • Page 29 TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE BAKE UPPER Cuisson au four 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) pour le four sélectionné. BAKE LOWER et rôtissage 2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la température (cuisson au four entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées, la température supérieur/cuisson minimale ou maximale autorisée s'affiche.
  • Page 30 TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE SLOW COOK Cuisson lente Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. UPPER 1. Placer les aliments dans le four supérieur ou inférieur. SLOW COOK 2. Appuyer sur la touche SLOW COOK (cuisson lente) du four souhaité. LOWER (cuisson lente four 3.
  • Page 31: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Brûleurs de surface scellés Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un A.
  • Page 32: Grilles

    Nettoyage : Grilles IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont Les grilles de cette cuisinière couvrent toute la table de cuisson en froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, agents de blanchiment largeur.
  • Page 33: Plaque À Frire

    Plaque à frire Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau d’ustensile de cuisson. Ustensile Caractéristiques Aluminium Chauffe rapidement et uniformément. Convient à tous les genres de cuisson. Plaque à frire installée sur le côté droit de la table de cuisson L’épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de Utilisation de la plaque à...
  • Page 34: Mise En Conserve À La Maison

    Mise en conserve à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, Ne pas placer l'autoclave sur 2 brûleurs de surface en même alterner l’utilisation des brûleurs de surface de cuisson entre temps. chaque quantité préparée. Ceci permet aux dernières surfaces Pour plus de renseignements, contacter votre bureau de utilisées de refroidir.
  • Page 35: Maintien Au Chaud

    3. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage. Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent, c’est 4. Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) ou OFF LOWER pourquoi la température peut être ajustée à...
  • Page 36: Mode Sabbat

    Mode Sabbat Papier d’aluminium Le mode Sabbat maintient le réglage de cuisson au four tant que le IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du four n’est pas éteint. fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier d’aluminium ou un revêtement quelconque.
  • Page 37: Grille Déployable

    Pour qu'une galette à hamburger soit bien saisie à l'extérieur tout en restant bien souple à l'intérieur dans le four inférieur, utiliser une Grille déployable grille plate en position 5. Cuire le 1 côté pendant 2½ à 3½ minutes. Cette grille déployable offre un accès facile à l'utilisateur pour le La cuisson du deuxième côté...
  • Page 38: Évents Du Four

    Cuisson au four vapeur Évents du four La fonction de cuisson au four vapeur s'utilise avec la grille d'étuvage pour apporter davantage d'humidité durant la cuisson au four. La grille d’étuvage est équipée d’un réservoir d’eau qui chauffe et libère de la vapeur dans la cavité durant le programme de cuisson au four vapeur.
  • Page 39: Conversion Easyconvect

    Si la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection, le ventilateur s’éteint immédiatement. Il s'allume à nouveau lorsque la Conversion EasyConvect™ porte du four est fermée. Les températures et durées de cuisson par convection peuvent REMARQUE : La porte du four doit être fermée pour la cuisson au différer de celles d'une cuisson standard.
  • Page 40: Durée De Cuisson

    Pour utiliser la fonction de cuisson lente : Réglage d'une cuisson minutée différée : Avant d'utiliser la fonction de cuisson lente, voir la section 1. Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée). “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”. Il 2.
  • Page 41: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage Comment fonctionne le programme AVERTISSEMENT IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements. Le programme d’autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendres.
  • Page 42: Nettoyage Général

    Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements. des produits de nettoyage. Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter la section Service à la clientèle à www.kitchenaid.ca. BRÛLEURS DE SURFACE Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.
  • Page 43: Lampes Du Four

    GRILLES DU FOUR Lampes du four Méthode de nettoyage : Les lampes du four sont des ampoules standard de 40 watts pour Tampon en laine d’acier. appareil électroménager. Avant le remplacement, s’assurer que le four et la table de cuisson sont froids et que les boutons de Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, appliquer une commande sont à...
  • Page 44: Résolution De Problèmes

    QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site Internet http://www.kitchenaid.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous : Au Canada : KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga ON L5N 0B7 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où...
  • Page 45 PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES Le programme de Plusieurs programmes de cuisson entre les programmes de nettoyage, ou éclaboussures sur les nettoyage n’a pas éliminé parois et la porte du four : Lancer des programmes de nettoyage supplémentaires. Pour les salissures toutes les salissures tenaces, utiliser le nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh ®...
  • Page 46: Accessoires

    ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.kitchenaid.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777. Ensemble d'entretien de la table de Tampons nettoyeurs pour la table de Grilles de la table de cuisson cuisson cuisson Gauche : Commander la pièce numéro W10627408 (modèles avec vitrocéramique)
  • Page 47: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 48 2/15 W10694061C ® /™ ©2015. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. SP PN W10743250 Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Table of Contents