Shark HV300 Rocket Owner's Manual

Nls vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for HV300 Rocket:

Advertisement

OWNER'S GUIDE
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
HV300
8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8
w w w . s h a r k r o c k e t . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shark HV300 Rocket

  • Page 1 OWNER’S GUIDE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO HV300 8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8 w w w . s h a r k r o c k e t . c o m...
  • Page 2 For a list of what is included with this model, refer to inside flap of box. ® This Owner’s Guide is designed to help you get a complete understanding of If you should have a question about your Shark Rocket™, please call the ®...
  • Page 3: Important Safeguards

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should WAND ATTACHMENTS always be observed, including the following: 21 DO NOT use if air flow is restricted; if the air paths, the wand, or the WARNING accessories become blocked, turn the vacuum cleaner off.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de sécurité de ACCESSOIRES POUR BOYAU base devraient toujours être suivies, incluant celles qui suivent : 21 N’UTILISEZ PAS si le débit d’air est restreint; si les conduits d’air, le boyau ou les AVERTISSEMENT accessoires sont obstrués, éteignez l’aspirateur.
  • Page 5: Medidas Importantes De Seguridad

    LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de ACCESORIOS PARA LA MANGUERA seguridad, incluyendo las siguientes: 21 NO los use si el flujo de aire está restringido; si las aberturas de circulación de ADVERTENCIA aire, la manguera o los accesorios se tapan, apague la aspiradora.
  • Page 6 Insert the tube into the floor nozzle connector. Insert the handheld portion into the top of the tube. ASSEMBLY CLICK CLICK Insérez le tube dans le raccord de la brosse à planchers. Insérez la section portative à l’extrémité du tube. ASSEMBLAGE Inserte el tubo dentro del conector del cabezal para pisos.
  • Page 7 This vacuum has a 2-speed POWER slider Plug the unit into an outlet. Slide the POWER Slide the POWER switch to the second position FLOOR switch, optimized for bare floor, delicate area switch to the first position to clean bare floor to clean carpets.
  • Page 8 This vacuum has the reach to clean up above Press the colored button on the floor nozzle and NOTE: Select cleaning accessories are included floors or in tight spaces by using the tube. It pull to disconnect it from the end of the tube. with this model.
  • Page 9 There are 2 recommended ways to store this OPTION 2: Use the wall mount that was If you have drywall, use the plastic anchors vacuum. included in the vacuum box. Using a Philips provided before screwing wall mount in place. head screwdriver, find a spot on the wall on OPTION 1: Press the colored button on the which you would like to store this vacuum.
  • Page 10 CREVICE TOOLS SUCEURS PLATS CABEZAL ESQUINERO DUSTING BRUSHES BROSSES À ÉPOUSSETER CEPILLOS LIMPIADORES a- 5” a - 12,7 cm (5 po) a - 5” d - Multi-Tool d - Accessoire polyvalent d - Cabezal múltiple b- 12” b - 30,5 cm (12 po) b - 12”...
  • Page 11 à l’avant de la base. Ensuite, N’utilisez pas de javellisant ou de produits INSTRUCTIONS N’utilisez que les linges fournis par Shark tirez fermement les deux autres onglets autour assouplissants puisqu’ils pourraient puisqu’ils sont conçus pour fonctionner avec les POUR des attaches à...
  • Page 12: Maintenance

    EMPTY THE DUST CUP Clean the dust screen inside the dust cup as Tap loose dirt off filters between washes as needed. required. Insert the felt filter first and then place the foam filter Detach the handheld portion from the rest of on top of it.
  • Page 13 CHECK FOR BLOCKAGES BOTTOM OF FLOOR NOZZLE Remove any string, carpet fibers or hair that may be wrapped around the brush roll. There is a groove on REMOVE AND INSPECT: Use a coin to unlock the 3 locks on the bottom the brush bar that allows a pair of scissors to cut of the floor nozzle.
  • Page 14: Diagnóstico De Problemas

    Vacuum is not picking up dirt. Vacuum lifts area rugs Brush roll does not spin No suction or light suction. • Suction is powerful. Take care when vacuuming • Immediately turn off and unplug vacuum, • Check filters to see if they need cleaning. Follow area rugs or rugs with delicately sewn edges.
  • Page 15 FIVE-YEAR (5) LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra from material defects and workmanship for a period of five défectuosité...
  • Page 16 EURO-PRO Operating LLC Newton, MA USA 02459 Ville St. Laurent, Québec Canada H4S 1A7 HV300 �130716.2 Printed in China Illustrations may differ from actual product. Imprimé en Chine Les illustrations peuvent différées du produit réel. © 2013 Euro-Pro Operating LLC Impreso en China El dibujo puede no ser igual al producto real.

Table of Contents