M-Audio Studiophile SP-8S Manual Del Usuario

M-audio studiophile sp-8s user manual
Hide thumbs Also See for Studiophile SP-8S:

Advertisement

Quick Links

Studiophile SP-8S
Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Características del SP-8S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Lo primero es lo primero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Alimentación del SP-8S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Colocación del subwoofer en el estudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conexión del SP-8S y de los monitores principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conexión de un subwoofer adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Modos de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Configuración del conmutador HPF Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Optimización de los ajustes del panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ajuste del control de nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ajuste del control de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Problemas con platos giradiscos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sustitución del fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Manual del usuario

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for M-Audio Studiophile SP-8S

  • Page 1: Table Of Contents

    Studiophile SP-8S Panel trasero ...........3 Características del SP-8S .
  • Page 3: Panel Trasero

    Panel trasero 1. Indicador Encendido/En espera: Este LED indica el estado de la unidad. Si el circuito de cancelación automática está activado, este LED se iluminará de color ámbar (si no hay señal audio en el SP-8S) o verde (si el SP-8S recibe señal).
  • Page 4: Características Del Sp-8S

    El SP-8S es un subwoofer de alta calidad diseñado para generar frecuencias extremadamente bajas, en conjunción con una pareja de monitores de estudio como los Studiophile SP-8B o SP-5B, de M-Audio. Hoy en día son tantos los usuarios que disponen de subwoofers en sus sistemas de audio domésticos y en sus vehículos que mezclar con un subwoofer se ha convertido casi en una...
  • Page 5: Lo Primero Es Lo Primero

    además, cada componente sólo se encarga de reproducir las frecuencias para las que ha sido especialmente diseñado. El SP-8S dispone asimismo de un circuito de autocancelación que activa el subwoofer cuando detecta señal y lo desactiva automáticamente cuando no existe señal, optimizando así el consumo de energía. El SP-8S cuenta con diversos controles que permiten ajustar su rendimiento en conjunción con el resto de sus equipos de audio.
  • Page 6: Colocación Del Subwoofer En El Estudio

    Colocación del subwoofer en el estudio Teóricamente, la posición ideal del SP-8S se encontraría entre los satélites, con el frontal hacia adelante y en el mismo plano que los frontales de los satélites. Sin embargo, las frecuencias bajas se caracterizan por su escasa direccionalidad y, por consiguiente, el subwoofer puede colocarse lejos del punto ideal descrito sin que ello afecte negativamente en la calidad de reproducción del sistema.
  • Page 7: Utilización Del Sp-8S Con El Sistema De Gestión De Bajos Estéreo

    Utilización del SP-8S con el sistema de gestión de bajos estéreo Para que el sistema de gestión de bajos estéreo del SP-8S pueda realizar su trabajo, los monitores principales de su sistema han de convertirse en satélites del subwoofer. Conecte las salidas principales izquierda/ derecha o las salidas de control de sala de su mezclador, las salidas de su tarjeta de sonido u otros dispositivos de audio en las entradas L y R del SP-8S (#6).
  • Page 8: Conexión De Un Subwoofer Adicional

    conmutador HPF Bypass se encuentra en la posición “On” las salidas XLR izquierda y derecha funcionan en modo “Thru”, es decir, la señal original presente en las entradas pasa directamente a las salidas. Con este tipo de configuración, el control del filtro pasa bajo del subwoofer (Subwoofer LPF) permite establecer la frecuencia de corte del SP-8S.
  • Page 9: Configuración Del Conmutador Hpf Bypass

    de color ámbar, el subwoofer está en modo Standby; si se ilumina de color verde, el SP-8S está totalmente operativo. Cuando el modo Auto Power se encuentra activo no es necesario accionar el interruptor de encendido/ apagado cada vez que desea utilizar el SP-8S. En situaciones especiales en las que el sistema se utiliza a muy bajo volumen o en las que, por cualquier motivo, el uso del modo Auto Power no resulta adecuado, desactive el modo Auto Power colocando el interruptor...
  • Page 10: Ajuste Del Control De Nivel

    usuarios configuran su sistema con la única ayuda de sus oídos y quizá de algunas grabaciones que les resultan familiares. Ajuste del control de nivel El control de nivel (#2) permite ajustar el volumen del subwoofer respecto al de los satélites. Como punto de partida, recomendamos colocar este botón en la posición “12 en punto”.
  • Page 11 Subwoofer LPF (#4) y Satellite HPF (#5) controlan respectivamente las frecuencias de los filtros pasa bajo y pasa alto. Ambos disponen de un rango de 50 a 180 Hz. La mejor manera de determinar los ajustes de estos botones es guiándose por el oído.
  • Page 12: Resolución De Problemas

    de los satélites con un valor superior. Si los satélites están demasiado amortiguados (sonido demasiado seco) (ver curva “c”), pruebe a ajustar la frecuencia de crossover de los satélites con un valor inferior. Cuando obtenga el sonido deseado, es aconsejable anotar los ajustes realizados por si estos fueran modificados accidentalmente.
  • Page 13: Sustitución Del Fusible

    Sustitución del fusible El fusible del SP-8S protege al sistema de posibles anomalías en la alimentación eléctrica. Si en apariencia el SP-8S no recibe alimentación a pesar de encontrarse conectado a la corriente, compruebe el estado del fusible ubicado en el portafusibles (#11). Cuando necesite sustituir el fusible, recuerde que sólo deberá...
  • Page 14 *Die technische Hotline ist nur mit englischsprachigen Mitarbeitern besetzt. Sollten Sie technische Assistenz in Ihrer Landessprache benötigen, wenden Sie sich bitte an den für Ihr Land zuständigen Midiman- / M-Audio- Vertriebspartner. Eine vollständige Liste der Vertriebspartner können Sie unter folgender Adresse abrufen: http://www.midiman.net/company/international.php...
  • Page 15 Germany MIDIMAN/M-AUDIO Deutschland Kuhallmand 34, D-74613 Öhringen Tel: +49 (0)7941-98 700 0 Fax: +49 (0)7941-98 700 70 Website: www.midiman.de , www.m-audio.de Email: info@midiman.de Benelux Mafico BV Weg en Bos 2 2661 DH Bergschenhoek Tel: +31 (0)10 4148426 Fax: +31 (0)10 4048863 e-mail: info@mafico.com...

Table of Contents