Download Print this page

Montaje - Rockford Fosgate Punch PM282W Installation & Operation

P wake tower speakers
Hide thumbs Also See for Punch PM282W:

Advertisement

Français
Considérations Concernant L'installation
Avant de commencer l'installation, suivez les règles ci-dessous:
1. Veillez à bien lire et comprendre les instructions avant d'essayer d'installer
les haut-parleurs.
2. Par mesure de sécurité, débranchez le fil négatif de la batterie avant de
commencer l'installation.
3. Pour faciliter le montage des haut-parleurs, il est conseillé d'installer tous
les câbles au préalable.
4. Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation
fiable et réduire au minimum la perte de signal ou de puissance.
5. Réfléchissez bien avant de percer.Veillez à ne pas couper ou percer le
réservoir d'essence, le câblage électrique ou les conduites de carburant,
de freinage hydraulique ou de dépression en travaillant sur un véhicule.
En cas d'installation sur un bateau, veillez à ne pas couper ou percer la
coque principale.
6. Ne jamais faire passer de fils sous le véhicule. Leur installation à l'intérieur
du véhicule ou de la coque assure la meilleure protection.
7. Évitez de faire passer des fils sur des bords tranchants ou dans des
orifices à arêtes vives. Utilisez des bagues en caoutchouc ou en plastique
pour protéger les fils traversant une plaque de métal, notamment le
tablier.Emplacements De Montage
Montage
1. Déterminer l'endroit de montage des haut-parleurs. S'assurer que
l'emplacement de montage a suffisamment de dégagement dans tous
les sens pour que le haut-parleur puisse pivoter; exécuter une rotation
complète pour s'assurer qu'il n'y pas d'obstruction.
2. Marquer les emplacements sur le dessous de la surface de montage pour
le support de haut-parleur et le faisceau électrique. Percer des trous de
5/16" pour les boulons de fixation et un trou de 7/16" pour le faisceau
électrique. Pour monter le faisceau de fils en surface, utiliser l'encoche
fournie dans le support au lieu de percer le trou.
3. Insérer le passe-câble fourni et y faire passer le faisceau électrique.
S'assurer d'observer la polarité appropriée lors de la connexion des fils.
Le fil négatif du faisceau électrique de haut-parleur est indiqué par une
« rayure noire ».
4. Acheminer le faisceau électrique à travers le support. À l'aide de la visserie
fournie, du boulon traversant et serrer le support pour le fixer. S'assurer
de connecter la lanière de sécurité au support pendant ce processus.
5. À l'aide du boulon Torx de sécurité, faire glisser le boîtier de haut-parleur
sur le support et serrer. Connecter l'autre extrémité de la lanière de
sécurité au boulon Torx de sécurité avant de serrer.
6. Pour faire pivoter le haut-parleur, desserrer le boulon Torx de sécurité
jusqu'à ce que le haut-parleur puisse pivoter librement. S'assurer de
serrer une fois la position souhaitée obtenue.
Remarque : Pour les applications de fixation tubulaire, un collier de haut-parleur
de tour sera requis. (PM-CL1/PM-CL1B)
6
Español
Consideraciones para la instalación
Antes de comenzar cualquier instalación, siga estas simples normas:
1. 1. Asegúrese de leer cuidadosamente y de entender las instrucciones
antes de tratar de instalar estos altavoces.
2. Por seguridad, desconecte el conductor negativo de la batería antes de
comenzar la instalación.
3. Para facilitar el montaje, sugerimos que tienda todos los cables antes de
montar sus altavoces en su sitio.
4. Utilice conectores de alta calidad para tener una instalación confiable y
para reducir al mínimo las pérdidas de señal o de potencia.
5. ¡Piense siempre antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar ni perforar
en tanques de combustible, tuberías de combustible, frenos o hidráulicas,
tuberías de vacío o cableado eléctrico al trabajar en un vehículo. Si la
instalación se hace en un bote, tenga cuidado de no cortar ni perforar a
través del casco principal.
6. Nunca tienda cables abajo del vehículo.Tender los cables adentro del
vehículo o casco proporciona la mejor protección.
7. Evite tender cables arriba o a través de bordes filosos. Use arandelas
aislantes de caucho para proteger los cables tendidos a través de metal,
especialmente la mampara cortafuegos.Montage

Montaje

1. Determine dónde se montará los altavoces. Asegúrese de que la localidad
de montaje tenga suficiente espacio libre en todas las direcciones para
que el altavoz bascule; hágalo dar toda una vuelta para asegurarse de que
no haya obstrucciones.
2. Marque las localidades en el lado inferior de la superficie de montaje
para el soporte del altavoz y del arnés de cables. Perfore agujeros de
5/16 pulg. para los pernos de montaje y uno de 7/16 pulg. para el arnés
de cables. Si desea montar el cableado en la superficie, use la muesca
proporcionada en el soporte en vez de perforar el agujero.
3. Inserte las arandelas de caucho proporcionadas y pase el arnés de cable a
través de las mismas. Asegúrese de usar la polaridad correcta al conectar
los cables. Se ha identificado el cable negativo del arnés con una "franja
negra".
4. Pase el arnés del altavoz a través del soporte. Usando el hardware
proporcionado y el perno pasante, apriete el soporte asegurándolo.
Asegúrese de conectar el cordón de seguridad al soporte durante este
proceso.
5. Usando el perno torx de seguridad, deslice la caja del altavoz sobre el
soporte y apriete. Conecte el otro extreme del cordón de seguridad al torx
de seguridad antes de apretar.
6. Para hacer bascular el altavoz, suelte el trox de seguridad hasta que se
pueda hacer bascular libremente el altavoz. Asegúrese de apretarlo una
vez alcanzada la posición deseada.
Nota: Para las aplicaciones de montaje tubular, se requerirá una abrazadera para
altavoz de torre. (PM-CL1/PM-CL1B)
Deutsch
Einbauüberlegungen
Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:
1. 1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen diese
Lautsprecher einzubauen.
2. Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel
von der Batterie.
3. Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir alle Kabel vor der
Befestigung Ihrer Lautsprecher zu verlegen.
4. Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen zuverlässigen Einbau zu
gewährleisten und Signal- und Stromverlust zu minimieren.
5. Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht
in den Benzintank, die Benzin-, Brems- oder hydraulischen
Leitungen,Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu
bohren,wenn Sie am Fahrzeug arbeiten.Achten Sie beim Einbau in einem
Boot darauf, nicht durch den Bootsrumpf zu schneiden oder zu bohren.
6. Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug oder
Bootsrumpf zu verlegen, bietet den besten Schutz.
7. Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen.Verwenden
Sie Gummi- oder Plastikringe, um Kabel zu schützen, die durch Metall
verlegt werden (besonders die Feuerwand).
Befestigung
1. Entscheiden Sie wo die Lautsprecher montiert werden sollen. Prüfen
Sie, dass die Stelle auf allen Seiten genug Freiraum hat, damit der
Lautsprecher in alle Richtungen gedreht werden kann; drehen Sie ihn
einmal um die ganze Achse um sicherzustellen, dass er nicht blockiert
wird.
2. Markieren Sie die Stelle auf der Unterseite der Montagefläche für die
Lautsprecherhalterung und den Kabelbaum. Bohren Sie 5/16 Zoll (0,8
cm) Löcher für die Befestigungsschrauben und ein 7/16 Zoll (1,1 cm)
Loch für den Kabelbaum. Wenn Sie den Kabelsatz auf der Oberfläche
anbringen möchten, benutzen Sie die bereits bestehende Kerbe anstatt
ein Loch zu bohren.
3. Drücken Sie die beiliegende Tülle in das Loch und schieben Sie den
Kabelbaum hindurch. Beim Anschließen der Drähte die richtige Polarität
beachten! Das Minuskabel des Lautsprecher-Kabelsatzes ist durch einen
"schwarzen Streifen" gekennzeichnet.
4. Schieben Sie den Kabelsatz des Lautsprechers durch die Montagefläche.
Benutzen Sie die beiliegenden Befestigungsteilen und schieben Sie
die Schraube durch und befestigen Sie sie auf der anderen Seite der
Montagefläche. Prüfen Sie, dass das Sicherungskabel bei diesem Schritt
auch auf der Montagefläche befestigt wird.
5. Mithilfe
der
Sicherheits-Torx-Schraube
schieben
Sie
Lautsprechergehäuse auf die Montagefläche und befestigen Sie es.
Verbinden Sie das andere Ende des Sicherungskabels mit der Sicherheits-
Torx-Schraube und ziehen Sie sie fest.
6. Um den Lautsprecher zu schwenken, lösen Sie die Sicherheits-Torx-
Schraube bis der Lautsprecher sich frei drehen lässt. Nachdem Sie die
gewünschte Position gefunden haben, ziehen Sie die Schraube wieder
fest.
Hinweis: Für Rohrsysteme ist eine Lautsprecher-Klemmschraube erforderlich.
(PM-CL1/PM-CL1B)
Considerazioni sull'installazione
Prima di iniziare qualsiasi operazione d'installazione, vi consigliamo di se-
guire queste semplici regole:
1. Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite prima
di effettuare qualsiasi tentativo d'installazione neiconfronti dell'unità.
2. Per motivi di sicurezza, scollegate il cavo negativo dalla batteria prima di
dare l'avvìo all'installazione.
3. Per facilitare il montaggio, vi suggeriamo di far scorrere tutti i fili prima di
montare la vostra unità nella sua ubicazione.
4. Usate connettori di alta qualità per garantire un'installazione che dà
affidamento e per ridurre al minimo la perdita di segnali o di potenza.
5. State attenti prima di trapanare! Cercate di non trapanare e di non incidere
i serbatoi della benzina; le condutture del carburante, dei freni, del sistema
idraulico e a depressione; nonché i fili elettrici quando state lavorando su
qualsiasi veicolo.
6. Non fate mai scorrere i fili sotto il veicolo.Avrete la protezione migliore
faccendo scorrere i fili all'interno del veicolo.
7. Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremità affilate. Usate
guarnizioni di tenuta in gomma o in plastica per proteggere qualsiasi filo
che passi attraverso del metallo, soprattutto il parafiamma.
Montaggio
1. Stabilire dove verranno montati i diffusori. Accertarsi che la posizione di
montaggio prescelta abbia spazio sufficiente in tutte le direzioni per poter
ruotare il diffusore; effettuare una rotazione completa per accertarsi che
non vi sia alcuna ostruzione.
2. Contrassegnare le posizioni sul lato inferiore della superficie di
montaggio per la base del diffusore e il cablaggio di collegamento.
Trapanare dei fori da 0,8 cm per i bulloni di montaggio e da 1,11 cm per il
cablaggio di collegamento. Per il montaggio su superficie del cablaggio
usare l'incisione che si trova nel supporto invece di trapanare un foro.
3. Inserire l'anello accluso e condurre il cablaggio di collegamento.
Accertarsi di rispettare la polarità corretta quando si collegano i cavi. Il
filo negativo del cablaggio del diffusore è indicato con una "striscia nera".
4. Condurre il cablaggio del diffusore attraverso il montaggio. Con la
bulloneria acclusa e la vite passante avvitare il montaggio e serrarlo.
Accertarsi di collegare il cordino di sicurezza al montaggio in questo
passo.
5. Utilizzando la vite di sicurezza Torx infilare la cassa del diffusore sul
montaggio e serrarla. Collegare l'altra fine del cordino di sicurezza alla
vite di sicurezza Torx prima di serrarla.
6. Per ruotare il diffusore, allentare la vite di sicurezza Torx fino a quando il
das
diffusore può ruotare liberamente. Accertarsi di serrarla nella posizione
desiderata.
Nota: Per applicazioni di montaggio tubolare è necessario un morsetto per dif-
fusori Tower. (PM-CL1/PM-CL1B)
Italiano
7

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Punch pm282w-bPunch pm282hwPunchpm282hw-b