Monster IS 56 HS Instruction Manual

Steam generator iron
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ENGLISH
STEAM GENERATOR IRON
INSTRUCTION MANUAL
For Authentic Monster Replacement Parts
Model #:
888.978.3262
Canada:
IS 56 HS
US: 888-896-8786

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Monster IS 56 HS

  • Page 1 ENGLISH STEAM GENERATOR IRON INSTRUCTION MANUAL For Authentic Monster Replacement Parts Model #: 888.978.3262 Canada: IS 56 HS US: 888-896-8786...
  • Page 2 I M PO R TAN T SAF E T When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following: Read all instructions before using this appliance. WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury: 1.
  • Page 3 E T Y I N S TR U C T I O N S 16. If an extension cord is absolutely necessary, a 15 ampere cord should be used. Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that the cord cannot be pulled or tripped over unintentionally.
  • Page 4 One (1) Iron One (1) Funnel 1 - Water Tank Cap 10 - Hooks - wrapping around the wires 2 - Heat-Resistant Iron Pad 11 - Iron Indicator Light 3 - Iron 12 - Steam Connector 4 - Steam Button 13 - Iron Belt 5 - Temperature Control 14 - Water Indicator Light...
  • Page 5 *IMPORTANT* Please read all of the instructions for use and the Important Safety Instructions carefully. Remove and discard all packaging materials and keep materials away from children. It is normal for a small amount of smoke and slight odor to be produced the first time iron is used.
  • Page 6: Turning On And Off

    Filling the Water Tank/Boiler The steam generator is designed to operate using tap water. While unplugged and cool, place the Steam Generator Iron on a stable, flat surface. • Unscrew Water Tank Cap (see below). To prevent overflow during filling, use the Funnel that came with your Iron.
  • Page 7: Steam Ironing

    • Turn on the Power Switch - Power Indicator Light on Power Switch and Iron Indicator Light on Iron will illuminate. • When the (green) Steam Indicator Light illuminates, and the Iron Indicator Light goes off, you can begin ironing - usually within 7-9 minutes (the exception to this, is the first operation of your iron, or after cleaning the boiler).
  • Page 8: Dry Ironing

    • In order to produce steam, you must press the Steam Button. If you are ironing a particularly wrinkled item, pull up the Steam Button to lock it in place. This will enable you to have continuous steam. DO NOT lock the Steam Button when starting up your iron. This will cause water to run directly through to the Iron’s Soleplate.
  • Page 9 • Fill Iron according to the “Filling the Water Tank/Boiler” section of instructions. • Turn on the Power Switch - Power Indicator Light on Power Switch and Iron Indicator Light on Iron will illuminate. • When (green) Steam Indicator Light illuminates, and Iron Indicator Light goes off*, steam is ready - usually within 5 to 7 minutes.
  • Page 10: After Ironing

    After Ironing • Turn the Iron off (see “Turning On and Off” section). • Unplug the Iron & place it on Heat-Resistant Pad. Allow Iron to cool completely - at least 1 hour. • Secure Iron with Iron Belt. • Store appliance in dry, indoor storage. Cleaning the Soleplate During normal use, a sticky coating (caused by starch, detergent buildup or burnt synthetic fibers) can build up on the Soleplate.
  • Page 11 Cleaning Salt from Boiler We recommend cleaning the salt from the Boiler every 3-4 months (depending on salt buildup). Use a Hard Water Mineral Remover (found in most hardware or small appliance stores). • Remove Water Tank Cap and empty any remaining water from the Boiler into a sink.
  • Page 12: Limited Warranty

    “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice. For Authentic Monster Replacement Parts, call Canada: 888.978.3262 US: 888-896-8786 You can register your product online: Canada: www.euroflex.ca US: www.euroflexusa.com EUROFLEX CANADA CUSTOMER SERVICE •...
  • Page 13 FRANÇAIS CENTRALE VAPEUR MANUEL D'UTILISATION Pour obtenir des pièces de rechange Monster N° de modèle : 888.978.3262 Canada : IS 56 HS 888-896-8786 États-Unis :...
  • Page 14 I N S TRU C T I O N S D E S É C Lors de l'utilisation de cet appareil, il convient d'observer les précautions suivantes : Lisez la totalité des instructions avant d'utiliser l'appareil. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure : 1.
  • Page 15 É CU R I TÉ I M POR TANTE S inférieur risque de provoquer une surchauffe. Disposez la rallonge de sorte à éviter de vous prendre les pieds dedans et d'entraîner la chute de l'appareil en tirant malencontreusement dessus. 17. Avant de placer le fer à repasser sur son socle, vérifiez la stabilité de la surface sur laquelle le socle a été...
  • Page 16 Un (1) fer Un (1) entonnoir à repasser 1 - Bouchon de la cuve 10 - Crochets (pour l'enroulement du câble) 2 - Plaque repose-fer thermorésistante 11 - Voyant d'alimentation du fer 3 - Fer à repasser 12 - Cordon vapeur 4 - Commande de vapeur 13 - Ceinture du fer à...
  • Page 17: Quelle Eau Utiliser

    *IMPORTANT* Veuillez lire attentivement toutes les instructions d'utilisation et de sécurité importantes. Retirez, jetez et tenez hors de portée des enfants tous les emballages. Durant la première utilisation, il peut se produire un dégagement de fumée et une odeur sans nocivité. Ce phénomène finira par disparaître rapidement.
  • Page 18: Mise Sous Et Hors Tension

    Remplissage de la cuve La centrale vapeur est conçue pour fonctionner avec de l'eau du robinet. Lorsque la centrale est froide et débranchée, posez-la sur une surface plane et stable. • Dévissez le bouchon de la cuve (cf. illustration ci-dessous). Pour éviter tout débordement lors du remplissage de la cuve, utilisez l'entonnoir prévu à...
  • Page 19: Repassage À La Vapeur

    • Vous pouvez commencer à repasser lorsque le voyant de la vapeur (vert) s'allume et le voyant d'alimentation du fer s'éteint* (habituellement après 7 à 9 minutes) (à l'exception de la première utilisation de l'appareil ou après le nettoyage de la cuve). Mise hors tension •...
  • Page 20: Repassage À Sec

    • Pour activer la production de vapeur, vous devez appuyer sur la commande de vapeur. Si vous repassez un vêtement particulièrement froissé, appuyez sur la commande de vapeur jusqu'à ce qu'elle soit en position verrouillée. La vapeur se dégage ainsi en continu. NE VERROUILLEZ PAS la commande de vapeur juste après avoir mis votre fer à...
  • Page 21 Textiles délicats : testez votre réglage sur une zone non visible du vêtement (une couture intérieure) ou placez un tissu entre le vête- ment et le fer avant le repassage. ATTENTION : la vapeur générée est brûlante. Ne repassez JAMAIS des vêtements directement sur vous ou une autre personne.
  • Page 22: Après Le Repassage

    Après le repassage • Éteignez la centrale vapeur (Reportez-vous à la section « Mise sous et hors tension »). • Débranchez la centrale et placez le fer sur la plaque repose- fer thermorésistante. Laissez le fer refroidir complètement : minimum 1 heure. •...
  • Page 23 Retrait du sel contenu dans la cuve Nous vous conseillons de retirer le sel contenu dans la cuve tous les 3 à 4 mois (en fonction de l'accumulation de sel). Utilisez un produit anticalcaire (disponible dans la plupart des quincailleries et magasins d'électroménager). •...
  • Page 24 Indiquez sur l'emballage extérieur « À L'ATTENTION DU SERVICE CLIENTÈLE ». Nous nous efforçons constamment d'améliorer nos produits. Les spécifications contenues dans ce  guide sont donc sujettes à modification sans préavis. Pour obtenir des pièces de rechange Monster Canada : 888.978.3262 États-Unis : 888-896-8786 Vous pouvez enregistrer votre produit en ligne à l’adresse suivante : Canada : www.euroflex.ca États-Unis : www.euroflexusa.com...

Table of Contents