Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cooktop
Use and Care Manual
NETP066SUC, NETP666SUC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch NETP066SUC

  • Page 1 Cooktop Use and Care Manual NETP066SUC, NETP666SUC...
  • Page 2 () = cm...
  • Page 3: Table Of Contents

    P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......5 www.bosch-home.com and in the online shop Fire Safety ................5 www.bosch-home.com/us/store Cooking Safety ..............5 Burn Prevention ..............
  • Page 4: Safety Definitions

    Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING When properly cared for, your new appliance has been TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN designed to be safe and reliable. Read all instructions THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE carefully before use.
  • Page 6: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS If the cooktop turns off automatically and can no longer Do not allow children to use this appliance unless closely be operated, it may turn itself on unintentionally at a later supervised by an adult. Children and pets should not be point.
  • Page 7: State Of California Proposition 65 Warnings

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Connect only to properly grounded outlet. Refer to Installation Instructions for details. This appliance is intended for normal family household use only.
  • Page 8: Causes Of Damage

    Causes of damage Scratches on glass ceramic surface: Cookware with Hard and sharp objects: Hard or sharp objects falling ▯ ▯ rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. on the cooktop may damage it. Salt, sugar and sand: Salt, sugar or grains of sand will Boiled-over food: Sugar and products containing ▯...
  • Page 9: Getting Familiar With The Appliance

    Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements These instructions apply to more than one cooktop, your and displays. appliance might vary slightly. Page 2 contains a list of models and dimensions. Control panel Display icons Touch keys Clean Lock on...
  • Page 10: Heating Elements

    Heating elements Element Turning on and off Single element Always use cookware of a suitable size. Dual element The size of these elements can be matched to your pan size. The heating element must ð be turned on. Turning off the outer heating ring: Touch .
  • Page 11: Setting The Cooktop

    Setting the cooktop Within the next 10 seconds touch the desired heat setting (1-9) in the touch control zone. This section will show you how to set the elements. The table contains details on the heat settings for a variety of dishes.
  • Page 12: Powerstart™ Feature

    Power levels fresh vegetables with 1-2 cups of water 2. - 3. frozen vegetables with 1-2 cups of water 3. - 4. pasta (2-4 qt. water)* 6 - 7 pudding** 1 - 2 cereals 2 - 3 Frying pork chop*** 5.
  • Page 13: Autochef

    Foods for which PowerStart™ is appropriate Quantity Heat setting Frying pork chop 1 - 2 servings 5. - 6. PS pancakes 5. - 6. PS * without lid ** ongoing cooking without lid Tips for using PowerStart™ The PowerStart™ feature does not It is designed to conserve the food’s nutritional value while using little water for bring foods to a boil cooking.
  • Page 14 Select the desired frying level using the number keys Setting the AutoChef™ feature on the display menu. Select the appropriate frying level from the chart. Place AutoChef™ is enabled. the system pan in the center of the element. The cooktop must be on.
  • Page 15 Frying level Total frying time from signal Pancakes Egg dishes Omelettes Fried eggs 2-6 min Scrambled eggs 2-4 min French toast Fried boiled potatoes 6-12 min Potatoes Fried raw potatoes 15-25 min Hash browns 20-30 min Garlic/Onions 2-10 min Vegetables Squash, Egg plant 4-12 min Mushrooms...
  • Page 16: Cook Time

    Cook time Cancelling cook time Select the desired element and touch the Timer symbol You can use the timer function to set a cook time for any twice. The min, __ and indicators light up. Then select element. The element will turn off automatically once the 0 from the number keys until is displayed.
  • Page 17: Keep Warm Function

    Keep warm function Automatic child lock With this function, the child lock is automatically activated The Keep Warm function is useful for melting chocolate whenever you switch off the cooktop. or butter and for keeping foods warm. Turning on and off NOTICE: Never set any plastic dishes or containers on the Keep Warm surfaces, they will melt.
  • Page 18 Display Function ™† Automatic timer Off* ‹ ‚ ŠŠ Automatic shut-off time Duration of timer end signal ™‡ 10 seconds* ‚ 30 seconds ƒ 1 minute „ Activation of additional heating elements ™ˆ ‹ ‚ On*. Last setting before turning off the heating element ƒ...
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Daily Cleaning Stainless steel side trim Wipe with the grain when cleaning. For moderate/heavy Note: Recommended cleaners indicate a type of cleaner soil, use BonAmi® or Soft Scrub® (no bleach). and do not constitute an endorsement of a specific Wipe using a damp sponge or cloth, rinse and dry.
  • Page 20: Maintenance

    Type of Soil Possible Solution Pans with aluminum, copper or stainless steel bases may Metal marks: Iridescent stain leave marks. Treat immediately after surface has cooled with glass ceramic cooktop cleaner. If this does not remove the marks, try a mild abrasive (Bon Ami®, Soft Scrub®...
  • Page 21: Technical Service

    and numbers A fault in the electronic system has Turn the appliance off and back on at the fuse or cir- Display “ occurred. cuit breaker. If the same fault occurs again, disconnect the appliance and call Technical Assistance Service. and numbers A fault has been detected.
  • Page 22: Statement Of Limited Product Warranty

    Product only, using a Corporations (“BSH“) in this Statement of Limited BSH-authorized service provider during normal business Product Warranty applies only to the Bosch appliance hours. For safety and property damage concerns, BSH (“Product“) sold to you, the first using purchaser,...
  • Page 23 Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease ▯ accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product. Any external, elemental and/or environmental forces ▯ and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.
  • Page 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... 26 rechange et services sur Internet sous : Sécurité-incendie ............... 26 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Sécurité de cuisson ............26 www.bosch-eshop.com Prévention des brûlures ........... 27 Sécurité...
  • Page 25: Définitions De Sécurité

    Définitions de Sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S É Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie AVERTISSEMENT en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès. Votre nouvel appareil a été conçu pour un Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin.
  • Page 27: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile AVERTISSEMENT chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez qu'elle se soit refroidie. Un capteur de friture qui ne fonctionne pas correctement Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. pourrait entraîner une surchauffe causant de la fumée ou Attacher les cheveux longs de façon à...
  • Page 28: Sécurité Pour La Batterie De Cuisine

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité pour la batterie de cuisine spécialement conçu pour être utilisé pendant le chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de Tenir la poignée de la casserole en brassant ou tournant produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer les aliments.
  • Page 29: Éléments Qui Peuvent Endommager L'appareil

    Éléments qui peuvent endommager l'appareil Égratignures sur les surfaces en céramique : les Objets durs ou coupants : des objets durs ou ▯ ▯ dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent coupants qui tombent sur la plaque chauffante endommager la céramique. peuvent l'endommager.
  • Page 30: Faire Connaissance Avec L'appareil

    Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs éléments chauffants et les affichages. dimensions. Ces instructions s’appliquent à diverses tables de cuisson. Panneau de commande Icônes d'affichage Touches Verrouillage de nettoyage activé...
  • Page 31: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Élément Activation et désactivation Élément triple Sur cet élément, vous pouvez désactiver les ronds chauffants moyens et grands. L'élément ò (NETP666SUC chauffant doit être allumé. seulement) Désactivation du rond chauffant du milieu : Touchez . L'écran s'éteindra. ö ò Désactivation du rond chauffant du milieu : Touchez de nouveau .
  • Page 32: Allumage De La Table De Cuisson

    Allumage de la table de cuisson Au cours des 10 prochaines secondes, touchez le réglage de chaleur souhaité (1-9) dans la section des Ce chapitre explique comment procéder au réglage des commandes tactiles. éléments chauffants. Le tableau ci-après répertorie les réglages de chaleur pour différents aliments.
  • Page 33: Fonction Powerstart

    Niveaux de puissance Mode riz (avec quantité double d'eau) 2 - 3 pommes de terre cuites dans leur peau avec 1-2 tasses d'eau 4 - 5 pommes de terre bouillis dans 1 à 2 tasses d'eau 4 - 5 légumes frais avec 1 à 2 tasses d'eau 2.
  • Page 34: Autochef

    Aliments appropriés pour PowerStart™ Quantité Réglage de chaleur Mijoter braisé 900 g (2 lb) 4 - 5 PS poisson** 450 à 680 g (1 lb à 1,5 lb) 4 - 5 PS Bouillir riz (avec le double de la quantité d'eau) 175 à...
  • Page 35 Vous pouvez aussi acheter la casserole de système Casseroles de système AutoChef™ dans des magasins spécialisés : Pour la friture avec AutoChef™, utilisez uniquement la HEZ390230 (ø 10 po/22 cm) casserole de système. Sinon, le contrôleur ne fonctionnera pas correctement, ce qui pourrait entraîner HEZ390220 (ø...
  • Page 36 Tableau de friture avec AutoChef™ Le tableau qui suit indique le niveau de friture approprié Les niveaux de friture indiqués sont en fonction d'une en fonction de la nourriture choisie. La durée de friture casserole adaptée. Les niveaux de friture peuvent varier dépendra du type, du poids et de la qualité...
  • Page 37: Durée De Cuisson

    Niveau de Temps de friture friture total à partir du signal Produits de pommes de terre, par ex. frites 10 à 15 min Plats préparés Produits de pommes de terre, par ex. pommes de terre rissolées 10 à 20 min Pâtes (avec de l'eau ajoutée) 4 à...
  • Page 38: Minuterie De Cuisine

    Minuterie de cuisine Dans les 10 secondes qui suivent, réglez le temps souhaité avec les touches numérotées. La minuterie peut être programmée pour des périodes allant jusqu'à 99 minutes. Elle est également indépendante de tous les autres réglages. Vous pouvez aussi utiliser la minuterie de cuisine lorsque la table de cuisson est désactivée ou verrouillée.
  • Page 39: Verrouillage À L'épreuve Des Enfants

    Verrouillage à l'épreuve des enfants Verrouillage de nettoyage Vous pouvez utiliser le verrouillage à l'épreuve des Nettoyer le panneau de commande lorsque la table de enfants pour empêcher les enfants d'activer cuisson est activée peut modifier les réglages. accidentellement la table de cuisson. Afin d'éviter cette situation, la table de cuisson est munie de la fonction de verrouillage de nettoyage.
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    Affichage Fonction ™ˆ Activation de l'élément chauffant Désactivé ‹ ‚ Activé* Dernier réglage avant de désactiver l'élément chauffant ƒ Temps de sélection pour l'élément chauffant ™Š Illimité* : Vous pouvez ajuster les réglages du dernier élément chauffant utilisé à tout moment sans ‹...
  • Page 41: Instructions De Nettoyage

    Essuyer les projections avec une éponge humide propre Éviter ces nettoyants ou du papier essuie-tout. Rincer et sécher. Utiliser du Nettoyants à vitres contenant de l'ammoniaque ou un ▯ vinaigre blanc s'il reste des taches ; rincer. agent chloré de blanchiment. Ces ingrédients peuvent Appliquer une petite quantité...
  • Page 42: Entretien

    Type de salissures Solution possible Les minéraux contenus dans certaines eaux peuvent être trans- Taches d'eau calcaire : férés à la surface et générer des taches. Utiliser du vinaigre Liquides de cuisson ayant débordé sur la surface blanc non dilué, rincer et sécher. Remettre en état avec du net- toyant pour tables de cuisson en vitrocéramique.
  • Page 43: Service Technique

    Messages d’erreur Problème Affichage Mesure La zone de cuisson est trop chaude Retirer les récipients des zones de cuisson. ”ƒ ”ƒ et s’est éteinte. s’éteint en appuyant sur la surface de bouton si la pla- que est suffisamment froide. Attendre quelques minu- tes que les zones de cuisson aient légèrement refroidi.
  • Page 44: Énoncé De La Garantie Limitée

    Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée BSH. Toute pièce et tout composant réparés doit être s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») identique à la pièce d’origine à des fins de cette garantie vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles...
  • Page 45 autorisé (incluant réparation par le consommateur ou Aucune tentative de modifier, changer ou amender cette exploration du fonctionnement interne du produit) ; garantie ne peut être effective sansle consentement écrit autorisé par un officier de BSH. ajustement, modification ou altération de toute sorte ; ▯...
  • Page 46 P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 48 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Seguridad para evitar incendios ........48 www.bosch-home.com/us/store Seguridad al cocinar ............
  • Page 47: Definiciones De Seguridad

    Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.
  • Page 48: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, en ADVERTENCIA un área fácilmente visible y accesible, cerca del electrodoméstico. Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado.
  • Page 49: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Nunca mueva un recipiente con aceite caliente, ADVERTENCIA especialmente una freidora. Espere hasta que se haya enfriado. Si el sensor para freír no está funcionando Sujétese todas las prendas, etc. antes de comenzar. adecuadamente, podría producirse un Sujétese el cabello largo de manera que no quede sobrecalentamiento, lo cual puede provocar humo y...
  • Page 50: Seguridad En Los Utensilios De Cocina

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en los utensilios de cocina No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé alimenticios sobre este electrodoméstico ni cerca de él. vuelta los alimentos.
  • Page 51: Elementos Que Pueden Dañar El Electrodoméstico

    Elementos que pueden dañar el electrodoméstico Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar ▯ ▯ de cocina de base áspera rayan la cerámica. y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Elimine estos productos inmediatamente con un Sal, azúcar y arena: la sal, el azúcar y la arena rayan ▯...
  • Page 52: Los Elementos

    Íconos que aparecen en la pantalla Botones digitales Bloqueo de limpieza encendido Interruptor de alimentación eléctrica prin- On/Off > cipal Bloqueo para niños encendido Protección de limpieza / Seguridad para CleanLock/ Temporizador de cocina encendido niños ChildLock Valor del temporizador ‰‰...
  • Page 53: Indicador De Calor Residual

    Indicador de calor residual derretir cobertura de chocolate. A medida que el elemento se enfría, la pantalla cambia a . La pantalla œ La placa está equipada con un indicador de calor desaparece una vez que el elemento se haya enfriado residual para cada elemento.
  • Page 54 Nota: Se enciende y apaga el suministro de calor para Apagar el elemento regular la temperatura del elemento; esto significa que el Seleccione el elemento y programe el nivel de calor en brillo rojo debajo del elemento no siempre es visible. 0.
  • Page 55: Función Powerstart

    Función PowerStart™ Programar la función PowerStart™ La función PowerStart™ solo puede activarse en los (Precalentar rápido) primeros 30 segundos después de haber encendido la Todos los elementos de calentamiento vienen equipados placa: con circuitos de PowerStart™ (Precalentar rápido). Esta Seleccione el valor de cocción continuo que desee función va calentando el elemento usando la potencia utilizar para el elemento.
  • Page 56: Autochef

    Al freír, es posible que los alimen- Precaliente la olla y acéitela antes de agregar alimentos. No dé vuelta los ali- tos se peguen a la olla. mentos demasiado temprano. Los alimentos se separarán de la parte inferior de la olla después de cocinarlos durante un período breve. AutoChef™...
  • Page 57 Seleccione el nivel de fritura deseado con las teclas numéricas que se encuentran en el menú del display. AutoChef™ está habilitado. El calefactor espiral que se encuentra en el centro se enciende automáticamente. El símbolo de temperatura ª aparece hasta que se alcance la temperatura de fritura.
  • Page 58 Nivel de Tiempo total de fritura fritura desde la señal Ajo/cebollas 2 a 10 min Verduras Calabaza, berenjena 4 a 12 min Hongos 10 a 15 min Verduras salteadas 10 a 12 min Nuggets de pollo, medallones de pollo 8 a 15 min Productos congelados Cordon bleu...
  • Page 59: Tiempo De Cocción

    Tiempo de cocción Una vez transcurrido el tiempo de cocción El elemento se apaga una vez que haya transcurrido el Usted puede utilizar la función Timer para programar un tiempo de cocción programado. Usted escuchará un bip. tiempo de cocción para cualquier elemento. El elemento El indicador aparece en la pantalla del elemento.
  • Page 60: Temporizador De Cocina

    Temporizador de cocina Bloqueo para niños El temporizador puede programarse por períodos de Puede usar el bloqueo para niños, a fin de evitar que hasta 99 minutos. Es independiente de los otros valores. estos enciendan la placa de manera accidental. También puede utilizar el temporizador de cocina cuando la placa esté...
  • Page 61: Valores Básicos

    Valores básicos El electrodoméstico tiene diversos valores básicos. Puede ajustar estos valores según el modo en el que cocina habitualmente. Pantalla Función Bloqueo para niños automático ™‚ Apagado* ‹ Encendido ‚ Señales audibles ™ƒ Bip de confirmación y señal de error apagados ‹...
  • Page 62: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Pautas de limpieza Limpieza diaria Utilice únicamente pequeñas cantidades de producto de Nota: Los productos de limpieza recomendados hacen limpieza; aplíquelo sobre una toallita de papel o un paño referencia a un tipo de limpiador y no significan que sea limpios.
  • Page 63: Tablas De Limpieza

    Tablas de limpieza Tipo de suciedad Posible solución Limpie este tipo de manchas mientras la superficie todavía Azúcar caramelizado, sirope de azúcar, leche o salsas esté caliente utilizando la cuchilla limpiacristales. Utilice una de tomate. Películas o láminas de plástico fundidas. cuchilla nueva.
  • Page 64: Servicio Técnico

    Servicio técnico Resolución de problemas ATENCION Si encuentra un problema, suele ser solo algo menor. Las reparaciones solo deben ser realizadas por un Antes de llamar al servicio a clientes, tenga en cuenta técnico capacitado. las sugerencias y las instrucciones que aparecen a Si su electrodoméstico es reparado en forma continuación: incorrecta, esto puede causar un riesgo de lesiones...
  • Page 65: Servicio Técnico

    "en las Limitada del Producto se aplica únicamente al condiciones en que se encuentra" ni un modelo electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el devuelto anteriormente) y no esté destinado para primer comprador usuario, siempre que el Producto reventa ni uso comercial.
  • Page 66: Duración De La Garantía

    Las garantías incluidas en el presente se aplican responsabilidad ni obligación alguna por las únicamente al primer comprador del Producto y no son reparaciones o trabajos realizados por un centro de transferibles. servicio técnico no autorizado. Si usted prefiere que una persona que no es un proveedor de servicio técnico BSH se reserva el derecho de exigir un comprobante de autorizado trabaje en su Producto, ESTA GARANTÍA SE...
  • Page 67 Desgaste habitual, derrames de alimentos, líquidos, ▯ acumulaciones de grasa u otras sustancias que se acumulen sobre, dentro o alrededor del Producto. Y cualquier fuerza y factor externo, elemental y/o ▯ ambiental, incluidos, entre otros, lluvia, viento, arena, inundaciones, incendios, aludes de lodo, temperaturas bajas extremas, humedad excesiva o exposición prolongada a la humedad, rayos, sobrecargas eléctricas, fallas estructurales alrededor del...
  • Page 68 *9000897447* 9000897447 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances 931106...

This manual is also suitable for:

Netp666suc

Table of Contents