Pioneer PDP-503MXE Operating Instructions Manual

Plasma display
Hide thumbs Also See for PDP-503MXE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Plasma Display
Écran à plasma
Plasma-Display
PDP-503MXE
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer PDP-503MXE

  • Page 1 Plasma Display Écran à plasma Plasma-Display PDP-503MXE Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 2 English This unit has been designed for use as a computer display monitor. The optional video card is required if you wish to view other video signals on the monitor. For details consult your local retail dealer. Français Cet appareil est conçu pour une utilisation comme moniteur d’affichage d’ordinateur.
  • Page 3: Operating Instructions

    Operating Instructions Thank you very much for purchasing this PIONEER product. Before using your Plasma Display, please carefully read the “Safety Precautions” and these “Operating Instructions” so you will know how to operate the Plasma Display properly. Keep this manual in a safe place. You will find it useful in the future.
  • Page 4: Safety Precautions

    ÷ Location exposed to high humidity, or poorly ventilated • Do not place on its side location • Do not place it upside down • If planning special installation such as fitting close to the wall, placing it horizontally, etc., be sure to consult your Pioneer dealer first.
  • Page 5: Table Of Contents

    (For details, please consult the dealer where this unit was purchased.) Cleaning ................ 28 1 Table top stand: PDP-503MXE display stand. 2 Wall installation unit: Wall installation bracket designed as a Troubleshooting ............28 wall interface for securing the unit.
  • Page 6: Before Proceeding

    Before Proceeding Press MENU to display the menu screen. How to Use This Manual MAIN MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SET UP OPTION CO NT RA S T This manual is set up to follow the course of actions and I GHT . operations in the order that would seem most logical for R L E V E L : 6 0...
  • Page 7: Checking Supplied Accessories

    Before Proceeding Checking Supplied Accessories Display stands (x 2) Check that the following accessories were supplied. Remote control unit Washers (x 2) AA (R6) batteries (x 2) Hex hole bolts (x 2) Cleaning cloth (for wiping front panel) Remote control unit holder Use as a holder for the Speed clamps (x 2) remote control unit.
  • Page 8: Part Names And Functions

    Part Names and Functions Main Unit Operation panel on the main unit Main unit Note When optional speakers have been connected, the operation panel on the main unit will not be operable. Main unit MENU button Press to open and close the on-screen menu (pages Display stand 15 to 27).
  • Page 9: Remote Control Unit

    Part Names and Functions Remote Control Unit SCREEN SIZE button Press to select the screen size (page 19). INPUT buttons Use to select the input (page 17). MENU button Press to open and close the on-screen menu (pages 15 to 27). ADJUST (5/∞/3/2) buttons Use to navigate menu screens and to adjust various settings on the unit.
  • Page 10: Operating Range Of The Remote Control Unit

    Connect a speaker whose impedance is 8 -16 Ω (page 12). CONTROL IN/OUT (monaural mini jacks) For connection of PIONEER components that bear the Î mark. Making CONTROL connection enables control of this unit as a component in a system (page 13).
  • Page 11 Part Names and Functions AC INLET 8Ω ~16Ω SPEAKER – INPUT1 INPUT2 AUDIO CONTROL COMBINATION RS-232C (ON SYNC) (H/V SYNC) 8Ω ~16Ω OUTPUT INPUT OUTPUT SPEAKER ANALOG RGB (ANALOG RGB) – (INPUT1/2) Ô Ω kΩ 89 0 Synchronizing signal impedance selector switch MAIN POWER switch Use to switch the main power of the unit on and off.
  • Page 12: Installation And Connections

    Installation and Connections 3 Fix this unit using the supplied washer and bolt. Installation of the Unit Installation using the supplied display stand Be sure to fix the supplied stand to the installation surface. Use commercially available M8 bolts that are 25 mm longer than the thickness of the installation surface.
  • Page 13 ÷ When possible, please install using parts and accessories manufactured by PIONEER. PIONEER will not he held responsible for accident or damage caused by the use of parts and accessories manufactured by other companies.
  • Page 14: Connection To A Personal Computer

    Installation and Connections Connection to a personal Connection to INPUT1 and INPUT2 computer The INPUT 1 and INPUT 2 terminals are used to connect the display to a computer. After making the connections, Connection method differs depending on the computer adjust the screen settings in accordance with the type.
  • Page 15 Installation and Connections When connecting to INPUT1 Connection of SYNC ON G analog RGB source Make SYNC ON G connections for a personal computer INPUT1 OUTPUT with output that has the synchronization signal layered on ANALOG RGB (ANALOG RGB) top of the green signal. When connecting to INPUT1 INPUT1 OUTPUT...
  • Page 16: Audio Connections

    Installation and Connections Connection of composite SYNC analog RGB Audio Connections source Make composite SYNC connections for a personal Before making connections, be sure to check that the computer with output that has the vertical audio component’s power and the unit’s main power is synchronization signal layered on top of the horizontal off.
  • Page 17: Control Cord Connection

    Control Cord Connection Power Cord Connection When control cord connections are made, remote control operation of connected PIONEER components that bear Connect a power cord after all component connections the Î logo mark is done through the remote sensor on have been completed.
  • Page 18: How To Route Cables

    Installation and Connections How to Route Cables Speed clamps and bead bands are included with this unit for bunching cables together. Once components are connected, follow the following steps to route cables. * As viewed from the rear of the display. Bunch separated cables together and secure Organize cables together using the provided them with the provided bead bands.
  • Page 19: Setting Up The System

    Setting Up the System Press 5/∞ to select SETTING, then press SET. Setup after Connection MAIN MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SET UP OPTION I N P UT I N P UT 1 After components have been connected to INPUT1 or POWE R M NA GEME OF F...
  • Page 20 Setting Up the System CLAMP POSITION setup Press SET to select LOCKED. MAIN MENU INPUT1 Depending on the signal, analog RGB signals may result PICTURE SCREEN SET UP OPTION I N P UT I N P UT 1 in the screen image appearing with a whitish or greenish POWE R M NA GEME OF F...
  • Page 21: Operations

    Operations Press INPUT on the remote control unit or the Selecting an Input Source main unit to select the input. Input changes each time the main unit’s INPUT is pressed as follows. This section explains the basic operation of this unit. 3 INPUT1 Outlined on the following pages is how to turn the main power on and off, put this unit in the operation or standby...
  • Page 22: To Mute The Sound

    Operations To adjust the volume To confirm display settings DISPLAY VOLUME +/– Press VOLUME on the remote control unit. Use VOLUME + or VOLUME – to adjust the volume of the connected speakers. Press DISPLAY on the remote control unit. The currently selected input, screen size and refresh rates will be displayed for about 3 seconds.
  • Page 23: Screen Size Selection

    Operations During personal computer signal input Screen Size Selection 1 DOT BY DOT The input signal and the screen maintain a dot to line ratio of 1:1 and is thus highly faithful to the source. This unit incorporates screen modes of various height and width ratios.
  • Page 24: Partial Image Enlargement (Point Zoom)

    Operations Press SET to select the zoom ratio. Partial Image Enlargement Pressing SET repeatedly changes the zoom ratio in the following order: (POINT ZOOM) 3 x 1.5 3 x 2.0 x 4.0 2 x 3.0 2 This display allows any one of nine screen areas (AREA 1 to AREA 9) to be selected and enlarged to x1.5, x2, x3, or x4.
  • Page 25: Automatic Power Off

    Operations Press 5/∞ to select either the POWER Automatic Power OFF MANAGEMENT or AUTO POWER OFF mode. [When using INPUT 1] This display is equipped with automatic power- MAIN MENU INPUT1 management and auto-power-off functions, which allow PICTURE SCREEN SET UP OPTION the unit to automatically switch to power-saving mode I N P UT...
  • Page 26: Display Panel Adjustments

    Display Panel Adjustments PICTURE mode adjustment items Adjusting the Picture Quality Below are brief descriptions of the options that can be set in the PICTURE mode. Press MENU to display the menu screen. CONTRAST ············· Adjust according to the surrounding MAIN MENU INPUT1 brightness so that the picture can be...
  • Page 27: Adjusting The Image Position And Clock (Automatic Adjustment)

    Display Panel Adjustments Adjusting the Image Position and Clock (Automatic Adjustment) Pressing AUTO SET UP on either the display or the remote control unit will adjust the screen position and clock to optimum values. Note Perform this adjustment individually for each input function (INPUT 1, INPUT 2), and each signal type.
  • Page 28: Manual Adjustment Of Screen Position And Clock

    Display Panel Adjustments Press SET. Manual Adjustment of Screen Pressing SET writes the value into the memory and returns the display to the step 3 screen. Position and Clock When adjustment is finished, press MENU to exit the menu screen. Press MENU to display the menu screen.
  • Page 29: Other Operations

    Other Operations Press 2/3/5/∞ to select the first desired Rewriting the Input Display character (here, “C”), then press SET to confirm (repeat this step to input up to eight desired (INPUT LABEL) characters.) I N P U T 1 This function allows rewriting of the screen contents displayed with differing inputs.
  • Page 30: Power Control Function

    Other Operations Power Control Function AUTO FUNCTION The power control function allows screen brightness to This display is equipped with an optional AUTO be suppressed as a means of lowering power FUNCTION selector. When enabled, the selector consumption and reducing display deterioration. automatically switches the display’s input source to INPUT 1 when an image signal is detected at the INPUT 1 Press MENU to display the menu screen.
  • Page 31: Audio Output (Audio Out)

    Other Operations Press 2/3 to select OPTION. Press SET to select INPUT 1. The factory default setting is OFF. Each time SET is MAIN MENU INPUT1 pressed the selector function switches alternately as PICTURE SCREEN SET UP OPTION shown: POWE R S T A A RD A U T O...
  • Page 32: Additional Information

    WARNING FAN FAILURE malfunctioned. Immediately turn off Vents power, remove power plug from its outlet, and consult a Pioneer service center or your dealer. ¶ An invalid operation has ERROR INVALID KEY ENTRY Vents Vents Vents been attempted. Check input signals, connections and other settings.
  • Page 33: General Problems

    Additional Information General problems Problem Possible Solution • No power • Is the power cord disconnected? (page 13) • Has the MAIN POWER switch been switched on? (page 7) • External influences such as lightning, static electricity, etc., may cause improper operation. In this •...
  • Page 34 Additional Information Although this unit incorporates high precision technology About the plasma panel’s in its design, please understand that there may be protection function extremely slight pixel breakup, or light emission fault. The brightness of this display will deteriorate slightly Note when an image with little movement such as a In order to protect the panel and internal circuitry, this display is...
  • Page 35: Specifications

    Additional Information Audio Specifications Input AUDIO INPUT (for INPUT 1/2) Stereo mini jack L/R ... 500mVrms/more than 10 kΩ General Light emission panel .... 50 inch plasma display panel Output AUDIO OUTPUT Stereo mini jack Number of pixels ..........1280 x 768 L/R ...
  • Page 36: Supplement 1

    Additional Information Supplement 1 PC signal compatibilty table (INPUT1, INPUT2) Refresh rate Screen size (Dot x line) Resolution Remarks (Dot x Line) Vertical Horizontal DOT BY DOT FULL PARTIAL 56.4Hz 24.8kHz NEC PC-9800 640x400 1280x768 ± 70.1Hz 31.5kHz NEC PC-9800 31.5kHz 60Hz (852x480)
  • Page 37: Supplement 2

    Additional Information Supplement 2 Explanation of Terms Signal assignment of INPUT 1 (Mini D-sub 15 pin Aspect ratio socket connector) The TV screen’s width to height ratio is referred to as its aspect ratio. The aspect ratio on standard TVs is 4:3 and on wide TVs or High Definition TVs it is 16:9.
  • Page 39 Faites toujours réaliser le montage et l’installation par un spécialiste ou par votre revendeur. PIONEER ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par une erreur d’installation ou de montage, une mauvaise utilisation ou un désastre naturel.
  • Page 40 ÷ Lieux exposés à une forte humidité ou lieux peu ventilés • Ne pas la renverser • Si une installation spéciale est envisagée, comme un montage à proximité immédiate du mur, un placement horizontal, consulter d’abord le revendeur Pioneer de votre région.
  • Page 41 (Pour de plus amples détails concernant ces options, Informations complémentaires ... 28 consultez le revendeur.) 1 Support de bureau : Support pour écran PDP-503MXE Nettoyage ..............28 2 Suspension murale : Applique d’installation murale, conçue Guide de dépannage ..........28 comme support de fixation de l’appareil.
  • Page 42: Avant De Commencer

    Avant de commencer Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page Comment utiliser ce mode d’emploi de menu. MAIN MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SET UP OPTION Ce mode d’emploi s’organise autour d’explications CO NT RA S T classées dans l’ordre qui nous a paru le plus logique à I GHT .
  • Page 43: Vérification Des Accessoires Fournis

    Avant de commencer Vérification des accessoires 2 supports pour l’écran fournis Assurez-vous que les accessoires suivants font partie de la fourniture. Boîtier de télécommande 2 rondelles (petite) 2 boulons hexagonaux 2 piles AA (R6) Support pour télécommande Chiffon de nettoyage (pour essuyer l’écran) Utilisez ce support pour y ranger la télécommande.
  • Page 44: Les Différents Organes Et Leurs Rôles

    Les différents organes et leurs rôles Appareil Panneau de commande de l’écran à plasma Appareil Remarque Lorsque les enceintes sont montées sur l’écran à plasma, le panneau de commande devient indisponible. Appareil Touche MENU Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer les Support pour l’écran menus s’affichant sur l’écran (pages 15 à...
  • Page 45: Télécommande

    Les différents organes et leurs rôles Télécommande Touche SCREEN SIZE Appuyez sur cette touche pour choisir le format de l’image (page 19). Touches INPUT Utilisez ces touches pour choisir le signal d’entrée (page 17). Touche MENU Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer les menus s’affichant sur l’écran (pages 15 à...
  • Page 46: Panneau De Raccordement

    7 mètres à un angle de 30˚ également prévus, ainsi qu’un connecteur CONTROL IN/ maximum de part et d’autre de l’axe du capteur. OUT pour le raccordement d’autres appareils PIONEER, portant la marque [Î]. Pour des explications sur les branchements, consultez les pages indiquées entre parenthèses.
  • Page 47 Les différents organes et leurs rôles AC INLET 8Ω ~16Ω SPEAKER – INPUT1 INPUT2 AUDIO CONTROL COMBINATION RS-232C (ON SYNC) (H/V SYNC) 8Ω ~16Ω OUTPUT INPUT OUTPUT SPEAKER ANALOG RGB (ANALOG RGB) – (INPUT1/2) Ô Ω kΩ 89 0 Sélecteur d’impédance du signal de synchronisation Interrupteur MAIN POWER Selon le raccordement de la prise INPUT2, il peut être Utilisez cet interrupteur pour mettre l’écran à...
  • Page 48: Installation Et Raccordements

    Installation et raccordements 3 Assurez la fixation de l’écran à plasma au moyen Installation de l’écran à plasma de la rondelle et du boulon fournis. Installation de l’écran à plasma sur les supports fournis Fixez les supports sur la surface d’installation. Utilisez des boulons M8 disponibles dans le commerce, dont la longueur est supérieure de 25 mm à...
  • Page 49 ÷ Dans toute la mesure du possible, utilisez des pièces et des ÷ L’écran à plasma est muni d’une vitre qui interdit sa accessoires fabriqués par PIONEER. PIONEER ne pourra être pose sur une surface qui n’est pas plane. tenue responsable des accidents et dommages qui résulteraient de l’utilisation de pièces ou d’accessoires...
  • Page 50: Raccordements De Input1 Et Input2

    Installation et raccordements Raccordement à un ordinateur Raccordements de INPUT1 et INPUT2 personnel La méthode de raccordement dépend du type de Les prises INPUT1 et INPUT2 permettent le l’ordinateur. Avant d’effectuer les raccordements, veuillez raccordement de l’écran à un ordinateur. Ces connexions lire attentivement le mode d’emploi de l’ordinateur.
  • Page 51 Installation et raccordements Pour le raccordement à INPUT1 Raccordement d’une source analogique RVB fournissant le signal de synchronisation sur le vert (G ON SYNC) Raccordement d’une source analogique RVB fournissant INPUT1 OUTPUT le signal de synchronisation sur le vert (G ON SYNC) ANALOG RGB (ANALOG RGB) Pour le raccordement à...
  • Page 52: Raccordements Audio

    Installation et raccordements Raccordement d’une source analogique RVB Raccordements audio fournissant des signaux composites de synchronisation Utilisez cette solution si l’appareil fournit un signal de Avant tout raccordement veillez à ce que les appareils synchronisation verticale placé au-dessus du signal de soient tous deux hors tension.
  • Page 53: Raccordement Du Cordon De Commande D'ensemble

    Après avoir relié le cordon de commande d’ensemble, à d’autres appareils PIONEER portant la marque Î, le Connectez le cordon d’alimentation après que la fonctionnement de ces appareils peut être commandé à connexion de tous les appareils est terminée.
  • Page 54: Comment Faire Cheminer Les Câbles

    Installation et raccordements Comment faire cheminer les câbles Des colliers rapides et des serre-câble sont fournis pour lier les câbles en tre eux. Après raccordements des appareils, procédez aux opérations qui suivent. * Vue de l’arrière de l’écran. Liez les câbles et assurez leur maintien au moyen Groupez les câbles en utilisant les colliers rapides des serre-câble fournis.
  • Page 55: Mise En Œuvre De L'ensemble

    Mise en œuvre de l’ensemble Utilisez les touches 5/∞ pour choisir l’option Mise en œuvre après raccordement SETTING puis appuyez sur la touche SET. MAIN MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SET UP OPTION Après le raccordement des appareils aux prises INPUT1 I N P UT I N P UT 1 ou INPUT2, des réglages à...
  • Page 56 Mise en œuvre de l’ensemble Utilisez les touches 5/∞ pour choisir l’option Mise en œuvre pour CLAMP CLAMP POSITION. POSITION MAIN MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SET UP OPTION Selon leur nature, il peut arriver que des signaux RVB I N P UT I N P UT 1 analogiques fournissent sur l’écran une image à...
  • Page 57: Fonctionnement

    Fonctionnement Appuyez sur la touche INPUT de l’écran à plasma Choix de la source ou du boîtier de télécommande pour choisir l’entrée. Chaque pression sur la touche INPUT de l’écran à Cette section explique le fonctionnement de base. Nous plasma, modifie comme suit l’entrée. abordons, dans les pages qui suivent, la manière de 3 INPUT1 mettre sous tension, ou hors tension, l’écran à...
  • Page 58 Fonctionnement Pour régler le niveau d’écoute Pour vérifier les réglages DISPLAY VOLUME +/– Appuyez sur la touche VOLUME de la télécommande. Utilisez les touches VOLUME + ou VOLUME – pour régler le niveau de sortie des enceintes connectées. Appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande.
  • Page 59: Choix Du Format De L'image

    Fonctionnement Avec un signal d’entrée provenant d’un ordinateur Choix du format de l’image personnel 1 DOT BY DOT Cet écran à plasma est en mesure d’afficher des images ayant des hauteurs et des largeurs différentes. Nous vous Le signal d’entrée et l’image sont dans un rapport point à conseillons de choisir le format correspondant le mieux à...
  • Page 60: Agrandissement Partiel De L'image

    Fonctionnement Appuyez sur SET pour choisir le taux de zoom. Agrandissement partiel de l’image Des pressions répétées sur SET font changer le taux de zoom dans l’ordre suivant: (POINT ZOOM) 3 x 1.5 3 x 2.0 x 4.0 2 x 3.0 2 Il est possible de sélectionner une des neuf zones d’écran (AREA 1 à...
  • Page 61: Mise Hors Tension Automatique

    Fonctionnement Utilisez les touches 5/∞ pour choisir le mode Mise hors tension automatique POWER MANAGEMENT ou AUTO POWER OFF. [A l’emploi de la prise INPUT 1] L’écran dispose de fonctions automatiques de gestion du MAIN MENU INPUT1 courant (POWER MANAGEMENT) et de mise hors PICTURE SCREEN SET UP...
  • Page 62: Réglages De L'écran À Plasma

    Réglages de l’écran à plasma Paramètres qui peuvent être réglés Réglage de la qualité de l’image Voici de brèves explications sur les paramètres qui peuvent être réglés grâce à l’option PICTURE. Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page CONTRAST ·············...
  • Page 63: Réglage Automatique De La Position De L'image Et De L'horloge

    Réglages de l’écran à plasma Réglage automatique de la position de l’image et de l’horloge Une pression sur la touche AUTO SET UP de l’appareil ou de la télécommande ajustera la position sur l’écran et l’horloge aux valeurs optimales. Remarque Effectuez ce réglage individuellement pour chaque fonction d’entrée (INPUT 1 et INPUT 2) et pour chaque type de signal.
  • Page 64: Réglage Manuel De La Position D'écran Et De L'horloge

    Réglages de l’écran à plasma Appuyez sur la touche SET. Réglage manuel de la position En appuyant sur la touche SET, vous mettez en mémoire la valeur choisie et retournez à la page de d’écran et de l’horloge l’opération 3. Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page Appuyez sur la touche MENU pour abandonner la de menu.
  • Page 65: Autres Démarches

    Autres démarches Servez-vous des touches 2/3/5/∞ pour choisir le Modification de l’affichage premier caractère (“C” dans ce cas), puis appuyez sur SET pour valider. (Répétez cette démarche d’entrée (INPUT LABEL) pour saisir jusqu’à 8 caractères au maximum.) I N P U T 1 Cette fonction vous permet de réécrire le contenu de l’écran, affiché...
  • Page 66: Fonction "Power Control" (Gestion De Courant)

    Autres démarches Fonction “Power Control” (Gestion Fonctionnement automatique de courant) (AUTO FUNCTION) Cette fonction permet une atténuation de la luminosité de Cet écran possède un sélecteur AUTO FUNCTION en l’écran, un moyen de réduire la consommation de courant option. Lorsqu’il est validé, la source d’entrée de l’écran et d’éviter la détérioration de l’écran.
  • Page 67: Sortie Audio (Audio Out)

    Autres démarches Utilisez les touches 2/3 pour choisir OPTION. Appuyez sur la touche SET pour choisir INPUT1. Le réglage par défaut effectué en usine est OFF (hors MAIN MENU INPUT1 service). A chaque pression sur la touche SET, la PICTURE SCREEN SET UP OPTION...
  • Page 68: Informations Complémentaires

    Ouïes un centre de service ou un concessionnaire Pioneer. ¶ Une opération invalide a ERROR INVALID KEY ENTRY été tentée. Vérifiez les signaux d’entrée, les raccordements et les Ouïes...
  • Page 69 Informations complémentaires Anomalies générales Anomalies Remèdes possibles • Absence d’alimentation • La fiche du cordon d’alimentation est-elle branchée sur une prise secteur? (page 13) • L’écran à plasma est-il sous tension grâce à l’interrupteur MAIN POWER? (page 7) • Des causes extérieures telles que l’éclairage, l’électricité statique, etc. peuvent provoquer une •...
  • Page 70 Informations complémentaires Bien que cet écran à plasma fasse appel à des techniques Fonction de protection de l’écran à de pointe, certains pixels peuvent être défectueux et des plasma anomalies d’émission lumineuse peuvent se produire. La luminosité de l’écran décroît légèrement si une image Remarque fixe telle qu’une photo ou une page d’ordinateur est Pour protéger le panneau et les circuits internes, cet écran est...
  • Page 71: Caractéristiques Techniques

    Informations complémentaires Audio Caractéristiques techniques Entrée Entrée audio (pour Entrée 2/1) Mini fiche stéréo G/D ... 500 mV eff./plus de 10 kOhms Généralités Panneau électroluminescent Sortie Sortie audio ........Panneau à plasma de 50 pouces Mini fiche stéréo Nombre de pixels ..........1280 x 768 G/D ...
  • Page 72: Supplément 1

    Informations complémentaires Supplément 1 Tableau des compatibilités de signal PC pour (INPUT1 et INPUT2) Fréquence de rafraîchissement Format d’image (points x lignes) Définition Remarques (Points x Lignes) Vertical Horizontal DOT BY DOT FULL PARTIAL 56,4 Hz 24,8 kHz NEC PC-9800 640x400 1280x768 ±...
  • Page 73: Supplément 2

    Informations complémentaires Supplément 2 Glossaire Bornage de INPUT1 (connecteur mini D-sub 15 Format d’image broches) Le rapport de la largeur à la hauteur de l’image donne son format. Dans le cas d’un téléviseur standard, ce format est égale à 4/3; dans le cas de la télévision haute définition il est égale à...
  • Page 74 Informations complémentaires...
  • Page 75 Dieses Produkt ist für die Installation durch einen Fachmann bestimmt. Der Käufer muss dieses Produkt entweder von einem qualizifierten Techniker oder vom Fachhändler installieren und einrichten lassen. PIONEER übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die auf unsachgemäße Installation oder Befestigung, zweckentfremdeten Gebrauch, Nachgestaltung oder Naturkatastrophen zurückzuführen sind.
  • Page 76 • Legen Sie das Gerät nicht auf die Seite • Stellen Sie das Gerät nicht auf den Kopf. • Wenn Sie eine spezielle Installation beabsichtigen, z.B. unmittelbar an einer Wand, in horizontaler Position usw., lassen Sie sich vorher von lhrem Pioneer-Fachhändler beraten.
  • Page 77 Nachtrag 2 ..............33 erfahren Sie von Ihrem Fachhändler.) Glossar ..............33 1 Tischständer: Display-Ständer PDP-503MXE 2 Wandmontagesatz: Diese Wandmontagehalterung dient zur Befestigung des Gerätes an einer Wand. 3 Lautsprechersystem, speziell für Plasma-Displays konzipiert (Breite: 7,4 cm): Diese Lautsprecher sind als vertikales 2-Wege-System ausgelegt, das einen Hochtöner in Kuppelform mit 2,5-cm-Konus...
  • Page 78: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige auf den Verwendung dieser Anleitung Bildschirm zu rufen. Die in dieser Anleitung enthaltenen Hinweise sind in einer MAIN MENU INPUT1 Reihenfolge angeordnet, die der logischen Vorgehensweise PICTURE SCREEN SET UP OPTION bei der Inbetriebnahme und Bedienung des Plasma- CO NT RA S T I GHT .
  • Page 79: Überprüfen Des Mitgelieferten Zubehörs

    Vor der Inbetriebnahme Display-Ständer (x 2) Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die nachstehend aufgeführten Zubehörteile vollständig vorhanden sind. Fernbedienung Unterlegscheibe (x 2) Innensechskantschraube (x 2) Mignonzelle (R6, Größe “AA”) x 2 Halter für Fernbedienung In diesen Halter kann Reinigungstuch (zum Abreiben des Bildschirms) die Fernbedienung...
  • Page 80: Bezeichnungen Und Funktionen Der Teile

    Bezeichnungen und Funktionen der Teile Plasma-Display Bedienfeld des Plasma-Displays Plasma-Display Hinweis Nach Anschluss der optionalen Lautsprecher ist das Bedienfeld des Displays nicht funktionsfähig. Plasma-Display MENU (Menütaste) Durch Drücken dieser Taste wird die Menüanzeige in den Bildschirm eingeblendet und wieder vom Display-Ständer Bildschirm gelöscht (Seite 15 bis 27).
  • Page 81: Fernbedienung

    Bezeichnungen und Funktionen der Teile Fernbedienung SCREEN SIZE (Bildschirmformat-Taste) Diese Taste dient zur Wahl des gewünschten Bildschirmformats (Seite 19). INPUT (Eingangswahltasten) Diese Taste dienen zur Wahl des gewünschten Eingangs (Seite 17). MENU (Menütaste) Durch Drücken dieser Taste wird die Menüanzeige in den Bildschirm eingeblendet und wieder vom Bildschirm gelöscht (Seite 15 bis 27).
  • Page 82: Anschlussleiste

    Lautsprecher mit einer Impedanz von 8–16 Ohm an (Seite 12). CONTROL IN/OUT (Mono-Minibuchsen) Steuerkabel-Eingang/Ausgang Diese Buchsen dienen zum Anschluss von PIONEER- Komponenten, die mit dem Î-Symbol versehen sind. Wenn ein CONTROL-Anschluss hergestellt wird, kann das Plasma-Display als Systemkomponente gesteuert werden (Seite 13).
  • Page 83 Bezeichnungen und Funktionen der Teile AC INLET 8Ω ~16Ω SPEAKER – INPUT1 INPUT2 AUDIO CONTROL COMBINATION RS-232C (ON SYNC) (H/V SYNC) 8Ω ~16Ω OUTPUT INPUT OUTPUT SPEAKER ANALOG RGB (ANALOG RGB) – (INPUT1/2) Ô Ω kΩ 89 0 INPUT2 (BNC-Buchsen) (Video-Eingang 2) AUDIO OUTPUT (Stereo-Minibuchse) (Audio-Ausgang) Diese Buchse dient zum Anschluss eines Von dieser Buchse kann das Tonsignal der gewählten,...
  • Page 84: Installation Und Anschlüsse

    Installation und Anschlüsse 3 Befestigen Sie das Plasma-Display mit den Aufstellung mitgelieferten Innensechskantschrauben und Unterlegscheiben an den Display-Ständern. Aufstellung unter Verwendung der mitgelieferten Display-Ständer Befestigen Sie die Display-Ständer im Lieferumfang des Plasma-Displays an den dafür vorgesehenen Montageflächen an der Unterseite. Verwenden Sie zur Befestigung M8-Schrauben (im Fachhandel erhältlich), die um 25 mm länger sind als die Dicke der Montagefläche.
  • Page 85 (Seitenansicht). Sonderzubehör als PIONEER-Ständer oder ÷ Da dieses Plasma-Display Bauteile aus Glas enthält, -Montagehalterung ÷ Bitte verwenden Sie möglichst nur PIONEER-Originalteile und muss es an einer flachen, ebenen Oberfläche montiert -Sonderzubehör. PIONEER übernimmt keinerlei Haftung für werden. Unfälle oder Sachschäden, die auf den Gebrauch von Teilen und Sonderzubehör anderer Fabrikate in Verbindung mit...
  • Page 86: Anschlüsse An Input1 Und Input2

    Installation und Anschlüsse Anschluss an einen Anschlüsse an INPUT1 und INPUT2 Personalcomputer Das Anschlussverfahren ist je nach Ausführung des Ein Personalcomputer kann an die INPUT1- und INPUT2- Personalcomputers verschieden. Bitte schlagen Sie vor Buchsen des Plasma-Displays angeschlossen werden. dem Anschließen in der Bedienungsanleitung Ihres PC Nach Herstellung der Anschlüsse muss ein Setup mit nach.
  • Page 87 Installation und Anschlüsse Bei Anschluss an INPUT1 Anschluss einer analogen G ON SYNC RGB- Signalquelle INPUT1 Nachstehend wird der G ON SYNC-Anschluss für einen OUTPUT ANALOG RGB (ANALOG RGB) Personalcomputer gezeigt, in dessen Ausgangssignal das Synchronsignal dem Grün-Signal überlagert ist. Bei Anschluss an INPUT1 INPUT1 OUTPUT...
  • Page 88: Audio-Anschlüsse

    Installation und Anschlüsse Anschluss einer analogen RGB-Signalquelle mit Audio-Anschlüsse zusammengesetztem Synchronsignal Nachstehend wird der Anschluss für einen Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr der Audio- Personalcomputer gezeigt, in dessen Ausgangssignal das Komponente und der MAIN POWER-Schalter des Plasma- vertikale Synchronsignal dem horizontalen Synchronsignal Displays ausgeschaltet sind, bevor Sie irgendwelche überlagert ist.
  • Page 89: Anschluss Des Steuerkabels

    (gemäß Norm CEE 13) Wenn ein Systemsteuerkabel angeschlossen wird, Steckverbinder ..........10 A, 250 V können PIONEER-Komponenten, die mit dem Î-Symbol (gemäß Norm EN60320, Blatt C13) versehen sind, über den Fernbedienungs-Signalsensor am Netzstecker ..Internationale Ausführung (10 A, 250 V) Plasma-Display fernbedient werden.
  • Page 90: Verlegung Der Kabel

    Installation und Anschlüsse Verlegung der Kabel Schnellverschluss-Kabelbänder und Kugelbänder zum Bündeln der Kabel gehören zum Lieferumfang des Plasma-Displays. Nachdem alle Anschlüsse hergestellt worden sind, verlegen Sie die Kabel anhand des nachstehend erläuterten Verfahrens. * Ansicht von der Rückseite des Plasma-Displays Bündeln Sie getrennt verlaufende Kabel und Fassen Sie die verschiedenen Kabel mit Hilfe der mitgelieferten Schnellverschluss-Kabelbänder...
  • Page 91: Setup Des Systems

    Setup des Systems Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl von “SETTING” und Setup nach dem Anschließen drücken Sie dann SET. MAIN MENU INPUT1 Nachdem ein Gerät an INPUT1 oder INPUT2 PICTURE SCREEN SET UP OPTION angeschlossen worden ist, muss ein Setup mit Hilfe der I N P UT I N P UT 1 eingeblendeten Menüs ausgeführt werden.
  • Page 92 Setup des Systems Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl von “CLAMP Setup für CLAMP POSITION POSITION”. Je nach Eingangssignal kann es bei analogen RGB- MAIN MENU INPUT1 Signalen vorkommen, dass die Bildschirmanzeige einen PICTURE SCREEN SET UP OPTION ausgeprägten Weiß- oder Grünton annimmt. In einem I N P UT I N P UT 1 POWE R...
  • Page 93: Bedienung

    Bedienung Bei jeder Betätigung von INPUT wird in der folgenden Wahl einer Eingangssignalquelle Reihenfolge zwischen den verschiedenen Eingängen umgeschaltet: 3 INPUT1 In diesem Abschnitt wird die grundlegende Bedienung des Plasma-Displays erläutert. Auf den folgenden Seiten INPUT2 2 werden die Bedienungsschritte zum Ein- und Ausschalten •...
  • Page 94 Bedienung Einstellen der Lautstärke Überprüfen der Anzeigeparameter DISPLAY VOLUME +/– Betätigen Sie VOLUME an der Fernbedienung. Verwenden Sie VOLUME + oder VOLUME –, um den Lautstärkepegel der angeschlossenen Lautsprecher wunschgemäß einzustellen. Drücken Sie DISPLAY an der Fernbedienung. Danach werden der momentan gewählte Eingang, das aktuelle Bildschirmformat sowie Horizontal- und Vertikalfrequenz des Eingangssignals ca.
  • Page 95: Wahl Des Bildschirmformats

    Bedienung Wahl des Bildschirmformats Der auf den Bildschirm projizierte Bereich kann zwischen vier verschiedenen Formaten mit jeweils 480 Zeilen unterschiedlichem Bildseitenverhältnis umgeschaltet 768 Zeilen werden. Für optimale Wiedergabe empfiehlt sich die Wahl des Bildschirmformats, das mit dem zu betrachtenden Videomaterial übereinstimmt. Obwohl 640 Bildpunkte diese Formate auf eine volle Anzeige im Breitbild-Modus ausgelegt sind, sollten Sie die jeweils am besten für das...
  • Page 96: Vergrößerung Eines Bildausschnitts (Point Zoom)

    Bedienung Drücken Sie SET zur Wahl des gewünschten Vergrößerung eines Vergrößerungsmaßstabs. Bei jeder Betätigung von SET wird in der folgenden Bildausschnitts (POINT ZOOM) Reihenfolge zwischen den verschiedenen Vergrößerungsmaßstäben umgeschaltet: Dieses Plasma-Display verfügt über eine Funktion, die es 3 x 1.5 3 x 2.0 Ihnen gestattet, einen gewünschten von insgesamt neun x 4.0 2...
  • Page 97: Abschaltautomatik

    Bedienung Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl von “POWER Abschaltautomatik MANAGEMENT” bzw. “AUTO POWER OFF”. [Bei Verwendung von INPUT1] Dieses Plasma-Display verfügt über eine Funktion für MAIN MENU INPUT1 automatische Energieeinsparung sowie über eine PICTURE SCREEN SET UP OPTION Abschaltautomatik, die dafür sorgen, dass das Plasma- I N P UT I N P UT 1 Display automatisch in den Energiesparmodus schaltet,...
  • Page 98: Display-Einstellungen

    Display-Einstellungen Einträge im PICTURE-Modus Einstellen der Bildqualität Die Optionen, die im PICTURE-Modus eingestellt werden können, sind nachstehend mit einer kurzen Erläuterung aufgelistet. Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige aufzurufen. CONTRAST ············· Stellen Sie den Kontrast je nach der MAIN MENU INPUT1 Umgebungshelligkeit so ein, dass PICTURE...
  • Page 99: Einstellen Von Bildposition Und Taktsignal (Automatische Einstellung)

    Display-Einstellungen Einstellen von Bildposition und Taktsignal (automatische Einstellung) Nach Drücken von AUTO SET UP am Bedienfeld des Plasma-Displays oder an der Fernbedienung werden die Position der Bildschirmanzeige und das Taktsignal automatisch auf die optimalen Werte eingestellt. Hinweis Nehmen Sie diese Einstellung für jeden Eingang (INPUT1 oder INPUT2) und jeden Signaltyp separat vor.
  • Page 100: Manuelle Einstellung Von Bildposition Und Taktsignal

    Display-Einstellungen Hinweis Manuelle Einstellung von Diese Einstellungen müssen für jeden Eingang (INPUT1 oder INPUT2) und jedes Signal separat ausgeführt werden. Bildposition und Taktsignal Einträge im SCREEN-Modus Die Optionen, die im SCREEN-Modus eingestellt werden Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige aufzurufen. können, sind nachstehend mit einer kurzen Erläuterung MAIN MENU INPUT1...
  • Page 101: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Betätigen Sie 2/3/5/∞ zur Wahl des ersten Neuschreiben der Zeichens des neuen Namens (in diesem Beispiel “C”) und drücken Sie dann SET zur Bestätigung. Eingangskennzeichnung (Wiederholen Sie diesen Schritt so oft wie (INPUT LABEL) erforderlich, um bis zu 8 Zeichen einzugeben.) I N P U T 1 Diese Funktion gestattet es Ihnen, den Inhalt der I N P UT...
  • Page 102: Leistungsregelung (Power Control)

    Weitere Funktionen Leistungsregelung (POWER CONTROL) Automatische Eingangswahl (AUTO FUNCTION) Die Leistungsregelungs-Funktion ermöglicht es, die Helligkeit der Bildschirmanzeige zu verringern, um die Dieses Plasma-Display ist mit einem automatischen Leistungsaufnahme zu reduzieren und die Lebensdauer Funktionswähler ausgestattet. Wenn diese Funktion des Bildschirms zu verlängern. aktiviert ist, schaltet der Funktionswähler automatisch auf Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige aufzurufen.
  • Page 103: Tonausgabepegel (Audio Out)

    Weitere Funktionen Betätigen Sie 2/3 zur Wahl von “OPTION”. Betätigen Sie SET zur Wahl von “INPUT1”. Die werkseitige Voreinstellung dieser Funktion ist MAIN MENU INPUT1 “OFF”. PICTURE SCREEN SET UP OPTION Bei jeder Betätigung von SET wird in der folgenden POWE R S T A A RD...
  • Page 104: Zusätzliche Informationen

    Stromzufuhr aus, Wärmestau im Geräteinneren, was eine Funktionsstörung ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und nehmen Sie oder einen Brand zur Folge haben kann. Kontakt mit einer PIONEER- Kundendienststelle oder Ihrem Ventilationsschlitze Ventilationsschlitze Fachhändler auf. ¶ Ein Bedienungsfehler wurde ERROR INVALID KEY ENTRY (ungültige...
  • Page 105 Zusätzliche Informationen Allgemeine Störungen Störung Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen ÷ Das Gerät lässt sich nicht ÷ Ist das Netzkabel von der Netzsteckdose getrennt (Seite 13)? ÷ Befindet sich der MAIN POWER-Schalter in Stellung “ON” (Seite 7)? einschalten. ÷ Das Gerät kann nicht ÷...
  • Page 106 Hinweis der Netzsteckdose und nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Zum Schutz von Bildschirm und eingebauten Schaltungen ist Fachhändler oder einer PIONEER-Kundendienststelle auf. dieses Display mit einem Ventilator ausgerüstet, der sich automatisch ein- und ausschaltet, wobei die Drehzahl der Umgebungstemperatur entsprechend automatisch geändert wird Hinweise zur Schutzfunktion des (das Betriebsgeräusch des Ventilators ändert sich ebenfalls...
  • Page 107: Technische Daten

    Zusätzliche Informationen Audio Technische Daten Eingang AUDIO INPUT (für INPUT1/2) Stereo-Minibuchse L/R ... 500 mV eff., höher als 10 kΩ Allgemeine Daten Lichtemittierendes Feld .... 50-Zoll-Plasma-Bildschirm Ausgang AUDIO OUTPUT Stereo-Minibuchse Anzahl der Pixel ..........1280 x 768 L/R ... 500 mV eff. (maximal), geringer als 5 kΩ Spannungsversorung ..
  • Page 108: Nachtrag 1

    Zusätzliche Informationen Nachtrag 1 Tabelle zur Kompatibilität der PC-Signale (INPUT1, INPUT2) Refresh rate Bildschirmformat (Punkte x Zeilen) Auflösung Bemerkungen (Punkte x Vertikal- Horizontal- DOT BY DOT FULL PARTIAL Zeilen) frequenz frequenz 56,4 Hz 24,8 kHz NEC PC-9800 640x400 1280x768 ± 70,1 Hz 31,5 kHz NEC PC-9800...
  • Page 109: Nachtrag 2

    Zusätzliche Informationen Nachtrag 2 Glossar Stiftbelegung von INPUT1 (15-polige Mini-D- Sub-Buchse) Bildseitenverhältnis Beim Bildseitenverhältnis handelt es sich um das Verhältnis von Breite und Höhe der Bildschirmanzeige. Bei einem herkömmlichen Fernsehgerät beträgt dieses 4:3, bei Breitformat- und HD-Fernsehgeräten (High Definition) beträgt es 16:9. 15 11 G ON SYNC Dieser Ausdruck bezeichnet ein Videosignal, das in Form eines...
  • Page 112 PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER EUROPE NV MULTIMEDIA DIVISION Pioneer House Hollybush Hill, Stoke Poges, Slough SL2 4QP , U.K., TEL:44-1753-789-789 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY.LTD. 178-184 Boundary Road,Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL:61-39-586-6300 PIONEER ELECTRONICS (CHINA) LTD.

Table of Contents