User Guide”) “Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the support page.
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX30 Serial No. _____________________________ Model No.
• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-TX30 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
About water-proof, dust-proof, and shock-proof performance of the camera This camera has enhanced water-proof, dust-proof and shock-proof protection. Damage caused from misuse, abuse or failure to properly maintain the camera is not covered by the limited warranty. • This camera is water-proof/dust-proof equivalent to IEC60529 IP68. The camera is operable up to a water depth of 10 m (33 ft.) for 60 minutes.
Page 9
• If dirt or sand gets on the sealing gasket or its mating surfaces, wipe the area clean with a soft cloth that will not leave behind any fibers. Prevent the sealing gasket from becoming scratched by touching it while charging a battery or using a cable.
Page 10
• Allow the camera to sit in pure water poured into a cleaning bowl for about 5 minutes. Then, gently shake the camera, press each button, slide the zoom lever or the lens cover inside the water, to clean away any salt, sand or other matter lodged around the buttons or the lens cover.
Identifying parts A Lens cover B Flash C Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator D Lens E LED light F Microphone G MOVIE (Movie) button H OLED screen/Touch panel I Speaker (built-in) J ON/OFF (Power) button K W/T (Zoom) lever L Shutter button M Hook for wrist strap N Multi/Micro USB Terminal* O Charge lamp...
Inserting the battery pack Battery eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • Align the battery pack with the guide inside the battery insertion slot. Insert the battery pack until the battery eject lever locks into place. • Securely close the battery cover until you hear the slide lock on the cover catch in place and so that the yellow mark under the slide lock can no longer be seen.
Charging the battery pack For customers in the USA, Canada Charge lamp Power cord Lit: Charging (Mains lead) Off: Charging finished Flashing: For customers in countries/regions Charging error or other than the USA and Canada charging paused temporarily because the camera is not within the proper temperature range Open the battery/memory card cover and connect the...
(wall socket) immediately to disconnect from the power source. • When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, micro USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied). Charging time (Full charge) The charging time is approximately 115 min.
Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a micro USB cable. To a USB jack Notes • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases.
Page 16
• The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony microSD memory card (Class 4 or faster) (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77 °F).
Supplying power The camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor, using the micro USB cable (supplied). You can import images to a computer without worrying about draining the battery pack by connecting the camera to a computer using the micro USB cable.
Inserting a memory card (sold separately) “Memory Stick microSD memory Micro” media (M2) card Terminal Printing surface Make sure that the correct side is facing up. Open the cover. Insert the memory card (sold separately). • With the camera lens facing upward, as illustrated, insert the memory card straight in until it clicks into place.
Check the icon displayed on the upper right screen and make sure the memory card is inserted correctly. • A: The memory card is inserted correctly. • B: The memory card is not inserted correctly. Confirm the direction of the memory card and reinsert it straight into the camera.
Setting the clock ON/OFF (Power) button Lens cover Lower the lens cover. The camera is turned on. Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time. • You can also turn on the camera by pressing the ON/OFF (Power) button.
Shooting still images/movies Shutter button MOVIE (Movie) button Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down to shoot an image. Shooting movies Press the MOVIE (Movie) button to start recording.
Viewing images Touch (Playback). • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. Selecting next/previous image Touch (Next)/ (Previous) on the screen. • To play back movies, touch (Playback) in the center of the screen.
In-Camera Guide This camera is equipped with a built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. Touch MENU. Touch (In-Camera Guide), then select the desired MENU item. The operation guide for the selected item is displayed. •...
Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated touching the MENU on the screen. Only applicable functions are displayed. The four items under MENU do not appear in the MENU screen. Menu Items Shooting Movie shooting Select movie recording mode.
Page 25
HDR Painting When [HDR Painting] is selected in Picture Effect, sets effect the effect level. When [Miniature] is selected in Picture Effect, sets the Area of emphasis part to focus on. When [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the Color hue color hue.
Page 26
Viewing Easy Mode Increase the text size on the screen for ease of use. Date Select Select the desired image to view by date. Calendar Select the date to be played back on Calendar. Image Index Display multiple images at the same time. Slideshow Select a method of continuous playback.
Setting items If you touch the MENU while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen. Movie format/AF Illuminator/Grid Line/Clear Image Zoom/Digital Zoom/Wind Noise Reduct./Scene Recog. Shooting Settings Guide/Red Eye Reduction/Blink Alert/Write Date/ Disp.
Page 28
Downloading “PlayMemories Home” (for Windows only) You can download “PlayMemories Home” from the following URL: www.sony.net/pm Notes • An Internet connection is required to install “PlayMemories Home”. • An Internet connection is required to use “PlayMemories Online” or other network services.
Page 29
Installing “PlayMemories Home” on a computer Using the Internet browser on your computer, go to the following URL, then click [Install] t [Run]. www.sony.net/pm Follow the instructions on To the Multi/ the screen to complete Micro USB the installation. Terminal •...
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 48 MB 2 GB Size 6400...
Notes on using the camera Functions built into this camera • This manual describes the functions of 1080 60i-compatible devices and 1080 50i- compatible devices. To check if your camera is a 1080 60i-compatible device or 1080 50i-compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera. 1080 60i-compatible device: 60i 1080 50i-compatible device: 50i •...
Page 32
Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. •...
Page 33
Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
Specifications Camera • Manufactured under license from Dolby Laboratories. Movies (MP4 format): [System] Video: MPEG-4 AVC/H.264 Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch Exmor R CMOS sensor Recording media: Internal Memory Total pixel number of camera: (Approx. 48 MB), “Memory Stick Approx.
1.5 m (5 ft.) above a 5-cm (2 inches) thick plywood board. Water-proof, dust-proof, and shock- proof performance is based on standard testing by Sony. AC Adaptor AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D Power requirements: AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Output voltage: DC 5 V, 0.5 A...
Page 36
• “AVCHD” and “AVCHD” logotype account and application download. are trademarks of Panasonic Accessible in areas where the Corporation and Sony Corporation. PlayStation Store is available. • The terms HDMI and HDMI High- Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or...
Kullanıcı Kılavuzu”) “Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu” çevrimiçi bir kılavuzdur. Fotoğraf makinesinin birçok işlevi konusunda kapsamlı talimatlar için bu kılavuza bakın. 1 Sony destek sayfasına erişin. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Ülkenizi veya bölgenizi seçin. 3 Destek sayfası içinde fotoğraf makinenizin model adını...
Yakmayın veya ateşe atmayın. • Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın. • Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile şarj edin. • Pil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
Page 40
Avrupa’daki Müşteriler için AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için bildirim Bu ürün, Sony Corporation, 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo, 108 0075 Japonya tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak ürün uyumluluğu konusundaki sorgulamalar, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresindeki yetkili temsilci, Sony Deutschland GmbH’ye ilgilenmektedir.
Page 41
Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan) Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bazı piller için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış...
Page 42
Fotoğraf makinesinin su geçirmezlik, toz geçirmezlik ve şok geçirmezlik performansı hakkında Bu fotoğraf makinesinde gelişmiş su geçirmezlik, toz geçirmezlik ve şok geçirmezlik koruması vardır. Hatalı kullanım, kötü amaçlı kullanım veya fotoğraf makinesinin bakımını düzgün yapmamaktan kaynaklanan hasar, sınırlı garantinin kapsamında değildir. •...
Page 43
Fotoğraf makinesini sualtında/su kenarında kullanmadan önce gözden geçirilmesi gereken notlar • Kum, saç veya toz gibi yabancı maddelerin pilin/bellek kartı kapağının içine girmediğinden emin olun. Çok küçük bir yabancı madde bile suyun fotoğraf makinesine girmesine neden olabilir. • Sızdırmazlık contasının ve temas yüzeylerinin çizilmediğini onaylayın.
Page 44
• Yüzen nesnelerin yansımaları nedeniyle sualtında çekilen flaşlı fotoğraflarda soluk, beyaz, yuvarlak noktalar görünebilir. Bu bir arıza değildir. • Sualtında daha az bozulmayla çekim yapmak için Sahne Seçimi’nde (Sualtı) seçimini yapın. • Merceğe su sıçrarsa veya mercekte başka yabancı maddeler varsa, net görüntüler kaydedemezsiniz.
Page 45
• Fotoğraf makinesini, içinde veya üzerinde tuzlu suyla bırakmayın. Bu, aşınmaya ve renginin değişmesine ve su geçirmezlik performansının düşmesine neden olabilir. • Su geçirmezlik performansını korumak için fotoğraf makinesini yılda bir kez satıcınıza veya yetkili bir onarım merkezine götürerek pilin/bellek kartı...
Parçaları tanıma A Mercek kapağı B Flaş C Zamanlayıcı lambası/ Gülümseme deklanşörü lambası/AF ışığı D Mercek E LED ışığı F Mikrofon G MOVIE (Film) düğmesi H OLED ekranı/Dokunmatik panel I Hoparlör (yerleşik) J ON/OFF (Güç) düğmesi K W/T (Zum) kolu L Deklanşör M Bilek askısı...
Pilin takılması Pil çıkarma düğmesi Kapağı açın. Pili takın. • Pili, pil takma yuvasının içindeki kılavuzla hizalayın. Pil çıkarma düğmesi yerine oturana kadar pili itin. • Kapaktaki kaydırmalı kilidin yerine oturduğunu duyana ve kaydırmalı kilit altındaki sarı işaret artık görünmeyene kadar pil kapağını...
Pilin şarj edilmesi ABD ve Kanada’daki müşteriler için Şarj lambası Güç kablosu Yanıyor: Şarj oluyor Kapalı: Şarj bitti Yanıp sönüyor: ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde/ Fotoğraf makinesi bölgelerde yaşayan müşteriler için uygun sıcaklık aralığında olmadığı için şarj hatası oluştu veya şarj geçici olarak duraklatıldı...
Page 49
Adaptörü kullanılırken bir arıza oluşursa, güç kaynağı bağlantısını kesmek için derhal fişi duvar prizinden çıkarın. • Şarj bittiği zaman, AC Adaptörünün fişini duvar prizinden çıkarın. • Sadece orijinal Sony markalı pil, mikro USB kablosu (ürünle verilir) ve AC Adaptörü (ürünle verilir) kullanın. Şarj süresi (Tam şarj) Şarj süresi, AC Adaptörü...
Page 50
Bir bilgisayara bağlayarak şarj etme Pil, fotoğraf makinesi bir mikro USB kablosu ile bir bilgisayara bağlanarak şarj edilebilir. USB jakına Notlar • Bilgisayar aracılığıyla şarj ederken aşağıdaki noktalara dikkat edin: –Fotoğraf makinesi güç kaynağına bağlı olmayan bir dizüstü bilgisayara bağlanırsa, dizüstü bilgisayarın pil düzeyi azalır. Çok uzun bir süre şarj etmeyin.
Page 51
• Yukarıdaki görüntü sayısı pil tam şarjlı olduğu zaman geçerlidir. Görüntü sayısı kullanım koşullarına bağlı olarak azalabilir. • Kaydedilebilen görüntü sayısı aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler içindir: –Sony microSD bellek kartı kullanılarak (Sınıf 4 veya daha hızlı) (ayrı olarak satılır) –Pil 25°C bir ortam sıcaklığında kullanılır.
Page 52
Güç sağlama Fotoğraf makinesi mikro USB kablosu (ürünle verilir) ile AC Adaptörüne bağlanarak duvar prizinden güç alabilir. Fotoğraf makinesini bir bilgisayara mikro USB kablosuyla bağlayarak, pilinin bitmesi endişesi yaşamadan görüntüleri bilgisayara aktarabilirsiniz. Ayrıca, AC UD10 (ayrı olarak satılır) veya AC UD11 (ayrı olarak satılır) AC Adaptörünü...
Bir bellek kartı (ayrı olarak satılır) takma “Memory Stick microSD bellek Micro” (M2) kartı Terminal Yazdırma yüzeyi Doğru tarafın öne baktığından emin olun. Kapağı açın. Bir bellek kartı (ayrı olarak satılır) takın. • Fotoğraf makinesinin merceği yukarı bakarken, bellek kartını yerine geçinceye kadar doğrudan içeri sokun.
Page 54
Sağ üst ekranda görüntülenen simgeyi kontrol edin ve bellek kartının doğru bir şekilde takıldığından emin olun. • A: Bellek kartı doğru bir şekilde takılmış. • B: Bellek kartı doğru bir şekilde takılmamış. Bellek kartının yönünü onaylayın ve doğrudan fotoğraf makinesine yeniden takın. •...
Saatin ayarlanması ON/OFF (Güç) düğmesi Mercek kapağı Mercek kapağını indirin. Fotoğraf makinesi açılır. Fotoğraf makinesini ilk kez açtığınız zaman Tarih ve Saat ayarı görüntülenir. • ON/OFF (Güç) düğmesine basarak da fotoğraf makinesini açabilirsiniz. • Gücün açılması ve işlem yapılabilmesi biraz zaman alabilir. İstediğiniz bir dili seçin.
Fotoğraflar/filmler çekme Deklanşör MOVIE (Film) düğmesi Fotoğraflar çekme Odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın. Görüntü odağa gelince, bir sesli uyarı duyulur ve z göstergesi yanar. Bir fotoğraf çekmek için deklanşöre sonuna kadar basın. Filmler çekme Kaydı başlatmak için MOVIE (Film) düğmesine basın. •...
Görüntüleri izleme (Oynatma) seçeneğine dokunun. • Bir bellek kartındaki, başka fotoğraf makineleriyle kaydedilmiş görüntüler bu fotoğraf makinesinde oynatıldığı zaman, veri dosyası kayıt ekranı görünür. Sonraki/önceki görüntüyü seçme Ekranda (Sonraki)/ (Önceki) seçeneğine dokunun. • Filmleri oynatmak için ekranın ortasında (Oynatma) seçeneğine dokunun.
İç Kullanım Kılavuzu Bu fotoğraf makinesinde dahili kullanma kılavuzu vardır. Bu, fotoğraf makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini aramanızı sağlar. MENU seçeneğine dokunun. (İç Kullanım Kılavuzu) seçeneğine dokunun, ardından istediğiniz MENU öğesini seçin. Seçilmiş öğe için işletim kılavuzu ekrana gelir. • MENU ekranı görüntülenmediğinde (İç...
Diğer işlevlerin tanıtımı Çekim yaparken veya oynatma sırasında kullanılan diğer işlevler, ekranda MENU seçeneğine dokunularak çalıştırılabilir. Yalnızca geçerli işlevler görüntülenir. MENU altındaki dört öğe, MENU ekranında görünmez. Menü Öğeleri Çekim Film çekim sahnesi Film kayıt modunu seçer. Çekim modu [Akıllı otomatik] veya [Süper otomatik] Yaratıcı...
Page 60
Küçük nesnelerin harika bir şekilde yakından Makro görüntülerini çeker. Resim Efektinde [HDR Resim] seçildiği zaman, efekt HDR Resim efekti düzeyini belirler. Resim Efektinde [Minyatür] seçildiği zaman, Vurgulama alanı odaklanılacak kısmı belirler. Resim Efektinde [Oyuncak kamera] seçildiği zaman, Renk tonu renk tonunu belirler. Resim Efektinde [Kısmi Renk] seçildiği zaman, Çıkartılmış...
Page 61
İzleme Kullanım kolaylığı için ekrandaki metin boyutunu Kolay Çekim modu büyütür. Tarihe göre görüntülemek için istediğiniz görüntüyü Tarih Seçme seçer. Takvim Takvim’de oynatılacak tarihi seçer. Görüntü İndeksi Aynı anda birden fazla görüntü görüntüler. Slayt gösterisi Bir sürekli oynatma yöntemi seçer. Bir görüntüyü...
Page 62
Ayar öğeleri Çekim yaparken veya oynatma sırasında MENU seçeneğine dokunursanız, nihai seçim olarak (Ayarlar) sağlanır. Varsayılan ayarları (Ayarlar) ekranında değiştirebilirsiniz. Film formatı/AF Işığı/Izgara Çizgisi/Net Görüntü Zoom/Dijital Zoom/Rüzgar Sesi Azaltma/Sahne Çekim Ayarları Tanıma Klvzu/Krmızı Göz Giderme/Kapalı Göz Alarmı/Tarih Yaz/Ekran Çözünürlüğü Sesli Uyarı/Panel Parlaklığı/Language Setting/Ekran rengi/Demo Modu/Sıfırla/HDMI KONTROLÜ/ Temel Ayarlar USB Bağlantı...
“PlayMemories Home”u indirme (yalnızca Windows için) “PlayMemories Home”u aşağıdaki URL’den indirebilirsiniz: www.sony.net/pm Notlar • “PlayMemories Home”u yüklemek için İnternet bağlantısı gerekir. • “PlayMemories Online” veya diğer ağ hizmetlerini kullanabilmek için İnternet bağlantısı gerekir. “PlayMemories Online” veya diğer ağ hizmetleri bazı...
Page 64
• Windows 8 için Başlat ekranından [PlayMemories Home] simgesini seçerek [PlayMemories Home]’u başlatın, ardından [Help] menüsünden [PlayMemories Home Help Guide] öğesini seçin. • “PlayMemories Home” hakkındaki ayrıntılar için “Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu” (sayfa 2) veya aşağıdaki PlayMemories Home destek sayfasını (yalnızca İngilizce) da inceleyebilirsiniz: http://www.sony.co.jp/pmh se/...
Fotoğraf sayısı ve filmlerin kayıt süresi Fotoğraf sayısı ve kaydedilebilir süre çekim koşullarına ve bellek kartına bağlı olarak değişebilir. Fotoğraflar (Birimler: Görüntüler) Kapasite Dahili bellek Bellek kartı Yaklaşık 48 MB 2 GB Boyut 6400 16:9(13M) Filmler Aşağıdaki tablo yaklaşık maksimum kayıt sürelerini gösterir. Bunlar tüm film dosyaları...
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar Bu fotoğraf makinesinde yerleşik işlevler • Bu kılavuz 1080 60i uyumlu ve 1080 50i uyumlu aygıtların işlevlerini açıklamaktadır. Fotoğraf makinenizin 1080 60i uyumlu bir aygıt mı, yoksa 1080 50i uyumlu bir aygıt mı olduğunu anlamak için makinenin altında aşağıda gösterilen işareti kontrol edin.
Page 67
Fotoğraf makinesini aşağıdaki yerlerde kullanmayın/ saklamayın • Aşırı sıcak, soğuk veya nemli bir yerde Güneşte park edilmiş bir otomobilin içi gibi yerlerde, fotoğraf makinesinin gövdesi deforme olabilir ve bu, bir arızaya neden olabilir. • Doğrudan güneş ışığı altında veya bir ısıtıcı yakınında Fotoğraf makinesinin gövdesi renk değiştirebilir veya deforme olabilir ve bu, bir arızaya neden olabilir.
Page 68
Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif hakkı yasalarının hükümlerine aykırı olabilir. Hasarlı içerik veya kayıt hatası için tazminat söz konusu değildir Sony fotoğraf makinesinin veya kayıt ortamının, vb. bir arızası nedeniyle kaydın başarısız olması veya kaydedilmiş içeriğin kaybolması ya da hasar görmesi için tazminat ödemez.
Teknik Özellikler • Fotoğraf Makinesi Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir. Filmler (MP4 biçimi): [Sistem] Video: MPEG 4 AVC/H.264 Görüntü aygıtı: 7,76 mm (1/2,3 tip) Ses: MPEG 4 AAC LC 2ch Exmor R CMOS sensörü Kayıt ortamı: Dahili Bellek Fotoğraf makinesinin toplam piksel (Yaklaşık 48 MB), “Memory sayısı: Stick Micro”, microSD bellek...
Page 70
Şok standartlarına uyan bu ürün, 1,5 m’lik bir yükseklikten 5 cm kalınlığındaki kontrplak levha üzerine atıldığı testten geçmiştir. Su geçirmezlik, toz geçirmezlik ve şok geçirmezlik performansı Sony tarafından yapılan standart testlere dayanır. AC UB10/UB10B/UB10C/ UB10D AC Adaptörü Güç gereksinimi: 100 V ila 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Çıkış...
Page 71
Ticari markalar • PlayStation 3 için uygulamayı PlayStation Store web sitesinden • Aşağıdaki markalar Sony (mümkün olan yerlerde) indirerek Corporation’in ticari markalarıdır. PlayStation 3 konsolunuzu daha , “Cyber shot”, keyifli hale getirin. “Memory Stick Micro” • PlayStation 3 için uygulama, bir •...
Page 72
0216 633 98 00 Faks: 0216 632 70 30 e mail: bilgi@eu.sony.com EEE Yönetmeliğine Uygundur İTHALATÇI FİRMA SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ. Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/ İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)
Page 79
認識各部件 A 鏡頭蓋 B 閃光燈 C 自拍定時器指示燈/微笑快門 指示燈/AF照明器 D 鏡頭 E LED燈 F 麥克風 G MOVIE (動態影像)按鈕 H OLED螢屏/觸控面板 I 揚聲器 (內建) J ON/OFF (電源)按鈕 K W/T (變焦)桿 L 快門按鈕 M 腕帶用掛勾 N Multi/Micro USB 端子* O 充電指示燈 P 記憶卡插槽 Q 電池退出桿...
Page 107
产品检视 A 镜头盖 B 闪光灯 C 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/ AF照明器 D 镜头 E LED灯 F 麦克风 G MOVIE (动态影像)按钮 H OLED (有机发光显示屏)屏/ 触摸屏 I 扬声器 (内置) J ON/OFF (电源)按钮 K W/T (变焦)杆 L 快门按钮 M 腕带用挂钩 N Multi/Micro USB 端子* O 充电指示灯 P 存储卡插槽...
(“Panduan Pengguna Cyber-shot”) “Panduan Pengguna Cyber-shot” ialah manual dalam talian. Rujuk panduan ini untuk arahan-arahan mendalam tentang pelbagai fungsi kamera. 1 Masuk ke halaman sokongan Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Pilih negara atau wilayah anda. 3 Cari nama model kamera anda dalam halaman sokongan.
Page 133
• Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-kanak kecil. • Pastikan pek bateri kering. • Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony. • Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
Tentang prestasi kalis air, kalis debu, dan tahan kejut kamera. Kamera ini mempunyai perlindungan kalis air, kalis debu dan tahan kejut yang tertingkat. Kerosakan yang disebabkan oleh salah guna, amalan salah atau kegagalan untuk menjaga kamera dengan betul tidak terlindungi oleh waranti terhad.
Page 135
• Sahkan bahawa gasket pengedap dan permukaan yang dipasangnya belum tercalar. Goresan yang kecil pun boleh menyebabkan air memasuki kamera. Jika gasket pengedap atau permukaan yang dipasangnya tercalar, bawa kamera ke kedai yang sah untuk 1 Gasket pengedap menggantikan gasket pengedap dengan 2 Permukaan yang bayaran tertentu.
Page 136
• Jika ada titisan air atau benda asing lain pada kanta, anda tidak akan dapat merakam imej yang jelas. • Jangan membuka penutup kanta di tempat pasir berpusar. Pembersihan selepas menggunakan kamera di dalam/berdekatan • Sentiasa bersihkan kamera dengan air selepas digunakan di dalam masa 60 minit, dan jangan membuka penutup bateri/kad ingatan sebelum pembersihan selesai.
Mengenal pasti bahagian A Penutup kanta B Denyar C Lampu pemasa kendiri/Lampu Pengatup Senyum/Cahaya AF D Lensa E Lampu LED F Mikrofon G Butang MOVIE (Wayang) H Skrin OLED/Panel sentuh I Pembesar suara (terbina dalam) J Butang ON/OFF (Kuasa) K Tuas W/T (Zum) L Butang pengatup M Cangkuk untuk tali pergelangan tangan...
Memasukkan pek bateri Tuas lenting bateri Buka penutup. Masukkan pek bateri. • Jajarkan pek bateri dengan panduan di dalam slot penyisipan bateri. Masukkan pek bateri sehingga tuas lenting bateri terkunci kemas. • Tutup penutup bateri dengan kemas sehingga anda mendengar gelangsar terkunci pada penampan penutup dan sehingga tanda kuning di bawah kunci gelangsar tidak lagi kelihatan.
Mengecas pek bateri Untuk pelanggan-pelanggan di Amerika Syarikat, Kanada Lampu Cas Kord kuasa Menyala: Sedang mengecas Mati: Pengecasan selesai Berkelip: Untuk pelanggan-pelanggan di negara/ Ralat pengecasan rantau selain daripada Amerika Syarikat atau pengecasan dan Kanada terjeda sementara kerana kamera tidak berada dalam julat suhu yang betul Buka penutup bateri/kad ingatan dan sambungkan...
Page 140
• Apabila pengecasan telah selesai, tanggalkan Penyesuai AU dari salur keluar dinding. • Pastikan anda hanya menggunakan pek bateri, kabel mikro USB (yang dibekalkan) dan Penyesuai AU (yang dibekalkan) jenama Sony yang tulen. Masa pengecasan (Cas penuh) Masa pengecasan adalah lebih kurang 115 min. menggunakan Penyesuai AU (yang dibekalkan).
Page 141
Mengecas dengan menyambung kepada komputer Pek bateri boleh dicas dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel mikro USB. Ke satu jek USB Perhatian • Ambil perhatian tentang perkara-perkara berikut apabila mengecas melalui komputer: – Jika kamera disambungkan ke komputer riba yang tidak tersambung ke punca kuasa, aras bateri komputer riba akan menurun.
Page 142
• Bilangan imej yang boleh dirakam adalah untuk dirakam dalam keadaan berikut: – Mengguna kad ingatan microSD Sony (Kelas 4 atau lebih laju) (dijual berasingan) – Pek bateri digunakan pada suhu ambien 25°C.
Page 143
Membekalkan kuasa Kamera boleh dibekali dengan kuasa dari salur keluar dinding dengan menyambungkan Penyesuai AU, menggunakan kabel mikro USB (yang dibekalkan). Anda boleh mengimport imej ke komputer tanpa bimbang tentang pek bateri kehabisan kuasa dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel mikro USB.
Memasukkan kad ingatan (dijual berasingan) “Memory Stick Kad ingatan Micro” (M2) microSD Pangkalan Permukaan cetakan Pastikan bahawa sisi yang betul menghala ke atas. Buka penutup. Masukkan kad ingatan (dijual berasingan). • Dengan lensa kamera menghala ke atas, seperti diilustrasikan, masukkan kad ingatan terus ke dalam sehingga ia klik pada tempatnya. •...
Page 145
Periksa ikon yang dipaparkan pada bahagian kanan atas skrin dan pastikan kad ingatan telah dimasukkan dengan betul. • A: Kad ingatan dimasukkan dengan betul. • B: Kad ingatan tidak dimasukkan dengan betul. Mengesahkan arah kad ingatan dan masukkannya semula terus ke dalam kamera. •...
Menetapkan jam Butang ON/OFF (Kuasa) Penutup kanta Turunkan penutup kanta. Kamera dihidupkan. Pengesetan Tarikh & Waktu dipaparkan apabila anda menghidupkan kamera buat pertama kali. • Anda juga boleh menghidupkan kamera dengan menekan butang ON/ OFF (Kuasa). • Anda mungkin perlu menunggu seketika sebelum kuasa dihidupkan dan operasi dapat dijalankan.
Mengambil imej pegun/wayang Butang pengatup Butang MOVIE (Wayang) Mengambil imej pegun Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus. Apabila imej berada dalam fokus, bunyi bip akan kedengaran dan penunjuk z akan menyala. Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya untuk merakam imej.
Melihat imej Sentuh (Main balik). • Apabila imej pada kad ingatan yang telah dirakam dengan kamera lain dimainkan balik pada kamera ini, skrin pendaftaran untuk fail data muncul. Memilih imej berikut/sebelumnya Sentuh (Berikut)/ (Sebelum) pada skrin. • Untuk memainkan balik wayang, sentuh (Main balik) di tengah-tengah skrin.
Panduan dalam kamera Kamera ini dilengkapi dengan panduan arahan terbina dalam. Ini membolehkan anda mencari fungsi kamera mengikut keperluan anda. Sentuh MENU. Sentuh (Panduan dalam kamera), kemudian pilih item MENU yang diingini. Panduan operasi bagi item yang terpilih akan dipaparkan. •...
Pengenalan fungsi lain Fungsi lain yang digunakan semasa merakam atau main balik boleh dikendalikan dengan menekan MENU pada skrin. Hanya fungsi-fungsi yang boleh guna dipaparkan. Empat item di bawah MENU tidak muncul pada skrin MENU. Item menu Merakam Adegn rkmn Pilih mod rakaman wayang.
Page 151
Makro Merakam keindahan subjek kecil dalam imej jarak dekat. Apabila [Lukisan HDR] dipilih dalam Kesan Gambar, Efek Lukisan HDR aras kesannya disetkan. Kawasan Apabila [Miniatur] dipilih dalam Kesan Gambar, penegasan bahagian yang hendak difokus disetkan. Apabila [Kamera mainan] dipilih dalam Kesan Gambar, Rona warna rona warna disetkan.
Page 152
Melihat Meningkatkan saiz teks pada skrin untuk memudahkan Mod Mudah penggunaan. Memilih imej yang diinginkan untuk dilihat mengikut Pilih Tarikh tarikh. Kalendar Memilih tarikh untuk dimainkan balik pada Kalendar. Indeks imej Memaparkan berbilang imej sekali gus. Pertunjukan Slaid Pilih kaedah main balik berterusan. Padam Padam imej.
Page 153
Item seting Jika anda menyentuh MENU semasa merakam dan main balik, (Seting) disediakan sebagai pemilihan akhir. Anda boleh menukar pengesetan lalai pada skrin (Seting). Format wayang/Cahaya AF/Barisan Grid/Zum Imej Jelas/Zum Digital/Pgurang. Hngr Angin/Pnduan Cam Seting Rakaman Adegan/Kurang Mata Merah/Pngingat Mata Tutp/Tarikh Tulis/Resolusi Paparan Bip/Keterangan Panel/Language Setting/Warna paparan/ Mod Demo/Memula/KAWAL: HDMI/Seting Sambngn...
Page 154
Memuat turun “PlayMemories Home” (untuk Windows sahaja) Anda boleh muat turun “PlayMemories Home” daripada URL yang berikut: www.sony.net/pm Perhatian • Satu sambungan Internet diperlukan untuk memasang “PlayMemories Home”. • Satu sambungan Internet diperlukan untuk mengguna “PlayMemories Online”...
Page 155
Memasangkan “PlayMemories Home” pada sebuah komputer Menggunakan pelayar Internet yang ada pada komputer anda, lawat URL yang berikut, kemudian klik [Install] t [Run]. www.sony.net/pm Ikut arahan-arahan pada Ke Pangkalan skrin untuk USB Berbilang/ melengkapkan Mikro pemasangan. • Apabila mesej agar...
Bilangan imej pegun dan masa rakaman wayang Bilangan imej pegun dan masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung kepada keadaan rakaman dan kad ingatan. Imej pegun (Unit: imej-imej) Kapasiti Memori dalaman Kad ingatan Lebih kurang 48 MB 2 GB Saiz 6400 16:9(13M) Wayang Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman.
Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda Fungsi-fungsi yang terbina ke dalam kamera ini • Manual ini memerihalkan fungsi peranti serasi 1080 60i dan peranti serasi 1080 50i. Untuk menyemak sama ada kamera anda sebuah peranti serasi 1080 60i atau peranti serasi 1080 50i, semak tanda yang berikut di bahagian bawah kamera. Peranti serasi 1080 60i: 60i Peranti serasi 1080 50i: 50i •...
Page 158
Jangan guna/simpan kamera di tempat-tempat berikut • Di tempat yang amat panas, sejuk atau lembap Di tempat-tempat seperti dalam kereta yang diletakkan di tengah cuaca terik, badan kamera mungkin menjadi cacat dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas. • Di bawah pancaran cahaya matahari atau berdekatan pemanas Badan kamera mungkin berubah warna atau berubah bentuk dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas.
Page 159
Rakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin bertentangan dengan peruntukan undang-undang hak cipta. Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman Sony tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
Page 160
Spesifikasi Kamera • Dikilang di bawah lesen daripada Dolby Laboratories. Wayang (Format MP4): [Sistem] Video: MPEG-4 AVC/H.264 Peranti imej: 7.76 mm (jenis 1/2.3) Audio: MPEG-4 AAC-LC Penderia Exmor R CMOS 2 saluran Jumlah bilangan piksel kamera: Media rakaman: Ingatan Dalaman Lebih kurang 18.9 Megapiksel (Kira-kira 48 MB), “Memory Stick Bilangan piksel berkesan kamera:...
Page 161
1.5 m di atas papan kayu lapis setebal 5 cm. Prestasi kalis air, kalis debu, dan tahan kejut adalah berasaskan ujian piawaian oleh Sony. Penyesuai AU AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D Keperluan kuasa: AC 100 V hingga 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Voltan output: DC 5 V, 0.5 A...
Page 162
• “AVCHD” dan “AVCHD” jenis logo dengan PlayStation 3 anda dengan adalah tanda dagang Panasonic memuat turun aplikasi untuk Corporation dan Sony Corporation. PlayStation 3 dari PlayStation Store • Istilah HDMI dan HDMI High- (jika tersedia). Definition Multimedia Interface, dan •...
("Manual Pengguna Cyber-shot") "Manual Pengguna Cyber-shot" adalah panduan pengguna online. Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera, lihat petunjuk tersebut. 1 Akses halaman dukungan Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Pilih negara atau wilayah Anda. 3 Cari nama model kamera di halaman dukungan tersebut.
Page 165
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi. Adaptor AC Gunakan stopkontak dinding terdekat untuk menyambungkan Adaptor AC.
Tentang performa kedap air, anti debu, dan tahan guncangan pada kamera Perlindungan kedap air, anti debu dan tahan guncangan kamera ini telah ditingkatkan. Kerusakan karena kesalahan penggunaan, penyalahgunaan, atau kegagalan memelihara kamera dengan baik tidak tercakup dalam jaminan terbatas. • Kamera ini kedap air dan kedap debu yang setara dengan IEC60529 IP68. Kamera dapat dioperasikan di air hingga kedalaman 10 m selama 60 menit.
Page 167
• Konfirmasikan bahwa gasket katup beserta permukaan kontak tidak tergores. Bahkan goresan kecil sekalipun dapat membuat air masuk ke dalam kamera. Jika gasket katup atau permukaan kontak tergores, bawa kamera ke toko perbaikan resmi agar gasket 1 Gasket katup katup diganti, Anda akan dikenakan biaya. 2 Permukaan yang •...
Page 168
• Jika terkena air atau terdapat benda asing lain pada lensa, Anda tidak akan dapat merekam gambar yang jelas. • Jangan buka penutup lensa bila berpasir. Membersihkan kamera setelah digunakan di bawah/dekat air • Bersihkan selalu kamera dengan air setelah digunakan dalam waktu 60 menit dan jangan buka penutup baterai/kartu memori sebelum selesai dibersihkan.
Mengenal komponen A Penutup lensa B Flash C Lampu timer otomatis/Lampu Rana Senyuman/Lampu AF D Lensa E Lampu LED F Mikrofon G Tombol MOVIE (Film) H Layar OLED/Panel sentuh I Speaker (internal) J Tombol ON/OFF (Daya) K Tuas W/T (Zoom) L Tombol rana M Lubang tali kamera N Terminal Multi/Micro USB*...
Memasukkan unit baterai Tuas pelepas baterai Buka penutup. Masukkan unit baterai. • Sejajarkan unit baterai dengan pemandu di bagian dalam slot baterai. Masukkan unit baterai hingga tuas pelepas baterai terkunci pada tempatnya. • Tutup penutup baterai dengan benar hingga terdengar kunci geser pada kait penutup terpasang dan tanda berwarna kuning di bawah kunci geser tidak terlihat lagi.
Mengisi daya unit baterai Untuk pelanggan di AS, Kanada Lampu Pengisian Kabel daya Menyala: Mengisi daya Mati: Pengisian daya selesai Berkedip: Untuk pelanggan di negara/kawasan Pengisian daya galat selain AS dan Kanada atau pengisian daya di tunda sementara karena kamera tidak di dalam kisaran suhu yang tepat Buka penutup baterai/kartu memori lalu sambungkan...
Page 172
• Setelah pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor AC dari stopkontak. • Pastikan hanya menggunakan unit baterai, kabel micro USB (tersedia), dan Adaptor AC (tersedia) asli merek Sony. Waktu pengisian daya (Hingga penuh) Waktu pengisian daya sekitar 115 menit menggunakan Adaptor AC (tersedia).
Page 173
Mengisi daya dengan menyambung ke komputer Unit baterai dapat diisi daya dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel micro USB. Ke jack USB Catatan • Perhatikan hal berikut saat mengisi daya melalui komputer: – Jika kamera tersambung ke komputer laptop yang tidak tersambung ke catu daya, tingkat daya baterai laptop akan berkurang.
Page 174
• Jumlah gambar yang dapat disimpan adalah untuk pemotretan dalam kondisi sebagai berikut: – Dengan menggunakan kartu memori microSD Sony (Kelas 4 atau yang lebih cepat) (dijual terpisah) – Unit baterai digunakan di lokasi dengan suhu di sekitar kurang lebih 25°C.
Page 175
Aliran daya Kamera dapat memperoleh aliran daya dari stopkontak dengan menyambung ke Adaptor AC menggunakan kabel micro USB (tersedia). Anda dapat mengimpor gambar ke komputer tanpa khawatir kehabisan daya unit baterai dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel micro USB. Selain itu, Anda dapat menggunakan Adaptor AC AC-UD10 (dijual terpisah) atau AC-UD11 (dijual terpisah) untuk menyambungkan ke suplai listrik pada saat pemotretan.
Memasukkan kartu memori (dijual terpisah) "Memory Stick Kartu memori Micro" (M2) microSD Terminal Permukaan cetak Pastikan bahwa sisi yang benar menghadap ke atas. Buka penutup. Masukkan kartu memori (dijual terpisah). • Dengan lensa kamera menghadap ke atas, seperti yang digambarkan, masukkan kartu memori dengan lurus sampai mengklik ke tempatnya.
Page 177
Periksa ikon yang ditampilkan pada layar kanan atas dan pastikan kartu memori telah dimasukkan dengan benar. • A: Kartu memori telah dimasukkan dengan benar. • B: Kartu memori tidak dimasukkan dengan benar. Pastikan arah kartu memori dan masukkan kembali kartu memori dengan lurus ke kamera.
Page 178
Menetapkan jam Tombol ON/OFF (Daya) Penutup lensa Geser penutup lensa ke bawah. Kamera akan diaktifkan. Pengaturan Tanggal & Waktu akan ditampilkan bila kamera diaktifkan untuk pertama kalinya. • Anda juga dapat mengaktifkan kamera dengan menekan tombol ON/ OFF (Daya). • Diperlukan waktu hingga daya aktif dan kamera dapat dioperasikan. Pilih bahasa yang dikehendaki.
Memotret gambar diam/merekam film Tombol rana Tombol MOVIE (Film) Memotret gambar diam Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala. Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memotret gambar. Merekam film Tekan tombol MOVIE (Film) untuk memulai perekaman.
Melihat gambar Sentuh (Pemutaran). • Bila gambar di kartu memori yang direkam dengan kamera lain diputar di kamera ini, layar penyimpanan untuk file data akan ditampilkan. Memilih gambar berikut/sebelumnya Sentuh (Berikutnya)/ (Sebelumnya) di layar. • Untuk memutar film, sentuh (Pemutaran) di bagian tengah layar. •...
Page 181
Panduan dalam Kamera Kamera ini dilengkapi panduan pengguna internal. Anda dapat menggunakannya untuk mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan. Sentuh MENU. Sentuh (Panduan dalam Kamera), lalu pilih item MENU yang diinginkan. Panduan pengoperasian untuk item yang dipilih akan ditampilkan. • Jika Anda menyentuh (Panduan dalam Kamera) saat layar MENU tidak ditampilkan, Anda dapat mencari panduan dengan menggunakan kata kunci atau ikon.
Pengenalan fungsi lainnya Fungsi lainnya yang digunakan saat memotret atau memutar dapat dioperasikan dengan menyentuh MENU di layar. Hanya fungsi-fungsi yang dapat digunakan ditampilkan. Keempat item di bawah MENU tidak muncul di layar MENU. Item Menu Pemotretan Adegan rekaman Memilih mode perekaman film. film Mengubah pengaturan dengan mudah dan memotret Kreativitas Foto...
Page 183
Makro Mengambil gambar benda kecil dengan indah dari dekat. Menetapkan tingkat efek bila [Gambar HDR] dipilih Efek Gambar HDR dalam Efek Gambar. Menetapkan bagian yang akan difokuskan bila Area fokus [Miniatur] dipilih dalam Efek Gambar. Menetapkan rona warna bila [Toy camera] dipilih dalam Rona warna Efek Gambar.
Page 184
Panduan dalam Mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan. Kamera Tampilan Memperbesar ukuran teks di layar untuk memudahkan Mode Praktis penggunaan. Memilih gambar yang dikehendaki untuk dilihat Pilih Tanggal menurut tanggal. Kalender Memilih tanggal yang akan diputar di Kalender. Indeks Gambar Menampilkan beberapa gambar sekaligus. Tampilan slide Memilih metode untuk pemutaran terus-menerus.
Page 185
Item pengaturan Jika MENU disentuh sewaktu memotret atau saat pemutaran berlangsung, (Pengaturan) akan diberikan sebagai pilihan akhir. Anda dapat mengubah pengaturan default di layar (Pengaturan). Format film/Lampu AF/Garis Kotak/Zoom Gmbr Jernih/ Zoom Digital/P'rangn Bunyi Angn./Pand Pngnln Pmdgn/ Pengaturan Phlg Efek Mata Mrh/Tnd Mata Tertutup/Menulis Pemotretan Tanggal/Resolusi Tampilan Bip/Kecerahan Panel/Language Setting/Warna tampilan/...
Page 186
Mengunduh "PlayMemories Home" (hanya untuk Windows) Anda bisa mengunduh "PlayMemories Home" dari URL berikut: www.sony.net/pm Catatan • Sebuah koneksi internet diperlukan untuk menginstal "PlayMemories Home". • Sebuah koneksi Internet diperlukan untuk menggunakan "PlayMemories Online" atau layanan jaringan lainnya. "PlayMemories Online" atau layanan jaringan lainnya tidak tersedia di beberapa negara atau daerah.
Page 187
Menginstal "PlayMemories Home" pada komputer Dengan menggunakan penjelajah Internet pada komputer Anda, kunjungi URL berikut, lalu klik [Install] t [Run]. www.sony.net/pm Ikuti petunjuk di layar Ke Terminal untuk menyelesaikan Multi/Micro penginstalan. • Bila muncul pesan untuk menghubungkan kamera ke komputer, hubungkan kamera...
Jumlah gambar diam dan durasi film yang dapat direkam Jumlah gambar diam dan waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan kartu memori. Gambar diam (Satuan: Gambar) Kapasitas Memori internal Kartu memori Sekitar 48 MB 2 GB Ukuran 6400 16:9(13M) Film Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum.
Catatan tentang penggunaan kamera Fungsi internal kamera • Panduan ini menjelaskan setiap fungsi pada perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i dan 1080 50i. Untuk mengetahui apakah kamera merupakan perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i atau 1080 50i, cari tanda berikut di bagian bawah kamera. Perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i: 60i Perangkat yang kompatibel dengan 1080 50i: 50i •...
Page 190
Jangan gunakan/simpan kamera di tempat berikut • Tempat yang sangat panas, dingin, atau lembab Di tempat seperti dalam mobil yang diparkir di bawah sinar matahari, badan kamera dapat berubah bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. • Di bawah sinar matahari langsung atau di dekat pemanas Badan kamera dapat berubah warna atau bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
Page 191
Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang- undang hak cipta. Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb. Membersihkan permukaan kamera Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering.
Page 192
Spesifikasi Kamera • Diproduksi di bawah lisensi dari Dolby Laboratories. Film (format MP4): [Sistem] Video: MPEG-4 AVC/H.264 Perangkat gambar: Sensor Exmor R Audio: MPEG-4 AAC-LC CMOS 7,76 mm (jenis 1/2,3) 2 saluran Jumlah total piksel kamera: Sekitar Media perekaman: Memori internal 18,9 Megapiksel (sekitar 48 MB), "Memory Stick Jumlah piksel efektif kamera: Sekitar...
Page 193
1,5 m di atas papan tripleks setebal 5 cm. Performa kedap air, anti debu, dan tahan benturan didasarkan pada pengujian standar oleh Sony. Adaptor AC AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D Persyaratan daya: AC 100 V hingga 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA...
Merek dagang • Nikmati berbagai permainan seru di PlayStation 3 dengan mengunduh • Berikut adalah merek dagang Sony aplikasi untuk PlayStation 3 dari Corporation. PlayStation Store (jika tersedia). , "Cyber-shot", • Aplikasi untuk PlayStation 3 "Memory Stick Micro" memerlukan akun PlayStation •...