Hide thumbs Also See for 1904:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual / Manual del Propietario
Pressure Washer / Lavadora de Presión
Model / Modelo 01904
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
IMPORTANTE: LEYO LA SEGURIDAD LAS ORDENES Y LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE
Questions? Preguntas?
Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT
Troy-Bilt® is a registered trademark of MTD and is used under license to Briggs & Stratton Power Products.
Troy-Bilt® es una marca registrada registrada de MTD y se usa abajo licencia a Briggs & Stratton Power Products.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Printed in USA
Manual No. 192097GS Revision 1 (02/05/2002)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt 1904

  • Page 1 Troy-Bilt® is a registered trademark of MTD and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Troy-Bilt® es una marca registrada registrada de MTD y se usa abajo licencia a Briggs & Stratton Power Products. BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
  • Page 2: Table Of Contents

    Section Safety Rules TABLE OF CONTENTS WARNING Safety Rules........2-3 The engine exhaust from this product contains Know Your Pressure Washer .
  • Page 3: Safety Rules

    Section 1: Safety Rules WARNING WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and Starter and other rotating parts can entangle explosive. hands, hair, clothing, or accessories. Fire or explosion can cause severe burns or death. • DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts.
  • Page 4: Features And Controls

    Features and Controls Section KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read this owner’s manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Fuel Tank Throttle Lever Spray Tips...
  • Page 5: Assembly

    Assembly Section IMPORTANT: Read entire owner’s manual before you PREPARING PRESSURE attempt to assemble or operate your new pressure washer. WASHER FOR USE REMOVE PRESSURE If you have any problems with the assembly of your WASHER FROM pressure washer or if parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-888-611-6708.
  • Page 6: Add Engine Oil

    Section 3: Assembly Secure tray to handle with self tapping screws using a Pinch the chemical hose and slide it into the metal clip as shown in Figure 5. #2 phillips screwdriver. Ensure screws are tight but not crushing the plastic accessory tray. Figure 5 —...
  • Page 7: Checklist Before Starting Engine

    Section 3: Assembly WARNING! Before you connect your garden hose to the water inlet, NEVER fill fuel tank completely full. inspect the inlet screen (Figure 9). Clean the screen if it Provide space for fuel expansion.Wipe away any fuel contains debris, replace it if it is damaged. DO NOT RUN spillage from engine and equipment before starting.
  • Page 8: Operation

    Operation Section HOW TO USE YOUR Attach the nozzle extension to the spray gun (Figure 10).Tighten by hand. PRESSURE WASHER Figure 10 — Connect Nozzle Extension to Spray Gun If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-888-611-6708. To Start Your Pressure Washer Choose the spray tip you want to use and insert it into the nozzle extension.
  • Page 9: How To Stop Your Pressure Washer

    Section 4: Operation 10. Start the engine according to instructions given in the Place the nozzle extension through the hole on the engine owner’s manual. accessory tray, as shown in Figure 13. NOTE: If the recoil starter is hard to pull, it may be Figure 13 —...
  • Page 10: How To Use The Spray Tips

    Section 4: Operation How to Use the Spray Tips Cleaning and Applying Chemical CAUTION! CAUTION! NEVER exchange spray tips without You must attach all hoses before you locking the safety latch on the trigger. start the engine. Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage The quick–connect on the nozzle extension allows you to the pump.
  • Page 11: Pressure Washer Rinsing

    Section 4: Operation Place the small filter end of the detergent siphoning After you have applied detergent, scour the surface tube into the detergent container. and rinse it clean as follows: Apply safety latch to spray gun. CAUTION! Keep the chemical injection tube from Remove the black chemical nozzle from the nozzle coming in contact with the hot muffler.
  • Page 12: Maintenance

    Maintenance Section GENERAL MAINTENANCE CAUTION! Water spraying from a leak is capable of injecting material into skin. Inspect hose each RECOMMENDATIONS time before using it. NEVER repair a high pressure hose. Replace it with another hose that exceeds the The pressure washer warranty does not cover items that have maximum pressure rating of your pressure washer.
  • Page 13: Nozzle Maintenance

    Section 5: Maintenance If the screen is damaged, the o-ring kit contains a Remove the spray tip from the end of the nozzle replacement in-line filter screen and an o-ring. If extension (Figure 18). undamaged, reuse screen. Figure 18 — Nozzle Maintenance Place the in-line filter screen into the threaded end of the nozzle extension.
  • Page 14: Engine Maintenance

    Section 5: Maintenance ENGINE MAINTENANCE Figure 20 — Data Tag See the engine owner’s manual for instructions on how to properly maintain the engine. CAUTION! Avoid prolonged or repeated skin Copy Model contact with used motor oil. Used motor oil has Number Here been shown to cause skin cancer in certain Copy Revision...
  • Page 15: Storage

    Section Storage PREPARING THE UNIT CAUTION! You must protect your unit from freezing temperatures. Failure to do so will permanently damage FOR STORAGE your pump and render your unit inoperable. Freeze damage is not covered under warranty. Water should not remain in the unit for long periods of time.
  • Page 16: Troubleshooting

    Section Troubleshooting TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Low pressure spray tip installed. Replace spray tip with high pressure spray tip. Water inlet is blocked. Clear inlet. Inadequate water supply. Provide adequate water flow. Pump has following Inlet hose is kinked or leaking. Straighten inlet hose, patch leak.
  • Page 17: Notes

    Notes NOTES...
  • Page 18: Replacement Parts

    Exploded Views and Parts Lists Section EXPLODED VIEW AND PARTS LIST — UNIT Item Part # Description Item Part # Description P190156GS BASE 10 95519GS QUICK CONNECT,Wand End P187602GS HANDLE 11 95518GS QUICK CONNECT,Wand/Acc 192096GS ASSY, Billboard 12 190147GS PUSHNUT 185877GS HOSE 13 190717GS...
  • Page 19 Section 8: Exploded Views and Parts Lists EXPLODED VIEW AND PARTS LIST — PUMP Item Part # Description Item Part # Description 20 190638GS PLUG 68 190652GS BALL 22 190639GS SPACER 69 190653GS SPRING 24 190640GS WASHER 70 190654GS PUMP HEAD 26 190641GS PLUG 71 190655GS...
  • Page 20 Sección Reglas de Seguridad TABLA DE CONTENIDOS ADVERTENCIA Reglas De Seguridad ......20-21 El escape del motor de este producto contiene Conozca Su Maquina Lavadora De Presion.
  • Page 21: Reglas De Seguridad

    Sección 1: Reglas de Seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente El arrancador y otras piezas que rotan pueden inflamables y explosivos. enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.
  • Page 22: Conozca Su Maquina Lavadora De Presion

    Sección Características y Controles CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Page 23: Ensamblaje

    Sección Montaje IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes PREPARANDO EL LAVADOR A que intente ensamblar u operar su lavador a alta presión. ALTA PRESIÓN PARA SU USO REMUEVA EL LAVADOR A ALTA Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta algunas piezas o se encuentran dañadas, llame a la línea directa del PRESIÓN DEL EMPAQUE lavador a alta presión, al 1-888-611-6708.
  • Page 24: Agregar Aceite Al Motor

    Sección 3: Montaje Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya Figure 25 — Deslice Manga Química en el Clip de Metal están adheridos a la unidad principal. Asegúrese de que los orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en los soportes del mismo manubrio (Figura 22).
  • Page 25 Sección 3: Montaje ¡ADVERTENCIA! Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de agua, NUNCA llene por completo el inspeccione el colador de la entrada (Figura 29). Limpie el colador tanque de combustible. Deje espacio para la expansión del si tiene residuos o solicite su remplazo si está...
  • Page 26: Funcionamiento

    Sección Operación CÓMO USAR SU MÁQUINA Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 31). LAVADORA A PRESIÓN Figura 31 - La Pistola Rociadora con el Pasador de Seguridad Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por en su Posición favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión al 1-888-611-6708.
  • Page 27 Sección 4: Operación Utilización de la Charola de Accesorios Figura 33 - Charola de Accesorios Sobre el Charola Accesoria El unidad está equipado con una charola de accesorios. Posee tres orificios para sostener la extensión de su boquilla, conexión rápida boquillas, su varilla turbo y su cepillo, así como dos ranuras para sostener la botella de solución limpiadora y el filtro para el detergente.También tiene dos ganchos en el manubrio para sostener su pistola aspersora y la manguera de alta presión.
  • Page 28 Sección 4: Operación Para cambiar las puntas de rocío: Sostenga la solución detergente en el gancho "J" adherido al charola de accesorios, tal y como lo muestra la Figura 35. Enganche el cerrojo de seguridad de la pistola de rociado. Figura 35 - Insertar el Filtro Dentro del Contenedor Mueva hacia atrás el collar de la conexión rápida y saque la puntas de rocío instalada.
  • Page 29 Sección 4: Operación Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión Seleccione e instale la boquilla de alta presión que desee siguiendo las instrucciones de “Cómo Usar las Puntas de Rocío ” de la página 27. ¡ADVERTENCIA! Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde una escalera, Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del área que planea rociar.
  • Page 30: Mantenimiento

    Sección Mantenimiento RECOMENDACIONES GENERALES ¡PRECAUCIÓN! NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela con una manguera que cumpla con la La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los capacidad mínima de presión de su máquina lavadora a elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte presión.
  • Page 31: Mantenimiento De La Boquilla

    Sección 5: Mantenimiento Si el colador está dañado, encontrará un colador para el filtro Figura 38 - Mantenimiento de la Boquilla en línea y un anillo 'o' de repuesto en el juego de anillos 'o'. Si no está dañado, vuelva a usarlo. Coloque el colador del filtro en línea en el extremo con Use el alambre rosca de la extensión para boquillas.
  • Page 32: Mantenimiento Del Motor

    Sección 5: Mantenimiento MANTENIMIENTO DEL MOTOR Figura 40 — Etiqueta de Datos Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor. Copie aquí ¡PRECAUCIÓN! Evite el contacto prolongado o el número repetido de piel con aceite usado de motor. El aceite de modelo usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de Copie aquí...
  • Page 33: Almacenamiento

    Sección Almacenamiento PREPARANDO LA UNIDAD PARA ¡PRECAUCIÓN! Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. Si No lo hace, dañará SU ALMACENAMIENTO permanentemente la bomba y la unidad No podrá funcionar. La garantía no cubre el daño de la unidad ocasionado por El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo.
  • Page 34: Diagnosticos De Averías

    Sección Diagnosticos de Averías REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución Está usando la puntas de rocío de baja Cambie la puntas de rocío a una de las presión (negra). tres puntas de rocío de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada.
  • Page 35: Garantia

    GARANTÍA LIMITADA "Troy-Bilt® es una marca registrada de MTD bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo** que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del...
  • Page 36 LIMITED WARRANTY “Troy-Bilt® is a registered trademark of MTD and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products will repair or replace, free of charge, any part, or parts of the equipment** that are defective in material or workmanship or both.Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this...

Table of Contents