Sony PDW-HD1200 Operation Manual

Professional disc recorder
Hide thumbs Also See for PDW-HD1200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
PROFESSIONAL DISC RECORDER
PDW-HD1500/F1600
PDW-HD1200
The supplied CD-ROM includes operation manuals for the unit in PDF format. For more details, see "Using
the CD-ROM manual" on page 19.
Le CD-ROM fourni comprend les manuels d'utilisation pour l'appareil au format PDF. Pour plus de détails,
voir « Utilisation du manuel sur CD-ROM » à la page 30.
Die mitgelieferte CD-ROM enthält die Bedienungsanleitungen für das Gerät im PDF-Format. Mehr dazu
unter „Verwenden der Anleitungen auf der CD-ROM" auf Seite 41.
Il CD-ROM fornito contiene i manuali per l'uso dell'unità in formato PDF. Per ulteriori dettagli, vedere "Uso
del manuale su CD-ROM" a pagina 51.
EL CD-ROM suministrado incluye manuales de instrucciones para la unidad en formato PDF. Para
obtener más información, consulte "Utilización del manual en CD-ROM" en la página 61.
OPERATION GUIDE/
[Japanese/English/French/German/Italian/Spanish/
1st Edition (Revised 3)
/Russian/Kazakh]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony PDW-HD1200

  • Page 1 PROFESSIONAL DISC RECORDER PDW-HD1500/F1600 PDW-HD1200 The supplied CD-ROM includes operation manuals for the unit in PDF format. For more details, see “Using the CD-ROM manual” on page 19. Le CD-ROM fourni comprend les manuels d’utilisation pour l’appareil au format PDF. Pour plus de détails, voir «...
  • Page 3 • • • •...
  • Page 6 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 9 [HD1200] [HD1500/F1600] • • • •...
  • Page 10 POWER EJECT MARK1 PUSH SET(S.SEL) ACCESS CH-1 CH-3 MENU MARK2 SHTL/JOG ALL CH VAR/JOG CH-2 CH-4 RESET CHAPTER RETURN EXPAND VARIABLE KEY INHI PAGE PRE- LOCAL REMOTE HOME PHONES LEVEL PREV PLAY NEXT STOP DISPLAY THUMBNAIL SHIFT SUB CLIP DISC MENU F REV F FWD STANDBY...
  • Page 11 RETURN IN IT IA L SE TU P S YS TE M FR EQ UE N CY SE LE CT 10 80 /5 0i I NC / DE C : CT RL .K NOB C A N CE L& P RE V : F1 (R ET) SE T&...
  • Page 13 [HD1200] [HD1500/F1600]...
  • Page 14 [HD1200] [HD1500/F1600] – – [HD1500/F1600] ∞ ∞ [HD1200]...
  • Page 15 [HD1500/F1600] [HD1500/F1600] [HD1500] • • [HD1500/F1600]...
  • Page 16: Important Safety Instructions

    English Before operating the unit, please read this manual thoroughly The unit is not disconnected from the AC power source and retain it for future reference. (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
  • Page 17 2. Use the Power Cord (3-core mains lead) / Appliance Denne mærkat sidder på drevenhedens øverste panel. Connector / Plug conforming to the proper ratings (Voltage, Ampere). Tämä kyltti sijaitsee ajurilaitteen yläpinnalla. If you have questions on the use of the above Power Cord / Appliance Connector / Plug, please consult a qualified service Dette merket er plassert på...
  • Page 18 Electromagnetic Environments: E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors), E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio). The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Page 19: Using The Cd-Rom Manual

    Open the index.html file in the CD-ROM. Select and click on the manual that you want to read. Note If you have lost or damaged the CD-ROM, you can purchase a new one from your Sony dealer or Sony service counter. Using the CD-ROM manual...
  • Page 20: Preparing Power Sources

    This unit can be powered by AC power, DC power, or a Attaching a battery pack battery pack. For safety, use only the Sony battery packs listed below. Lithium-ion battery pack: BP-L80S, BP-GL95 Attaching and removing of the BP-GL95 Battery Pack is described below.
  • Page 21: Initial Setup

    Initial Setup This unit is shipped with the area of use (PDW-HD1500/ F1600 only), system frequency, recording format, and current date and time still unset. Therefore, you need to make initial setup settings before using the unit. (You cannot use the unit without setting it up.) Once the unit has been set up, the settings are retained even Connect the DC cable of the BKP-L551 to the DC IN...
  • Page 22: Software Downloads

    C AN C E L & P R EV : F1 (R ET ) applicable, from the Sony Professional products web site. S E T & N E XT : F5 (S ET )
  • Page 23: Front Panel Tilt Mechanism

    To change the angle of the front panel Front Panel Tilt To change the angle to position 2 from position 1, pull the front panel out to position 2. Mechanism To change the angle to position 1 from position 2, first unlock the front panel by pulling it all the way out to the return position.
  • Page 24: Specifications

    changes caused at zero-crossing): Specifications 10 A peak, 2 A r.m.s. (240 V AC) Operating temperature 5 ºC to 40 ºC (41 ºF to 104 ºF) Storage temperature –20 ºC to +60 ºC (–4 ºF to +140 ºF) Operating relative humidity 25% to 90% System Recording/playback format...
  • Page 25: Video Performance

    Recording/playback times Shuttle mode –20 to +20 times normal speed or maximum speed (as selected by an Format Number of Disc extended menu setting) audio PFD23A PFD50DLA F. FWD mode channels +35 times normal speed or maximum MPEG 8 channels Approx.
  • Page 26 Analog video inputs Timecode output REF.VIDEO INPUT TIME CODE OUT BNC type (×2, loop-through), HD Tri- BNC type (×1), SMPTE timecode, level sync (0.6 Vp-p, 75 Ω, sync 1.0 Vp-p, 75 Ω, unbalanced negative), SD black burst, or SD composite sync (0.286 Vp-p, 75 Ω, Remote control connectors sync negative) REMOTE(9P) D-sub 9-pin, female (×1), complying...
  • Page 27 STORAGE SYSTEMS TO RECORD CONTENT OF ANY TYPE. • Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE...
  • Page 28 Français Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet Cet enregistreur de disques pour professionnels est classé appareil à la pluie ou à l’humidité. PRODUIT LASER DE CLASSE 1.
  • Page 29 Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie...
  • Page 30 Sélectionnez le manuel que vous souhaitez lire, puis cliquez sur ce dernier. Remarque Si vous avez perdu ou endommagé le CD-ROM, vous pouvez acheter un CD-ROM de remplacement auprès de votre représentant Sony ou du service clientèle Sony. Utilisation du manuel sur CD-ROM...
  • Page 31 • Les batteries peuvent ne pas se charger complètement si Pour votre sécurité, n’utilisez que les packs batterie de vous les chargez quand elles sont encore chaudes dès la Sony énumérés ci-dessous. fin de leur utilisation. Il est préférable d’attendre leur Pack batterie au lithium-ion : BP-L80S, BP-GL95 refroidissement avant de les charger.
  • Page 32: Configuration Initiale

    Configuration initiale Cet appareil est livré sans réglage de région d’utilisation (PDW-HD1500/F1600 uniquement), de fréquence de système, ni de date ou d’heure actuelle. Il vous faut donc effectuer les réglages de configuration BP-GL95 initiale avant d’utiliser l’appareil. (Vous ne pourrez pas utiliser l’appareil sans cette configuration.) Faites glisser le BP-GL95 comme indiqué...
  • Page 33 I N C/ DE C : C TR L. KN OB SH IF T : (P )( p) K EY applications logicielles, le cas échéant, du site Web Sony C A N C E L &P RE V : F 1( RE T) produits professionnels.
  • Page 34 Pour replacer le panneau avant sur sa Système d’inclinaison du position d’origine Déverrouillez le panneau avant en le replaçant sur sa panneau avant position de retour. Vous pouvez alors le faire revenir en position 0. Le panneau avant de cet appareil est muni d’un système Pour modifier l’angle du panneau avant d’inclinaison qui vous permet de tirer sur le panneau avant pour lui donner l’angle qui vous convient.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    (2) Courant d’appel après une coupure Caractéristiques d’alimentation secteur de cinq secondes (changements de tension causés au point de passage à zéro) : techniques 10 A crête, 2 A r.m.s. (240V CA) Température de fonctionnement 5 ºC à 40 ºC (41 ºF à 104 ºF) Température de stockage –20 ºC à...
  • Page 36 –35 fois la vitesse normale ou la vitesse Format Nombre de Disque maximum (tel que sélectionné par un canaux PFD23A PFD50DLA audio réglage du menu étendu) MPEG 4 canaux 112 minutes ou 248 minutes ou plus plus LP18 Performance vidéo 2 canaux 122 minutes ou 265 minutes ou...
  • Page 37 Entrées vidéo analogiques [HD1500/F1600] Sortie audio numériques REF.VIDEO INPUT DIGITAL AUDIO (AES/EBU) OUTPUT 1/2, 3/4 Type BNC (×2, en boucle), Sync HD à Type BNC (×2), canal 1/2, canal 3/4, trois niveaux (0,6 Vp-p, 75 Ω, sync conforme à la norme AES-3id-1995 négative), salve du noir SD ou sync SD Sortie de code temporel composite (0,286 Vp-p, 75 Ω, sync...
  • Page 38 Remarques • Effectuez toujours un essai d’enregistrement pour vérifier que l’enregistrement s’est fait correctement. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, suite au manquement de cet appareil ou de son support d’enregistrement, de...
  • Page 39 Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio). Dieser Professional Disc Recorder ist als LASERPRODUKT Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 DER KLASSE 1 eingestuft.. Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit Daten der Laserdiode Wellenlänge: 400 bis 410 nm...
  • Page 40 Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/ Geräteanschluss/Stecker haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
  • Page 41 Wählen Sie die Anleitung aus, die Sie lesen möchten, und klicken Sie darauf. Hinweis Wenn Sie die CD-ROM nicht mehr besitzen, oder wenn sie beschädigt ist, können Sie Ersatz bei Ihrem Sony-Händler oder der Sony-Servicevertretung bestellen. Verwenden der Anleitungen auf der CD-ROM...
  • Page 42: Vorbereitung Der Stromversorgung

    • Die Akkus können eventuell nicht voll geladen worden Aus Sicherheitsgründen sind nur die nachfolgend sein, wenn Sie sie direkt nach Benutzung einlegen und aufgeführten Sony Batteriepackungen zu verwenden. sie noch warm sind. Sie sollten warten, bis die Akkus Lithiumion Akku: BP-L80S, BP-GL95 abgekühlt sind, bevor Sie sie wieder aufladen.
  • Page 43: Entfernen Des Akkus

    Konfigurationsmenü Dieses Gerät wird mit Voreinstellungen für Einsatzort (Nur PDW-HD1500/F1600), Systemfrequenz, Aufnahmeformat und aktueller Zeit- und Datumsangabe geliefert. BP-GL95 Daher müssen vor der Inbetriebnahme des Geräts die Anfangseinstellungen des Konfigurationsmenüs gesetzt Schieben Sie den BP-GL95 wie unten gezeigt so ein, werden.
  • Page 44 Sie gegebenenfalls Treiber, Plugins und YEAR: Jahr Anwendungssoftware von der Sony-Website für MONTH: Monat professionelle Produkte herunter. DAY: Tag TIME: Uhrzeit Adresse der Sony-Website für professionelle Produkte: TIME ZONE: Zeitzone (als Unterschied in Stunden Vereinigte Staaten http://pro.sony.com zur Universalzeit (UTC)) Kanada http://www.sonybiz.ca Lateinamerika http://sonypro-latin.com...
  • Page 45 Frontplatte wieder in die Kipp-Mechanismus an Ursprungsposition zurückkippen Entsperren Sie die Frontplatte durch Ziehen bis zur der Frontplatte Rückkehrposition. Sie können Sie dann wieder auf Position 0 stellen. Die Frontplatte dieses Geräts besitzt einen Änderung des Winkels der Frontplatte Kippmechanismus, der es Ihnen ermöglicht, die Frontplatte herauszunehmen und in einem geeigneten Um den Winkel von Position 1 auf Position 2 zu ändern, Winkel einzustellen.
  • Page 46: Technische Daten

    Sekunden (Spannungsänderung am Technische Daten Nulldurchgang): 10 A Spitze, 2 A r.m.s. (240V AC) Betriebstemperatur 5 ºC bis 40 ºC Lagertemperatur –20 ºC bis +60 ºC Relative Luftfeuchtigkeit im Betrieb 25% bis 90% System Aufzeichnungs-/Wiedergade-Format Allgemeines MPEG HD422 Äußere Abmessungen (B/H/T, ohne vorstehende Teile) Video MPEG HD 422: 50 Mbps 210 ×...
  • Page 47 Aufzeichnungs-/Wiedergabezeit Variabler Modus –2 bis +2-fache normale Format Anzahl der Disc Geschwindigkeit Audiokanäle Shuttle-Modus –20- bis +20-fache PFD23A PFD50DLA Normalgeschwindigkeit oder MPEG 8 Kanäle ca. 43 Minuten ca. 95 Minuten maximale Geschwindigkeit (wie in HD422 einer erweiterten Menüeinstellung MPEG 4 Kanäle 65 Minuten 145 Minuten gewählt)
  • Page 48 Eingangsanschlüsse AUDIO MONITOR XLR 3-polig, männlich (×2), +4 dBu, 600 Ω Widerstand, niederohmig, Digitale Videoeingänge SD/HDSDI INPUT symmetrisch Typ BNC (×1), kompatibel mit SMPTE PHONES Stereokopfhöreranschluss (×1), –∞ bis – 13 dBu, 8 Ω, unsymmetrisch 259M (SD)/SMPTE-292M (HD) (i.LINK) S400 [HD1500/F1600] Digitale Audioausgänge 6-polig (×1), kompatibel mit IEEE 1394 DIGITAL AUDIO (AES/EBU) OUTPUT 1/2, 3/4...
  • Page 49 Hinweise • Führen Sie immer eine Probeaufnahme aus, und bestätigen Sie, dass die Aufnahme erfolgreich war. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER SEINER DATENTRÄGER, EXTERNEN...
  • Page 50 E3 (esterni urbani) e E4 (ambienti QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE EMC controllati, ad esempio studi televisivi). COLLEGATO A MASSA. Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Giappone. ATTENZIONE La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o...
  • Page 51: Uso Del Manuale

    Aprire il file index.html nel CD-ROM. Selezionare e fare clic sul manuale che si desidera leggere. Nota In caso di perdita o di danneggiamento del CD-ROM, è possibile acquistarne uno nuovo da un rivenditore Sony o rivolgendosi all’assistenza Sony. Uso del manuale su CD-ROM...
  • Page 52 Per sicurezza, utilizzare esclusivamente i seguenti pacchi riferimento al manuale d’uso del caricabatterie. batterie Sony. • Se si caricano le batterie subito dopo l’uso, quando sono Pacco batterie litio-ione: BP-L80S, BP-GL95 ancora calde, potrebbero non venire caricate completamente.
  • Page 53: Configurazione Iniziale

    Configurazione iniziale L’apparecchio viene spedito con la zona d’uso (Solo PDW-HD1500/F1600), la frequenza del sistema, il formato di registrazione e la data e ora correnti non ancora impostati. BP-GL95 È quindi necessario specificare le impostazioni di configurazione iniziali prima di usare l’apparecchio. (Non Far scivolare il BP-GL95 come indicato qui di seguito, è...
  • Page 54 (se del C AN C E L & P R EV : F1 (R ET ) caso) dal sito web per i prodotti business di Sony. S E T & N E XT : F5 (S ET )
  • Page 55 Per riportare il pannello anteriore alla Meccanismo di posizione originale Sbloccare il pannello tirandolo verso la posizione di inclinazione del pannello ritorno, quindi riportarlo in posizione 0. anteriore Per modificare l’angolazione del pannello anteriore Il pannello anteriore dell’apparecchio è dotato di un Per cambiare l’angolazione dalla posizione 1 a quella 2, meccanismo di inclinazione che consente di estrarre il tirare il pannello anteriore fino alla posizione 2.
  • Page 56: Specifiche Tecniche

    secondi (la tensione cambia a causa Specifiche di commutazione zero): 10 A di punta, 2 A r.m.s. (240V CA) Temperatura di esercizio tecniche Da 5 ºC a 40 ºC Temperatura di conservazione Da –20 ºC a +60 ºC Umidità operativa di esercizio Da 25% a 90% Sistema Formato di registrazione/riproduzione...
  • Page 57 Caratteristiche video Formatto Numero di Disco canali Frequenza di campionamento PFD23A PFD50DLA audio Y: 74,25 MHz, R–Y/B–Y: 37,125 MHz MPEG 4/8 canali Circa 45 minuti Circa 100 Quantizzazione 8 bit/sample IMX 50 minuti Compressione MPEG-2 422P@HL MPEG Circa 55 minuti Circa 120 Uscita composita IMX 40...
  • Page 58 Ingressi per segnali audio analogici Connettori per il comando a distanza ANALOG AUDIO INPUT 1, 2 REMOTE(9P) D-sub 9 pin, femmina (×1), conforme a XLR a 3 pin, femmina (×2), +4 dBu, alta RS-422A impedenza, bilanciati REMOTE A 4 pin, femmina (×1) CC 12 V, 7,5 W [HD1500/F1600] Ingressi audio digitali (Rete)
  • Page 59 QUALSIASI ALTRO SUPPORTO O SISTEMA DI MEMORIZZAZIONE PER REGISTRARE CONTENUTI DI QUALSIASI TIPO. • Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI...
  • Page 60 E3 (exteriores urbanos), y E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión). únicamente a personal especializado. El fabricante de este producto es Sony Corporation, con ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón.
  • Page 61 Seleccione y haga clic en el manual que desee leer. Nota Si ha perdido el CD-ROM o se le ha estropeado, podrá adquirir uno de sustitución en su distribuidor Sony o en un punto de asistencia Sony. Utilización del manual en CD-ROM...
  • Page 62: Instalación De Las Baterías

    Esta unidad puede recibir alimentación CA, CC o de pilas. carga justo después de utilizarlas, cuando aún están Por razones de seguridad, use únicamente las pilas Sony calientes. Debe esperar a que las pilas se enfríen antes de enumeradas a continuación.
  • Page 63: Configuración Inicial

    Configuración inicial Esta unidad se distribuye sin configuración preestablecida de área de uso (PDW-HD1500/F1600 únicamente), frecuencia de sistema, formato de grabación y fecha y hora actuales. BP-GL95 Por tanto, deberá ajustar la configuración inicial antes de utilizar la unidad. (No puede utilizar la unidad sin Deslice la BP-GL95 como se indica a continuación, de configurarla.) manera que los conectores de la BP-GL95 y el BKP-...
  • Page 64 DAY: día Canadá http://www.sonybiz.ca TIME: hora Latinoamérica http://sonypro-latin.com TIME ZONE: zona horaria (diferencia horaria con Europa, Oriente Medio y África http://www.pro.sony.eu respecto al tiempo universal coordinado (UTC)) Japón http://www.sonybsc.com Asia Pacífico http://pro.sony-asia.com En la pantalla de configuración, puede cambiar el Corea http://bp.sony.co.kr...
  • Page 65 Para colocar el panel frontal en la posición Mecanismo de original Desbloquee el panel frontal tirando de él hasta la posición inclinación del panel de retorno. Después, puede colocarlo otra vez en la frontal posición 0. Para cambiar el ángulo del panel frontal El panel frontal de la unidad tiene un mecanismo de Para cambiar el ángulo desde la posición 1 a la posición 2, inclinación que le permite bajar el panel frontal y ajustarlo...
  • Page 66: Especificaciones

    (2) Corriente de irrupción tras una Especificaciones interrupción de la alimentación de cinco segundos (el voltaje cambia debido al cruce por cero): pico de 10 A, 2 A r.m.s. (240V CA) Temperatura de funcionamiento De 5 ºC a 40 ºC (de 41 ºF a 104 ºF) Temperatura de almacenamiento De –20 ºC a +60 ºC (de –4 ºF a +140 ºF) Humedad relativa de funcionamiento...
  • Page 67 –35 veces la velocidad normal o Formato Números Disco velocidad máxima (según se haya de canales PFD23A PFD50DLA de audio seleccionado en el ajuste del menú ampliado) MPEG 4 canales 112 minutos o 248 minutos o más más LP18 2 canales 122 minutos o 265 minutos o Prestaciones de vídeo...
  • Page 68 Salida de código de tiempo sinc. negativa), señal en negro SD o sinc. compuesta SD (0,286 Vp-p, TIME CODE OUT 75 Ω, sinc. negativa) Tipo BNC (×1), código de tiempo SMPTE, 1,0 Vp-p, 75 Ω, no Entradas de audio analógicas compensada ANALOG AUDIO INPUT 1, 2 XLR de 3 terminales, hembra (×2),...
  • Page 69 Notas • Haga siempre un ensayo de grabación y verifique que se grabó bien. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR FALLO EN HACER CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO DE GRABACIÓN POR...
  • Page 70 简体中文 机型名称:专业光盘小型录像机 如果在使用上述电源线 / 设备接口 / 插头时有任何疑问,请咨 询合格的维修人员。 使用产品前请仔细阅读本书,并请妥善保管。 注意 警告 用户不得自行更换电池,应交由合格维修人员进行。 如果电池更换不当会有爆炸危险。 只能用同样类型或等效类型的电池来更换。 为减少火灾或电击危险,请勿让本设备受到雨 淋或受潮。 警告 为防止触电严禁拆开机壳,维修请咨询具备资 电池不得过度受热,例如受阳光暴晒或投入火中等。 格人士。 关于废弃产品的处理 此设备必须接地。 请不要将废弃的产品与一般生活垃圾一同弃置。 正确处置废弃的产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的 负面影响。 注意 具体的处理方法请遵循当地的规章制度。 设备不应遭受水滴或水溅,且不应该在设备上放置诸如花瓶一 类的装盛液体的物品 只要本机与墙壁引出线相连,即使本机自身已关机,本机也未 与 AC 交流电源 (主电源)断开。 本设备在后面板上备有主开关。 安装此设备以便让用户方便地使用主开关。 激光二极管特性 波长:400 - 410 nm 发射持续时间:连续...
  • Page 71 使用 CD-ROM 手册 可在安装了 Adobe Reader 的电脑上阅读手册。 可从 Adobe 网站免费下载 Adobe Reader。 打开 CD-ROM 中的 index.html 文件。 选择并单击您要读取的手册。 备注 如果您丢失或损坏 CD-ROM,可从 Sony 经销商或 Sony 服务柜台购买新的。 使用 CD-ROM 手册...
  • Page 72 安装电池 按如下所述方式安装和取出 BP-GL95 电池。 准备电源 也可以按同样的方式安装和取出 BP-L80S。 有关安装 的详情,请参阅 的安 BKP-L551 BKP-L551 装手册。 本机可使用交流电源、直流电源或电池供电。 为安全起见,请仅使用下列 Sony 电池。 锂离子电池: BP-L80S, BP-GL95 将 BKP-L551 安装到侧面板上。 注意 如果电池装入或取出不正确,其可能会掉落并导致身 体伤害。 按照下列所述步骤装入或取出电池。 供电 BKP-L551 交流电源 使用指定的交流电源线将 AC IN 接口连接到交流电 源。 要为本机提供交流电,请将前面板上的开机 / 待 将 BP-GL95 上的凹槽与 BKP-L551 上的突出部...
  • Page 73 将 BKP-L551 的直流电缆连接到 DC IN 12V 接 初始设置 口。 取出电池 本机在出厂时并未设置使用区域 (仅限 PDW- 如下图所示,在推入推杆的同时滑出 BP-GL95。 HD1500/F1600) 、系统频率、记录格式以及当前日期 和时间。 因此您需要在使用本机前进行初始设置设定。 (没有 设定就无法使用本机。 ) 本机一旦设定,即使本机电源关闭后设置也会保留。 请执行以下步骤。 锁定杆 POWER 检查剩余电池电量 您可以使用电池侧面板上的 LED 检查电池的剩余电 量。 EJECT PUSH SET(S.SEL) MARK1 ACCESS CH-1 CH-3 MENU MARK2 SHTL/JOG ALL CH VAR/JOG...
  • Page 74 RETURN D A T E / T IM E PR E SE T 软件下载 Y E A R 20 0 8 当本机与 PC 连接使用时,请从 Sony 专业产品网站 M O N T H D A Y 下载适用的设备驱动程序、插件和应用程序软件。 T I M E 1 6: 4 9: 00 T I M E Z O N E UT C+ 0 0: 00 Sony 专业产品网站主页:...
  • Page 75 要将角度从位置 2 更换至位置 1,首先将前面板整个 前面板倾斜机构 拉出至返回位置,对其解锁。 然后将其返回位置 0, 再拉出至位置 1。 本机的前面板有一个倾斜机构,您可以拉出前面板并 将其调整到一个方便的角度。 要拉出前面板 抓住前面板两侧的把手 (小凸起) ,按照箭头所示方 向拉出。 您可将前面板的角度固定于位置 1 (15 度)或位置 2 (40 度) 。 返回位置 位置 2 (40 度) 位置 1 (15 度) 位置 0 注意 如果您将前面板整个拉过位置 2 至返回位置,则无法 固定角度。...
  • Page 76 系统 规格说明 记录 / 播放格式 MPEG HD422 视频 MPEG HD 422:50Mbps Proxy 视频 MPEG-4 音频 24 位, 48kHz, 8 通道 Proxy 音频 A-law 8 位, 8kHz, 8 通道 MPEG HD 视频 MPEG HD:HQ35/SP25/LP18Mbps Proxy 视频 MPEG-4 音频 16 位, 48kHz, 4/2 通道 一般规格...
  • Page 77 搜索速度 (i.LINK) S400 6 芯型 (×1),符合 IEEE 1394 [HD1200] 慢速模式 –1 到 +1 倍正常速度 模拟视频输入 变速模式 –1 到 +1 倍正常速度 REF.VIDEO INPUT 快速播放模式 –20 至 +20 倍速或最大速度 (由扩展 BNC 型 (×2,环形转接) , HD 三级 菜单设置选择) 同步 (0.6 Vp-p, 75 Ω,负同步) , F.FWD 模式...
  • Page 78 蔽型电缆防止电磁噪声造成的故障。 PDBK-F1500 24P 记录和播放键 [HD1500/F1600] 设计与技术规格如有变更恕不另行通知。 VIDEO CONTROL D-sub 9 芯,孔型 ( × 1),符合 EIA • 在记录前,请始终进行记录测试,并确认记录是 RS-423 标准 否成功。 SONY 对任何损坏概不负责。 由于本机故障或由 其它 记录介质、外部存储系统或者任何其他介质或储 MAINTENANCE 接口 存系统记录的任何形式的记录内容的损害不作 (高速 USB (USB 2.0)A 型) (包括但不限于)退货或赔偿。 • 在使用前请始终确认本机运行正常。 无论保修期内外或基于任何理由, SONY 对任何 提供的附件...
  • Page 79 Важные инструкции по технике безопасности ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ • Прочитайте эти инструкции. ЗАЗЕМЛЕНО. • Сохраните эти инструкции. • Относитесь к предупреждениям с вниманием. • Следуйте всем инструкциям. ВНИМАНИЕ • Не используйте это изделие рядом с водой. Аппарат не должен подвергаться воздействию капель •...
  • Page 80 пожалуйста, обращайтесь к квалифицированным для нелинейного монтажа. Для этих целей его можно специалистам по сервисному обслуживанию. подключать к устройствам нелинейного монтажа, мониторам и видеооборудованию Sony по интерфейсу Осторожно! HDSDI/SDI с помощью стандартных разъемов ввода- Использование оптических инструментов с данным вывода HDSDI/SDI. Компактный и легкий корпус...
  • Page 83 El material de este manual contiene información que es in this manual. propiedad de Sony Corporation y se destina al uso por parte Sony Corporation expressly prohibits the duplication of any de los compradores del equipo descrito en este manual.
  • Page 84 Sony Corporation PDW-HD1200/HD1500/F1600 Printed in Japan (SYL/CN2) 2014.09 32 4-427-650-04 (1) © 2012...

This manual is also suitable for:

Pdw-hd1500Pdw-f1600

Table of Contents