Bifinett KH 1141 Operating Instructions Manual
Bifinett KH 1141 Operating Instructions Manual

Bifinett KH 1141 Operating Instructions Manual

Kompernass contact grill brochure
Hide thumbs Also See for KH 1141:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

5
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1141-01/08-V2
PLANCHA GRILL
BISTECCHIERA A CONTATTO
A CONTATTO
PLANCHA GRILL
Instrucciones de uso
BISTECCHIERA A CONTATTO
Istruzioni per l'uso
BARBECUE GRILL
Operating instructions
KONTAKTGRILL
Bedienungsanleitung
KH 1141

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bifinett KH 1141

  • Page 1 KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1141-01/08-V2 PLANCHA GRILL BISTECCHIERA A CONTATTO A CONTATTO KH 1141 PLANCHA GRILL Instrucciones de uso BISTECCHIERA A CONTATTO Istruzioni per l'uso BARBECUE GRILL Operating instructions KONTAKTGRILL Bedienungsanleitung...
  • Page 2 KH 1141...
  • Page 3: Table Of Contents

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 ÍNDICE Uso previsto Volumen de suministro Datos técnicos Por su propia seguridad Cómo evitar daños al aparato Descripción del aparato Antes del primer uso Cómo cocinar con el grill Regulador de temperatura / Modos de preparación...4 Posiciones de las planchas...4 Parrilla / Planchas en contacto...4 Barbacoa / Planchas abiertas 180°...
  • Page 4: Uso Previsto

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 PLANCHA GRILL KH1141 Uso previsto Esta parrilla de contacto está prevista para • asar a la parrilla alimentos como carne, pescado, verduras, sandwiches, etc. • en cantidades habituales del hogar • uso doméstico privado. Volumen de suministro Parrilla de contacto con dos planchas térmicas 2 bandejas colectoras de aceite Instrucciones de uso Datos técnicos...
  • Page 5: Cómo Evitar Daños Al Aparato

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 Aún cuando se utiliza correctamente, algunas piezas del aparato se calientan mucho (p. ej., la plancha superior e inferior de la carcasa). Procure no tocar estas superficies hasta que se hayan enfriado por completo tras la desconexión. • Para evitar un sobrecalentamiento peligroso, de- senrolle siempre todo el cable.
  • Page 6: Cómo Cocinar Con El Grill

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 Cómo cocinar con el grill 1. Abra la tapa del grill. Para ello, tire del cierre del asa hacia abajo y coloque la tapa en posición vertical, pero no tire de ella. Si hubiera partículas de polvo en las planchas del grill, límpielas con un paño seco.
  • Page 7: Barbacoa / Planchas Abiertas 180

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 1. Abra al máximo la tapa del grill y colóquela en posición vertical, pero no tire de ella. 2. Coloque una de las bandejas colectoras de aceite bajo la boquilla de descarga de la grasa 3. Coloque el alimento sobre la plancha inferior 4.
  • Page 8: Después De La Cocción

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 Después de la cocción • Mueva el selector de la temperatura a la posici- ón “•”. • Extraiga la clavija de red de la base de enchu- • Retire el alimento de la plancha del grill con una espátula de madera u otro objeto adecuado que no sea metálico.
  • Page 9: Asado De Lomo Con Salsa Decebollinas E Hierbas (4 Personas)

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 Asado de lomo con salsa de cebollinas e hierbas (4 personas) 500 g de lomo magro (de unos 125 g) 120 g margarina 1 cucharadas de salsa Worcestershire 1 diente de ajo picado fino 4 cucharada de perejil picado fino 4 cebollinas picadas finas 1.
  • Page 10: Evacuación

    Esta ga- rantía no reduce en forma alguna sus derechos legales. Kompernass Service España C/Invención 7 Polígono Industrial Los Olivos 28906 Getafe – Madrid Tel.: 902/430758 Fax: 91/6652551 e-mail: support.es@kompernass.com...
  • Page 11 IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 INDICE Destinazione d'uso Volume della fornitura Dati tecnici Per la vostra sicurezza Descrizione dell'apparecchio Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Cottura con la griglia a contatto Regolatore di temperatura / Tipi di preparazione ...12 Disposizione delle piastre ...12 Griglia / Disposizione con piastre a contatto ...12 Barbecue / Disposizione con piastre aperte a 180°...
  • Page 12: Destinazione D'uso

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 BISTECCHIERA A CONTATTO KH 1141 Destinazione d'uso Questa griglia a contatto è prevista per • arrostire alimenti come carne, pesce, verdure, sandwich, ecc. • in quantità previste per l'uso domestico • in ambiente domestico. Volume della fornitura Griglia a contatto con due piastre griglianti...
  • Page 13: Descrizione Dell'apparecchio

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 In tal modo si eviterà il pericolo di incendio e di lesioni. • Collocare la griglia a contatto su un fondo pia- no, antiscivolo e resistente al calore e non su o accanto ad altri apparecchi che possono ema- nare molto calore (ad es.
  • Page 14: Cottura Con La Griglia A Contatto

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 Cottura con la griglia a contatto 1. Aprire il coperchio della griglia a contatto. Allo scopo, tirare verso il basso il dispositivo di chiu- sura sulla maniglia e ribaltare verso l'alto il coperchio fino all'arresto, senza sollevarlo. Con un panno asciutto, eliminare eventuali particelle di polvere presenti sulle piastre.
  • Page 15: Barbecue / Disposizione Con Piastre Aperte A 180

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 1. Aprire il coperchio della griglia fino all'arresto, senza sollevarlo. 2. Posizionare una delle vaschette di raccolta dell'- olio sotto il beccuccio per il deflusso dei grassi 3. Disporre i cibi da grigliare sulla piastra inferiore 4. Chiudere il coperchio esercitando una lieve pressione, in modo da regolare automatica- mente la distanza tra le piastre in base ai cibi da grigliare.
  • Page 16: Dopo La Cottura

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 1. Aprire il coperchio della griglia fino all'arresto, senza sollevarlo. 2. Posizionare una delle vaschette di raccolta dell'olio sotto il beccuccio per il deflusso dei grassi 3. Disporre i cibi da grigliare sulla piastra inferiore 4. Sollevare il coperchio fino all'arresto e ruotarlo in avanti, finché...
  • Page 17: Costata Di Manzo Con Salsa Alle Cipolline E Alle Erbe (Per 4 Persone)

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 Costata di manzo con salsa alle cipolline e alle erbe (per 4 persone) 500 g di costate di manzo magre (da 125 g l'una) 120 g di margarina 1 cucchiaino di salsa Worcestershire 1 spicchio d'aglio finemente tritato 4 cucchiai di prezzemolo finemente tritato 4 cipolline finemente tritate 1.
  • Page 18: Garanzia & Assistenza

    La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non ese- guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Kompernass Service Italia Corso Lino Zanussi 11 33080 Porcia (PN) Tel.: 0434/550833 Fax: 0434/550833 e-mail: support.it@kompernass.com...
  • Page 19 IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 CONTENT Intended use Contents Technical specifications Safety first Description of the appliance Before you use the appliance for the first time Roasting with the Contact Grill Temperature control / preparation methods...20 Hot plate positions ...20 Grill roasting / Plates in contact...20 Barbecue / Hot plate position 180°...
  • Page 20: Intended Use

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 CONTACT GRILL BIFINETT KH 1141 Intended use This Contact Grill is intended for • grilling food such as meat, fish, vegetables, sand- wiches, etc. • in household quantities • in private households Contents Contact Grill with two grill plates...
  • Page 21: Description Of The Appliance

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 Even during general use, some of the compo- nents of the appliance become very hot (e.g. the top and bottom housing plates). Do not touch the surface immediately after switching off the appliance until it cools down completely. •...
  • Page 22: Roasting With The Contact Grill

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 Roasting with the Contact Grill 1. Open the lid of the Contact Grill by pulling the locking clasp on handle , downwards and tilt the lid up to the stopper. If necessary, remove all fallen food particles from the hot plate surface using a dry cloth.
  • Page 23: Barbecue / Hot Plate Position 180° Open

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 1. Open the lid of the Contact Grill up to the stopper without lifting it up. 2. Place one of the oil drip pans for oil drainage 3. Place the food items to be grilled on the bottom grilling hot plate 4.
  • Page 24: Recipe Suggestions (Contact Position)

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 Recipe suggestions (contact position) Mex-Tex-Burger (4 persons) 900 g hamburger 6 tbsp. barbecue sauce 6 tbsp. finely chopped onions 3 tbsp. fresh or store-bought salsa 1/2 tsp. chili powder 4 large hamburger buns 1. Mix hamburger, onions, salsa, chili powder and barbecue sauce well in a large bowl.
  • Page 25: Cleaning & Maintenance

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 Cleaning & Maintenance Before cleaning, unplug the appliance and wait till it has completely cooled down. Never at- tempt to clean the appliance under running wa- ter and never dip it in water. For normal cleaning, you can remove the grilling hot plates from the appliance.
  • Page 26: Warranty & Service

    DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com 13:22 Uhr...
  • Page 27 IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 INHALTSVERZEICHNIS Verwendungszweck Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Vor dem ersten Gebrauch Braten mit dem Kontaktgrill Temperaturregler / Zubereitungsarten...28 Plattenstellungen...28 Grillrost / Plattenstellung in Kontakt...28 Barbecue / Plattenstellung 180° offen...29 Ofenfunktion / Plattenstellung parallel Abstand ca. 7 cm ...29 Nach dem Braten ...29 Rezeptvorschläge (Kontaktposition) Mex-Tex-Burger (4 Personen)...30...
  • Page 28: Verwendungszweck

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 KONTAKTGRILL KH1141 Verwendungszweck Dieser Kontaktgrill ist vorgesehen für • das Grillen von Speisen wie Fleisch, Fisch, Gemüse, Sandwiches etc. • in haushaltsüblichen Mengen • im privaten Haushalt. Lieferumfang Kontaktgrill mit zwei Grillplatten 2 Ölauffangschalen Bedienungsanleitung Technische Daten Nennspannung: 220-240 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: 2000 W...
  • Page 29: Gerätebeschreibung

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe leicht brennbarer Gegenstände, z.B. unter Gardinen oder neben Küchenkrepp-Rollen. Auch bei vorschriftsmäßiger Benutzung werden einzelne Geräteteile sehr heiß (z.B. die obere und untere Gehäuseplatte). Achten Sie darauf, diese Oberflächen nicht zu berühren, bis sie nach dem Ausschalten vollständig abgekühlt sind.
  • Page 30: Braten Mit Dem Kontaktgrill

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 Braten mit dem Kontaktgrill 1. Öffnen Sie den Deckel des Kontaktgrills. Ziehen Sie dazu den Verschluss am Haltegriff unten und klappen Sie den Deckel bis zum An- schlag nach oben, ohne diesen anzuheben. Ent- fernen Sie ggf. Staubpartikel mit einem trocke- nen Tuch von den Grillplatten.
  • Page 31: Barbecue / Plattenstellung 180° Offen

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 1. Öffnen Sie den Deckel des Kontaktgrills bis zum Anschlag, ohne diesen anzuheben. 2. Stellen Sie eine der Ölauffangschalen die Fettabflusstülle 3. Legen Sie das Grillgut auf die untere Grillplatte 4. Schließen Sie den Deckel. Üben Sie dabei sanf- ten Druck aus, damit sich der Abstand der bei- den Platten aufgrund der Dicke des Grillgutes automatisch reguliert.
  • Page 32: Rezeptvorschläge (Kontaktposition)

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 Rezeptvorschläge (Kontaktposition) Mex-Tex-Burger (4 Personen) 900 g Rinderhackfleisch 6 EL Barbecuesauce 6 EL fein gehackte Zwiebeln 3 EL frische oder fertige Salsa 1/2 TL Chilipulver 4 große Hamburgerbrötchen 1. Hackfleisch, Zwiebeln, Salsa, Chilipulver und Barbecuesauce in einer großen Schüssel gründ- lich vermischen.
  • Page 33: Reinigen & Pflegen

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 Reinigen & Pflegen Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. Reinigen Sie das Gerät nie unter fließendem Wasser und tauchen Sie es nie in Wasser ein. Sie können die Grillplatten zur einfachen Reinigung aus dem Gerät entnehmen.
  • Page 34: Garantie Und Service

    47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunk) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: support.at@kompernass.com...

Table of Contents