Lervia KH 2424 Instruction Manual

Kompernass steam cleaner instruction manual
Hide thumbs Also See for KH 2424:
Table of Contents
  • Polski

    • Dane Techniczne
    • Opis Urządzenia I Akcesoria
    • Przeznaczenie
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Praca
    • Zakładanie I Zdejmowanie Akcesoriów
    • Czyszczenie Parą
    • Nagrzewanie
    • Napełnianie Wody
    • Czyszczenie Urządzenia
    • Przechowywanie
    • Usuwanie/Wyrzucanie
    • Gwarancja I Serwis
    • Importer
  • Magyar

    • A Készülék Leírása És Tartozékok
    • Felhasználási Cél
    • Műszaki Adatok
    • Biztonsági Utasítások
    • A Tartozékok Felhelyezése/Levétele
    • Vízzel Történő Feltöltés
    • Üzemeltetés
    • Felmelegedés
    • Gőzzel Történő Tisztítás
    • A Készülék Tisztítása
    • Tárolás
    • Ártalmatlanítás
    • Garancia És Szerviz
    • Gyártja
  • Slovenščina

    • Namen Uporabe
    • Opis Naprave in Delov Pribora
    • Tehnični Podatki
    • Varnostni Napotki
    • Dolivanje Vode
    • Namestitev/Odstranitev Delov Pribora
    • Uporaba
    • Segrevanje
    • ČIščenje S Paro
    • Odstranitev
    • Shranjevanje
    • ČIščenje Naprave
    • Garancija in Servis
    • Uvoznik
  • Čeština

    • Popis Přístroje a Díly Příslušenství
    • Technické Údaje
    • Účel Použití
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Doplnění Vody
    • Nasazení/Sejmutí Příslušenství
    • Provoz
    • NahříVání
    • ČIštění Parou
    • Likvidace
    • UkláDání
    • ČIštění Přístroje
    • Dovozce
    • Záruka & Servis
  • Slovenčina

    • Opis Prístroja a Dielov Príslušenstva
    • Technické Údaje
    • Účel Použitia
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Namontovanie a Odmontovanie Dielov Príslušenstva
    • Naplnenie Vodou
    • Prevádzka
    • Nahriatie
    • Čistenie Parou
    • Likvidácia
    • Uskladnenie
    • Čistenie Prístroja
    • Dovozca
    • Záruka a Servis
  • Hrvatski

    • Opis Uređaja I Dijelova Opreme
    • Tehnički Podaci
    • Uporabna Namjena
    • Sigurnosne Napomene
    • Pogon
    • Postavljanje/Skidanje Dijelova Opreme
    • Punjenje Vode
    • Zagrijavanje
    • ČIšćenje Parom
    • Zbrinjavanje
    • ČIšćenje Uređaja
    • Čuvanje Uređaja
    • Jamstvo & Servis
    • Uvoznik
  • Deutsch

    • Gerätebeschreibung und Zubehörteile
    • Technische Daten
    • Verwendungszweck
    • Sicherheitshinweise
    • Betrieb
    • Wasser Auffüllen
    • Zubehörteile Aufsetzen/Abnehmen
    • Aufheizen Lassen
    • Gerät Reinigen
    • Mit Dampf Reinigen
    • Aufbewahren
    • Entsorgen
    • Garantie & Service
    • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
KH 2424
STEAM
C C L L E E A A N N E E R R
Instruction Manual
MIJKA PAROWA
Instrukcja obsługi
GÖZTISZTÍTÓ
Használati útmutató
TLAČNI ČISTILNIK
Navodila za uporabo
PARNÍ ČISTIČ
Návod k obsluze
PARNÍ ČISTIČ
Návod na používanie
ČISTAČ NA PARU
Upute za upotrebu
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
DAMPFREINIGER
www.kompernass.com
Bedienungsanleitung
ID-Nr.: KH2424-09/07-V2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lervia KH 2424

  • Page 1 MIJKA PAROWA Instrukcja obsługi GÖZTISZTÍTÓ Használati útmutató TLAČNI ČISTILNIK Navodila za uporabo PARNÍ ČISTIČ Návod k obsluze PARNÍ ČISTIČ Návod na používanie ČISTAČ NA PARU Upute za upotrebu KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM DAMPFREINIGER www.kompernass.com Bedienungsanleitung ID-Nr.: KH2424-09/07-V2...
  • Page 2 KH 2424...
  • Page 3: Table Of Contents

    List of contents Intended Use Technical data Appliance description and accessories Safety instructions Operation Attaching/Removing Accessories Filling with Water Heating Up Cleaning with Steam Cleaning the appliance Storage Disposal Warranty & Service Importer Keep this manual for future reference and pass it on with the equipment to any future user/owner! - 1 - Page...
  • Page 4: Intended Use

    Steam Cleaner KH 2424 Intended Use This device is intended for the removal of dirt and stains in domestic households by using steam, for example ... • smooth surfaces: work surfaces, tiles, stove tiles, windows, mirrors • hard-to-reach areas: corners, joints, louvers, WC, bathroom fittings, etc.
  • Page 5: Safety Instructions

    Safety instructions To avoid potentially fatal electric shocks: • Ensure that the power cable does not become wet or moist during use. Place it such that it cannot be squashed or damaged. • Should the appliance, the power cable or the plug become damaged, to avoid personal risks arrange for it/them to be repaired by Customer Services.
  • Page 6: Operation

    Operation First carry out a test on an unobtrusive area to be certain that the material to be cleaned is suitable for high pressure steam, for instance: • Painted wood or leather can be bleached by steam. • Unprotected wood can expand. •...
  • Page 7: Heating Up

    Note: The appliance is fitted with a safety mechanism which prevents the lid being opened q should there still be steam in the boiler t. • Remove the plug from the wall socket. • Press the steam switch w until the steam in the boiler t has been completely released.
  • Page 8: Cleaning The Appliance

    Cleaning the appliance Danger: Do not open any part of the housing. There are no user-serviceable elements inside. An open housing brings with it the risk of a lethal electrical shock. Before cleaning the appliance, • Remove the plug from the wall socket. •...
  • Page 9: Warranty & Service

    This warranty does not affect your statutory rights. DES Ltd Units 14–15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870 787 6177 Fax: 0870 787 6168 e-mail: support.uk @ kompernass.com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 7 -...
  • Page 10 - 8 -...
  • Page 11 Spis treści Przeznaczenie Dane techniczne Opis urządzenia i akcesoria Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Praca Zakładanie i zdejmowanie akcesoriów Napełnianie wody Nagrzewanie Czyszczenie parą Czyszczenie urządzenia Przechowywanie Usuwanie/wyrzucanie Gwarancja i serwis Importer Niniejszą instrukcję należy zachować, aby móc także później z niej skorzystać, w przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim należy przekazać...
  • Page 12: Przeznaczenie

    Ręczne urządzenie do czyszczenia parą KH 2424 Przeznaczenie Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do usuwania zabrudzeń z pomocą pary wodnej w gospodarstwie domowym np. z ... • gładkich powierzchni: blatów robo-czych, fliz, kafli, okien, luster • trudno dostępnych miejsc: naroży, fug, żaluzji, WC, armatur itd.
  • Page 13: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć zagrożenia życia przez porażenie prądem elektrycznym: • należy zwracać uwagę na to, aby podczas pracy urządzenia kabel sieciowy nie był mokry ani wilgotny. Kabel należy tak przeprowadzić, aby nie został ani zakleszczony ani uszkodzony. • Jeżeli urządzenie, kabel sieciowy lub wtyczka ulegną...
  • Page 14: Praca

    • Akcesoria podczas pracy nagrzewają się! Zagrożenie poparzeniem! • Przed zdjęciem akcesoriów należy odczekać, aż ostygną. • Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria. Inne akcesoria mogą być niewystarczająco bezpieczne. • Dzieci oraz osoby upośledzone umysłowo nie mogą mieć dostępu do urządzenia, ponieważ nie zawsze są...
  • Page 15: Napełnianie Wody

    Napełnianie wody Ostrzeżenie: Przed wlaniem wody: • odczekać, aby urządzenie ostygło, w przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo poparzenia. • wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, w przeciwnym wypadku grozi porażenie prądem. WSKAZÓWKA: urządzenie wyposażone jest mechanizm zabezpieczający, który uniemożliwia otwarcie pokrywy q, jeżeli w zbiorniku znajduje t się para.
  • Page 16: Czyszczenie Urządzenia

    Czyszczenie urządzenia Zagrożenie: nie otwierać żadnych elementów obudowy. We wnętrzu nie ma żadnych elementów sterujących. Przy otwartej obudowie istnieje niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem. Przed przystąpieniem do czyszczenia, • wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. • trzymać wciśnięty przełącznik pary zostanie całkowicie usunięta ze zbiornika •...
  • Page 17: Gwarancja I Serwis

    Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia. Kompernass Service Polska ul, Strycharska 4 26-600 Radom Tel.: 048 360 91 40 Fax: 048 384 65 38 e-mail: support.pl @ kompernass.com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 15 -...
  • Page 18 - 16 -...
  • Page 19 Tartalomjegyzék Felhasználási cél Műszaki adatok A készülék leírása és tartozékok Biztonsági utasítások Üzemeltetés A tartozékok felhelyezése/levétele Vízzel történő feltöltés Felmelegedés Gőzzel történő tisztítás A készülék tisztítása Tárolás Ártalmatlanítás Garancia és szerviz Gyártja Őrizze meg ezt a leírást a később felmerülő kérdések miatt – és a készülék harmadik személy részére történő...
  • Page 20: Felhasználási Cél

    Kézi gőztisztító KH 2424 Felhasználási cél Ezt a készüléket magánháztartások számára ter- vezték a szennyeződések vízgőzzel történő feloldására, például a következőkhöz ... • sima felületek: munkapult, csempe, ablak, tükör • nehezen hozzáférhető területek: sarok, fúga, reluxa, WC, csaptelepek, stb. • textíliák: függöny, kárpit, ruhadarabok, autóülés.
  • Page 21: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások Életveszélyes áramütés elkerülése érdekében: • Figyeljen arra, hogy használat közben a hálózati kábel ne legyen vizes vagy nedves. Vezesse úgy a kábelt, hogy az ne szoruljon be vagy más módon ne károsodhasson. • Amennyiben a készülék, a hálózati vezeték vagy a csatlakozó...
  • Page 22: Üzemeltetés

    • A készülék nem alkalmas olyan gyermekek vagy más személyek részére, akiknek testi, érzékszervi vagy elmebeli képességei megadályozzák a készülék segítség vagy felügyelet nélkül történő biztonságos használatát. Vigyázni kell a gyermekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel. • Viseljen kesztyűt, védőszemüveget és álarcot, ha egészségre káros anyagot próbál feloldani.
  • Page 23: Felmelegedés

    Tudnivaló: a készülék biztonsági rendszerrel van felszerel- ve, mely megakadályozza a fedél q felnyitá- sát, amíg még gőz van a tartályban t. • Húzza ki a csatlakozót az aljzatból. • Nyomja meg a gőzkapcsolót tartályból teljesen ki nem ürül a gőz. •...
  • Page 24: A Készülék Tisztítása

    A készülék tisztítása Veszély: Soha ne nyissa ki a készülékház bármely részét. A készülékházon belül semmiféle kezelőelem nem található. Nyitott készülékház esetén áramütés általi életveszély áll fenn. Mielőtt tisztítaná a készüléket, • Húzza ki a csatlakozót az aljzatból. • Nyomja meg a gőzkapcsolót tartályból teljesen ki nem ürül a gőz.
  • Page 25: Garancia És Szerviz

    Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza. Hornos kft. H - 2600 Vác Zrínyi utca 39. Telefon +36 27 314 212 Telefax +36 27 317 212 e-mail: support.hu @ kompernass.com Gyártja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 23 -...
  • Page 26 - 24 -...
  • Page 27 Kazalo vsebine Namen uporabe Tehnični podatki Opis naprave in delov pribora Varnostni napotki Uporaba Namestitev/odstranitev delov pribora Dolivanje vode Segrevanje Čiščenje s paro Čiščenje naprave Shranjevanje Odstranitev Garancija in servis Uvoznik Ta navodila shranite za poznejša vprašanja – ob predaji naprave tretji osebi jih priložite zraven! - 25 - Stran...
  • Page 28: Namen Uporabe

    Ročni parni čistilnik KH 2424 Namen uporabe Ta naprava je predvidena za odstranjevanje umazanije z vodno paro v privatnih gospodinjstvih, na primer za ... • gladke površine: delovne površine, ploščice, keramične plošče, okna, ogledala • težko dostopna območja: kote, reže, žaluzije, WC, armature itd.
  • Page 29: Varnostni Napotki

    Varnostni napotki Da se izognete življenjski nevarnosti zaradi električnega udara: • Zmeraj pazite na to, da se omrežni kabel ne namoči ali navlaži. Kabel speljite tako, da se nikjer ne zatika in da se ga ne da poškodovati. • Če se omrežni kabel ali vtič poškodujeta, ju dajte zamenjati pri servisni službi, da preprečite nevarnost.
  • Page 30: Uporaba

    • Ta naprava ni namenjena za otroke ali druge osebe, čigar fizične, zasnavne ali mentalne sposobnosti ne dovoljujejo varne uporabe brez podpore ali nadzora. Otroke je treba nadzorovati, da preprečite igro z napravo. • Nosite rokavice, zaščitna očala in zaščito dihal, ko odstranjujete zdravju škodljive snovi.
  • Page 31: Segrevanje

    Napotek: Naprava je opremljena z varnostnim meha- nizmom, ki preprečuje odpiranje pokrova q, dokler se v kotličku t nahaja voda. • Omrežni vtič potegnite iz vtičnice. • Pritiskajte parno stikalo , dokler para v kotličku ni v celoti izginila. • Pokrov zgoraj na kotličku odstranite.
  • Page 32: Čiščenje Naprave

    Čiščenje naprave Nevarnost: Nikoli ne odpirajte delov naprave. V njem se ne nahajajo nobeni upravljalni elementi. Pri odprtem ohišju lahko obstaja življenjska nevar- nost zaradi električnega udara. Preden napravo očistite: • Omrežni vtič potegnite iz vtičnice. • Pritiskajte parno stikalo , dokler para v kotličku ni v celoti izginila.
  • Page 33: Garancija In Servis

    Vaših zakonskih pravic ta garancija ne omejuje. BIROTEHNIKA Lendavska 23 9000 Murska Sobota Phone: +386 (0) 2 522 1 666 Fax: +386 (0) 2 531 1 740 e-mail: renata.hodoscek @ siol.net Uvoznik KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 31 -...
  • Page 34 - 32 -...
  • Page 35 Obsah Účel použití Technické údaje Popis přístroje a díly příslušenství Bezpečnostní pokyny Provoz Nasazení/sejmutí příslušenství Doplnění vody Nahřívání Čištění parou Čištění přístroje Ukládání Likvidace Záruka & servis Dovozce Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě přenechání...
  • Page 36: Účel Použití

    Ruční parní čistič KH 2424 Účel použití Tento přístroj je určen k uvolnění nečistot vodní parou v domácnostech, např. • z hladkých ploch: pracovních ploch, dlaždic, kachlů, oken, zrcadel • z těžko přístupných míst: rohů, spár, žaluzií, WC, armatur apod.
  • Page 37: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Abyste zabránili poranění v důsledku zásahu elektrickým proudem: • Dbejte na to, aby za provozu nebyl síťový kabel mokrý nebo vlhký. Veďte jej tak, aby se nemohl nikde přiskřípnout nebo poškodit. • Pokud dojde k poškození přístroje, síťového kabelu nebo zástrčky, požádejte o výměnu v autorizovaném servisu, aby nedošlo k ohrožení.
  • Page 38: Provoz

    • Tento přístroj není určen pro děti ani pro jiné osoby, jejichž fyzické, senzorické nebo duševní schopnosti zamezují bezpečnému použití přístroje bez pomoci nebo bez dozoru. Děti by neměly být ponechány bez dozoru, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát. •...
  • Page 39: Nahřívání

    UPOZORNĚNÍ: Přístroj je vybaven bezpečnostním mechanis- mem, který zabrání otevření víka q, pokud je v bojleru t pára. • Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. • Stiskněte spínač páry na tak dlouhou dobu, dokud nedojde k úplnému odstranění páry v bojleru • Otočte víkem nahoře na bojleru •...
  • Page 40: Čištění Přístroje

    Čištění přístroje Nebezpečí: Nikdy neotvírejte žádné části tělesa konvice. Uvnitř nejsou nikdy umístěny obslužné prvky. Pokud je těleso otevřeno, může dojít k ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým proudem. Předtím, než začnete přístroj čistit, • Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. • Stiskněte spínač páry na tak dlouhou dobu, dokud nedojde k úplnému odstranění...
  • Page 41: Záruka & Servis

    Ing. Martin Šimák zprostředkovatel servisu výrobků Kompernass Malešické nám.1 108 00 Praha 10 Hotline: 800 400 235 Fax: 274 773 499 e-mail: support.cz @ kompernass.com Dovozce KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 39 -...
  • Page 42 - 40 -...
  • Page 43 Obsah Účel použitia Technické údaje Opis prístroja a dielov príslušenstva Bezpečnostné pokyny Prevádzka Namontovanie a odmontovanie dielov príslušenstva Naplnenie vodou Nahriatie Čistenie parou Čistenie prístroja Uskladnenie Likvidácia Záruka a servis Dovozca Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti – a pri odovzdávaní...
  • Page 44: Účel Použitia

    Ručný parný čistič KH 2424 Účel použitia Tento prístroj je určený na odstraňovanie nečistôt pomocou vodnej pary, na súkromné účely v domácnosti, napr..• na hladkých plochách: pracovné plochy, dlaždice, obkladačky, okná, zrkadlá • ťažko prístupných plochách: rohy, štrbiny, žalúzie, WC, armatúry a pod.
  • Page 45: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Aby ste zabránili poraneniu v dôsledku úrazu elektrickým prúdom: • Dbajte na to, aby sieťový kábel počas prevádzky nebol vlhký alebo mokrý. Veďte kábel tak, aby sa neprivrzol alebo nepoškodil. • Ak sa sieťový kábel alebo sieťová zástrčka poškodia, nechajte ich pred opätovným používaním vymeniť...
  • Page 46: Prevádzka

    • Tento prístroj nie je vhodný pre deti a iné osoby, ktorých fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti, ak sú bez podpory alebo dozoru, bránia bezpečnému používaniu prístroja. Na deti treba dohliadať, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrať s prístrojom. •...
  • Page 47: Nahriatie

    Upozornenie: Prístroj je vybavený bezpečnostným mechanizmom, ktorý bráni otvoreniu krytu q pokiaľ je v parnej nádobe t para. • Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. • Stláčajte spínač na paru para v parnej nádobe celkom neodstráni. • Otočte kryt hore na parnej nádobe odmontujte ho.
  • Page 48: Čistenie Prístroja

    Čistenie prístroja Nebezpečenstvo: Nikdy neotvárajte žiadne časti zariadenia. Vo vnútri nie sú nikdy umiestnené obslužné prvky. Pokiaľ je teleso otvorené, môže dôjsť k ohrozeniu života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Pred čistením prístroja: • Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. • Stláčajte spínač na paru para v parnej nádobe celkom neodstráni.
  • Page 49: Záruka A Servis

    ELBYT Masarykova 16/B 080 01 Prešov Slovakia Tel. +421 (0) 51 7721414 Fax. +421 (0) 51 7721414 e-mail: support.sk @ kompernass.com Dovozca KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 47 -...
  • Page 50 - 48 -...
  • Page 51 Sadržaj Uporabna namjena Tehnički podaci Opis uređaja i dijelova opreme Sigurnosne napomene Pogon Postavljanje/skidanje dijelova opreme Punjenje vode Zagrijavanje Čišćenje parom Čišćenje uređaja Č uvanje uređaja Zbrinjavanje Jamstvo & servis Uvoznik Ove upute sačuvajte za kasnija pitanja – i prilikom predavanja uređaja trećim osobama obavezno priložite i ove upute! - 49 - Strana...
  • Page 52: Uporabna Namjena

    Ručni paročistać KH 2424 Uporabna namjena Ovaj uređaj je namijenjen za uklanjanje nečistoće pomoću vodene pare, i to u privatnom kućnom okruženju, na primjer ... • glatke površine: Radne površine, pločice, keramika, prozorska stakla, zrcala • teško dostupna područja: Kutovi, fuge, žaluzine, WC, armature itd.
  • Page 53: Sigurnosne Napomene

    Sigurnosne napomene Da biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udara: • Obratite pažnju na to, da za vrijeme pogona uređaja mrežni kabel ne bude mokar ili vlažan. Kabel vodite na taj način, da ne može biti prignječen ili oštećen. •...
  • Page 54: Pogon

    • Ovaj uređaj nije prikladan za djecu ili druge osobe, čije fizičke, senzorične ili mentalne sposobnosti bez pomoći ili nadzora ne dopuštaju sigurnu uporabu. Djeca bi trebala biti pod nadzorom, čime treba biti osigu-rano da se ne mogu igrati ovim uređajem. •...
  • Page 55: Zagrijavanje

    Napomena: Uređaj je opremljen sigurnosnim mehanizmom, koji sprječava otvaranje poklopca q sve dok se para nalazi u kotlu t. • Izvucite mrežni utikač iz utičnice • Pritisnite prekidač za paru kotlu bude potpuno razgrađena. • Odvrnite poklopac gore na kotlu •...
  • Page 56: Čišćenje Uređaja

    Čišćenje uređaja Opasnost: Nikada ne otvarajte dijelove kućišta. U njemu se ne nalaze elementi za posluživanje. U slučaju otvorenog kućišta može doći do opasnosti po život uslijed strujnog udara. Prije čišćenja uređaja, • izvucite mrežni utikač iz utičnice. • Pritisnite prekidač za paru kotlu ne razgradi u potpunosti.
  • Page 57: Jamstvo & Servis

    Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta. Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o. Koprivnička 27 a 10000 Zagreb Tel.: 01/3692-008 email: support.hr @ kompernass.com Proizvođač: Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Njemačka Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p.
  • Page 58 - 56 -...
  • Page 59 Inhaltsverzeichnis Verwendungszweck Technische Daten Gerätebeschreibung und Zubehörteile Sicherheitshinweise Betrieb Zubehörteile aufsetzen/abnehmen Wasser auffüllen Aufheizen lassen Mit Dampf reinigen Gerät reinigen Aufbewahren Entsorgen Garantie & Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Page 60: Verwendungszweck

    Handdampfreiniger KH 2424 Verwendungszweck Dieses Gerät ist vorgesehen zum Lösen von Ver- schmutzungen mit Wasserdampf im privaten häus- lichen Bereich, zum Beispiel ... • glatte Flächen: Arbeitsflächen, Fliesen, Kacheln, Fenster, Spiegel • schwer zugängliche Bereiche: Ecken, Fugen, Jalousien, WC, Armaturen usw.
  • Page 61: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Um Lebensgefahr durch elektri- schen Schlag zu vermeiden: • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netz- kabel nicht nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann. • Sollte das Gerät, das Netzkabel oder der Netz- stecker beschädigt sein, lassen Sie diese durch den Kundendienst ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 62: Betrieb

    Betrieb Prüfen Sie erst an einer unauffälligen Stelle, ob das zu reinigende Material für die Reinigung mit Hand- dampfreiniger geeignet ist, z. B.: • Lackiertes Holz oder Leder kann durch Dampf ausgebleicht werden. • Ungeschütztes Holz kann quellen. • Wachs-Schutzschichten können durch Dampf abgelöst werden.
  • Page 63: Aufheizen Lassen

    Aufheizen lassen Wenn Wasser aufgefüllt und der Deckel q handfest zugedreht ist: • Stellen Sie das Gerät auf eine kippsichere ebene Fläche und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. • Die Kontroll-Lampe r leuchtet auf. Nach ca. 5 Min. erlischt die Kontroll-Lampe r und das Gerät ist einsatzbereit.
  • Page 64: Aufbewahren

    Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 D-47623 Kevelaer Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de @ kompernass.com - 62 -...
  • Page 65: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 63 -...
  • Page 66 - 64 -...

Table of Contents