Indesit IWSE 51251 Instructions For Use Manual
Indesit IWSE 51251 Instructions For Use Manual

Indesit IWSE 51251 Instructions For Use Manual

Washing machine
Hide thumbs Also See for IWSE 51251:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit IWSE 51251

  • Page 1: Table Of Contents

    Display Running a wash cycle, 6 Wash cycles and options, 7 Table of wash cycles Wash options Detergents and laundry, 8 IWSE 51251 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing system Precautions and tips, 9 General safety...
  • Page 2: Installation

    Installation Levelling the machine correctly will provide it with stability, This instruction manual should be kept in a safe place for help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it future reference. If the washing machine is sold, transferred from shifting while it is operating.
  • Page 3: The First Wash Cycle

    We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same Technical data diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. Model IWSE 51251 width 59.5 cm Electrical connections height 85 cm Dimensions depth 44 cm...
  • Page 4: Description Of The Washing Machine

    Description of the washing machine Control panel OPTION TEMPERATURE ON/OFF START/PAUSE buttons with Button button button with indicator light indicator lights DISPLAY Detergent dispenser drawer DELAYED START SPIN SPEED Button WASH CYCLE Button knob Detergent dispenser drawer: used to dispense START/PAUSE button with indicator light: when the detergents and washing additives (see “Detergents and...
  • Page 5 Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available programmes and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAY START option has been set, the countdown to the start of the selected programme will appear. Pressing the relative button, the machine automatically displays the maximum temperature and spin speed values set for the selected cycle, or the most recently-used settings if they are compatible with the selected cycle.
  • Page 6: Running A Wash Cycle

    Running a wash cycle The options may affect the recommended load value 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; and/or the duration of the cycle. the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour. 7. START THE PROGRAMME. Press the START/ PAUSE button.
  • Page 7: Wash Cycles And Options

    Wash cycles and options Table of wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed (°C) (rpm) Fabric Wash softener Daily White Cotton: extremely soiled whites. 90° 1200 1,57 130’   Cotton Standard 60° (1): heavily soiled whites and resistant colours. 60°...
  • Page 8: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Jeans: Turn garments inside-out before washing and use a liquid detergent. Use programme 11. Good washing results also depend on the correct dose of Sport Intensive (programma 12): is for washing heavily detergent: adding too much detergent will not necessarily soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.);...
  • Page 9: Precautions And Tips

    Precautions and tips Consumers should contact their local authority or This washing machine was designed and constructed in retailer for information concerning the correct accordance with international safety regulations. The fol- disposal of their old appliance. lowing information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully.
  • Page 10: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity Cleaning the pump supplies The washing machine is fitted with a self-cleaning pump • Turn off the water tap after every wash cycle. This will which does not require any maintenance. Sometimes, limit wear on the hydraulic system inside the washing small items (such as coins or buttons) may fall into the pre- machine and help to prevent leaks.
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not •...
  • Page 12: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.
  • Page 13 Displej Ako vykonať prací cyklus, 18 Programy a funkcie, 19 Tabuľka pracích programov Funkcie prania Pracie prostriedky a prádlo, 20 IWSE 51251 Dávkovač pracích prostriedkov Príprava prádla Špeciálne programy Systém automatického vyváženia náplne Opatrenia a rady, 21 Základné bezpečnostné pokyny Likvidácia...
  • Page 14: Inštalácia

    Inštalácia Dokonalé vyrovnanie do vodorovnej polohy zabezpečí Je veľmi dôležité uschovať tento návod kvôli prípadné- stabilitu zariadenia a zamedzí vzniku vibrácií a hluku mu ďalšiemu použitiu. V prípade predaja, darovania ale- počas činnosti. V prípade inštalácie na podlahovú krytinu bo presťahovania práčky sa uistite, že zostane uložený alebo na koberec, nastavte nožičky tak, aby pod práčkou v jej blízkosti, aby mohol poslúžiť...
  • Page 15: Prvý Prací Cyklus

    150 cm.   Pripojenie k elektrickej sieti  IWSE 51251 šírka 59,5 cm Pred zasunutím zástrčky do zásuvky sa uistite, že:  výška 85 cm hlbka 44 cm •...
  • Page 16: Popis Práčky

    Popis práčky Ovládací panel Tlačidlo Tlačidlo FUNKČNÉ Tlačidlo s kontrolkou TEPLOTY ON/OFF START/PAUSE tlačidlá s kontrolkami Displej Dávkovač pracích Tlačidlo Tlačidlo ONESKORENÉHO Otočný ovládač PRO- prostriedkov ODSTREĎOVANIA ŠTARTU GRAMOV Dávkovač pracích prostriedkov: slúži na dávkovanie Tlačidlo ONESKORENÉHO ŠTARTU : stlačte za pracích prostriedkov a prídavných prostriedkov (viď...
  • Page 17 Displej Displej slúži na naprogramovanie zariadenia a poskytuje všetky potrebné informácie. V časti A je zobrazovaná doba trvania rôznych programov a po zahájení činnosti aj doby zostávajúcej do jeho ukončenia; v prípade nastavenia ONESKORENÉHO ŠTARTU bude zobrazená doba zostávajúca do zahájenia zvoleného programu. Okrem toho, pri stlačení...
  • Page 18: Ako Vykonať Prací Cyklus

    Ako vykonať prací cyklus 7. SPUSTITE PROGRAM. Stlačte tlačidlo START/ 1. ZAPNUTIE ZARIADENIA. Stlačte tlačidlo PAUSE. Príslušná kontrolka sa rozsvieti stálym kontrolka START/PAUSE bude pomaly blikať zelenou zeleným svetlom a dôjde k zablokovaniu dvierok farbou. (rozsvietený symbol ZABLOKOVANÝCH DVIEROK ). Ak chcete zmeniť program počas prebiehajúceho 2.
  • Page 19: Programy A Funkcie

    Programy a funkcie Tabuľka pracích programov Pracie Max. prostri- Max. rýchlost edky Popis programu Teplota (otácky za (°C) Pra- Avi- minútu) Denně (Daily) Bavlna: Mimoriadne špinavé biele prádlo. 90° 1200 1,57 130’   Štandardný program pre bavlnu pri 60 °C (1): Znacne špinavé 60°...
  • Page 20: Pracie Prostriedky A Prádlo

    Pracie prostriedky a prádlo Dávkovač pracích prostriedkov Špeciálne programy Outwear (program 9): bol navrhnutý pre pranie hydrofóbny- Dobrý výsledok prania závisí aj od správneho dávkova- ch látok a vetroviek (napr. z goratexu, polyesteru, nylónu); nia pracieho prostriedku: použitie nadmerného množstva pre dosiahnutie optimálnych výsledkov použite tekutý...
  • Page 21: Opatrenia A Rady

    Opatrenia a rady stredie. Symbol “prečiarknutej popolnice” na výrobku Práčka bola navrhnutá a vyrobená v súlade s platnými medzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto upo- Vás upozorňuje na povinnosť odovzdať zariadenie po zornenia sú uvádzané z bezpečnostných dôvodov a je skončení jeho životnosti do oddeleného zberu. potrebné...
  • Page 22: Údržba A Starostlivosť

    Údržba a starostlivosť Uzavretie prívodu vody a vypnutie Čistenie čerpadla elektrického napájania Súčasťou práčky je samočistiace čerpadlo, ktoré • Po každom praní uzatvorte prívod vody. Týmto spô- nevyžaduje údržbu. Môže sa však stať, že sa v jeho sobom sa znižuje opotrebenie rozvodu vody zariade- vstupnej ochrannej časti, nachádzajúcej na spodku, nia a znížuje sa nebezpečenstvo úniku vody.
  • Page 23: Poruchy A Spôsob Ich Odstránenia

    Poruchy a spôsob ich odstránenia Môže sa stať, že práčka nebude fungovať. Skôr, ako zatelefonujete na Servisnú službu viď „Servisná služba“) skontrolu- jte, či sa nejedná o problém ľahko odstrániteľný pomocou nasledujúceho zoznamu. Poruchy: Možné príčiny / Spôsob ich odstránenia: Pračku nie je možné...
  • Page 24: Servisná Služba

    Servisná služba Pred obrátením sa na Servisnú službu: • Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď „Poruchy a spôsob ich odstránenia“); • Opätovne uveďte do chodu prací program, s cieľom overiť, či bola porucha odstránená; • V opačnom prípade sa obráťte na Centrum servisnej služby, na telefónnom čísle uvedenom na záručnom liste. Nikdy sa neobracajte so žiadosťou o pomoc na technikov, ktorí...
  • Page 25 Displej Jak provést prací cyklus, 30 Programy a funkce, 31 Tabulka pracích programů Funkce praní Prací prostředky a prádlo, 32 IWSE 51251 Dávkovač pracích prostředků Příprava prádla Speciální programy Systém automatického vyvážení náplně Opatření a rady, 33 Základní bezpečnostní pokyny Likvidace Manuální...
  • Page 26: Instalace

    Instalace Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpečí Je důležité uschovat tento návod tak, abyste jej mohli stabilitu zařízení a zamezí vzniku vibrací a hluku během kdykoli konzultovat. V případě prodeje, darování nebo činnosti. V případě instalace na podlahovou krytinu nebo přestěhování...
  • Page 27: První Prací Cyklus

    Připojení vypouštěcí hadice Nepoužívejte prodlužovací kabely a rozvodky. Připojte vypouštěcí hadi- Kabel nesmí být ohnutý ani stlačený. ci, aniž byste ji ohýbali, k odpadovému potrubí Výměna kabelu musí být svěřena výhradně autorizo- nebo k odpadu ve stěně, vanému technickému personálu. který...
  • Page 28: Popis Pračky

    Popis pračky Ovládací panel FUNKČNÍ Tlačítko Tlačítko s kontrolkou Tlačítko ON/OFF START/PAUSE tlačítka s kontrolkami TEPLOTY Displej Dávkovač pracích prostředků Otočný ovladač Tlačítko Tlačítko ODLOŽENÉHO ODSTŘEĎOVÁNÍ PROGRAMŮ STARTU Dávkovač pracích prostředků: slouží k dávkování Tlačítko ODLOŽENÉHO STARTU : stiskněte za pracích prostředků...
  • Page 29 Displej Displej slouží k naprogramování zařízení a poskytuje četné informace. V části A je zobrazována doba trvání různých programů, které jsou k dispozici, a po zahájení cyklu i zbývající doby do jeho ukončení; v případě nastavení ODLOŽENÉHO STARTU bude zobrazena doba chybějící do zahájení zvoleného programu.
  • Page 30: Jak Provést Prací Cyklus

    Jak provést prací cyklus 7. SPUSŤTE PROGRAM. Stiskněte tlačítko START/ 1. ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ. Stiskněte tlačítko ; kontrolka PAUSE. Příslušná kontrolka se rozsvítí stálým START/PAUSE bude pomalu blikat zelenou barvou. zeleným světlem a dojde k zablokování dvířek (rozsvícený symbol ZABLOKOVANÝCH DVÍŘEK ). Za 2.
  • Page 31: Programy A Funkce

    Programy a funkce Tabulka pracích programů Prací pro- Max. støedky Popis programu teplota (°C) Programy pro kazdodenní praní (Daily) 1 Bavlna: mimoøádnì zneèištìné bílé prádlo. 90° 1200   53 1,57 56 130’ Standardní program pro bavlnu pro praní při 60°C (1): silnì zneèištìné bílé a barevné 60°...
  • Page 32: Prací Prostředky A Prádlo

    Prací prostředky a prádlo Speciální programy Dávkovač pracích prostředků Outwear (program 9) byl navržen pro praní hydrofobních látek Dobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování a větrovek (např. z goretexu, polyesteru, nylonu); pro dosažení pracího prostředku: použití jeho nadměrného množství optimálních výsledků...
  • Page 33: Opatření A Rady

    Opatření a rady Symbol “přeškrtnuté popelnice” na výrobku vás Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými upozorňuje na povinnost odevzdat zařízení po mezinárodními bezpečnostním předpisy. Tato upozornění skončení jeho životnosti do odděleného sběru. jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je Spotřebitelé...
  • Page 34: Údržba A Péče

    Údržba a péče Uzavření přívodu vody a vypnutí Čištění čerpadla elektrického napájení Součástí pračky je samočisticí čerpadlo, které • Po každém praní uzavřete přívod vody. Tímto nevyžaduje údržbu. Může se však stát, že se v jeho způsobem dochází k omezení opotřebení pračky a ke vstupní...
  • Page 35: Poruchy A Způsob Jejich Odstranění

    Poruchy a způsob jejich odstranění Může se stát, že pračka nebude fungovat. Dříve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz „Servisní služba“), zkontrolu- jte, zda se nejedná o problém, který lze snadno vyřešit s pomocí následujícího seznamu. Poruchy: Možné příčiny / Způsob jejich odstranění: Pračku nelze zapnout.
  • Page 36: Servisní Služba

    Servisní služba 195101098.00 03/2012 - Xerox Fabriano Před přivoláním Servisní služby: • Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz „Poruchy a způsob jejich odstranění“); • Opětovně uveďte do chodu prací program, abyste ověřili, zda byla porucha odstraněna; • V opačném případě se obraťte na Centrum servisní služby na telefonním čísle uvedeném na záručním listu. Nikdy se neobracejte s žádostí...

Table of Contents