Klipsch 2 Owner's Manual

Reference all weather outdoor speaker
Hide thumbs Also See for 2:
Table of Contents
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Commandes de Fonctionnement
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Controles de Operación

Advertisement

Available languages

Available languages

REFERENCE ALL WEATHER
OUTDOOR SPEAKER
OWNER'S MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Klipsch 2

  • Page 1 REFERENCE ALL WEATHER OUTDOOR SPEAKER OWNER'S MANUAL...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Check the alignment of the holes with a torpedo level before drilling the pilot hole. Use #10-12 2.5” –3” long pan head screws to attach the bracket into a wall stud. Affix the speaker to the bracket with the supplied knobs. Be sure to leave enough clearance between the end of the bracket and any adjacent wall or ceiling for installation of ®...
  • Page 3 You may also use an optional wall or ceiling mount that will fit the provided 3/8” – 16 inserts. Please see your authorized Klipsch dealer to see which model is right for you. CONNECTIONS Note: Proper connection of your speakers to your amplifier or receiver is vital to obtaining good sound quality.
  • Page 4 During the Warranty period, KLIPSCH will repair or replace (at KLIPSCH’s option) this prod- uct or any defective parts (excluding electronics and amplifiers). For products that have electron- ics or amplifiers, the Warranty on those parts is for a period of two (2) years from the date of purchase.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    Dans le cas d’une installation en faux plafond, les dalles standard de 2’ x 4’ (61 x 122 cm) et de 2’ x 2’ (60 x 60 cm) sont constituées de matériaux de faible densité pouvant se tass- er dans le temps et émettre des vibrations sonores. Pour obtenir le meilleur fonctionnement des enceintes de plafond encastrables, Klipsch recommande de remplacer le panneau de montage d’origine par du contreplaqué...
  • Page 6: Commandes De Fonctionnement

    à condition de les utiliser avant la mise en place de la cloison sèche.) 5. Vous pouvez à présent peindre les grilles avant de les fixer aux enceintes. Les grilles Klipsch ont été conçues de façon à être compatibles avec la plupart des types de peintures. Veillez à...
  • Page 7: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Figure 2 Ubicación de los altavoces en el cielo raso Los altavoces empotrados en el cielo raso de Klipsch han sido diseñados para funcionar en cualquier pared de pirca o cielo raso colgante y para rendir durante muchos años. Los requisi- tos mínimos de construcción son pared de pirca u otra superficie de montaje de por lo menos...
  • Page 8: Controles De Operación

    2 pies x 4 pies y de 2 pie x 2 pie, y son de materiales de baja densidad que, con el tiempo, pueden abombarse o vibrar de manera audible. Para maximizar el rendimiento acústico de los altavoces empotrados en el cielo raso, Klipsch recomienda que cambie los paneles origi- nales con madera terciada (contraenchapada) o Plancha de Fibra de Densidad Media (Medium Density Fiberboard, MDF) de 1/2 plg.
  • Page 9 ARCHITECTURAL SPEAKERS 3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 1 . 800 . KLIPSCH • www.klipsch.com...

This manual is also suitable for:

Aw-400Aw-500Aw-525Aw-650Aw-500-smAw-800-sw

Table of Contents