Important; Avant De Commencer - KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood Installation And Use Instructions Manual

30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 42" (106.7 cm) 48" (121.9 cm) wall-mount pro line range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Avant de
commencer. . .
Votre sécurité et celle des autres
est très importante.
Nous donnons de nombreux
messages de sécurité importants dans
ce manuel, et sur votre appareil
ménager. Assurez-vous de toujours lire
tous les messages de sécurité et de
vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de
sécurité.
Ce symbole d'alerte de
sécurité vous signale les dangers
potentiels de décès et de blessures
graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité
suivront le symbole d'alerte de
sécurité et le mot «DANGER» ou
«AVERTISSEMENT». Ces mots
signifient :
DANGER
Risque possible de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez
pas immédiatement les instructions.
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez
pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous
diront quel est le danger potentiel et
vous disent comment réduire le risque
de blessure et ce qui peut se produire
en cas de non-respect des
instructions.
Important : Observer les
dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
C'est à vous qu'incombe la
responsabilité de :
• Demander à un technicien qualifié
d'installer cette hotte.
• Respecter lors de l'installation les
dégagements de séparation spécifiés
sur la plaque signalétique de l'appareil.
La plaque signalétique (avec numéro de
modèle et numéro de série) est située à
l'intérieur de la hotte, sur la paroi arrière.
La hotte d'aspiration devrait toujours
être installée à distance des sources de
courants d'air comme fenêtres, portes et
bouches de chauffage.
On doit respecter les dimensions
indiquées pour l'ouverture dans le
placard. Les dimensions indiquées
2
tiennent compte des dégagements de
séparation nécessaires. Avant
d'effectuer un découpage, consulter
les instructions d'installation fournies
par le fabricant de la cuisinière ou
table de cuisson.
Une prise de courant électrique reliée
à la terre est nécessaire. Voir
« Spécifications de l'installation
électrique ».
La hotte d'aspiration est configurée à
l'usine pour la décharge à travers le
toit ou un mur. Pour la décharge
directe à travers un mur, on doit
changer l'orientation du ventilateur
pour le placer face à l'arrière de la
hotte.
Assurer l'étanchéité au niveau de
chaque ouverture découpée dans le
plafond ou le mur pour l'installation
de la hotte.
AVERTISSEMENT – POUR
MINIMISER LES RISQUES
D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU
DOMMAGES CORPORELS,
OBSERVER LES PRESCRIPTIONS
SUIVANTES :
Le travail d'installation et de câblage
électrique doit être exécuté par des
personnes compétentes et en con-
formité avec les prescriptions des
normes et codes applicables, ceci
incluant les normes de résistance au
feu des éléments de construction. La
disponibilité d'un volume d'air
approprié pour l'alimentation de
l'équipement à combustion et l'é-
vacuation des gaz de combustion
par la cheminée pour qu'il n'ait pas
de reflux est nécessaire. Respecter
les directives du fabricant de
l'équipement de chauffage et les
normes de sécurité, publiées par des
organismes comme la National Fire
Protection Association (NFPA), et la
American Society of Heating
Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), et par les
autorités réglementaires locales.
Lors de toute opération de
découpage ou de perçage dans une
cloison ou un plafond, veiller à ne
pas endommager les câbles élec-
triques et canalisations qui peuvent
s'y trouver.
Le conduit de décharge associé à un
ventilateur doit se terminer à l'ex-
térieur.
AVERTISSEMENT – Pour réduire le
risque d'incendie, utiliser unique-
ment des conduits métalliques.
Cet appareil doit être relié à la terre.
Pièces nécessaires :
2 connecteurs de conduit 12,5 mm
(1/2 po) - homologation U.L. ou
CSA
câble d'alimentation
1 bouche de décharge pour toit ou
mur
conduit d'évacuation métallique
Pièces fournies :
Plaquettes d'obturation
(orifices de sortie) :
76,2 cm (30 po) = 1
91,4 cm (36 po) = 1
106,7 cm (42 po) = 1
121,9 cm (48 po) = 2
Vis pour volet de
réglage :
76,2 cm (30 po) = 2
91,4 cm (36 po) = 2
106,7 cm (42 po) = 2
121,9 cm (48 po) = 4
Volet de réglage:
76,2 cm (30 po) = 1
91,4 cm (36 po) = 1
106,7 cm (42 po) = 1
121,9 cm (48 po) = 2
hotte
Note : D'autres pièces sont disponibles
chez le revendeur local (voir page 9) :
dosseret, garniture cache-conduit (pour le
sommet de la hotte), raccord de transition
et ensemble d'extension de cheminée. Ces
pièces peuvent être nécessaires dans
certaines installations, et elles doivent
alors être utilisées lors de l'installation de
la hotte conformément aux instructions
d'installation.
Outillage nécessaire :
niveau
pistolet d'application
pour produits de
calfeutrage et
d'étanchéité
ruban adhésif
pour conduits
règle ou mètre-
ruban
pince à dénuder/
couteau utilitaire
cisaille de
ferblantier
tournevis -
lame plate
Vis de montage:
76,2 cm (30 po) = 2
91,4 cm (36 po) = 2
106,7 cm (42 po) = 4
121,9 cm (48 po) = 4
perceuse
mèche à bois
1 1/4 po
crayon
scie sauteuse
ou scie à
chantourner
pince
tournevis
Phillips

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pro line series

Table of Contents