Step 3: Getting Started - Behringer VIRTUALIZER 3D FX2000 Operating And Safety Instructions Manual

Hide thumbs Also See for VIRTUALIZER 3D FX2000:
Table of Contents

Advertisement

FX2000 VIRTUALIZER 3D • pg 14
FX2000 VIRTUALIZER 3D Getting st arted
Step 3: Getting
Make all audio, MIDI and power connections to
the FX2000. Leave the power for all devices off!
started
Realice todas las conexiones audio, MIDI y
eléctricas en el FX2000. ¡Deje todas las unidades
apagadas por el momento!
Contrôlez toutes les connexions audio, MIDI et secteur au
FX2000. Laissez tous les équipements hors tension !
Power up the FX2000, followed by other devices.
Paso 3: Puesta en
Encienda primero el FX2000 y después el resto
de dispositivos.
marcha
Placez le FX2000 sous tension, suivi des autres
équipements.
Etape 3: Mise en
oeuvre
Turn the MIX knob up to adjust how "wet" or
intense the effect is on the signal. If using the
processor with a mixing board, set the MIX knob
fully clockwise.
Suba el mando MIX (gírelo a la derecha) para ajustar lo
"húmedo" o intenso que será el efecto en la señal. Si está
usando el procesador con una mesa de mezclas, ajuste este
mando MIX en so tope derecho.
Tournez le bouton MIX en fonction de l'intensité de l'effet
souhaitée. Si vous utilisez le processeur avec une console de
mixage, réglez le bouton MIX au maximum.
Adjust the Send and Return levels on your
amplifier or mixer if necessary. Make sure the
LEVEL METERS on the front panel do not reach
the red CLIP LEDs.
Ajuste si es necesario los niveles de envío y retorno de su
amplificador o mesa de mezclas. Asegúrese de que en los
MEDIDORES DE NIVEL del panel frontal nunca se lleguen a
iluminar los pilotos rojos CLIP.
Réglez les niveaux de départ et de retour d'effets de votre
amplificateur ou de votre console de mixage. Veillez à ce que
les Leds CLIP d'écrêtage des AFFICHEURS DE NIVEAU de la face
avant ne s'allument pas.
behringer.com
To select a preset, press the PRESET button, then
turn the JOG WHEEL to scroll through the
available presets.
Para elegir un preset, pulse el botón PRESET y
gire la RUEDA JOG para ir pasando por los presets disponibles.
Pour Sélectionner un Preset, appuyez sur la touche PRESET,
puis tournez la MOLETTE pour faire défiler les Presets.
To edit the preset, press the EDIT button, then
rotate the EDIT KNOBS to adjust parameters A-D.
Press the EDIT button again to access parameters
E and F and the LO and HI EQ.
Si quiere modificar el preset, pulse el botón EDIT y gire los
MANDOS EDIT para ajustar los parámetros A-D. Pulse de
nuevo el botón EDIT para acceder a los parámetros E y F y a la
ecualización LO y HI EQ.
Pour éditer le Preset, appuyez sur la touche EDIT, puis tournez
les boutons EDIT pour modifier les paramètres A-D. Appuyez à
nouveau sur la touche EDIT pour accéder aux paramètres E et F
et aux filtres d'égalisation LO et HI.
FX2000 VIRTUALIZER 3D
FX2000 VIRTUALIZER 3D • pg 15
To save an altered preset, press the STORE
button. Rotate the JOG WHEEL to select a user
preset location, then press the STORE button
again to confirm.
Si quiere guardar un preset modificado, pulse el botón STORE.
Gire la RUEDA JOG para elegir una posición de preset de
usuario y vuelva a pulsar STORE de nuevo para confirmar el
proceso de almacenamiento.
Pour sauvegarder un Preset édité, appuyez sur la touche
STORE. Tournez la MOLETTE pour sélectionner un
emplacement mémoire utilisateur, puis appuyez à nouveau
sur la touche STORE pour confirmer la sauvegarde.
Log on to behringer.com to download the full
manual for more details on the FX2000' s
functionality.
Descárguese el manual de instrucciones
completo del FX2000 a través de nuestra página web
behringer.com si quiere más información acerca de sus
distintas funciones.
Connectez-vous au site Internet behringer.com pour
télécharger le mode d'emploi détaillé du FX2000.
EN
ES
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents