English Our products are designed to meet the highest standards of quality, function- ality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Caution • Do not use the shaver near, or over, basins filled with water (e.g. bath tubs, showers etc.).
Page 5
(d) and gently tap it out on a flat surface (e). • Then thoroughly clean the cutter block with the brush (f). About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents (g). • Do not clean the shaver foil with the brush.
Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania naszego wyrobu. Urzàdzenie posiada Êwiadectwo dopuszczenia do obrotu na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Uwaga • Nie dopuszczaç do zamoczenia urzàdzenia. Golarki nie wolno u˝ywaç...
Page 7
• Nast´pnie, przy u˝yciu szczotki dok∏adnie oczyÊciç blok ostrzy (rys.f). Co 4 tygodnie blok ostrzy nale˝y myç przy u˝yciu specjalnych Êrodków czyszczàcych firmy Braun. • Folii golàcej nie wolno czyÊciç szczotkà. • Osoby o bardzo suchej skórze, które zauwazà skrócenie czasu pracy golarki powinny naoliwiç...
âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete Vበnov˘ holicí strojek Braun uÏívat k Va‰í spokojenosti. Upozornûní • Elektrick˘ holicí strojek nesmí b˘t pouÏíván v blízkosti nádob naplnûn˘ch vodou (napfi. koupací vany, sprchy, um˘vadla apod.).
Page 9
Po holení holicí strojek vypnûte. Stisknûte uvolÀovací tlaãítka, sejmûte holicí planÏetu (d) a jemnû ji vyklepejte na ploché podloÏce (e). • Pak dÛkladnû vyãistûte bfiitov˘ blok kartáãkem (f). KaÏdé ãtyfii t˘dny vyãistûte bfiitov˘ blok speciálním ãistícím prostfiedkem Braun (g). • Holicí planÏetu kartáãkem neãistûte. •...
Magyar Kedves Vásárlónk! Temékeink minŒsége, hatékonysága és kivitelezése a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégíti. Kívánjuk, hogy az Ön által választott új Braun borotvában sok öröme teljék. MielŒtt a készüléket üzembe helyezné, kérjük figyelmesen tanulmányozza át az alábbi használati utasítást. Fontos! •...
Page 11
(d) és sima felületen óvatosan kopogtassa ki a szŒrszálakat (e). • Ezután alaposan tisztítsa meg a kést a tisztítókefével (f). Körülbelül 4 hetente tisztítsa meg a kést a Braun tisztítófolyadékával (g). • A szitát soha ne tisztítsa a tisztítókefével. •...
Türkçe Ürünlerimiz, kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµmak için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinanızdan memnun kalacaπınızı umarız. Dikkat • Cihazınızı su ile temas edebileceπi yerlerde (küvet, duµ gibi) bulundurmayınız. • Emniyet açısından, cihazın elektrik kablosunu düzenli olarak kontrol ediniz ve eπer kablonun cihaza giren bölümünde yıpranma varsa kabloyu deπiµtiriniz.
Page 13
• Elek ve kesici blok zamanla eskiyen parçalard∂r. Bu parçalar∂ y∂prand∂ π ∂nda veya her 1,5 yılda bir de πiµtirmeniz Braun t∂ra µ makinan ∂zdan bekledi πiniz yak ∂n, rahat ve kolay t∂ra µ ∂ elde etmenizi sa πlayacakt ∂r.
Page 23
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance.
Page 24
Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem. Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození vzniklá nesprávn˘m uÏíváním a údrÏbou, na bûÏné...
Page 25
értékét, vagy használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják. A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra. Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket garancia-levélben található.
Page 28
Country of origin: China Year of manufacture To determine the year of manufacture, refer to the 3-digit production code located near the socket. The first digit of the production code refers to the last digit of the year of manufacture. The next two digits refer to the calendar week in the year of the manufacture.
Page 29
m Î t a r Œ M d Î M . ø „ ü n ‹ î Ò í u ” i Ú a È ¤ h R ‹ i a f - a n d r ‹ u ‹ m Î...
Page 30
Guarantee and Service Deutschland Bermuda Centers Braun GmbH, Stuart’s Ltd., Reid Street, Kundendienst, P. O. Box HM 2705, Punkty serwisowe Westerbachstr. 23 H, Hamilton, “ 61476 Kronberg, 2 95 54 96 “ Pozáruãní a servisní 00 800 / 27 28 64 63...
Page 31
Antilles, Cédex, New Delhi 110 020, “ “ “ 9 61 22 62 (1) 4748 70 00, 11 68 30 218 Minitel 3615 code Braun. Cyprus Liste Centres-Service sur Iran Kyriakos Papavasilious demande Tehran Bouran Company Trading Irtuc Building, Papavasiliou Building, Great Britain No 874 Enghelab Ave.,...
Page 32
9 - 262 58 38 Korea Selangor Darul Ehsan, “ STC Industries 3 55 19 21 16 Nippon Corp. Braun Division, Braun Gillette Japan Inc., 32, Mullae- Dong 3-KA, Malta Siber Hegner Bldg., Youngdeungpo-Ku, Kind’s, 7th Floor, Seoul 150-090, 287, Republic Street, 89-1 Yamashita-cho, “...
Page 33
Al-Baker Trading Co., Sverige P. O. Box 9, Doha, Slovakia Gillette Group Sverige AB, “ 621 059 Techno Servis Bratislava Division Braun, Box 1056, spol. s.r.o., 172 22 Sundbyberg, “ Réunion Bajzova 11/A, 020-21 33 21 Dindar Confort, 82108 Bratislava, “...
Page 34
43 53 45 06 Uruguay Driva S. A., Marcelilno Sosa 2064, 11800 Montevideo, “ 2 924 95 76 Gillette Company, Braun Division 6D, 1, Gillette Park, Boston, MA 02127, “ 1- 800-272- 8611 Venezuela Coral C. A., Edificio Larco, Calle la Limonera, La Trinidad –...