Download Print this page
Mitel Wireless LAN Stand Installation Manual
Mitel Wireless LAN Stand Installation Manual

Mitel Wireless LAN Stand Installation Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation Guide
Wireless LAN Stand
B

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mitel Wireless LAN Stand

  • Page 1 Installation Guide Wireless LAN Stand...
  • Page 2: Connecting Wireless Lan Stand

    To access the Configuration and Status pages of the Wireless LAN Stand: If the Wireless LAN Stand is configured as a client or you want to check the 1. Configure the PC with an appropriate IP address and Subnet Mask. Make Wireless LAN Stand’s status, connect your PC to the PC port on the IP...
  • Page 3: Important Safety Instructions And Precautions

    EQUIPMENT AND SHALL BE EASILY ACCESSIBLE BY THE USER. Canadian Compliance Statement WARNING: THE MITEL WIRELESS LAN STAND IS FOR USE ONLY WITH SPECIFIED MITEL EQUIPMENT. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. When using your phone equipment, basic safety precautions should always be followed to This device complies with Class B limits of Industry of Canada.
  • Page 4 INSTALLÉE PRÈS DU MATÉRIEL ET FACILEMENT ACCESSIBLE POUR L’USAGER. ACCESSIBLE PAR L’USAGER. AVERTISSEMENT : LE SUPPORT WIRELESS LAN DE MITEL NE PEUT ETRE AVERTISSEMENT : LE SOCLE WIRELESS LAN DE MITEL EST DESTINÉ UTILISE QU'AVEC LE MATERIEL MITEL SPECIFIE. UNIQUEMENT À L'ÉQUIPEMENT MITEL DÉSIGNÉ.
  • Page 5 TENER UN FÁCIL ACCESO A ÉL. EXCLUSIVO CON EQUIPO MITEL ESPECÍFICO. ADVERTENCIA: EL SOPORTE WIRELESS LAN DE MITEL ES SÓLO PARA USO Al utilizar el equipo del teléfono, se deberán seguir las siguientes precauciones de CON EL EQUIPO MITEL ESPECIFICADO.
  • Page 6 ADVERTÊNCIA: A TOMADA, SE USADA, DEVE ESTAR LOCALIZADA PERTO DO EQUIPAMENTO E DEVE SER FÁCIL DE SER ACESSADA PELO AVISO: O MITEL WIRELESS LAN STAND DESTINA-SE APENAS A SER USUÁRIO. UTILIZADO COM O EQUIPAMENTO MITEL ESPECIFICADO. ADVERTÊNCIA: Durante a utilização do equipamento telefónico, devem ser sempre seguidas as O SUPORTE DE WIRELESS LAN DA MITEL SERVE APENAS precauções de segurança básicas, de modo a reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico...
  • Page 7 DÜRFEN VERWENDET WERDEN. ACCESSIBILE ALL'UTENTE. WARNUNG: DIE STECKDOSE, FALLS VERWENDET, MUSS SICH IN DER NÄHE ADVERTENCIA: L'USO DEL SUPPORTO WIRELESS LAN DI MITEL È' DES GERÄTS BEFINDEN UND FÜR DEN BENUTZER LEICHT CONSENTITO ESCLUSIVAMENTE CON APPARECCHIATURA ZUGÄNGLICH SEIN. SPECIFICA MITEL.
  • Page 8 Deze kennisgevingen worden mogelijk weergegeven op het product of in de technische ™, ® documentatie: Marque de commerce de Mitel Networks Corporation. © Copyright 2006, Mitel Networks Corporation. Tous droits réservés. Gevaar verwijst naar een dreigende gevaarlijke situatie die, GEVAAR wanneer deze niet wordt vermeden, de dood of ernstige ™, ®...