Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RESOURCE SAVER
ELECTRIC AND GAS
DRYERS
Use & Care Guide
For assistance call: 1-800-461-5681,
for installation or service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...www.inglis.ca
SÉCHEUSES
ÉLECTRIQUES ET À GAZ
À RESOURCE SAVER
Guide d'utilisation
et d'entretien
Pour assistance, composer le 1-800-461-5681,
pour installation ou service le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.inglis.ca
Table of Contents/Table des matiéres..........................................2
8314834

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Inglis RESOURCE SAVER

  • Page 1 SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES ET À GAZ À RESOURCE SAVER ™ Guide d’utilisation et d’entretien Pour assistance, composer le 1-800-461-5681, pour installation ou service le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.inglis.ca Table of Contents/Table des matiéres..........2 8314834...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DRYER SAFETY................3 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ..........15 PARTS AND FEATURES ............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ........... 17 CHECKING YOUR VENT............6 VÉRIFICATION DU CONDUIT D’ÉVACUATION...... 18 USING YOUR DRYER..............7 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE..........19 Starting Your Dryer...............7 Mise en marche de la sécheuse ..........19 Stopping and Restarting ..............7...
  • Page 3: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recom- Do not place items exposed to cooking oils in mended in this Use and Care Guide or in published...
  • Page 5: Parts And Features

    Control panel Additional features SENSOR DRY™ sensor drying Model and serial number label EXTRA TUMBLE™ selector Dryer drum SENSEON™ electronic sensor Lint screen RESOURCE SAVER™ setting Exhaust grill End of Cycle Signal selector Wide-opening door Drum light Optional purchase Drying rack...
  • Page 6: Checking Your Vent

    3. The exhaust vent can be routed up, down, left, right, or straight out the back of the dryer. Space requirements are CHECKING listed in your Installation Instructions. YOUR VENT Your dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying efficiency and shorten drying times.
  • Page 7: Using Your Dryer

    Starting Your Dryer USING YOUR DRYER Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping. The following steps provide an overview for operating your dryer. Specific directions for each step are provided in the following sections. 1.
  • Page 8: Loading Clothes

    RESOURCE SAVER™ temperature setting to save the most energy while drying average size loads of lightweight to mediumweight items. Use the Very Dry setting with the RESOURCE SAVER temperature setting to save energy while drying larger loads of mediumweight to heavyweight items.
  • Page 9: Timed Dry Cycle

    Use the RESOURCE SAVER setting with the Very Dry cycle to Timed Dry Cycle save energy when drying a large load of mediumweight to heavyweight items, such as work clothes or cotton jerseys. Use the Timed Dry cycle to complete drying if items are still We do not recommend use of the RESOURCE SAVER setting damp after the automatic cycle.
  • Page 10: Additional Features

    This chart shows examples of items that can be rack dried and Additional Features the suggested cycle, temperature setting and drying time. Actual drying time will depend on the amount of moisture items hold. You can select one of the following options to help ensure the best fabric care for your load.
  • Page 11: Cleaning The Dryer Interior

    As needed cleaning Removing Accumulated Lint from Inside the Laundry detergent and fabric softener residue can buildup on the lint screen. This buildup can cause longer drying times for your Dryer Cabinet clothes, or cause the dryer to stop before your load is completely dry.
  • Page 12: Troubleshooting

    Is pilling being mistaken for lint? Is the RESOURCE SAVER™ setting selected? Heavy or large Pilling (surface fuzz) is caused by normal wear and loads may require a cycle setting closer to Very Dry in the laundering.
  • Page 13: Assistance Or Service

    Canada. Were care label instructions followed? For further assistance Were items damaged before drying? If you need further assistance, you can write to Inglis Limited with any questions or concerns at: Customer Interaction Center Inglis Limited...
  • Page 14: Warranty

    Inglis designated service company. FIFTEEN YEAR LIMITED WARRANTY For fifteen years from the date of purchase, Inglis Limited will pay for replacement parts for the dryer drum should it be perforated by rust. Inglis Limited will not pay for: 1.
  • Page 15: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 17: Pièces Et Caractéristiques

    Plaque signalétique des numéros de modèle et de série Sélecteur EXTRA TUMBLE™ Tambour de la sécheuse Détecteur électronique SENSEON™ Filtre à charpie Réglage RESOURCE SAVER™ Grille d’évacuation Sélecteur de signal de fin de programme Porte à ouverture large Lampe du tambour Disponsible en option...
  • Page 18: Vérification Du Conduit D'évacuation

    3. On peut acheminer le conduit d’évacuation vers le haut, vers le bas, vers la gauche, vers la droite, ou en ligne droite depuis VÉRIFICATION l’arrière de la sécheuse. L’espace de dégagement est indiqué dans les instructions d’installation. DU CONDUIT D’ÉVACUATION La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système 4.
  • Page 19: Utilisation De La Sécheuse

    Mise en marche de la sécheuse UTILISATION DE LA Avant d’utiliser votre sécheuse, essuyer le tambour de la SÉCHEUSE sécheuse avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée durant l’entreposage et l’expédition. Les étapes suivants fournissent un aperçu pour utiliser la sécheuse. 1.
  • Page 20: Chargement Des Vêtements

    8 t-shirts, 6 shorts, 2 chemisiers, 8 PROGRAMMES mouchoirs Conseils pour séchage, programme et Votre nouvelle sécheuse RESOURCE SAVER™ utilise le sélecteur de température avec le bouton de commande de programme température pour établir un programme de séchage afin de fournir un temps séchage plus court, le plus efficace et le meilleur soin pour les...
  • Page 21: Programme De Séchage Minuté (Timed Dry)

    Régler le sélecteur REMARQUE : La caractéristique éconergique de réglage de température à chaleur basse (Low Heat) ou extra basse RESOURCE SAVER n'est pas aussi efficace lors de l'utilisation (Extra low). du programme de séchage minuté (Timed Dry).
  • Page 22: Autres Caractéristiques

    Système de séchage SENSEON™ Faire sécher l'article complètement. Les oreillers en caouchouc mousse séchent lentement. Le système de séchage SENSEON utilise des détecteurs électroniques pour détecter la taille et les type de tissus dans votre charge pour fournir le temps de séchage le plus court. Autres caractéristiques Lorsque cette fonction est utilisée avec le programme de séchage automatique SENSOR DRY™...
  • Page 23: Entretien De La Sécheuse

    Utilisation de la grille de séchage ENTRETIEN DE LA 1. Glisser les chevilles à l'arrière dans les alvéoles sur la paroi arrière de la sécheuse. Abaisser les pieds à l'avant pour qu'ils reposent sur l'ouverture de la sécheuse. SÉCHEUSE Nettoyage du filtre à charpie 2.
  • Page 24: Nettoyage De L'intérieur De La Sécheuse

    Lavage Comment enlever la charpie accumulée de 1. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau chaude. l’intérieur de la sécheuse 2. Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et du détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse en nylon pour La charpie doit être enlevée à...
  • Page 25: Dépannage

    économiser de l'énergie, une sécheuse à gaz avec Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. progression de réglage RESOURCE SAVER s'arrête et se remet en marche plus souvent. Il en résulte un bruit de déclic. A-t-on sélectionné un programme de séchage à l’air (Air...
  • Page 26: Assistance Ou Service

    Si la sécheuse est électrique, est-elle utilisée pour la Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à première fois? Inglis Limitée en soumettant toute question ou tout problème à : Le nouvel élément de séchage électrique peut émettre une Centre d'interaction avec la clientèle odeur.
  • Page 27: Garantie

    Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cette sécheuse fonctionne et est entretenue conformément aux instructions fournies avec le produit, Inglis Limitée paiera pour les pièces de rechange et la main d’oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 28 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Inglis Limited Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi Licencié par Inglis Limitée au Canada Imprimé aux E.E.-U.U.

Table of Contents