Miele SEB 234 Operating Instructions Manual

Powerbrush
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operating instructions
Powerbrush
Instructions d'utilisation
Électrobrosse
Instrucciones de operación
Cepillo eléctrico
SEB 234
SEB 236
en, fr, es - US, CA, MX
M.-Nr. 07 871 140

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Miele SEB 234

  • Page 1 Operating instructions Powerbrush Instructions d’utilisation Électrobrosse Instrucciones de operación Cepillo eléctrico SEB 234 SEB 236 en, fr, es - US, CA, MX M.-Nr. 07 871 140...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS....... . . 3 Guide to the powerbrush ......... . . 5 Features .
  • Page 3: Important Safety Instructions

    The Powerbrush is a motorized Check the voltage rating of the accessory designed especially for power-brush before connecting it to the Miele vacuum cleaners. Do not use the vacuum cleaner. Your power supply Powerbrush with a non-Miele vacuum. should correspond to the voltage rating...
  • Page 4 en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not allow the vacuum cleaner or Do not use the vacuum to pick up Powerbrush to get wet. Clean only with any flammable or combustible liquids a dry or slightly damp cloth. If any such as gasoline or use in areas where moisture gets into the appliance, they may be present.
  • Page 5: Guide To The Powerbrush

    - Guide to the powerbrush a SEB 234 model only: Plug with power cord and cord clips b Lock release c Intake socket d Lock release for intake socket with On/Off switch e Headlight f Multifunction indicator g Height adjustment display...
  • Page 6: Features

    Two powerbrush models are described in this manual: The roller brush is operated by a motor. 1. SEB 234 with plug, power cord and Two of the four rollers are adjustable, cord clips allowing them to be set to the desired height for vacuuming.
  • Page 7: Recommended Use

    Follow the cleaning and care instructions provided by the floor covering manufacturer. For suggestions and recommendations on which type of Powerbrush or floor tool will work best for your application, please contact your Miele Vacuum Dealer.
  • Page 8: Assembly

    SEB 236 on Canister vacuum the end of these operating instructions. cleaners - see fig. d to h. SEB 234 (see fig. a to b) Disconnecting the powerbrush The position of the outlet on the vacuum ^ Step on the lock release, a, and pull cleaner depends on the series.
  • Page 9: Use

    en - Use Height adjustment Releasing the intake socket / Turning the powerbrush on You can adjust the height of two of the four brush rolls on the powerbrush. ^ Step on the Lock release pedal and release the intake socket. The ^ Step on the Height adjustment foot powerbrush is turned on.
  • Page 10: Using The Powerbrush

    en - Use Using the powerbrush On/Off switch at the handle ^ To achieve the best results, slowly (depending on model) pass the powerbrush back and forth The electrical hoses (SES) have a over the carpet. switch at the handle to turn the When vacuuming rug fringes, place the powerbrush separately on and off.
  • Page 11: Frequently Asked Questions

    en - Frequently asked questions The Multifunction indicator lights The powerbrush turns off red. automatically - the indicator continues to light yellow. The block protection has been activated because the roller brush is The thermo protection has been tripped blocked by a vacuumed up item. due to blockage of the vacuum ducts.
  • Page 12: Maintenance And Care

    en - Maintenance and care Removing threads and hairs ^ Unplug the vacuum from the outlet. ^ Cut any threads or hairs that have become entangled on the roller brush with a pair of scissors. Run the scissors along the guideway along the roller.
  • Page 13: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    L’électrobrosse est un accessoire à entretien. Débrancher l’aspirateur de la moteur qui ne peut être utilisé qu’avec prise. un aspirateur Miele. Ne pas raccorder l’électrobrosse à un aspirateur d’une Ne pas mettre l’aspirateur en autre marque que Miele. contact avec un liquide. Le nettoyer uniquement à...
  • Page 14 fr - INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Sécurité des enfants Toujours éteindre l’appareil avant de raccorder ou d’enlever le tuyau ou la Ne pas laisser les enfants se servir brosse. de l’aspirateur comme d’un jouet. Il est nécessaire de faire très attention Ne pas aspirer des liquides ou de la lorsqu’on utilise l’aspirateur près des saleté...
  • Page 15: Guide D'utilisation De L'aspirateur

    - Guide d’utilisation de l’aspirateur a SEB 234 uniquement : Branchez le cordon d’alimentation et fixez le câble au moyen des pinces de retenue. b Dispositif de raccordement c Raccord d’aspiration d Pédale de dégagement du raccord d’aspiration avec interrupteur marche/arrêt e Lumière...
  • Page 16: Caractéristiques

    Le présent manuel décrit deux modèles d’électrobrosse : La brosse à rouleaux est dotée de son 1. SEB 234 avec fiche, cordon propre moteur. La hauteur de deux des d’alimentation et pinces de retenue quatre rouleaux est réglable, afin de pouvoir adapter l’électrobrosse à...
  • Page 17: Utilisation Recommandée

    Observez avant tout les instructions de nettoyage et d’entretien du fabricant de votre revêtement de sol. Pour des suggestions ou des recommandations quant au type d’électrobrosse ou de brosse à plancher convenant le mieux à votre application, communiquez avec votre détaillant d’aspirateurs Miele.
  • Page 18: Assemblage

    à la fin du SEB 236 pour aspirateurs-traîneaux manuel d’instructions. Voir fig. d à h. SEB 234 (voir fig. a à b) Enlèvement de l’électrobrosse La prise est située à un endroit différent ^ Pour enlever l’électrobrosse, selon la série de l’aspirateur.
  • Page 19: Utilisation

    fr - Utilisation Réglage de la hauteur Dégagement du raccord d’aspiration / mise en marche La hauteur de deux des quatre rou- de l’électrobrosse leaux de l’électrobrosse est réglable. ^ Appuyez sur la pédale, comme le ^ Appuyez sur la pédale de montre l’illustration, jusqu’à...
  • Page 20 fr - Utilisation Utilisation de l’électrobrosse Interrupteur marche/arrêt sur le manche ^ Pour d’excellents résultats, passez lentement l’électrobrosse sur le tapis (selon les modèles) dans un mouvement de va-et-vient. Les tuyaux électriques (SES) sont dotés Pour nettoyer les franges, placez la d’un interrupteur sur le manche pour brosse sur le tapis, puis passez-la sur mettre en marche et arrêter séparément...
  • Page 21: Questions Fréquemment Posées

    fr - Questions fréquemment posées Le voyant multifonction est rouge. L'électrobrosse s'arrête automatiquement. Le voyant est Le dispositif de protection du toujours jaune. blocmoteur s’est déclenché – le rouleau de brosse est coincé; par exemple, Le dispositif de protection s'est vous avez aspiré...
  • Page 22: Entretien

    fr - Entretien Retirer les fils et les cheveux ^ Débranchez l’aspirateur. ^ Avec des ciseaux, coupez les fils ou les cheveux qui sont emmêlés dans les rouleaux de la brosse. Suivez les rails de guidage le long de la brosse. Les morceaux coupés seront aspirés à...
  • Page 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Si la humedad se mete al aspiradoras Miele. No conecte el aparato, se corre el riesgo de un cepillo eléctrico a otra aspiradora que choque eléctrico o corto circuito.
  • Page 24 es - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No aspire líquidos o humedad. Esto daña seriamente las funciones y la Nunca toque el enrollador del cable seguridad electrica de la aspiradora. cuando esta rotando. Puede Puede producirse un corto circuito. ocasionarle daños. Espere hasta que las alfombras El cepillo eléctrico no debe usarse lavadas o los recubrimientos de piso...
  • Page 25: Guía Para La Aspiradora

    - Guía para la aspiradora a Solo SEB 234: Conecte con el cable de alimentación y el sujetacables. b Liberar c Socket d Libere para conectar al socket con el botón de On/Off (encendido/apagado) e Luz principal f Indicador multifuncional...
  • Page 26: Características

    En este manual se describen dos modelos de cepillo eléctrico. El cepillo rotor is operado por un motor 1. SEB 234 con clavija, cordón de por separado. Dos de los cuatro alimentación y sujetacables rotores se ajustan a la altura, para que el cepillo eléctrico puede ser ajustado...
  • Page 27: Recommendaciones De Uso

    es - Recommendaciones de uso El cepillo eléctrico está diseñado para limpieza profunda de textiles robustos que cubren los pisos. Para limpieza de pisos sin alfombra, o de la combinación de tapete y piso use la herramienta para cualquier piso. Revise primero las instrucciones de limpieza y cuidado del fabricante de su piso o recubrimiento de piso.
  • Page 28: Asamblea

    Desconecte el cepillo eléctrico SEB 234 (vea fig. a to b) ^ Presione el pedal con su pie, a, jale La posición de la válvula en las el mango, b, fuera del cepillo aspiradoras depende del modelo y la eléctrico.
  • Page 29: Uso

    es - Uso Ajuste de altura Libere el socket / encienda el cepillo eléctrico Puede ajustar la altura de dos de los cuatro enrolladores sobre el cepillo eléctrico. ^ Presione el pedal para liberar el socket. El cepillo eléctrico es ^ Pise para ajustar la altura el pedal, activado.
  • Page 30: Preguntas Frecuentese

    es - Uso Usando el cepillo eléctrico Preguntas frecuentese ^ Para lograr mejores resultados, pase El indicador multifunciones se suavemente el cepillo eléctrico prenderá en rojo. detrás de sus muebles. El protector de bloqueo ha sido activado - ejemplo: aspirar en un lugar grande Cuando aspire flequillos de las como un contenedor de basura.
  • Page 31: Mantenimiento Y Cuidado

    es - Mantenimiento y cuidado Removiendo nudos y marañas ^ Jale la clavija hacia afuera. ^ Corte cualquier maraña, nudo o cabellos que se hayan atascado sobre el enrrollador del cepillo con unas tijeras. corra las tijeras a lo largo de la guia que está en el enrrollador.
  • Page 40 Alteration rights reserved M.-Nr. 07 871 140 / 01 Droits de modification réservés Modificaciones con derechos reservados 0 11 - SEB 234 / 236...

This manual is also suitable for:

Powerbrush seb 236Powerbrush seb 234

Table of Contents