Kärcher K 5.68 Operator's Manual

High pressure washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

K 5.68
OPERATOR MANUAL
High Pressure Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

MANUAL DE USUARIO

Limpiador de alta presión . . . . . . . . . . . . . . . 18
MANUEL D'UTILISATION
Nettoyeur haute pression . . . . . . . . . . . . . . . 34
59663110 (2014.03)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher K 5.68

  • Page 1: Manual De Usuario

    K 5.68 OPERATOR MANUAL High Pressure Washer ....2 MANUAL DE USUARIO Limpiador de alta presión ....18 MANUEL D‘UTILISATION...
  • Page 2: Table Of Contents

    In the U.S. or Canada, please call death or serious injury.” 1-800-537-4129 for warranty issues and WARNING visit www.karcher-help.com for techni- indicates “a potentially hazardous situa- cal support and product assistance. tion which, if not avoided, could result in Please take a moment to register your death or injury.’’...
  • Page 3: Model Overview

    MODEL OVERVIEW 1 Garden hose connector (female) 11 Power cord with power plug 2 Water inlet connector 12 Detergent siphon tube with filter 3 Water inlet with filter 13 Wheels 4 ON/OFF switch 14 Trigger gun 5 High pressure hose 15 Trigger gun safety lock 6 High pressure hose drum 16 Key to detach high pressure hose...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING The Spray Gun Safety Lock prevents  When using this product basic precau- the spray from accidentally being en- tions should always be followed, includ- gaged. This safety feature DOES ing the following: NOT lock spray in the ON position. Read all the instructions before using WARNING –...
  • Page 5: Grounding Instructions

    LIMITED TO SPRAY GUNS, HOSE WATER SUPPLY AND HOSE CONNECTIONS). (Cold Water Only) BEFORE SERVICING, CLEANING OR  CAUTION REMOVING ANY PARTS, SHUT OFF POWER AND RELIEVE PRESSURE. When connecting the water inlet to the water supply mains, local regulations of IF CONNECTION IS MADE TO A PO- ...
  • Page 6: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1: Check the secure connection by pull-  Insert wheels into the body of the unit. ing on the high pressure hose. Disconnect: STEP 2:  Press the disconnect key on the trig-  Push the high pressure hose into the ger gun and remove the high pres- trigger gun until it locks audibly.
  • Page 7 STEP 5:  Connect garden hose to the cold wa- ter source and turn water on com- pletely. STEP 6:  Insert the power plug into a working outlet. STEP 7:  Unlock the trigger gun safety lock. Trigger the gun to eliminate trapped air, wait for a steady flow of water to emerge from the spray nozzle.
  • Page 8: Using The Accessories

    USING THE ACCESSORIES WARNING Dirtblaster ® To avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per- This nozzle features a 0º pencil jet  sons or animals. which rotates 360º for maximum dirt Always test an inconspicuous area cutting action, effectively increasing before cleaning with high pressure.
  • Page 9: Working With Detergents

    WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied at low STEP 4:  pressure setting (Mix). To rinse, move the VPS out of "Mix" STEP 1: position and pull trigger to operate  Install the Vario Power Spray Wand. unit. Set the spray wand to the low pres- STEP 5: ...
  • Page 10: Taking A Break

    TAKING A BREAK ... five minutes or more STEP 1: STEP 2:   Release trigger and engage gun Turn pressure washer to OFF (0) po- safety lock. sition. SHUTTING DOWN AND CLEAN-UP STEP 1: STEP 4:   Turn the switch to OFF (0) position Release trigger and engage gun and unplug cord from outlet.
  • Page 11: Winterizing And Long-Term Storage

    WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE CAUTION 1: Disconnect all water connections.  2: Turn on the machine for a few sec- Failure to follow the above directions will  onds, until the water which had re- result in damage to the pump assembly mained in the pump exits, turn off and accessories and will void the war- immediately.
  • Page 12: Cleaning Tips

    CLEANING TIPS CAUTION House Siding Before cleaning any surface an in-  conspicuous area should be cleaned (with or without detergent). Pre-rinse to test spray pattern and distance for cleaning surface with fresh water. If us- maximum cleaning results. ing detergent, apply to surface at low If painted surfaces are peeling or pressure (for best results, limit your ...
  • Page 13 Cars, Boats and Motorcycles Patio and Lawn Furniture (with or without detergent). Pre-rinse (with or without detergent). Pre-rinse vehicle with fresh water. If using deter- furniture and surrounding area with gent, apply to surface at low pressure. fresh water. If using detergent, apply to For best results, clean one side of vehi- surface at low pressure.
  • Page 14: Optional Cleaning Accessories

    OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES Optional accessories are available to Rotating Wash Brush (bayonet) further enhance your cleaning capabili- ties. These accessories are accurate as For more effortless cleaning of all of the printing date of this manual. smooth surfaces (painted, glass and Please check our website for pricing and plastic) try the Kärcher ®...
  • Page 15 7.5 m (25 ft.) Pipe Cleaning Kit T 200 Wide Area Surface Cleaner (bayonet) For cleaning surfaces such as patios, Need to clean blocked pipes, drains or terraces and driveways without splash- downspouts? The Kärcher ® pipe clean- back, there is no better solution than the ing kit is the answer! The pipe cleaner Kärcher T 200.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING CAUTION Disconnect the machine from the power source before making any repair. Issue Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” Turn switch to the “ON” (I) (0) position. position Power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet does not sup- Try a different outlet.
  • Page 17 Call Customer Support drops per minute is worn. permissible). Oil drip. Oil seals are damaged or Call Customer Support worn. If you encounter any additional difficulties not listed, please visit our website. USA / Canada: www.karcher-help.com Mexico: www.karcher.com.mx English 17...
  • Page 18 : 1-800-537-4129. Toutes Identifie « une situation de danger po- les autres informations sont disponibles tentiel qui, si elle n'est pas évitée, pour- sous : www.karcher-help.com rait entraîner la mort ou des blessures ». Prenez le temps d'enregistrer votre net- ATTENTION toyeur haute pression en ligne en vous Identifie «...
  • Page 19: Généralités

    GÉNÉRALITÉS 1 Raccord pour tuyau d'arrosage (fe- 11 Câble d'alimentation secteur avec melle) fiche secteur 2 Raccord pour arrivée d'eau 12 Tuyau d'aspiration du détergent avec 3 Arrivée d'eau avec tamis filtre 4 Interrupteur marche/arrêt 13 Roulette de transport 5 Tuyau à haute pression 14 Poignée-pistolet 6 Dévidoir de flexible haute pression 15 Verrouillage de sécurité...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT N'utiliser en aucun cas d'acides, de  En utilisant ce produit, toujours observer solutions alcalines, de solvants ou de une certaine prudence élémentaire, in- produits inflammables dans cet ap- cluant notamment : pareil. Ces produits peuvent être à Lire toutes les instructions de service l'origine de blessures graves ou d'en- ...
  • Page 21 DANGER RISQUE D'INJECTION : L'ÉQUIPE-  Un conducteur de mise à la terre d'équi- MENT PEUT CAUSER BLESSURES GRAVES SI LE JET PÉNÈTRE SOUS pement incorrectement branché peut entraîner un risque d'électrocution. Véri- LA PEAU. NE PAS DIRIGER LE PIS- TOLET SUR UNE PERSONNE OU fier avec un électricien ou un technicien d'entretien qualifié...
  • Page 22: Instructions De Montage

    Ne jamais utiliser le nettoyeur à Toujours utiliser une source d'eau   haute pression pour aspirer de l'eau propre pour éviter d'aspirer des dé- contaminée par des solvants, des di- bris. luants, de l'essence, de l'huile, etc. INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 1 : Contrôler que la connexion est bien ...
  • Page 23 ÉTAPE 3 : ÉTAPE 7 :   Visser le tuyau de jardin fourni sur Déverrouiller la sécurité de la poi- l'extrémité de votre tuyau de jardin. gnée-pistolet. Appuyer sur la gâ- chette pour purger l'air jusqu'à obtenir un jet d'eau régulier à la lance.
  • Page 24: Utilisation Des Accessoires

    UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Dirtblaster ® Afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi- Cette buse comporte un jet crayon  même, d'autres personnes ou des de 0° en rotation sur 360° pour une animaux. efficacité maximale du décrassage, Toujours tester sur une zone discrète permettant d'augmenter les perfor- avant de procéder au nettoyage...
  • Page 25: Emploi De Détergents

    EMPLOI DE DÉTERGENTS Les détergents ne peuvent être appli- pour faire fonctionner l’unité. qués qu'à basse pression (Mix). ÉTAPE 5 :  ÉTAPE 1 : Nettoyage : une fois les travaux de  Monter la lance Vario. Régler la lance nettoyage terminés, il convient de en position de basse pression (Mix).
  • Page 26: Prendre Une Pause

    PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus ÉTAPE 1 : ÉTAPE 2 :   Relâcher la gâchette et engager le Arrêter le nettoyeur à haute pression verrouillage de sécurité du pistolet. en tournant l'interrupteur sur OFF (0). ARRÊT DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE ÉTAPE 1 : ÉTAPE 4 : ...
  • Page 27: Entreposage À Long Terme

    REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- chaleur, afin d'éviter un dessèche-  ments d'eau. ment des joints de la pompe. 2: Mettre l'appareil en marche pen- ATTENTION  dant quelques secondes pour éva- L'inobservation des instructions ci-des- cuer toute l'eau restant dans les sus cause des dégâts au bloc-pompe et pompes, puis l'arrêter immédiate-...
  • Page 28: Conseils De Nettoyage

    CONSEILS DE NETTOYAGE ATTENTION Revêtements de façades Avant de nettoyer une quelconque  surface, procéder à un essai sur une (avec ou sans détergent) Commencer petite surface discrète pour détermi- par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est ner le mode d'action et la distance prévu d'utiliser du presso-net Kärcher ®...
  • Page 29: Accessoires De Nettoyage En Option

    prévu d'utiliser du presso-net ou du dé- Autos, bateaux et motos graisseur Kärcher ® , l'appliquer à basse (avec ou sans détergent) Commencer pression. Laisser le détergent agir 1-3 par un prérinçage du véhicule à l'eau minutes sur la surface. Ne pas laisser fraîche.
  • Page 30 Extension de lance 1,67 m (66 po) Trousse de nettoyage de conduite (quatre pièces) 7,5 m (25 pi) (baïonnette) Comment nettoyer des fenêtres au deu- Des conduites, gouttières ou canalisa- xième étage ou d'autres zones en hau- tions bouchées à nettoyer? La réponse teur? Ce kit d'extension permet est un trousse de nettoyage de conduite d'augmenter de 66 po le rayon d'action...
  • Page 31: Dépannage

    lée, il suffit d'enlever la lance et d'utiliser Nettoyeur grande surface la poignée pour nettoyer les portes du T 200 garage et autres surfaces verticales. Pour nettoyer des surfaces telles que Comprend deux buses tournant à patios, terrasses et allées sans bor- grande vitesse pour produire des résul- dures, il n'y a pas de meilleure solution tats parfaits.
  • Page 32 Symptôme Cause Solution La pression de sor- Alimentation d'eau insuffi- Ouvrir le robinet d'eau à fond. tie varie. sante. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords.
  • Page 33 De l'huile Joints d'huile endommagés ou Appeler le service après-vente. s'égoutte. usés. En cas d'apparition d'un problème ne figurant pas dans cette liste, faire rendre sur le site Web. États-Unis / Canada : www.karcher-help.com Mexique : www.karcher.com.mx Français 33...
  • Page 34 En EE.UU: o Canadá, llame al ADVERTENCIA 1-800-537-4129 para temas de garantía indica “una situación de peligro poten- y visite www.karcher-help.com para el cial que, si no se evita, puede causar le- servicio técnico y asesoramiento sobre siones e incluso la muerte”.
  • Page 35: Vista General Del Modelo

    VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Conector para manguera de jardín 12 Manguera de succión de detergente (female) con filtro 2 Conector para entrada de agua 13 Ruedas 3 Entrada de agua con filtro 14 Pistola de disparo 4 Interruptor de encendido/apagado 15 Pestillo de seguridad de la pistola de 5 Manguera de alta presión disparo...
  • Page 36: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre Riesgo de explosión - no pulverizar las precauciones básicas, incluidas las sobre líquidos inflamables. siguientes: No usar ácidos, alcalinos, disolven-  Lea todas las instrucciones antes de tes, o cualquier material inflamable ...
  • Page 37 Instrucciones de puesta a tierra SUMINISTRO DE AGUA (sólo agua fría) Este producto se tiene que poner a tie- rra. Si funcionase mal o si se rompiese, ATENCIÓN la puesta a tierra proporcionaría una cir- Al conectar la toma de agua a la red de cuito menos resistente a la energía suministro del agua, es obligatorio res- eléctrica para reducir el riesgo de elec-...
  • Page 38: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 1: Nota: Procurar que el racor de co-  Colocar y encajar las ruedas en el nexión esté alineado correctamente. alojamiento para los ejes. Comprobar si la conexión es segura tirando de la manguera de alta pre- sión.
  • Page 39 PASO 3: PASO 7:   Enroscar el conector de manguera Desbloquee el pestillo de seguridad suministrado al extremo de su man- de la pistola de alta presión. Dispare guera de jardín. la pistola para eliminar el aire aprisio- nado y espere hasta que salga un caudal de agua constante de la bo- quilla de alta presión.
  • Page 40: Utilicación De Los Accesorios

    UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Dirtblaster ® Para evitar heridas graves, nunca di- rija la boquilla de alta presión hacia Esta boquilla cuenta con chorro fino  usted mismo, hacia otras personas o de 0º que rota 360º para que la ac- hacia animales.
  • Page 41: Trabajar Con Detergentes

    útil sea más larga. Para adquirir los detergen- tes Kärcher ® , diríjase a su comerciante mi- norista o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx PASO 3:  ATENCIÓN Encienda el limpiador de alta presión No utilice nunca: (I).
  • Page 42: Tomarse Un Descanso

    TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más PASO 1: PASO 2:   Suelte el gatillo y accione el pestillo Ponga el limpiador a presión en la de seguridad de la pistola. posición de apagado (0). APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: PASO 4: ...
  • Page 43: Almacenamiento Prolongado

    PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexiones secar las juntas de estanqueidad de  de agua. la bomba. 2: Encienda el aparato durante unos ATENCIÓN  segundos hasta que haya salido el Si no se cumplen las instrucciones men- agua que haya quedado en la bom- cionadas arriba, el grupo de la bomba y ba, y apáguelo inmediatamente.
  • Page 44: Consejos De Limpieza

    CONSEJOS DE LIMPIEZA ATENCIÓN Paredes de la casa Antes de limpiar cualquier superficie,  se debe limpiar una parte de la mis- (con o sin detergente). Preenjuague la ma que sea poco visible para probar superficie a limpiar con agua limpia. Si el ajuste del chorro a presión y la dis- utiliza Paredes de Kärcher ®...
  • Page 45 Autos, lanchas y motos Mobiliario de patios y jardines (con o sin detergente). Preenjuague el (con o sin detergente). Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Tou- mueble y el área circundante con agua chless Vehicle Wash de Kärcher ®...
  • Page 46: Accesorios De Limpieza Opcionales

    ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES Disponemos de accesorios de limpieza Cepillo de lavado rotatorio opcionales para mejorar la capacidad (bayoneta) de limpieza. Estos accesorios son preci- sos desde la fecha de impresión de este Para que la limpieza de las zonas más manual.
  • Page 47 Kit de limpieza de tuberías de Accesorio espumador de 7.5 m (bayoneta) detergente ¿Necesita limpiar tubos, desagües o ba- Ideal para aplicaciones que requieren jadas de agua atascados? ¡El kit de lim- mucha espuma. Simplemente llene el pieza de tuberías de Kärcher es la tapón del depósito con detergente líqui- ®...
  • Page 48: Localización Y Reparación De Averías

    LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arran- El interruptor de encendido/ Gire el interruptor hasta la posi- apagado está en la posición de ción de “encendido”...
  • Page 49 Síntoma Causa Solución La presión de sali- El suministro de agua de entra- Abra el grifo de agua del todo. da varía entre alta da no es suficiente. Compruebe si la manguera de y baja presión. jardín tiene grietas, fugas o si está...
  • Page 50 Goteo de aceite. La juntas de estanqueidad de Llame al Servicio de asistencia aceite están dañadas o des- al cliente. gastadas. Si tiene más problemas de los que están indicados, visite nuestra página web. USA / CDN: www.karcher-help.com México: www.karcher.com.mx 50 Español...

Table of Contents