Kenwood X600F Instruction Manual
Kenwood X600F Instruction Manual

Kenwood X600F Instruction Manual

4-channel power amplifier
Hide thumbs Also See for X600F:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

X600F
FOUR CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-7
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR 4 CANAUX 7 page 8-13
MODE D'EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUATRO CANALES 7 página 14-19
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual. Familiarity with
installation and operation procedures will help you obtain the best
performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated
on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and
serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or
service on the product.
Model X600F Serial number
US Residence Only
Register your Kenwood product at
www.kenwoodusa.com
© B64-4199-00/00 (KV)
Register Online

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenwood X600F

  • Page 1 Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
  • Page 2: Safety Precautions

    NOTE • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • If the unit does not seem to be working right, consult your Kenwood dealer. FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual.
  • Page 3: Installation Procedure

    Installation 380 mm 320 mm ø 6 Hexagon socket head cap screw (M4 × Dressing cover Cooling fan Self-tapping screw (ø5 × 18 mm) Accessories Self-tapping screws (ø5 × 18 mm) Hexagon Wrench (Large) Hexagon Wrench (Small) Terminal cover (Power terminal) Installation procedure Since there are large variety of settings and connections possible according to applications, read the instruction manual well to select the proper setting and...
  • Page 4 Connection WARNING Remove the ignition key and disconnect the negative · terminal of the battery to prevent short circuits. CAUTION • If sound is not output normally, immediately turn power off and check connections. • Be sure to turn the power off before changing the setting of any switch.
  • Page 5: System Examples

    System examples  -channel system CENTER UNIT [MIN] [MAX] [MIN] [MAX] INPUT HPF/LPF INPUT BASS BOOST SENSITIVITY[V] FREQUENCY[Hz] SENSITIVITY[V] FREQUENCY[Hz] A ch INPUT SELECTOR  -channel + Subwoofer system (1) CENTER UNIT [MIN] [MAX] [MIN] [MAX] INPUT HPF/LPF INPUT BASS BOOST SENSITIVITY[V] FREQUENCY[Hz] SENSITIVITY[V]...
  • Page 6 1 Fuse (0 A x ) NOTE If you can’t find the specified capacity fuse at your store etc., consult your Kenwood dealer. 2 Battery terminal 3 Power control terminal Controls the unit ON/OFF. NOTE Controls the unit power.
  • Page 7: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. PROBLEM POSSIBLE CAUSE No sound. • Input (or output) cables are disconnected. (Blown fuse.) •...
  • Page 8: Précautions De Sécurité

    • Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage. • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble compris entre 14 mm2 (AWG 6) et 21 mm2 (AWG 4) afin d'éviter tout risque de détérioration ou d'endommagement du revêtement des câbles. • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil. • Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood. • Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la température de sa surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures. ATTENTION Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les précautions suivantes: • Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation CC de 12 V avec raccordement de masse négative. • N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appareil. • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé.
  • Page 9 Installation 380 mm 320 mm ø 6 Vis d’assemblage à six pans creux (M4 × 8 mm) Enjoliveur Ventilateur de refroidissement Vis taraudeuse (ø 5 × 18 mm) Accessoires Vis taraudeuses (ø5 × 18 mm) Clé polygonale (grand) Clé polygonale (petite) Cache de bornier (Borne d’alimentation) Procédure d'installation Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi. 1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative · de la batterie pour éviter les court-circuits. 2. Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée. 3. Déposer l’enjoliveur. 4. Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de l’appareil. 5. Raccorder les câbles de haut-parleur. 6. Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande d'alimentation et le câble de masse. Clé polygonale (petite) 7. Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité.
  • Page 10 Raccordements AVERTISSEMENT Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative · de la batterie pour éviter les court-circuits. ATTENTION • En cas d'anomalie, mettre immédiatement l'appareil hors tension et vérifier tous les raccordements. • Veiller à mettre l'appareil hors tension avant de changer la position des commutateurs. • Si le fusible saute, vérifier si les câbles ne sont pas court-circuités, et remplacer le fusible par un autre fusible de même capacité nominale. • Vérifier qu’aucun câble ou connecteur non raccordé ne touche la carrosserie de la voiture. Ne pas retirer les capuchons des câbles ou connecteurs non raccordés afin d’éviter tout courtcircuit. • Raccorder séparément les câbles de haut- parleur aux connecteurs de haut-parleur appropriés. La mise en commun du câble négatif d’un haut-parleur ou des fils de...
  • Page 11: Exemple De Configuration

    Exemple de configuration  Système 4 voies Unité centrale [ MIN ] [ MAX ] [ MIN ] [ MAX ] INPUT HPF/LPF INPUT BASS BOOST SENSITIVITY [ V ] FREQUENCY [ Hz ] SENSITIVITY [ V ] FREQUENCY [ Hz ] A ch INPUT SELECTOR...
  • Page 12 Contrôles REMARQUE Le panneau de commande se situe sous le couvercle avant. Retirez le couvercle pour accéder aux commandes de réglage. (Voir page 9) BATT. FUSE [40Ax2] Ceci est un amplificateur à 4 canaux avec deux amplificateurs stéréophoniques en un élément; l’un appelé Amplificateur A, l’autre Amplificateur B. Cet appareil est compatible avec diverses configurations de chaîne, simplement en sélectionnant les positions des commutateurs et les fonctions comme indiqué...
  • Page 13: Guide De Depannage

    Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE Absence de sons.
  • Page 14: Precauciones De Seguridad

    • La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deja la labor de instalación y montaje en manos de profesionales. • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 14 mm² (AWG 6) a 21 mm² (AWG 4), para evitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento. • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. • Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood. • No toque el aparato mientras lo utiliza porque su superficie se calienta y puede causar quemaduras si se toca. PRECAUCIÓN Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes precauciones: • Asegúrese de que la unidad está conectada a un suministro de alimentación de CC de 12V con una conexión de toma de tierra negativa. • No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad. • No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.
  • Page 15: Instalación

    Instalación 380 mm 320 mm ø 6 Tornillo de cabeza hexagonal (M4 × 8 mm) Cubierta exterior Ventilador de refrigeración Tornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) Accesorios Tornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) Llave hexagonal (Grande) Llave hexagonal (Pequeña) Cubierta de terminales (Terminal del cable de alimentación) Procedimiento de instalación Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el ajuste y la conexión apropiados. 1. Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo · de la batería para evitar cortocircuitos. 2. Prepare el aparato según el uso que vaya a hacer de él. 3. Quite la cubierta de adorno. 4. Conecte los cables de entrada y salida de las unidades. 5. Conecte los cables del altavoz. 6. Conecte el cable de alimentación, el cable de control de alimentación y el Llave hexagonal cable de tierra en este orden.
  • Page 16 Conexiones ADVERTENCIA Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo · de la batería para evitar cortocircuitos. PRECAUCIÓN • Si el sonido no sale normalmente, desconecte inmediatamente la alimentación y compruebe las conexiones. • No se olvide de desconectar la alimentación antes de cambiar el ajuste de cualquier conmutador. • Si el fusible se quema, compruebe que no haya un cortocircuito en los cables, luego cambie el fusible por uno que tenga el mismo amperaje. • Verifique que ninguno de los cables o conectores que están sin conectar se encuentren tocando la carrocería del automóvil. No retire las tapas de los cables o conectores que están sin conectar para evitar de que se produzcan cortocircuitos. • Conecte los cables del altavoz a los conectores adecuados del altavoz separadamente. La puesta en contacto...
  • Page 17 Ejemplos del sistema  Sistema de 4 canales APARATO CENTRAL [ MIN ] [ MAX ] [ MIN ] [ MAX ] INPUT HPF/LPF INPUT BASS BOOST SENSITIVITY [ V ] FREQUENCY [ Hz ] SENSITIVITY [ V ] FREQUENCY [ Hz ] A ch INPUT SELECTOR...
  • Page 18 Controles NOTA El panel de control se localiza debajo de la cubierta lateral frontal. Extraiga la cubierta para acceder a sus controles y realizar el ajuste. (Véase la página 15) BATT. FUSE [40Ax2] Este es un amplificador de 4 canales con dos amplificadores estéreo en un mismo cuerpo. Uno de los amplificadores recibe el nombre amplificador A y el otro el de amplificador B. Combinando los conmutadores y las funciones descritas a continuación, esta unidad amplificadora es compatible con una amplia gama de sistemas.
  • Page 19: Guia Sobre Localización De Averias

    Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. PROBLEMA CAUSA POSIBLE No hay sonido.

Table of Contents