Kenwood KS-908HT Instruction Manual
Kenwood KS-908HT Instruction Manual

Kenwood KS-908HT Instruction Manual

Kenwood speakers model number: ks-908ht
Table of Contents
  • Pour Votre Référence
  • Précautions de Sécurité
  • Méthodes D'installation
  • Caractéristiques Techniques
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Belangrijke Veiligheidsmaatregelen
  • Importanti Norme DI Sicurezza
  • Metodi DI Installazione
  • Dati Tecnici
  • Identificación de la Unidad
  • Cuidados Importantes
  • Métodos de Instalación
  • Especificaciones

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
KS-908HT
SPEAKER SYSTEM
INSTRUCTION MANUAL
SYSTEME DE ENCEINTE
MODE D'EMPLOI
LAUTSPRECHERSYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
LUIDSPREKERSYSTEEM
GEBRUIKSAANWIJZING
SISTEMA DIFFUSORI
ISTRUZIONI PER L'USO
SISTEMA DE ALTAVOCES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KENWOOD CORPORATION
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
B61-1216-00 00 C (E) KW EW 0312
"CE" DI QUESTO
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenwood KS-908HT

  • Page 1 ISTRUZIONI PER L’USO SISTEMA DE ALTAVOCES MANUAL DE INSTRUCCIONES KENWOOD CORPORATION LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO: KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS B61-1216-00 00 C (E) KW EW 0312 "CE" DI QUESTO...
  • Page 3: Important Safeguards

    Introduction Thank you for selecting our speakers as part of your high-fidelity system. We at KENWOOD are confident that your choice will bring you years of rich listening pleasure. Please take the time to read through this booklet carefully. It will help you to obtain the peak performance for which the speakers were designed.
  • Page 4 • The base is heavy. Take care not to drop it on your foot. 3. Clamp the base using the provided screws. 4. Pass the speaker cord through the bottom of the base. 5. Connect the speaker cord to the terminals.
  • Page 5: Attaching The Cushions

    For vertical mount, you use only one screw and hang the speaker from its upper mount hole only. For horizontal mount, you need to set two screws into the wall at the appropriate distance so that you can hang the speaker from both mount holes.
  • Page 6 Please observe the following precautions when mounting speakers onto the wall. • Be sure that the wall you are using is strong enough to support the full weight of the speaker (approx. 1.1 kg [2.4 lb]). • Wall screws must be purchased separately. Be sure to use screws that are appropriate for the wall you are using, and that are long enough to provide sufficient strength.
  • Page 7 1. The speaker system’s maximum input power is indicated in the specifications. To avoid speaker damage, never run the speakers at power levels exceeding this limit. 2. This speaker system has a nominal impedance of 8 ohms. To ensure safe and reliable operation, be sure that your amplifier or receiver is able to work with 8-ohm speakers.
  • Page 8: Specifications

    Height ... 1,154 mm(45-7/16") Depth ... 220 mm(8-11/16") Net Weight ... 5.3 kg(11.7 lb) /piece (including the base) KENWOOD follows a policy of continuous advancements in development. For this reason specifications may be changed without notice. Surround speakers System ... 2 way 3 speakers (Magnetically shielded) Enclosure ...
  • Page 9: Pour Votre Référence

    Introduction Nous vous remercions d’avoir bien voulu intégrer nos enceintes à votre chaîne. KENWOOD a la certitude que ce choix vous réserve des années de plaisir musical. Prenez le temps de lire attentivement ce livret. Il vous permettra d’obtenir le meilleur de ces enceintes.
  • Page 10 Montage (Enceinte avant) 1. Couchez l'enceinte sur le côté. Posez-le sur une surface plane (sur un siège, etc.). 2. Montez le pied. • Ce socle est lourd. Prenez garde de ne pas le faire tomber sur vos pieds. 3. Vissez à fond pour fixer solidement le pied. 4.
  • Page 11: Méthodes D'installation

    Installation Positionnement pour obtenir un son surround optimal Ce système d’enceintes vous permet d’obtenir un son surround complet. Cependant, pour pouvoir bénéficier de tous les effets du champ sonore surround, il convient de placer les enceintes comme indiqué ci-dessous. • Placer les enceintes gauche et droite des côtés opposés de votre téléviseur.
  • Page 12 Toujours suivre la procédure expliquée dans le présent manuel lors de l’installation. Kenwood ne peut être tenu responsable d’aucun dégât ou dommage dû à la chute de l’enceinte suite à une installation incorrecte ou à une résistance insuffisante du support.
  • Page 13 Branchements Les câbles d'enceinte et les étiquettes signalétiques du panneau arrière des enceintes sont codés de différentes couleur pour faciliter les branchements. Relier chaque câble à la borne d’enceinte de couleur correspondante, comme le montre l’illustration. Toujours s’assurer que l’amplificateur est hors tension avant de brancher ou de débrancher les enceintes. 1.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Hauteur ... 1.154 mm Profondeur ... 220 mm Poids net ... 5,3 kg / unité (y compris le socle) KENWOOD suivant une politique d’améliorations continues, il se peut que ces caractéristiques soient modifiées sans avis préalable. Enceinte surround Système ... 3 haut-parleurs à 2 voies (Magnétiquement blindés)
  • Page 15: Wichtige Sicherheitshinweise

    Einführung Wir danken lhnen für den Kauf dieses Lautsprechers der einen wichtigen Teil lhres Hi-Fi-Systems darstellt. KENWOOD ist davon überzeugt, daß lhnen dieser Lautsprecher über lange Jahre einen sehr zufriedenstellenden Hörgenuß bieten wird. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Sie hilft lhnen dabei, die vorgesehenen optimalen Leistungswerte des Lautsprechers zu erreichen.
  • Page 16 Zusammenbau (Vorderen Lautsprecher) 1. Das Lautsprechergehäuse waagerecht hinlegen. Das Lautsprechergehäuse vorsichtig auf einer ebenen, stabilen Unterlage ablegen (auf einem Stuhl usw.). 2. Die Basisplatte anbringen. • Die Basisplatte ist schwer. Darauf achten, daß sie nicht fallengelassen wird. 3. Die Basisplatte unter Verwendung der mitgelieferten Schraube befestigen.
  • Page 17 Aufstellung Aufstellung für optimalen Surround-Sound Dieses Lautsprechersystem bietet echten Surround-Sound. Um die volle Wirkung des Surround-Klangfeldes erfahren zu können, positionieren Sie die Lautsprecher wie unten gezeigt. • Stellen Sie den linken und rechten Lautsprecher zu beiden Seiten Ihres Fernsehgerätes auf. Richten Sie die Lautsprecher auf die Hörposition aus, um den Stereo-Effekt zu betonen.
  • Page 18 Sie sich an einen Vertragspartner oder andere qualifizierte Fachleute, bevor Sie die Montage vornehmen. Halten Sie unbedingt die hier angegebenen Schritte ein, wenn Sie die Installation durchführen. Kenwood übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verletzungen, die durch herabfallende Lautsprecher von nicht tragfähigen Wänden oder durch fehlerhafte Installation verursacht werden.
  • Page 19 Anschlüsse Die Lautsprecherkabel und die Aufkleber an der Lautsprecher-Rückseite sind farbkodiert, um den Anschluß zu vereinfachen. Schließen Sie jede Ader an die mit der entsprechenden Farbe markierten Buchse an, wie in der Abbildung gezeigt. Vor Anschluß oder Abtrennung des Lautsprechers muß der Verstärker ausgeschaltet sein. 1.
  • Page 20: Technische Daten

    Höhe ... 1.154mm Tiefe ... 220 mm Nettogewicht ... je 5,3 kg (mit Basisplatte) Im Sinne ständiger Verbesserung aller Erzeugnisse von KENWOOD behalten wir uns Änderungen im Design und den technischen Daten ohne vorhergehende Bekanntgabe vor. Surround Lautsprecher System ... 2-weg-3-Lautsprecher (Magnetisch abgeschirmtes) Gehäuse ...
  • Page 21: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Introductie Wij willen u bedanken voor het door u in de ons sprekersysteem gestelde vertrouwen. KENWOOD is ervan overtuigd, dat uw keuze jarenlang luisterplezier zal verzekeren. Neem een moment om deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. Dit zal ertoe bijdragen dat u alles uit het systeem haalt dat wij erin gebouwd hebben.
  • Page 22 Montage (Voorluidspreker) 1. Leg de luidspreker op zijn zij. Leg de luidspreker voorzichtig op een vlakke en veilige ondergrond (op een stoel bijv.). 2. Pas het voetstuk op zijn plaats. • Het voetstuk is vrij zwaar. Wees voorzichtig dat u het niet op uw tenen laat vallen.
  • Page 23 Installation Plaatsing van de luidsprekers voor optimaal geluid om u heen (Surround Sound) Dit luidsprekersysteem kan het geluid helemaal om u heen weergeven (Surround Sound). Wilt u ten volle genieten van dit effect dan moet u de luidsprekers neerzetten zoals hieronder beschreven. •...
  • Page 24 Volg altijd de hier gegeven aanwijzingen bij het ophangen van de luidsprekers. Kenwood kan geen verantwoordelijkheid nemen voor verwondingen of schade wanneer een luidspreker die onjuist is opgehangen van de muur valt.
  • Page 25 Aansluitingen De draden en de aansluitpunten van de luidspreker hebben kleurcodes om het aansluiten te vergemakkelijken. Verbindt elke draad met de aansluiting die dezelfde kleur heeft (zie de afbeelding). Zet de versterker uit voordat u de luidsprekers aansluit of losmaakt. 1.
  • Page 26 Hoogte ... 1.154 mm Diepte ... 220 mm Netto gewicht ... 5,3 kg / stuk (inclusief voetstuk) KENWOOD volgt een politiek van voortdurende aanpassing aan nieuwe ontwikkelingen. Hierdoor kunnen de specificaties dan ook zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Surround luidspreker Systeem ...
  • Page 27: Importanti Norme Di Sicurezza

    Introduzione Ci congratuliamo per l’ottima decisione di completare il vostro impianto stereo con le casse acustiche KENWOOD. Siamo certi che tale acquisto non mancherà di offrirvi molti anni di piacevole ascolto. Prima di mettere in funzione le casse acustiche, vi consigliamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni, al fine di ottenere il massimo delle prestazioni per le quali queste casse sono state studiate.
  • Page 28 Montaggio (Diffusore anteriore) 1. Posare il diffusore sul suo lato. Posare il corpo del diffusore gentilmente su una superficie a livello e stabile (su una sedie, ecc.). 2. Inserire la base. • La base è pesante. Fare attenzione a non farla cadere su un piede.
  • Page 29: Metodi Di Installazione

    Installation Posizionamento per un suono surround ottimale Questo sistema di diffusori può fornire un completo suono Surround. Per godere appieno dell’effetto del campo sonoro Surround, si prega di posizionare i diffusori come descritto qui di seguito. • Porre i diffusori sinistro e destro sui due lati del televisore. Angolare i diffusori verso l’area di ascolto per migliorare l’effetto stereo.
  • Page 30 Assicurarsi di seguire la procedura qui indicata durante l’installazione. La Kenwood non può assumersi responsabilità per lesioni o danni che possono verificarsi se un diffusore cade dalla parete in conseguenza di un’installazione non corretta o di resistenza insufficiente.
  • Page 31 Collegamenti I cavi ed le etichetta del pannello posteriore dei diffusori hanno colori diversi per facilitare il collegamento. Collegare ogni cavo al terminale di colore corrispondente, come indicato nella figura. Prima di collegare o scollegare le casse acustiche, controllare che l’amplificatore sia spento. 1.
  • Page 32: Dati Tecnici

    Altezza ... 1.154 mm Profondità ... 220 mm Pesonetto ... 5,3 kg / pezzo (compreso la base) La KENWOOD persegue una politica di continuo sviluppo attraverso la ricerca. Per questa ragione i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Diffusore di circondamento Sistema ...
  • Page 33: Identificación De La Unidad

    Introducción Gracias por adquirir los altavoces nuestros para formar parte de su excelente sistema de alta fidelidad. En KENWOOD confiamos que su elección le traerá muchos años de agradable audición. Rogamos leer estas instrucciones atentamente a fin de obtener el mejor rendimiento de estos altavoces.
  • Page 34 Montaje (Altavoz delantero) 1. Ponga el altavoz en posición horizontal. Coloque el altavoz suavemente en una superficie nivelada y estable (en una silla, etc.). 2. Coloque la base. • La base es pesada. Tenga cuidado de no dejarla caer en un pie.
  • Page 35: Métodos De Instalación

    Installation Colocación para un sonido ambiental óptimo El sistema de altavoces puede proporcionar un Sonido ambiental completo. Para disfrutar de todo el efecto del campo de sonido ambiental, coloque los altavoces tal y como se de- scribe a continuación. • Coloque los altavoces izquierdo y derecho en las partes laterales del televisor.
  • Page 36 Debe seguir el procedimiento indicado cuando lleve a cabo la instalación. Kenwood no asume responsabilidad alguna en caso de lesiones o daños que puedan producirse por la caída, desde la pared, del altavoz como resultado de una instalación incorrecta o un soporte de resistencia insuficiente.
  • Page 37 Conexiones Los cables de los altavoces y las etiquetas de los paneles traseros de los altavoces tienen códigos de colores para facilitar la conexión. Conecte cada cable al terminal del color correspondiente tal y como se muestra en la figura. Asegurarse de apagar el amplificador antes de conectar o desconectar los altavoces.
  • Page 38: Especificaciones

    Profundidad ... 220 mm Peso neto ... 5,3 kg / unidad (la base incluidos) KENWOOD sigue una politica de continuos avances en el desarrollo de modelos. Por esta razónlas especificaciones están sujetas a combios sin previo aviso. Altavoz de sonido ambiental Sistema ...

Table of Contents