Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces desig- nated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on the product.
KENWOOD CORPORATION 2967-3, ISHIKAWA-CHO, HACHIOJI-SHI TOKYO, JAPAN KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR 1040. 10, CHAPTER I, SUBCHAPTER J. Location : Rear Panel FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy.
• The reception of the tuner may be reduced a little if the KDC-C519FM, KDC-C469FM is used. • If the sound is lower than the tuner sound, raise up the volume level of the CD with using the receiver.
Page 5
Safety Precautions 2CAUTION Do not set the remote on hot places such as above the dashboard. Loading and Replacing the Batteries: Use two "AAA" batteries. Slide the cover while pressing downwards to remove it as illustrated. – Insert the batteries with the poles aligned properly, following the illustration inside the case.
Handling Compact Discs Playing a CD that is dirty, scratched or warped can cause the sound to skip and the unit to operate incorrectly, resulting in worsened sound quality. Take the following precautions to prevent your CDs from getting scratched or damaged. Handling CDs •...
Loading Compact Discs "KENWOOD" Projection Make sure the disc magazine is the right way up with the Kenwood logo on the top.Pull the tray out by the projection. Place the disc on the tray with the label facing upwards. Insert the tray into the disc magazine until it locks.
D . R E P D . S C N T R A C K ¢ Reset button button 4 / ¢ buttons Remote Accessory of the KDC-C519FM / KDC-C469FM(Europe sales area only)) POWER button POWER D.UP button D.DOWN button T. DOWN button T.DOWN...
Fast Forwarding and Reversing Disc Play Fast Forwarding Disc Play : Hold down on the ¢ button. Release your finger to play the disc at that point. Reversing Disc Play : Hold down on the 4 button. Release your finger to play the disc at the point. Track Search Search forward or backward through the tracks on the disc until you reach the one that you want to listen to.
Operations Direct Disc Search Using the remote, directly input the disc number that you want to listen to. Using the number buttons on the remote, input the number of the disc that you want to listen to. The selected disc number will blink in the display for 10 seconds.
Random Play Play all the tracks on the current disc in random order. Press the RDM button to switch the random play function on and off. The RDM indicator lights up when the random play function is turned on. The display of the track number changes continuously as the next track is being selected.
Operations Changing the Transmission Frequency To set the frequency change mode Press the REP button for at least three seconds. The FREQ indicator will light up and the currently set frequency will be displayed. F R E Q M H z NOTE •...
Modulation level / Dynamic control To set the control mode Press the RDM button on the display unit for at least three seconds. The LEVEL indicator will light up and the currently set modulation level will be displayed. Modulation level L E V E L Number for prevention of distortion setting...
Accessories External view ... Number of items ...1 ...4 ...1 ...1 Europe sales area only. 2CAUTION The use of any accessories except for those provided might result in damage to the unit. Make sure only to use the accessories shipped with the unit, as shown above. Installation Procedure 1.
Installation Procedure ■ Angle adjustment switches The angle adjustment switches on the both saides of the unit are to be set according to the angle of installation of the CD auto changer. Set both of the two switches to the same position.
Page 16
In case of hanging in the trunk Use the holes marked (¶) to install the unit. Bottom view Side view KDC-C519FM KDC-C469FM φ 4 ■ Installation of FM modulator unit Install the FM modulator unit beneath the front seat using φ...
Troubleshooting guide What might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. PROBLEM The power is not turned on. The wiring harness fuse blows.
Page 19
Troubleshooting guide PROBLEM Sound skips due to vibration. Something is touching the CD auto-changer. The disc is dirty or damaged. The unit is mounted at a slant. Changer unit is mounted in an unstable place. The angle adjustment switches are set improperly. Nothing appears on the display.
Page 20
Troubleshooting guide The following messages are displayed when certain problems are occurring in your system. Take the recommended actions. 01 E: No disc magazine has been loaded in the changer. The disc magazine is not completely loaded. Load the disc magazine properly. 02 E: No disc has been loaded in the disc magazine.
CD changer (KDC-C519FM) ...250 × 80 × 176 mm (9-13/16 × 3-1/8 × 6-13/16 in.) (KDC-C469FM) ...250 × 64 × 176 mm (9-13/16 × 2-1/2 × 6-13/16 in.) Controller ...43 × 135 × 22 mm (1-11/16 × 5-5/16 × 7/8 in.) Display unit ...105 ×...
Page 22
Table des matières Avant l'utilisation Précautions de sécurité...23 Manipulation des disques compacts...25 Chargement des disques ...26 Touches Unité d'affichage ...27 Télécommande ...27 Opérations Lecture de CD ...27 Lecture rapide d'un disque vers l'avant et vers l'arrière ...28 Recherche de plages ...28 Recherche de disques ...28 Recherche directe de plages ...28 Recherche directe de disques ...29...
• Lors d'un dégagement d'odeur ou de fumée, éteindre immédiatement l'appareil et consulter son agent Kenwood. • Ne touchez pas le cristal liquide si l'affichage LCD était endommagé ou cassé à cause d'un choc. Le cristal liquide peut être dangereux pour votre santé...
Page 24
Précautions de sécurité 2ATTENTION Ne laissez pas la télécommande dans des endroits chauds comme sur le tableau de bord. Chargement et remplacement des piles: Utiliser deux piles format "AAA". Faire coulisser le couvercle tout en l'appuyant vers le bas pour l'enlever comme indiqué...
Manipulation des disques compacts La reproduction d'un CD sale, rayé ou gondolé peut être la cause d'un son qui saute et d'un mauvais fonctionnement provoquant une qualité sonore de plus en plus mauvaise. Prenez les précautions suivantes pour éviter de rayer ou d'endommager vos CD.
Saillie Assurez-vous que le magasin de disque est correctement inséré avec le logo Kenwood dirigé vers le haut. Tirez le plateau vers l'extérieur par la saillie. Placez le disque sur le plateau avec la face imprimée dirigée vers le haut. Insérez le plateau dans le magasin de disque jusqu'à...
R E P T R A C K ¢ Indicateur Reset Touche de pause Touche 4 / ¢ Touches Télécommande (Accessoires des KDC-C519FM / KDC-C469FM (Secteur européen de distribution uniquement)) POWER Touche POWER D.UP Touche D.DOWN Touche T.DOWN T.UP T. DOWN Touche D.REPEAT...
Opérations Lecture rapide d'un disque vers l'avant et vers l’arrière Lecture rapide d'un disque vers l'avant : Maintenez pressée la touche ¢. Relâchez la touche pour reproduire le disque à partir de ce point. Lecture d'un disque vers l'arrière : Maintenez pressée la touche 4.
Recherche directe de disques Fonction de télécommande Utilisez la télécommande pour entrer directement le numéro de disque que vous souhaitez écouter. En utilisant les touche numéro de la télécommande, entrez le numéro du disque que vous souhaitez écouter. Le numéro du disque choisi clignote sur l'affichage pendant 10 secondes.
Opérations Fonction de lecture aléatoire Reproduit toutes les plages du disques courant dans un ordre aléatoire. Appuyez sur la touche RDM pour mettre en et hors service la fonction de lecture aléatoire. L'indicateur RDM s'allume quand la fonction de lecture aléatoire est en service.
Comment changer la fréquence de transmission Pour régler le mode de changement de fréquence Maintenir pressée la touche REP sur l'unité d'affichage pendant plus de trois secondes. L'indicateur FREQ s'allume et la fréquence réglée actuellement sera affichée. F R E Q M H z REMARQUE •...
Opérations Niveau de modulation/contrôle dynamique Pour régler le mode de contrôle Maintenir pressée la touche RDM sur l'unité d'affichage pendant plus de trois secondes. L'indicateur LEVEL s'allume et le niveau de modulation réglé actuellement sera affiché. Niveau de modulation L E V E L Numéro pour le réglage de la prévention de distorsion.
Accessoires Vue externe ... Nombre d'éléments ...1 ...4 ...1 ...1 Secteur européen de distribution uniquement. 2ATTENTION L'utilisation d'accessoires autres que les accessoires fournis pourrait endommager l'appareil. Assurez-vous d'utiliser les accessoires fournis, indiqués ci-dessus. Procédure d'installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie.
Procédure d'installation ■ Commutateur de réglage d'angle Les commutateurs de réglage d'angle qui se trouvent de chaque coté de l'appareil doivent être placés dans la position correspondant à l'angle d'installation du changeur de CD. Les deux commutateurs doivent être dans la même position. SI ces commutateurs ne sont pas convenablement réglés, il peut y avpir des ratées de son ou d'autres problèmes de fonctionnement.
Page 35
Lorsqu'on suspend le changeur à l’intérieur du coffre Utilisez les trous marqués (¶) pour installer l'appareil. Vue de dessous Vue de côté KDC-C519FM KDC-C469FM φ 4 ■ Montage du modulateur FM Installer le modulateur FM dissimulé sous la plaque avant en φ...
Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n'est peut être que le résultat d'une mauvaise opération ou d'une mauvaise connexion. Avant d'appeler un centre de service, vérifiez d'abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME Pas d'alimentation.
Page 38
Guide de depannage PROBLEME Le son saute à cause des Il y a quelque chose qui touche le changeur automatique vibrations. de CD. Le disque est sale ou abîmé. L'appareil est incliné. Le changeur est placé dans un endroit instable. Les commutateurs de réglage d'angle ne sont pas dans la bonne position.
Page 39
Les messages suivants sont affichés quand certains problèmes se produisent dans votre système. Suivez les recommandations. 01 E: Aucun magasin à disque n’a été inséré dans le changeur. Le magasin à disque n'est pas complètement inséré. Insérez le magasin à disques correctement. 02 E: Aucun disque n'a été...
Changeur de CD) (KDC-C519FM) ...250 × 80 × 176 mm (9-13/16 × 3-1/8 × 6-13/16 in). (KDC-C469FM) ...250 × 64 × 176 mm (9-13/16 × 2-1/2 × 6-13/16 in.) Unité de contrôleur ...43 × 135 × 22 mm (1-11/16 × 5-5/16 × 7/8 in.) Unité...
Page 42
Índice Antes de usar Precauciones de Seguridad...43 Manipulación de los Discos Compactos ...45 Introducción de Discos Compactos ...46 Botones Unidad de Visualización...47 Control Remoto...47 Operación Reproducción de los Discos...47 Avance y Retroceso Rápidos del Disco...48 Búsqueda de Pista ...48 Búsqueda de Discos ...48 Búsqueda Directa de Pistas ...48 Búsqueda Directa de Discos ...49 Repetición de Pista ...49...
• Si huele u observa humo, desactive inmediatamente la unidad y consulte con su concesionario autorizado Kenwood. • Si se daña o rompe la LCD debido a un golpe, no toque nunca el fluido de cristal líquido contenido en su interior. El fluido de cristal líquido podría ser perjudicial e incluso fatal...
Page 44
Precauciones de Seguridad 2PRECAUCIÓN No deje el control remoto en lugares calientes tal como encima del cubretablero. Carga y reemplazo de las pilas: Utilice dos pilas tamaño "AAA". Deslice la cubierta del compartimiento de las pilas presionándola ligeramente como se muestra en la figura. –...
Manipulación de los Discos Compactos La reproducción de un CD sucio, rayado o doblado podría ocasionar saltos de sonido o impedir que la unidad funcione correctamente, degradando la calidad del sonido. Observe las siguientes precauciones para evitar que se rayen o dañen sus discos compactos.
"KENWOOD" Saliente Asegúrese de que el cartucho de discos esté debidamente orientado hacia arriba, con el logotipo Kenwood hacia arriba. Extraiga la bandeja por medio del saliente. Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta dirigida hacia arriba. Inserte la bandeja en el cartucho de discos hasta que encaje.
R E P T R A C K ¢ Indicador de pausa Botón de reposición Botón 4 / ¢ Botones Control Remoto (Accesorio de KDC-C519FM / KDC-C469FM(A la venta sólo en Europa)) POWER Botón POWER D.UP Botón D.DOWN Botón T.DOWN T. DOWN T.UP...
Operación Avance y Retroceso Rápidos del Disco Para avanzar rápidamente el disco : Pulse y mantenga pulsado el botón ¢. Al soltar el dedo, comenzará a reproducirse el disco. Para retroceder rápidamente : Pulse y mantenga pulsado el botón 4. Al soltar el dedo, comenzará...
Búsqueda Directa de Discos (Función del control remoto) Por medio del control remoto, permite introducir directamente el número de disco que desea escuchar. Por medio de los botones número del control remoto, introduzca el número de disco que desea escuchar. El número de disco seleccionado parpadeará...
Operación Función de Reproducción al Azar Reproduce todas las pistas del disco que está escuchando en orden aleatorio. Pulse el botón RDM para conmutar entre activación y desactivación de la función de reproducción al azar. El indicador RDM se enciende al activarse la función de reproducción al azar.
Cambio de la Frecuencia de Transmisión Ajuste del modo de cambio de la frecuencia de transmisión Sostenga presionado el botón REP en la unidad de visualización por más de tres segundos. El indicador FREQ se encenderá y la frecuencia actualmente ajustada se visualizará. F R E Q M H z NOTA...
Operación Nivel de Modulación / Control Dinámico Ajuste del modo de control Sostenga presionado el botón RDM en la unidad de visualización por más de tres segundos. The LEVEL indicator will light up and the currently set modulation level will be displayed. Nivel de modulación L E V E L Número para prevención de...
Accesorios Vista exterior ... Número de ítems ...1 ...4 ...1 ...1 A la venta sólo en Europa. 2PRECAUCIÓN El uso de accesorios distintos de los suministrados podría causar daños en la unidad. Asegúrese de utilizar únicamente los accesorios entregados con la unidad, mencionados arriba. Procedimiento de instalación 1.
Procedimiento de Instalación ■ Conmutadores de ajuste de ángulo Los conmutadores de ajuste de ángulo ubicados en ambos lados del aparato deberán ajustarse según el ángulo de instalación del cambiador de discos compactos automático. Ponga ambos conmutadores en la misma posición. Si los conmutadores están mal ajustados, el sonido saltará...
Page 55
■ Instalación horizontal Utilice los agujeros marcados (¶) para instalar la unidad. Vista del panel inferior Vista del lado KDC-C519FM KDC-C469FM ■ Instalación vertical Utilice los agujeros marcados (¶) para instalar la unidad. Vista del panel inferior Vista del lado...
Guia sobre localización de averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.
Page 58
Guia sobre localización de averias PROBLEMA Algo está tocando el cambiador de discs. Hay omisiones de sonido debido a vibraciones. El disco está sucio o dañado. El aparato está montado en un lugar inclinado. El cambiador está montado en un lugar inestable. Los conmutadores de ajuste de ángulo están mal ajustados.
Page 59
Los siguientes mensajes se visualizan al ocurrir determinados problemas en su sistema. Efectúe las acciones recomendadas. 01 E: No se ha cargado el cartucho de discos en el cambiador. El cartucho de discos no está completamente cargado. Cargue correctamente el cartucho de discos. 02 E: No se ha cargado el disco en el cartucho de discos.
Tamaño (An x Al x Pr) Cambiador de discos compactos (KDC-C519FM) ...250 × 80 × 176 mm (KDC-C469FM) ...250 × 64 × 176 mm Unidad de Controlador ...43 × 135 × 22 mm Unidad de presentación ...105 × 40 × 18 mm Unidad del modulador de FM ...150 ×...
Page 62
Índice Antes de usar Precauções de Segurança...63 Manuseando Discos Laser...65 Colocando CD no aparelho...66 Botões Unidade Mostradora...67 Contrôle Remoto...67 Operações Tocando CDs...67 Avançando Rapidamente e Fazendo o Reverse Ao Tocar Discos...68 Procura de Faixa...68 Procura de Disco ...68 Procura Direta de Faixa ...68 Procura Direta de Disco ...69 Repetição de Faixa ...69 Repetição de Disco ...69...
Embaciamento da Lente Logo depois que ligar o aquecedor do carro no inverno, pode-se formar vapores ou condensação nas lentes do CD player. Se a lente ficar embaciada, os CDs não poderão tocar. Num caso desses, retire o disco e espere que a condensação se evapore.
Page 64
Precauções de Segurança 2CUIDADO Não ajuste o controle remoto em locais quentes tais como em cima do painel de controle do carro. Instalar e Substituir as Pilhas: Use duas pilhas tamanho "AAA". Faça deslizar a tampa pressionando-a para baixo para a remover, como se mostra na figura.
Manuseando Discos Laser Tocar um CD que está sujo, arranhado ou empenado pode fazer com que o som pule e o aparelho funcione incorretamente, resultando numa qualidade de som inferior. Tome as seguintes precauções para evitar que seus CDs fiquem ar- ranhados ou danificados.
Colocando CD no aparelho "KENWOOD" Uitsparing Certifique-se de que o carregador de discos está colocado corretamente com o logotipo da "disc" em cima. Puxe a bandeja para fora pela saliência. Coloque o disco na bandeja com a etiqueta virada para cima. Introduza a bandeja no carregador de discos até...
Botões Unidade Mostradora Indicador de reprodução Faixa número C D A U T O C H A N G E R C O N T R O L L E R T R A C K FREQ LEVEL R D M R E P T R A C K ¢...
Operações Avançando Rapidamente e Fazendo o Reverse Ao Tocar Discos Avançando Rapidamente os Discos : Pressione o botão ¢ repetidamente. Neste ponto, tire seu dedo do botão para o disco tocar. Fazendo o Reverse quando tocar discos : Pressione o botão 4 repetidamente. Neste ponto, tire seu dedo do botão para o disco tocar.
Procura Direta de Disco Função do controlo remoto Usando o controle remoto, comanda-se diretamente o nº do disco que deseja ouvir. Usando os botões número do controle remoto, dê o comando do número do disco que você deseja ouvir. O número do disco selecionado pisca por dez segundos no visor.
Operações Função de Ordem Aleatória Toca todas as faixas do disco em ordem aleatória. Pressione o botão RDM para ligar e desligar a função de ordem aleatória. A indicação RDM acende quando a função de ordem aleatória é ativada. O número da faixa muda continuamente no visor enquanto a faixa seguinte estiver sendo selecionada.
Mudança da Freqüência de Transmissão Para ajustar o modo de mudança de freqüência Segurar o botão REP na unidade mostradora por mais de três segundos.O indicador FREQ se acenderá e a freqüência atualmente ajustada será mostrada. F R E Q M H z NOTA •...
Operações Nível de modulação/Controle dinâmico Para ajustar o modo de controle Segurar o botão RDM na unidade mostradora por mais de três segundos. O indicador LEVEL ficará aceso e o nível de modulação atualmente ajustado será mostrado. Nível de modulação L E V E L Número para prevenção de ajuste de distorção...
Acessórios Vista externa ... Número de items ...1 ...4 ...1 ...1 Apenas na área de vendas da Europa. 2CUIDADO O uso de quaisquer acessórios que não sejam os fornecidos pode resultar em danos ao aparelho. Certifique-se de usar apenas os acessórios que foram enviados juntos com o aparelho, segundo a lista acima.
Procedimentos para Instalação ■ Comutadores de ajuste de ângulo Os interruptores de ajuste do ângulo em ambos os lados da unidade devem ser ajustados de acordo com o ângulo de instalaçào do cambiador de CD automático. Ajuste ambos interruptores para a mesma posição. Se os interruptores não forem ajustados adequadamente, pode ocorrer salto do som ou outras falhas.
Page 75
Em caso de ficar pendurado na mala do carro Use os furos marcados (¶) para instalar o aparelho. Vista inferior Vista lateral KDC-C519FM KDC-C469FM φ 4 ■ Instalação da unidade de modulador FM Instalar a unidade de modulador FM embaixo do banco φ...
Guia de diagnóstico O que pode parecer como defeito ou mau funcionamento no seu aparelho pode ser apenas o resultado de uma pequena falha de operação ou na fiação. Antes de chamar um técnico para consertá-lo, verifique primeiro na seguinte tabela os possíveis problemas.
Page 78
Guia de diagnóstico PROBLEMA O som salta. Alguma coisa está esbarrando no disc changer. O CD está arranhado ou sujo. A unidade está montada inclinada. A unidade do carregador está montada num lugar instável. Os controles de ajuste de ângulo estão ajustados incorretamente.
Page 79
Se o código "99E" não desaparecer, consulte o concessionário mais próximo. 0d E: O circuito de proteção do aparelho é acionado quando a temperatura dentro do changer automático ou o CD player excede 60° C (140° F), suspendendo todas as operações.