Kärcher HD 2.5 / 24 P Operator's Manual
Kärcher HD 2.5 / 24 P Operator's Manual

Kärcher HD 2.5 / 24 P Operator's Manual

High pressure washer
Hide thumbs Also See for HD 2.5 / 24 P:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

HD 2.5 / 24 P
English
Español
Français
2
16
31
9.139-167.0
02/09

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher HD 2.5 / 24 P

  • Page 1 HD 2.5 / 24 P English Español Français 9.139-167.0 02/09...
  • Page 2: Table Of Contents

    Serial no. Kärcher Commercial CDN Safety Alert Symbols Call: 1-888-705-9444 for help or visit our website: DANGER www.karcher.ca indicates “an imminently hazardous sit- uation which, if not avoided, will result in death or serious injury.” WARNING indicates “a potentially hazardous situa- tion which, if not avoided, could result in death or injury.”...
  • Page 3: Model Overview

    MODEL OVERVIEW 1 Handle 9 High pressure outlet 2 Trigger gun 10 Detergent suction tube with filter 3 Trigger gun safety lock 11 Spark plug 4 High pressure hose 12 Quick connect nozzles 5 Gas tank 13 Hose Reel (optional) Mounting Holes 6 Spray wand For engine details see engine manual.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions of Do not use acids, alkaline, solvents, the engine manufacturer before or any flammable material in this start-up and follow the safety instruc- product. These products can cause tions carefully. physical injuries to the operator and irreversible damage to the machine.
  • Page 5 WATER SUPPLY (Cold Water Only) CAUTION When connecting the water inlet to the water supply mains, local regula- tions of your water company must be observed. In some areas the unit must not be connected directly to the public drinking water supply. This is to ensure that there is no feedback of chemicals into the water supply.
  • Page 6: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1: STEP 5: Attach the handle to the frame of the Pull the spring-loaded collar of the pressure washer. Align holes, insert wand back to insert your choice of bolts, and tighten with knobs. quick connect nozzle. STEP 6: STEP 2: Release the collar and push the noz-...
  • Page 7: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS STEP 7: CAUTION Pull the choke rod to the CLOSED Engine shipped without oil. Before start- position. ing engine, fill with oil. Do not over-fill. Starting a Warm engine: Do not run the engine with a high or low oil level as this can cause engine dam- If the engine has run out of fuel, set age.
  • Page 8: Using The Accessories

    USING THE ACCESSORIES 65° spray angle = Black detergent Quick connect nozzles nozzle The color-coded quick connect nozzles For operating with detergent or cleaning provide a wide array of spray widths with low pressure. from 0° to 65° and are easily accessible when placed in the convenient nozzle holder.
  • Page 9: Working With Detergents

    WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied with any remaining detergents from the the black detergent nozzle. injection system. STEP 1: For best results see Cleaning Tips Install the black detergent nozzle for for specific information on how to detergent application (will work at clean different surfaces.
  • Page 10: Taking A Break ..Five Minutes Or More

    – Ammonia products CAUTION – Acid-based products Never use: These chemicals will harm the unit and – Bleach, Chlorine products and other will damage the surface being cleaned. corrosive chemicals Use of these items will void the war- – Liquids containing solvents (i.e., ranty.
  • Page 11: Winterizing And Long-Term Storage

    Kärcher-Autho- rized Service Center for repair. (You can locate a service center in your area online at www.karcher-usa.com) Pump Maintenance The pump on your Kärcher pressure washer does not require maintenance.
  • Page 12: Cleaning Tips

    CLEANING TIPS keeping the spray nozzle approximately Deck Cleaning 6 inches from the cleaning surface. (with or without detergent). Pre-rinse CAUTION deck and surrounding area with fresh Do not use Dirtblaster spray nozzle water. If using detergent, apply to sur- on siding as it may cause damage.
  • Page 13: Optional Accessories

    surface dry with a chamois or soft dry CAUTION cloth. Do not use Dirtblaster spray nozzle CAUTION on patio or lawn furniture as it may cause damage. Do not use Dirtblaster spray nozzle on vehicles as it may cause damage. CAUTION Before cleaning any surface an in- Barbecue Grills, Outdoor Power...
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING CAUTION Remove the spark plug cable to prevent accidental ignition of the engine before making any repair. Symptom Cause Solution Engine will not No gasoline Fill gas tank start Choke is not in the correct Slide choke lever out to position.
  • Page 15 If you encounter any additional difficul- Kärcher Commercial CDN ties not listed, please call for help or visit our website. Call: 1-888-705-9444 for help or visit our website: Kärcher Commercial USA www.karcher.ca Call: 1-888-805-9852 for help or visit our website: www.karchercommercial.us English...
  • Page 16 Kärcher Commercial CDN Nº de serie Ilame al: 1-888-705-9444 o visite nues- Símbolos de aviso de seguridad tro sitio web: www.karcher.ca PELIGRO indica “una situación de peligro inmi- nente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”.
  • Page 17: Vista General Del Modelo

    VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Asa de transporte 9 Salida de alta presión 2 Pistola de disparo 10 Manguera de succión de detergente con filtro 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 11 Enchufe de chispa 4 Manguera de alta presión 12 Boquillas de conexión rápida 5 Depósito de gasolina 13 Agujero (Carrete de mangueras op-...
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en marcha, leer No pulverizar sobre conexiones el manual de instrucción del fabri- eléctricas, enchufes o aparatos. cante del motor, especialmente las ADVERTENCIA indicaciones de seguridad. Riesgo de explosión - no pulverizar ADVERTENCIA sobre líquidos inflamables.
  • Page 19 No tocar las superficies calientes o No usar la limpiadora de alta presión permitir a los accesorios que estén para agua contaminada con disol- en contacto con las superficies ca- ventes, por ejemplo para diluir pintu- lientes. ra, gasolina, aceite etc. No permitir a la manguera de alta Evitar que entren escombros en la presión que esté...
  • Page 20: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 1: PASO 5: Conectar el mango al bastidor de la Colocar el cuello con resorte a la ba- limpiadora a presión. Alinear orifi- rra para insertar la boquilla rápida de cios, insertar pernos y apretar con la conexión elegida.
  • Page 21: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Desbloquee el pestillo de seguridad ATENCIÓN de la pistola de alta presión. Dispare El motor es despachado sin aceite. An- la pistola para eliminar el aire apri- tes de dar arranque al motor, aprovisió- sionado y espere hasta que salga un nelo de aceite.
  • Page 22: Utilicación De Los Accesorios

    UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS 65° ángulo de pulverización = boqui- Boquillas de conexión rápida lla de detergente negra Las boquillas de conexión rápida codifi- Para trabajar con detergente o limpiar cadas por colores ofrecen una gran va- con una presión muy baja. riedad de anchos de pulverización de 0º...
  • Page 23: Trabajar Con Detergentes

    PASO 4: site nuestra página Web: Con el motor en marcha, tirar del ga- www.karcher.com.mx tillo para poner el equipo en funcio- namiento. Detergentes Kärcher disponibles en El detergente líquido se introduce en EE.UU.
  • Page 24: Tomarse Un Descanso

    – Líquidos que contengan disolventes Detergentes Kärcher disponibles en (p. ej., diluyentes de pintura, gasoli- Canadá: na, aceites) – Lavado de vehículos – Productos de fosfato trisódico – Lavado a presión – Productos con amoniaco – Lavado de pisos y vallas –...
  • Page 25: Almacenamiento Prolongado

    Kärcher. (Puede localizar a un servi- cio técnico en su zona online en www.karcher-usa.com.) Español...
  • Page 26: Consejos De Limpieza

    CONSEJOS DE LIMPIEZA que el detergente se seque sobre la su- Limpieza de cubiertas perficie. Si ve que la superficie se va a (con o sin detergente). Preenjuague la secar, simplemente moje la superficie cubierta y el área circundante con agua con agua limpia.
  • Page 27 cie a limpiar. Para quitar suciedad Autos, lanchas y motos especialmente difícil, puede ser nece- (con o sin detergente). Preenjuague el sario tener que poner la boquilla de alta vehículo con agua limpia. Si utiliza presión más cerca para que la potencia Touchless Vehicle Wash de Kärcher de limpieza sea mayor.
  • Page 28: Localización Y Reparación De Averías28

    y la distancia para obtener los mejo- Accesorios opcionales res resultados de limpieza. Disponemos de accesorios de limpieza Si las superficies pintadas se están opcionales para mejorar la capacidad pelando o descarapelando, extreme de limpieza. Estos accesorios son pre- las precauciones, ya que el limpia- cisos desde la fecha de impresión de dor a presión podría arrancar la pin- este manual.
  • Page 29 Síntoma Causa Solución La presión de sali- El suministro de agua de entra- Abra el grifo de agua del todo. da varía entre alta da no es suficiente. Compruebe si la manguera y baja presión. de jardín tiene grietas, fugas o si está...
  • Page 30 Si tiene más problemas de los que es- tán indicados, llame o visite nuestra pá- gina web. Kärcher Commercial USA Ilame al: 1-888-805-9852 o visite nues- tro sitio web: www.karchercommercial.us Kärcher Commercial CDN Ilame al: 1-888-705-9444 o visite nues- tro sitio web: www.karcher.ca Español...
  • Page 31 Appelez: 1-888-705-9444 ou visitez no- Identifie “une situation de danger immi- tre site web: nent qui, si elle n'est pas évitée, entraî- www.karcher.ca ne la mort ou des blessures graves”. AVERTISSEMENT Identifie “une situation de danger poten- tiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures”.
  • Page 32: Généralités

    GÉNÉRALITÉS 1 Poignée 9 Sortie haute pression 2 Poignée-pistolet 10 Tuyau d'aspiration du détergent avec filtre 3 Verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet 11 Bougie d'allumage 4 Tuyau à haute pression 12 Buses à connexion rapide 5 Réservoir à essence 13 Percage (Touret à...
  • Page 33: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant la mise en service, lire le de vapeur en direction d'individus, mode d'emploi du constructeur du d'animaux, de dispositifs électriques moteur et en particulier respecter les ou de l'appareil lui-même. consignes de sécurité. Ne pas vaporiser les branchements électriques, les prises ou les ferru- AVERTISSEMENT res.
  • Page 34 Ne pas utiliser l'appareil si de l'es- d'endommagement, nous recom- sence a été renversée. Dans ce cas, mandons l'emploi d'un filtre à eau. déplacer l'appareil vers un autre en- Le tuyau d'arrosage doit avoir un droit en veillant à ne pas créer d'étin- diamètre minimum de 5/8 pouces.
  • Page 35: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE ETAPE 1 : ETAPE 5 : Fixer le manche au châssis du net- Pousser le collier à ressort de la lan- toyeur pression. Aligner les orifices, ce pour connecter la buse à con- insérer les boulons et les serrer à nexion rapide de votre choix.
  • Page 36: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI ETAPE 6 : ATTENTION Déverrouiller la sécurité de la poi- Le moteur est expédié sans huile. Avant gnée-pistolet. Appuyer sur la gâ- de lancer le moteur, faire le plein d’hui- chette pour purger l'air jusqu'à le. Eviter de trop remplir. Ne jamais dé- obtenir un jet d'eau régulier à...
  • Page 37: Utilisation Des Accessoires

    UTILISATION DES ACCESSOIRES Angle de vaporisation 65 ° = buse à Buses à connexion rapide détergent noire Les buses à connexion rapide sont re- Pour l'utilisation de détergent ou le net- pérées via un code chromatique. Elles toyage à pression réduite. offrent un large éventail de largeurs de jet, de 0 °...
  • Page 38: Emploi De Détergents

    EMPLOI DE DÉTERGENTS Utilisez uniquement la buse à déter- ETAPE 5 : gent noire pour l'usage de déter- Une fois les travaux de nettoyage gents. terminés, toujours rincer le réser- ETAPE 1 : voir à détergent à l'eau propre afin Installer la buse à...
  • Page 39: Prendre Une Pause

    – produits à base de trisodium de Détergents Kärcher disponibles au phosphate Canada : – produits à base d'ammoniaque – Nettoyant automobile – produits à base d'acide – Nettoyant pression Ces produits chimiques endommagent – Nettoyant terrasses et barrières l'appareil et altèrent la surface à net- –...
  • Page 40: Entreposage À Long Terme

    ETAPE 5 : ETAPE 6 : Relâcher la gâchette et engager le Débrancher le tuyau d'arrosage de verrouillage de sécurité du pistolet. l'entrée d'eau sur l'appareil. ETAPE 7 : Débrancher le tuyau à haute pres- sion de la sortie haute pression. REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- d'éviter un dessèchement des joints...
  • Page 41: Conseils De Nettoyage

    CONSEILS DE NETTOYAGE de lavage (non compris) pour éliminer la Terrasses en bois saleté tenace. Rincer à haute pression (avec ou sans détergent). Commen- de haut en bas d'un mouvement de ba- cer par un prérinçage de la terrasse et layage régulier en maintenant la buse à...
  • Page 42 mouvemant de balayage en maintenant l'embout spécial à brosse de lavage la buse à environ 15-20 cm de la surfa- (non compris) pour éliminer la saleté te- ce à nettoyer (augmenter la distance nace. Rincer à haute pression d'un pour des surfaces fragiles). Toujours mouvemant de balayage en maintenant nettoyer de haut en bas et de gauche à...
  • Page 43: Dépannage

    DÉPANNAGE l'allumage afin d'éviter tout démarrage ATTENTION accidentel du moteur. Avant de procéder aux réparations, dé- brancher toujours le câble de la bougie Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- Réservoir d'essence vide Remplir le réservoir d'essen- marre pas Le levier d'étrangleur n'est pas Déplacer le levier d'étrangleur dans la bonne position.
  • Page 44 Symptôme Cause Solution La pression de Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. sortie varie. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fui- tes ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu'à...
  • Page 45: Kärcher Commercial Usa

    à l'assistance téléphonique ou se rendre sur le site Web. Kärcher Commercial USA Appelez: 1-888-805-9852 ou visitez no- tre site web: www.karchercommercial.us Kärcher Commercial CDN Appelez: 1-888-705-9444 ou visitez no- tre site web: www.karcher.ca Français...

Table of Contents