Page 1
5.960-949 05/06 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi ÅëëçíéêÜ Türkçe Pºcc®å¼ Magyar Česky Slovensky Polski Româneşte Slovensko Hrvatski Srpski ¡½æ¨apc®å...
Page 2
Deutsch Svenska English Suomi Français ÅëëçíéêÜ Italiano Türkçe Nederlands Pºcc®å¼ Español Magyar Português Česky Dansk Slovensko Norsk Polski Româneşte Slovensky Hrvatski Srpski ¡½æ¨apc®å...
Kundendienst/Elektro-Fachkraft austauschen lassen. Gerät in feuchten Räumen, z. B. im Badezimmer, nur an Steckdosen mit vorgeschaltetem FI- Schutzschalter anschließen. Im Zweifelsfall Elektro-Fachkraft zu Rate ziehen. Explosionsgefahr! Niemals explosive Flüssigkeiten, brennbare Gase, explosive Stäube sowie unverdünnte Säuren und Lösungsmittel aufsaugen! Dazu zählen u.a.
Den Sauger betriebsbereit machen ! Öffnen Sie beide Verschlüsse und nehmen Sie das Motorgehäuse vom Schmutzbehälter ab. ! Entnehmen Sie Räder und Lenkrollen aus dem Schmutzbehälter und drücken sie in die vorgesehenen Aufnahmen, die Räder rasten hörbar ein. ! Montieren Sie den Zubehörhalter. Zum Trockensaugen: ! Setzen Sie die Papierfiltertüte ein.
Die Arbeit beenden ! Schalten Sie das Gerät aus. ! Ziehen Sie das Netzkabel. Hinweis: Netzkabel zum Herausziehen nur am Stecker anfassen, nicht am Kabel ziehen. ! Bei Bedarf die Papierfiltertüte austauschen oder den Schmutzbehälter entleeren. Anwendungsbeispiele Trockensaugen ! Setzen Sie zum Saugen von feinem trockenem Schmutz die Papierfiltertüte ein.
Flachfaltenfilter prüfen/austauschen (Bestell-Nr. 6.414-498) Prüfen Sie den Flachfaltenfilter regelmäßig auf Beschädigungen. Ist der Flachfaltenfilter beschädigt, wechseln Sie ihn sofort aus, da der Motor sonst Schaden nehmen kann. ! Schalten Sie das Gerät aus und öffnen Sie den Deckel des Filterraums. ! Entnehmen Sie den Flachfaltenfilter und tauschen ihn gegen einen neuen aus.
Störungen selbst beheben Mit Hilfe der folgenden Übersicht können Sie einfache Störungen selbst beheben. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannter Störung/Ursache wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst. Stromschlaggefahr! Reparaturarbeiten am Gerät dürfen nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Störung Ursache Sauger läuft nicht an.
authorised Customer Service point or by an electrician. When using the machine in wet rooms, e.g. in the bathroom, only connect it to sockets which are connected in series with a ground fault circuit interrupter. In case of doubt, consult an electrician.
Preparing the vacuum cleaner for use ! Undo both fasteners and take the motor housing off the dirt container. ! Take the wheels and swivel castors out of the dirt container and press them into the designated sockets. The wheels “click” into position.
! Take the full paper filter bag out of the container and seal the opening. ! Insert a new paper filter bag (see chapter “Preparing the vacuum cleaner for use”). ! Place the motor housing on the dirt container and close both fasteners.
They can be cleaned by rinsing with water. Leave them to dry before using. Storing the vacuum cleaner ! Switch the machine off. ! Pull out the mains cable. Note: Pull out the mains cable by the plug. Never tug the cable.
Danger of electric shock! Repair work on the machine may only be carried out by the authorized Customer Service. Fault Cause Vacuum cleaner does No mains power. not start. Suction power Paper filter bag, flat pleated filter, decreases.
d'alimentation et la fiche mâle sont endommagés. Si le cordon est endommagé, faites-le remplacer immédiatement par le service après-vente agréé/ par un électricien agréé. Si l'appareil doit fonctionner dans des locaux humides, par ex. dans une salle de bain, ne le raccordez qu'à...
Préparation de l'appareil ! Ouvrez les deux fermetures puis enlevez le boîtier moteur du réservoir à salissures. ! Enlevez les roues et les roulettes présentes dans le réservoir à salissures et enfoncez leurs tiges dans les logements prévus. Elles encrantent audiblement. ! Monter le porte-accessoire.
Achèvement du travail ! Eteignez l'appareil. ! Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Remarque : pour débrancher le cordon, ne tirez que sur la fiche mâle, jamais sur le cordon lui-même. ! Si nécessaire, changez le sachet-filtre en papier ou videz le réservoir à...
Vérification / Changement du filtre à plis plats (N° de réf. 6.414-498) Vérifiez régulièrement si ce filtre est endommagé. Si c'est le cas, changez-le immédiatement faute de quoi le moteur risque, lui, de s'endommager. ! Eteignez l'appareil puis ouvrez le couvercle du compartiment à...
Dérangements et remèdes Le tableau ci-dessous vous permettra de supprimer vous-même les dérangements mineurs. En cas de doute ou si le dérangement/la cause ne figurent pas dans le tableau, veuillez vous adresser au service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! Les travaux de réparation sur l'appareil sont exclusivement réservés au service après-vente agréé. Dérangement Cause L'appareil ne démarre...
Prima di ogni uso controllare la presenza di eventuali danni al cavo di alimentazione ed alla spina di collegamento a rete. Fare sostituire immediatamente dal servizio assistenza clienti/ elettricista autorizzato il cavo di alimentazione danneggiato. Negli ambienti umidi, per es. nel bagno, collegare l'apparecchio solo a prese di corrente protette mediante interruttore differenziale.
Preparare l'aspiratore per il funzionamento ! Aprite le due chiusure e staccate il gruppo motore dal serbatoio sporcizia. ! Prendete le ruote e le rotelle sterzanti dal serbatoio sporcizia e inseritele spingendo con forza nelle previste sedi di montaggio, si sente lo scatto di arresto delle ruote.
Terminare il lavoro ! Spegnete l'apparecchio. ! Staccate il cavo di alimentazione. Avvertenza: per staccare il cavo afferratelo solo sulla spina, non tirate mai il cavo! ! Se necessario, sostituite il sacchetto-filtro di carta e vuotate il serbatoio sporcizia. Esempi d'impiego Aspirazione a secco ! Per aspirare sporco secco fine inserite il sacchetto-filtro di carta.
Controllare/sostituire il filtro piano plissettato (Codice di ordinazione No 6.414-498) Controllate regolarmente il filtro piano plissettato per accertare danni. Se il filtro è danneggiato sostituitelo immediatamente, altrimenti il motore può subire danni. ! Spegnete l'apparecchio ed aprite il coperchio del vano filtro. ! Estraete il filtro piano plissettato e sostituitelo con un filtro nuovo.
Eliminare in proprio i guasti Con l'aiuto della tabella seguente, potete eliminare autonomamente i guasti più semplici. In caso di dubbio o di guasto/causa qui non indicati, rivolgetevi al servizio assistenza clienti autorizzato. Pericolo di scarica elettrica! I lavori di riparazione all'apparecchio devono essere eseguiti solo da un centro di assistenza autorizzato. Guasto Causa L'aspiratore non si...
Inhoudsopgave Geachte klant ... 27 Garantie... 27 Veiligheidsvoorschriften ... 27 Gebruik volgens bestemming ... 27 Algemene veiligheidsvoorschriften ... 27 Elektrische aansluiting... 27 Milieubescherming ... 28 Meegeleverd... 28 Toebehoren ... 28 Zuiger voor gebruik voorbereiden ... 29 Sluit het toebehoren aan..29 Zo werkt u met de zuiger ...
een erkende klantenservice of een vakman voor elektrische montage vervangen. Sluit het apparaat in een vochtige ruimte, bijvoorbeeld een badkamer, alleen aan op een stopcontact met een aardlekschakelaar in de stroomkring. Raadpleeg in geval van twijfel een vakman voor elektrische montage. Explosiegevaar! Zuig nooit explosieve vloeistoffen, brandbare gassen, explosief stof, onverdunde zuren of...
Zuiger voor gebruik voorbereiden ! Open de beide sluitingen en neem het motorhuis van het vuilreservoir. ! Verwijder de wielen en zwenkwielen uit het vuilreservoir en duw deze in de daarvoor bedoelde gaten. ! Monteer de toebehorenhouder. Voor droog zuigen: ! Breng de papieren filterzak aan.
Met het werk stoppen. ! Schakel het apparaat uit. ! Trek de stekker uit het stopcontact. Opmerking: trek niet aan de kabel, maar aan de stekker. ! Vervang indien nodig de papieren filterzak of maak het vuilreservoir leeg. Toepassingsvoorbeelden Droog zuigen ! Gebruik voor het zuigen van fijn, droog vuil de papieren filterzak.
Harmonicafilter controleren of vervangen (bestelnr. 6.414-498) Controleer het harmonicafilter regelmatig op beschadigingen. Wanneer het harmonicafilter beschadigd is, dient u het onmiddellijk te vervangen omdat anders de motor beschadigd kan raken. ! Schakel het apparaat uit en open het deksel van de filterruimte. ! Verwijder het harmonicafilter en vervang het door een nieuw filter.
Storingen zelf verhelpen Met het volgende overzicht kunt u eenvoudige storingen zelf verhelpen. Neem contact op met de erkende klantenservice in geval van twijfel of wanneer een storing of oorzaak hier niet wordt genoemd. Gevaar voor een elektrische schok! Reparatiewerkzaamheden aan het apparaat mogen alleen door de erkende klantenservice worden uitgevoerd.
Índice Distinguido cliente ... 33 Garantía ... 33 Consejos y advertencias de seguridad ... 33 Aplicación correcta de la fregadora ... 33 Advertencias generales de seguridad ... 33 Conexión a la red eléctrica... 33 Consejos para preservar el medio ambiente... 34 Volumen de suministro...
¡Peligro de explosión! No aspirar nunca líquidos explosivos, ácidos no diluidos ni disolventes como gasolina, disolventes de pinturas o gas-oil dado que podrían dar lugar a vapores o mezclas explosivas o producir agresiones contra los materiales empleados en la fabricación del aparato. Tampoco deberán aspirarse polvos de aluminio o magnesio que pudieran atacar los materiales empleados en la fabricación del aparato.
Preparativos previos a la puesta en marcha del aparato ! Abrir los dos cierres laterales. Extraer la tapa con turbina integrada del recipiente para la suciedad del aparato. ! Retirar las ruedas de desplazamiento y las giratorias del recipiente para la suciedad y encajarlas en los alojamientos correspondientes.
Concluir los trabajos con el aparato ! Desconectar el aparato pulsando el interruptor de conexión y desconexión. ! Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente. Nota: No extraer nunca el cable de conexión del aparato de la toma de corriente tirando del cable, sino asiéndolo siempre por el cuerpo del enchufe.
Verificar o sustituir el filtro plegado plano (Nº de pedido 6.414-498) Verifique regularmente el filtro plegado plano por si presentara huellas de daños o desperfectos. En caso de comprobar la existencia de daños o desperfectos en el filtro, deberá sustituirse éste inmediatamente por uno nuevo, de lo contrario la turbina podría resultar dañada.
Localización de averías Los consejos siguientes le ayudarán a localizar y subsanar por sí mismo posibles averías de su aparato. En caso de duda o de una avería no detallada en el presente cuadro de averías, deberá avisar al Servicio Técnico Postventa Oficial.
técnica /electricista autorizado trocar imediatamente o cabo de ligação danificado. Ligar o aparelho em recintos húmidos, p.ex. em quartos de banho, só a uma tomada de corrente com disjuntor de corrente de defeito intercalado. Em caso de dúvida consultar um electricista. Perigo de explosão! Jamais aspirar líquidos explosivos, gases combustíveis, pós explosivos, ácidos absolutos...
Pôr o aparelho a funcionar ! Abra os dois fechos e retire a caixa do motor de dentro do depósito de detritos. ! Retire as rodas e os rolos omnidireccionais de dentro do depósito de detritos e pressionando monte estes no respectivo alojamento, as rodas engatam com estalo audível.
Terminar o trabalho ! Desligue o aparelho ! Retire a ficha de rede da tomada. Nota: Tire o cabo de ligação à rede só pegando na ficha, não puxar no cabo. ! Se for necessário, trocar o saco filtrante de papel ou esvaziar o depósito de detritos.
Controlar e trocar o filtro de pregas plano (N.º de pedido 6.414-498) Controle regularmente o filtro de pregas plano quanto às danificações. Se o filtro de pregas plano estiver danificado troque-o imediatamente, pois do contrário o motor pode ser danificado. ! Desligue o aparelho e abra a tampa da câmara do filtro.
Eliminar mesmo as avarias Com a ajuda da tabela sinóptica seguinte você mesmo pode eliminar as avarias simples. Em caso de dúvida ou no caso de avarias/remédios não indicados aqui, dirija-se, por favor, ao serviço de assitência técnica autorizado. Perigo de choque eléctrico! Os trabalhos de reparação no aparelho só...
skal den udskiftes omgående af en autoriseret kundeservice/elektriker. Maskinen må kun tilsluttes stikkontakter i vådrum, f.eks. i badeværelser, hvis de er udstyret med jordforbindelse. Spørg en elektriker i tvivlstilfælde. Eksplosionsfare! Der må aldrig opsuges eksplosive væsker, brændbare gasser, eksplosivt støv samt ufortyndede syrer og opløsningsmidler! Herunder hører også...
Klargøring af maskinen ! Åbn begge låse og tag motorhuset af beholderen til snavs. ! Tag hjulene og styrerullerne op af beholderen til snavs og tryk dem ind i de dertil beregnede optagelser. Hjulene går hørbart i hak. ! Montér tilbehørsholderen. Til tørsugning ! Sæt papirfilterposen på...
Afslut arbejdet ! Sluk maskinen. ! Træk netkablet ud. Bemærk: Træk ikke i kablet men tag derimod fat i stikket og træk det ud. ! Udskift papirfilterposen eller tøm beholderen til snavs om nødvendigt. Anvendelseseksempler Tørsugning ! Sæt papirfilterposen på plads til sugning af fint tørt støv.
Kontrol/udskiftning af fladfoldefiltret (Best.-nr. 6.414-498) Kontrollér fladfoldefiltret regelmæssigt for beskadigelser. Hvis fladfoldefiltret er beskadiget, skal det udskiftes omgående, da motoren ellers kan beskadiges. ! Sluk maskinen og åbn låget til filterrummet. ! Tag fladfoldefiltret ud og udskift det. Luk låget. Kontrol og rengøring af tilbehør ! Kontrollér mundstykket, sugeslangen eller sugerøret, hvis De har mistanke om, at de er...
Hvordan De selv kan afhjælpe driftsforstyrrelser Ved hjælp af følgende oversigt kan De selv afhjælpe enkle driftsforstyrrelser. I tvivlstilfælde, eller hvis fejlen/årsagen ikke er opført her, bedes De kontakte en autoriseret kundeservice. Fare fremkaldt af elektriske stød! Reparationsarbejder på maskinen må kun udføres af autoriseret kundeservice. Fejl Årsag Maskinen arbejder...
umiddelbart av en servicemontør eller en autorisert elektriker. I fuktige rom, som f.eks. bad, må det kun brukes stikkontakter med FI-vernbryter. I tvilstilfeller ta kontakt med en elektriker. Eksplosjonsfare! Sug aldri opp eksplosive væsker, brennbare gasser, eksplosivt støv samt ufortynnede syrer og løsemidler! Til dette hører bl.a.
Gjør maskinen klar til bruk ! Åpne begge beholderlåsene og ta motordelen av beholderen. ! Ta hjulene og styrehjulene ut av beholderen og monter dem. Hjulene skal gå i inngrep med en hørbar lyd. ! Monter tilbehørsholderen. Støvsuging: ! Sett i papirfilterpose. Bemerk: Grov, tørr skitt kan suges opp uten papirfilterpose.
Avslutning av arbeidet ! Slå av maskinen. ! Trekk ut det elektriske støpselet. Bemerk: Trekk aldri i kabelen når du skal trekke ut støpselet . Ta tak i selve støpselet. ! Skift papirfilterpose eller tøm beholderen ved behov. Brukseksempler Støvsuging ! Sett i papirfilterpose for oppsuging av fint, tørt støv.
Kontroll/skifting av foldefilter (Best.nr. 6.414-498) Kontroller foldefilteret regelmessig for ev. skader. Dersom foldefilteret er skadet, må det skiftes umiddelbart, da det ellers kan føre til skade på motoren. ! Slå av maskinen og åpne filterdekselet. ! Ta ut foldefilteret og sett inn et nytt. Steng dekselet.
Retting av feil Ved hjelp av følgende oversikt kan du enkelt rette feil selv. I tvilstilfeller eller ved ukjent feil/årsak, vennligst ta kontakt med en autorisert servicemontør. Fare for elektrisk støt! Reparasjoner på maskinen må kun utføres av servicemontør. Feil Årsak Maskinen går ikke.
Explosionsrisk! Sug aldrig upp explosiv vätska, brännbar gas, explosivt damm liksom oförtunnad syra och lösningsmedel! Därtill hör bl a bensin, färgförtunning och brännolja, vilka genom blandning med sugluften kan bilda explosiv ånga eller blandning. Sug ej heller upp aluminium- eller magnesiumdamm.
Före start ! Öppna båda låsen och ta av motorhuset från smutsbehållaren. ! Ta ut hjulen ur smutsbehållaren och fäst de på de därför avsedda hållarna. ! Montera tillbehörshållaren. För torrsugning ! Sätt i pappersfilterpåsen. Information: Grov torr smuts kan sugas upp utan pappersfilterpåse.
Stopp ! Koppla från maskinen. ! Dra ur nätkontakten. Information: Håll alltid i kontakten när du drar ut den – aldrig i sladden. ! Byt vid behov pappersfilterpåse eller töm smutsbehållaren. Exempel på användning Torrsugning ! Använd pappersfilterpåsen vid uppsugning av fin torr smuts.
Kontroll/byte av filter (best.nr 6.414-498) Kontrollera filtrets tillstånd regelbundet. Byt genast ut det vid defekt, eftersom annars motorn kan ta skada. ! Slå från maskinen och öppna filterkammarens lock. ! Byt ut filtret mot ett nytt. Stäng locket. Kontroll och rengöring av tillbehör ! Kontrollera munstycke, sugslang eller sugrör om du misstänker att de är tilltäppta.
Egna åtgärder vid störningar Med hjälp av följande översikt kan du själv åtgärda smärre störningar. Kontakta kundtjänsten i tveksamma fall eller vid här ej nämnda störningar/orsaker. Risk för elektriska stötar! Eventuell reparation på maskinen får endast utföras av autoriserad kundtjänst. Störning Orsak Sugaren startar inte.
on jätettävä välittömästi valtuutetun huoltoliikkeen/sähköasentajan vaihdettavaksi. Kun käytät laitetta kosteissa tiloissa, esim. kylpyhuoneessa, liitä se vain pistorasiaan, joka on varustettu FI-suojakytkimellä. Jos olet epävarma, käänny sähköasentajan puoleen. Räjähdysvaara! Älä koskaan imuroi räjähtäviä nesteitä, palavia kaasuja, räjähtäviä pölyjä tai laimentamattomia happoja ja liuotteita! Niihin kuuluvat mm. bensiini, maalinohenteet tai polttoöljy, koska ne voivat muodostaa räjähtäviä...
Näin saat imurista käyttövalmiin ! Avaa molemmat lukot ja ota moottorinkansi pois likasäiliön päältä. ! Ota takapyörät ja kääntyvät pyörät likasäiliöstä ja paina ne niitä varten oleviin kiinnittimiin, pyörien pitää lukkiutua kuuluvasti. ! Kiinnitä varusteiden pidike. Kuivaimurointia varten: ! Aseta pölypussi paikoilleen. Ohje: Karkeaa kuivaa likaa voit imuroida myös ilman pölypussia.
Laakasuodattimen tarkastus/vaihto (Til.-n:o 6.414-498) Tarkista laakasuodattimen kunto säännöllisin välein. Vaihda heti vioittunut laakasuodatin, koska moottori voi muuten vaurioitua. ! Pysäytä imuri ja avaa suodatintilan kansi. ! Ota laakasuodatin pois paikoiltaan ja vaihda sen tilalle uusi suodatin. Sulje kansi. Varusteiden tarkastus ja puhdistus ! Tarkista lattiasuutin, imuletku tai imutanko, jos ne tuntuvat olevan tukossa.
Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle Allaolevan taulukon avulla voit poistaa itse pienet häiriöt. Jos olet epävarma tai kyseessä on häiriö/syy, jota ei ole mainittu taulukossa, niin käänny valtuutetun huoltoliikkeen puoleen. Sähköiskun vaara! Laitteelle tehtävät korjaustyöt saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike. Häiriö Imuri ei käynnisty. Ei sähköjännitettä.
İçindekiler Sayın kullanıcı, ... 75 Garanti... 75 Güvenlik bilgileri ... 75 Amaca uygun kullanım ... 75 Genel güvenlik bilgileri ... 75 Elektrik bağlantısı ... 75 Çevre koruma ... 76 Teslimat kapsami ... 76 Aksesuar ... 76 Elektrik süpürgesinin çalışabilir hale getirilmesi ...
olmadığını kontrol ediniz. Kablonun hasarlı olması halinde, derhal yetkili servisi yada konunun uzmanı bir elektirikçiyi çağırarak kabloyu değiştirtiniz. Cihazın ıslak/nemli ortamlarda çalıştırılması halinde, örneğin banyoda, cihazın fişini sadece FI güvenlik sigortasının bağlı olduğu prize takınız. Tereddüt halinde konunun uzmanı bir elektirikçiye başvurunuz.
Elektrik süpürgesinin çalışabilir hale getirilmesi Toz haznesinin kilidini açınız ve motor bölmesini toz haznesinden ayırınız. Toz haznesinde bulunan tekerleri ve kılavuz tekerleri, ön görülmüş olan yerlere takınız. Takma işlemi sırasında tekerin yerine oturduğunu ”Klik” sesi ile anlayabilirsiniz. Aksesuar askısını yerine monte ediniz. Kuru tozları...
Yatık filitrelerin kontrol edilmesi / değiştirilmesi (Sipariş no.: 6.414-498) Yatık filitrelerin hasarlı olup olmadığını düzenli olarak kontrol ediniz. Filitre hasar görmüş ise derhal değiştirilmesi gerekir, aksi taktirde motorda hasar meydana gelebilir. Cihazı kapatınız ve filitre bölmesinin kapağını açınız. Yatık filitreyi dışarı çıkartınız ve yenisi ile değiştirdikten sonra kapağı...
Arızaları kendinizde giderebilirsiniz. Aşağıdaki liste yardımı ile basit arızaları kendinizde giderebilirsiniz. Aşağıdaki belirtilenlerin dışında arızaların oluşması halinde yada arızayı giderirken tereddüte düşerseniz lütfen derhal yetkili servisimizi arayınız. Elektirik çarpma tehlikesi! Cihazda yapılacak tamirat çalışmaları sadece yetkili servislerimiz tarafından yapılabilir. Arıza Arızanın sebebi Elektrik süpürgesi Cihaza elektrik gelmiyor.
Tartalomjegyzék Tisztelt Ügyfelünk!...87 Szavatosság ...87 Biztonsági utasítások ... 87 Rendeltetésszerû használat ...87 Általános biztonsági útmutató ...87 Villamos csatlakozás...87 Környezetvédelem ...88 Alaptartozékai... 88 Tartozékok ...88 A szívókészülék üzemkésszé tétele ... 89 Csatlakoztassa a tartozékokat..89 A szívókészülék használata ... 89 A munka megkezdése ...89 A munka befejezése ...90 Alkalmazási példák...90 Rendszeresen végezze el ...
cseréltetni az arra jogosult vevõszolgálattal/ elektromos szakemberrel. A készüléket nedves helyiségekben, pl. fürdõszobában, csak FI védõkapcsolóval ellátott dugaszoló aljazatra csatlakoztassa. Kétes esetekben kérje ki egy villanyszerelõ szakember tanácsát. Robbanásveszély! Soha ne szívjon fel robbanékony folyadékokat, gyúlékony gázokat, robbanékony porokat, valamint hígítatlan savakat és oldószereket! Ezek közé...
A szívókészülék üzemkésszé tétele ! Nyissa ki mind a két zárat és vegye le a motorházat a szennyezõdés tárolóról. ! Vegye ki a kerekeket és az elforduló kerekeket a szennyezõdés tárolóból majd nyomja bele õket a kialakított felfogókba, a kerekek hallhatóan bekattannak.
A munka befejezése ! Kapcsolja ki a készüléket. ! Húzza ki a hálózati csatlakozó kábelt. Megjegyzés: A hálózati csatlakozó kábel kihúzásához mindig a dugót fogja meg és ne a kábelt húzza. ! Szükség esetén cserélje ki a papír szûrõtasakot vagy ürítse ki a szennyezõdés tárolót. Alkalmazási példák Száraz porszívózás ! Finom, száraz piszok felszívásához helyezze be...
A lapos harmonikaszûrõ ellenõrzése/ cseréje (Rendelési szám: 6.414-498) Rendszeresen ellenõrizze a lapos harmonikaszûrõt, hogy nem sérült-e meg. Ha a llapos harmonikaszûrõ sérült, akkor azonnal ki kell cserélni, különben megsérülhet a lmotor. ! Kapcsolja ki a készüléket és nyissa ki a szûrõtartó fedelét.
Kisebb zavarok sajátkezû elhárítása Az üzemzavaroknak gyakran egyszerû okai vannak, amiket a következõ leírás segítségével Ön is megszüntethet. Kétes esetekben, vagy az itt nem szereplõ zavarok esetén kérjük, hogy forduljon az arra feljogosított vevõszolgálathoz. Áramütés veszélye! A készüléken a javítási munkákat csak az arra jogosult vevõszolgálat végezheti el. Zavar A készülék nem indul el.
vymìnit autorizovanou servisní službou/odbornou silou s elektrotechnickou kvalifikací. Ve vlhkých prostorách, napø. v koupelnách, pøístroj pøipojujte pouze na zásuvky, pøed kterými je zapojen chránič s chybovým proudem. V pøípadì pochybností se obraˆte na odborníka pro elektrická zaøízení. Nebezpečí výbuchu! Nikdy nenasávejte výbušné kapaliny, hoølavé plyny, výbušné...
Uvedení vysavače do provozní pøipravenosti ! Otevøete oba uzávìry a sundejte tìleso motoru z nádoby na nečistoty. ! Vyndejte kola a vodicí válečky z nádoby na nečistoty a zatlačte je do pøipravených uchycení, kola slyšitelnì zaskočí. ! Namontujte držák pøíslušenství. K vysávání...
Ukončení práce ! Vypnìte vysavač. ! Vytáhnìte síˆový kabel. Upozornìní: k vytažení síˆového kabelu jej uchopte pouze za zástrčku, netáhnìte za kabel. ! V pøípadì potøeby vymìòte papírový filtrační sáček nebo vyprázdnìte nádobu na nečistoty. Pøíklady použití Vysávání za sucha ! K vysávání...
Kontrolovat/vymìnit plochý skládaný filtr (Objednací čís. 6.414-498) Pravidelnì kontrolujte plochý skládaný filtr z hlediska poškození. Je-li plochý skládaný filtr poškozen, okamžitì jej vymìòte, protože jinak mùže dojít k poškození motoru. ! Vypnìte vysavač a otevøete víko filtračního prostoru. ! Vyndejte plochý skládaný filtr a vymìòte jej za nový. Uzavøete víko.
Odstranìní poruch vlastními silami Pomocí následujícího pøehledu mùžete jednoduché poruchy odstranit sami. V pøípadì pochybností nebo pøi zde neuvedené poruše/pøíčinì se prosím obraˆte na autorizovanou servisní službu. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Opravy na pøístroji smí provádìt pouze autorizovaná servisní služba. Porucha Pøíčina Vysavač...
Poškodovan kabel naj takoj zamenja avtorizirana služba ali strokovnjak. Napravo priključite v vlažnih prostorih samo na vtičnice, ki imajo predpriključeno FI varovalko. V primeru dvoma se posvetujte s strokovnjakom za električno omrežje. V primeru dvoma se posvetujte s strokovnjakom za električno omrežje. Nevarnost eksplozije! Nikoli ne sesajte eksplozivnih tekočin, gorljivih plinov, eksplozivnega prahu, kakor tudi ne nerazredčenih...
Priprava sesalnika za obratovanje ! Odpnite oba zaklopa in snemite ohišje motorja z zbiralnika za umazanijo. ! Vzemite oba kolesa in oba krmilna koleščka iz zbiralnika in jih vtisnite na zanje namenjene pritrditve; pri tem se kolesa slišno zapnejo. ! Pritrditev držala za pribor Za suho sesanje: ! Vstavite papirno filtrsko vrečko.
Končanje z delom ! Napravo izključite. ! Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Opomba: Pri izvlečenju držite za vtič, nikoli ne vlecite kabla. ! Po potrebi zamenjajte papirno filtrsko vrečko ali izpraznite zbiralnik za umazanijo. Primeri uporabe Suho sesanje ! Pred sesanjem drobne suhe umazanije vložite papirno filtrsko vrečko.
Preverjanje in zamenjava ploščatega filtra (Naročilna št. 6.414-498) Ploščati filter redno preverjajte, če je poškodovan. V tem primeru ga takoj zamenjajte, ker se lahko drugače motor poškoduje. ! Izključite napravo in odprite pokrov odprtine za filter. ! Vzemite ploščati filter iz odprtine in ga zamenjajte z novim.
Kako odpravite motnje sami Z naslednjo preglednico lahko enostavne motnje na napravi odpravite sami. V dvomljivem primeru ali v primeru, ki tukaj ni omenjen, se prosimo oglasite pri naši avtorizirani servisni službi. Nevarnost udara električnega toka! Popravila na napravi lahko izvajajo samo pooblaščene servisne službe. Motnja Vzrok Sesalnik ne steče.
uszkodzony. Uszkodzony przewód zasilaj¹cy zlecić niezwłocznie do wymiany w autoryzowanym punkcie serwisowym lub uprawnionemu specjaliœcie elektrykowi. W wilgotnych pomieszczeniach, jak np. łazienka podł¹czać urz¹dzenie tylko do gniazdka, które zainstalowane jest poprzez wył¹cznik ochronny FI (bezpiecznik). W przypadku w¹tpliwoœci zwrócić siê po radê...
Przygotowanie odkurzacza do pracy ! Otworzyć oba zaczepy mocuj¹ce i zdj¹ć pokrywê z silnikiem ze zbiornika zanieczyszczeñ. ! Kółka i kółka samonastawne wyj¹ć ze zbiornika zanieczyszczeñ i wcisn¹ć w przewidziane na nie otwory, kółka zatrzaskuj¹ słyszalnie. ! Zamontować uchwyt na wyposa¿enie. Do zasysania suchych zanieczyszczeñ: ! Zało¿yć...
Zakoñczenie pracy ! Wył¹czyć urz¹dzenie. ! Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego. Wskazówka: Elektryczny przewód zasilaj¹cy wyci¹gać trzymaj¹c tylko za wtyczkê, nie ci¹gn¹ć za przewód. ! W razie potrzeby wymienić filtr papierowy (torebkê) lub opró¿nić zbiornik zanieczyszczeñ. Przykłady zastosowania Zasysanie suche ! Do zasysania drobnych, suchych zanieczyszczeñ...
Sprawdzanie/wymiana filtra płaskiego (numer katalogowy 6.414-498) Filtr płaski sprawdzać regularnie, czy nie jest uszkodzony. Je¿eli filtr płaski jest uszkodzony, nale¿y go natychmiast wymienić, w przeciwnym przypadku mo¿e nast¹pić uszkodzenia silnika. ! Wył¹czyć urz¹dzenie i otworzyć pokrywê komory filtra. ! Wyj¹ć filtr i zało¿yć nowy. Zamkn¹ć pokrywê. Sprawdzanie i czyszczenie wyposa¿enia ! Ssawki, w¹¿...
Sami usuwamy drobne usterki Korzystaj¹c z podanych ni¿ej wskazówek mo¿ecie Pañstwo sami usun¹ć drobne usterki. W przypadku w¹tpliwoœci lub wyst¹pienia innych, nie wymienionych tutaj usterek/przyczyn proszê zwrócić siê do autoryzowanego punktu serwisowego. Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr¹dem Naprawê urz¹dzenia mog¹ przeprowadzić tylko specjaliœci autoryzowanych punktów serwisowych. Zakłócenie Przyczyna Urz¹dzenie nie pracuje...
înlocuirea cablurilor defecte de cãtre o unitate autorizatã sau personal de specialitate. Dacã se constatã o defecþiune a cablului apelaþi neîntârziat la serviciile unui centru de reparaþii autorizat sau la un electrician calificat pentru înlocuirea acestuia. Pericol de explozie! Nu aspiraþi şi nu stropiþi niciodatã lichide explozive, gaze combustibile, prafuri explozibile sau acizi nediluaþi şi diluanþi! Între altele, astfel de substanþe sunt: benzina, diluanþi pentru vopsele sau petrol, care...
Pregãtirea aspiratorului pentru luarea în exploatare ! Deschideþi ambele zãvoare şi demontaþi carcasa motorului de pe rezervorul de murdãrie. ! Scoateþi roþile şi rolele de direcþie din rezervorul de murdãrie şi montaþi-le în suporturile prevãzute pentru aceasta; roþile se zãvoresc audibil ! Montaþi suportul pentru accesorii.
Terminarea lucrului ! Opriþi aparatul. ! Trageþi fişa din prizã. Atenþie: Când scoateþi fişa din prizã nu trageþi de cablu, ci numai de fişã. ! Dacã este cazul înlocuiþi punga filtrantã din hârtie şi goliþi rezervorul de murdãrie. Exemple de utilizare Aspirarea uscatã...
Verificarea/înlocuirea filtrului pliat plan Nr. de comandã 6.414-498 Controlaþi periodic integritatea filtrului pliat plan. Dacã filtrul pliat plan este deteriorat, înlocuiþi-l imediat, altfel riscaþi deteriorarea motorului. ! Opriþi aparatul şi deschideþi capacul compartimentului filtrului. ! Scoateþi filtrul uzat şi înlocuiþi-l cu unul nou. Închideþi capacul.
Îndrumar de depanare Cu ajutorul îndrumarului puteþi remedia personal unele defecþiuni simple. În caz cã aveþi îndoieli sau defecþiunea/ cauza defecþiunii nu este menþionatã în îndrumar, vã rugãm sã vã adresaþi Service-ului. Pericol de electrocutare! Pericol de electrocutare! Reparaþii la aparat se vor efectua numai de cãtre unitãþi autorizate. Defecþiunea Cauza Aspiratorul nu porneşte...
vymeniˆ autorizovanou servisnou službou/odbornou silou s elektrotechnickou kvalifikáciou. Vo vlhkých priestoroch, napr. v kúpe¾niach, prístroj pripájajte iba na zásuvky, pred ktorými je zapojený chránič s chybovým prúdom. V prípade pochybností sa obráˆte na odborníka pre elektrické zariadenia. Nebezpečenstvo výbuchu! Nikdy nenasávajte výbušné kvapaliny, hor¾avé plyny, výbušné...
Uvedenie vysávača do prevádzkovej pripravenosti ! Otvorte oba uzávery a zložte teleso motora z nádoby na nečistoty. ! Vytiahnite kolesá a vodiace valčeky z nádoby na nečistoty a zatlačte ich do pripravených uchytení, kolesá počute¾ne zaskočia. ! Namontujte držiak príslušenstva. Na vysávanie za sucha: ! Vložte papierový...
Ukončenie práce ! Vypnite vysávač. ! Vytiahnite sieˆový kábel. Upozornenie: na vytiahnutie sieˆového kábla ho uchopte iba za zástrčku, neˆahajte za kábel. ! V prípade potreby vymeòte papierový filtračný sáčok alebo vyprázdnite nádobu na nečistoty. Príklady použitia Vysávanie za sucha ! Na vysávanie jemných suchých nečistôt používajte papierový...
Kontrolovaˆ/vymeniˆ plochý skladaný filter (Objednávacie čís. 6.414-498) Pravidelne kontrolujte plochý skladaný filter z h¾adiska poškodenia. Ak je plochý skladaný filter poškodený, okamžite ho vymeòte, pretože inak môže dôjsˆ k poškodeniu motora. ! Vypnite vysávač a otvorte veko filtračného priestoru. ! Vyberte plochý skladaný filter a vymeòte ho za nový.
Odstránenie porúch vlastnými silami Pomocou nasledujúceho preh¾adu môžete jednoduché poruchy odstrániˆ sami. V prípade pochybností alebo pri tu neuvedenej poruche/príčine sa prosím obraˆte na autorizovanú servisnú službu. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Opravy na prístroji smie vykonávaˆ iba autorizovaná servisná služba. Porucha Príčina Vysávač...
se treba promijenti posredstvom ovlaštene servisne službe/električara. Aparat se u vlažnim prostorijama, kao što je kupaonica, smije uključiti samo ako se prethodno uključio FI-zaštitni prekidač. Ukoliko oko toga postoje neke nejasnoće potrebno je pozvati stručnu osobu tj. električara koji će vam dati pravi savjet. Opasnost od eksplozije! Ne usisavati nikada eksplozivne tekućine, zapaljive plinove, eksplozivnu prašinu kao i nerazrijeđene...
Priprema usisivača za rad ! Otvorite oba zatvarača i skinite kućište motora sa rezervoara za smeće. ! Izvadite kotače i valjke za upravljanje iz rezervoara za smeće i pritisnite ih u predviđena ležišta, kotači će čujno uskočiti u svoja ležišta. ! Montirajte držač...
Kontrolirati / zamijeniti pljosnati naborani filtar Br. narudžbe 6.414-498 Pljosnati naborani filtar redovito kontrolirajte na oštećenja. Ako je pljosnati naborani filtar oštećen, odmah ga zamijenite, pošto se inače može oštetiti motor. ! Isključite stroj te otvorite poklopac na prostoru za filtar.
Samostalno otklanjanje smetnji Pomoću sljedećeg pregleda možete jednostavne smetnje sami otklanjati. Ukoliko niste dovoljno sigurni ili ako u pregledu ne pronađete traženu smetnju/pomoć obratite se ovlaštenoj servisnoj službi. Opasnost od strujnog udara Popravke na stroju smije izvoditi samo ovlaštena servisna služba. Smetnja Uzrok Usisivač...
Opasnost od strujnog udara! Ne dodirujte utikač mokrim rukama. Pre svake upotrebe proverite ispravnost priključnog kabela i utikača. Ako su priključni kabel ili utikač oštećeni, isti moraju odmah biti zamenjeni od strane ovlašćene servisne službe odnosno stručnjaka. U prostorijama, u kojima ima pare ili vode, kao što je na pr.
Priprema usisivača za rad ! Otvorite oba zatvarača i skinite kućište motora sa rezervoara za smeće. ! Izvadite točkove i valjke za upravljanje iz rezervoara za smeće i pritisnite ih u predviđena ležišta, točkovi će čujno uskočiti u svoja ležišta. ! Montirajte držač...
Kontrolisati / zameniti pljosnati filtar s naborima (Br. porudžbine 6.414-498) Pljosnati filtar s naborima redovno kontrolišite na oštećenja. Ako je pljosnati filtar s naborima oštećen, odmah ga zamenite, pošto se inače može oštetiti motor. ! Isključite uređaj i otvorite poklopac na prostoru za filtar.
Samostalno otklanjanje smetnji Pomoću sledećeg pregleda možete jednostavne smetnje sami otklanjati. Ako niste sigurni, ili ako u pregledu ne nađete vrstu smetnje ili način otklanjanja iste, obratite se ovlašćenoj servisnoj službi. Opasnost od strujnog udara! Opravke uređaja sme sprovoditi samo ovlašćena servisna sluþba. Smetnja Razlog Usisivač...