Kärcher K 2.29 Operator's Manual

Kärcher K 2.29 Operator's Manual

Karcher vacuum cleaner user manual
Hide thumbs Also See for K 2.29:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K 2.29
English
Español
16
Français
32
59639290 10/10
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher K 2.29

  • Page 1 K 2.29 English Español Français 59639290 10/10...
  • Page 2: Table Of Contents

    In the U.S. or Canada, please call 1-800-537-4129 for warranty issues and visit www.karcher-help.com for techni- cal support and product assistance. Please take a moment to register your pressure washer online at www.karcher-register.com.
  • Page 3: Model Overview

    1 Quick connector for high pressure hose 2 High pressure outlet 3 Detergent suction tube with filter 4 ON/OFF switch 5 Hose/Cord Hook 6 Transport handle 7 Collapsable transport handle 8 Trigger Gun Holder 9 Power cord with Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) 10 Water inlet MODEL OVERVIEW...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using this product basic precau- tions should always be followed, includ- ing the following: Read all the instructions before using the product. To reduce the risk of injury, close su- pervision is necessary when a prod- uct is used near children.
  • Page 5 THIS SYSTEM IS CAPABLE OF PRODUCING 1600 PSI TO AVOID RUPTURE AND INJURY, DO NOT OPERATE THIS PUMP WITH COM- PONENTS RATED LESS THAN 1600 PSI WORKING PRESSURE (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO SPRAY GUNS, HOSE AND HOSE CONNECTIONS). BEFORE SERVICING, CLEANING OR REMOVING ANY PARTS, SHUT OFF POWER AND RELIEVE PRESSURE.
  • Page 6: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1: Insert wheels into the body of the unit. STEP 2: Install the supplied connector to the unit’s water inlet. Note: Never attach the garden hose connector to the unit’s water inlet! STEP 3: Fasten the quick connector for the high pressure hose to the high pres- sure outlet.
  • Page 7: Using The Accessories

    STEP 3: Screw the supplied garden hose con- nector on to the end of your garden hose. Push the garden hose connec- tor on to the water inlet connector and make sure you hear it click into place before proceeding. STEP 4: Connect garden hose to the cold wa- ter source and turn water on com-...
  • Page 8: Working With Detergents

    performance of a 0º pencil jet with the surface coverage of a wide angle nozzle. Not recommended for soft materi- als, siding, painted surfaces, decks or autos. Before cleaning any surface an in- conspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum cleaning results.
  • Page 9: Taking A Break

    For best results see Cleaning Tips for specific information on how to clean different surfaces. Always Use Kärcher Detergent for ® Best Results Kärcher biodegradable detergents are ® specially formulated to protect the envi- ronment and your pressure washer. The special formula won’t clog the suction tube filter and will protect the internal parts of the pressure washer for a longer...
  • Page 10: Winterizing And Long-Term Storage

    STEP 6: Push the housing of the quick con- nector for the high pressure hose to- ward the rear and disconnect the high pressure hose from the unit. WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connections. 2: Turn on the machine for a few sec- onds, until the water which had re- mained in the pump exits, turn off immediately.
  • Page 11: Cleaning Tips

    CLEANING TIPS CAUTION Before cleaning any surface an in- conspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum cleaning results. If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface.
  • Page 12: Optional Cleaning Accessories

    (distance should increase when rinsing pin-striping or other sensitive surfaces). Always clean from top to bottom and from left to right. For best results, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth. Barbecue Grills, Outdoor Power Equipment & Gardening Tools (with or without detergent).
  • Page 13 siding or windows. The water pressure from your pressure washer causes the inner brushes to gently spin, making your cleaning job much easier. The an- gle of brush head is adjustable to help you reach difficult areas. Excellent for the application of detergent. A must- have accessory designed for Kärcher pressure washers up to 2300 PSI.
  • Page 14: Troubleshooting

    CAUTION Disconnect the machine from the power source before making any repair. Symptom Cause Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” (0) position. Power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet does not supply adequate power.
  • Page 15 Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle. Check that all fittings are tight. Call Customer Support Call Customer Support USA / Canada: www.karcher-help.com México: www.karcher.com.mx detergent. ® English...
  • Page 16 En EE.UU: o Canadá, llame al 1-800-537-4129 para temas de garantía y visite www.karcher-help.com para el servicio técnico y asesoramiento sobre productos. Registre su limpiadora a alta presión on- line en www.karcher-register.com.
  • Page 17: Vista General Del Modelo

    VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Acoplamiento rápido para manguera de alta presión 2 Salida de alta presión 3 Manguera de succión de detergente con filtro 4 Interruptor de encendido/apagado 5 Soporte para manguera/cable 6 Asa de transporte 7 Agarradera 8 Zona de recogida, pistola 9 Cable de potencia con interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 10 Conexión de agua...
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños. Es necesario saber cómo parar rápi- damente el producto y parar hemo- rragias.
  • Page 19 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DOTADOS DE DOBLE AISLAMIENTO Un aparato dotado de doble aislamiento incorpora dos sistemas de aislamiento en lugar de la puesta a tierra. Es decir, los equipos dotados de doble aislamien- to no incorporan ningún conductor ni dispositivo des puesta a tierra ni hay que acoplar adicionalmente a los mis- mos una puesta a tierra.
  • Page 20: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 1: Colocar y encajar las ruedas en el alojamiento para los ejes. PASO 2: Instalar el conector suministrado a la toma de agua del equipo. Nota: No sujetar nunca el conector de la manguera de jardín a la toma de agua del equipo.
  • Page 21 la tensión que ejerce el muelle y gí- relo hasta que quede en la posición de bloqueo. PASO 3: Enroscar el conector de manguera suministrado al extremo de su man- guera de jardín. Empujar el conector de la manguera de jardín al conector de la toma de agua y asegúrese de oir el clic cuando encaje antes de se- guir.
  • Page 22: Utilicación De Los Accesorios

    UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Para evitar heridas graves, nunca di- rija la boquilla de alta presión hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales. Haga una prueba siempre en las áreas que pasan desapercibidas an- tes de limpiar con alta presión. Dirtblaster®...
  • Page 23: Tomarse Un Descanso

    útil sea más larga. Para adquirir los detergentes Kärcher diríjase a su comerciante minorista o vi- site nuestra página Web: www.karcher.com.mx ATENCIÓN No utilice nunca: – Lejía, productos que contengan clo- ro ni otro tipo de productos químicos corrosivos –...
  • Page 24: Apagado Y Limpieza

    APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: Gire el interruptor y póngalo en la po- sición de apagado (0); después, des- enchufe el cable del tomacorriente. PASO 2: Cierre el grifo del agua. PASO 3: Presione el gatillo para que salga la presión.
  • Page 25: Instrucciones De Mantenimiento

    su garantía. Kärcher también recomienda el prácti- ® ca general de usar un protector de bom- ba como "Protección de bomba Kärcher " para ayudar en el almacena- ® miento durante los meses de invierno. INSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de entrada de agua PASO 1:...
  • Page 26 Paredes de la casa (con o sin detergente). Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza Paredes de Kärcher la superficie a baja presión (para obte- ner mejores resultados, divida la zona de trabajo en secciones de aproximada- mente 2 m y aplique siempre el deter- gente de abajo a arriba).
  • Page 27 Mobiliario de patios y jardines (con o sin detergente). Preenjuague el mueble y el área circundante con agua limpia. Si utiliza detergente para alta presión de Kärcher , aplíquelo a la su- ® perficie a baja presión. Deje el Pressure Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos.
  • Page 28 Cepillo de lavado de suave Hecho con cerdas suaves que no dañan las superficies pintadas. Se monta fácil- mente en la pistola de disparo. Ideal para la suciedad difícil de autos, lan- chas, muebles de patios y otras superfi- cies. Fantástico para la aplicación de detergente.
  • Page 29: Localización Y Reparación De Averías

    LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma Causa El motor no El interruptor de encendido/ arranca apagado está en la posición de “apagado” (O). El cable eléctrico no está enchufado.
  • Page 30 Síntoma Causa La presión de El suministro de agua de salida varía entre entrada no es suficiente. alta y baja presión. La bomba está succionando aire. El filtro de entrada de agua está obstruido. La boquilla de descarga está obstruida. Pistola, manguera o lanza de alta presión calcificados.
  • Page 31 La juntas de estanqueidad de aceite están dañadas o desgastadas. Si tiene más problemas de los que están indicados, visite nuestra página web. USA / CDN: www.karcher-help.com México: www.karcher.com.mx Solución Inserte la lanza de alta presión en la pistola de disparo. Pre- siónelo en contra de la tensión...
  • Page 32 Service client USA et Canada Pour faire valoir une demande en garan- tie, appeler : 1-800-537-4129. Tous les autres informations sont disponibles sous : www.karcher-help.com Prenez le temps d'enregistrer votre net- toyeur haute pression en ligne en vous adressant à...
  • Page 33: Généralités

    1 Accouplement rapide pour flexible haute pression 2 Sortie haute pression 3 Tuyau d'aspiration du détergent avec filtre 4 Interrupteur marche/arrêt 5 Support de rangement pou tuyau/ cordon 6 Poignée de transport 7 Poignée de transport, réglable en hauteur 8 Rangement, poignée-pistolet 9 Cordon d'alimentation avec disjonc- teur différentiel GÉNÉRALITÉS...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT En utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élémentaire, in- cluant notamment: Lire toutes les instructions de service avant d'utiliser l'appareil. Afin de minimiser les risques de bles- sure, ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est utilisé...
  • Page 35 ATTENTION NE PAS ASPERGER DES APPA- REILS OU CÂBLAGES ÉLECTRI- QUES. NE PAS UTILISER AVEC DES LIQUI- DES INFLAMMABLES OU DES PRO- DUITS CHIMIQUES TOXIQUES. HAUTE PRESSION. NE PAS S’AP- PROCHER DE LA BUSE. RISQUE D'INJECTION : L'ÉQUIPE- MENT PEUT CAUSER BLESSURES GRAVES SI LE JET PÉNÈTRE SOUS LA PEAU.
  • Page 36: Instructions De Montage

    Le débit d'alimentation en eau ne doit pas être inférieur à 7,6 l/min (li- tres par minute). Le débit peut être déterminé en lais- sant couler de l'eau pendant une mi- nute dans un bidon vide de 20 litres. La température de l'eau d'alimenta- tion ne doit pas excéder 40°C/104°F.
  • Page 37 ETAPE 2 : Fixer la lance choisie à la poignée- pistolet. Presser contre le ressort et tourner en position verrouillée. ETAPE 3 : Visser le tuyau de jardin fourni sur l'ex- trémité de votre tuyau de jardin. Relier le tuyau de jardin au raccord d'arrivée d'eau et s'assurer qu'un clic audible soit perceptible, avant de continuer.
  • Page 38: Utilisation Des Accessoires

    UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou des ani- maux. Toujours tester sur une zone discrète avant de procéder au nettoyage hau- te pression. Dirtblaster® (lance rotative) Cette buse comporte un jet crayon de 0°...
  • Page 39: Prendre Une Pause

    ETAPE 3 : Mettre le nettoyeur à haute pression en marche (I). Appuyer sur la gâchet- te pour faire fonctionner l'appareil : le détergent liquide est aspiré dans l'appareil et mélangé à l'eau. Appli- quer le détergent sur la surface à nettoyer.
  • Page 40 ETAPE 2 : Fermer l'arrivée d'eau. ETAPE 3 : Appuyer sur la gâchette pour éva- cuer la pression de l'eau. ETAPE 4 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. ETAPE 5 : Débrancher le tuyau d'arrosage de l'entrée d'eau sur l'appareil.
  • Page 41: Conseils De Nettoyage

    INSTRUCTIONS D'ENTRE- TIEN ET DE MAINTENANCE Nettoyage du filtre d'admission d'eau ETAPE 1 : Débrancher le raccord fourni de l'ar- rivée d'eau.. ETAPE 2 : Sortir le filtre d'arrivée d'eau avec une pince plate. ETAPE 3 : Rincer le filtre d'arrivée d'eau à l'eau chaude.
  • Page 42 Revêtements de façades (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du presso-net Kärcher l'appliquer à basse pression sur la surfa- ce (pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à des sec- tions d'environ 1,8 mètre et toujours ap- pliquer le détergent de bas en haut).
  • Page 43: Accessoires De Nettoyage En Option

    Meubles de patio et de jardin (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage des meubles et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du presso-net Kärcher quer à basse pression. Laisser le déter- gent agir 1-3 minutes sur la surface. Ne pas laisser sécher.
  • Page 44 Brosse de rinçage douce Faite de poils doux qui n'endommagent pas les surfaces peintes. Se fixe facile- ment sur la poignée-pistolet. Idéale con- tre la saleté tenace sur les voitures, les bateaux, les meubles de patio et autres surfaces. Parfaite pour l'application de détergent.
  • Page 45: Dépannage

    ATTENTION Débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque répara- tion. Symptôme Cause Le moteur ne dé- Assurer que l'interrupteur prin- marre pas. cipal est sur OFF (O). Cordon d'alimentation non branché. Prise fournissant un courant insuffisant. Fiche GFCI disjonctée. Disjoncteur déclenché.
  • Page 46 Symptôme Cause La pression de Alimentation d'eau insuffisan- sortie varie. Pompe aspirant de l'air. Filtre d'admission d'eau en- crassé. Buse obstruée. Calcification du pistolet, du tuyau ou de la lance. Il n'y a pas de dé- Tube d'aspiration de détergent tergent.
  • Page 47 Joints d'huile endommagés ou usés. En cas d'apparition d'un problème ne fi- gurant pas dans cette liste, faire rendre sur le site Web. États-Unis / Canada : www.karcher-help.com Mexique : www.karcher.com.mx Solution Réinsérer la lance dans la poi- gnée-pistolet. Presser soi-...

Table of Contents