Bose SoundTouch 30 series II Owner's Manual

Bose SoundTouch 30 series II Owner's Manual

Wi-fi music system
Hide thumbs Also See for SoundTouch 30 series II:
Table of Contents
  • Dansk

    • Præsentation Af Soundtouch Fra Bose

      • Vigtigste Fordele
    • Indledning

      • Om Dit Soundtouch 30/20-System
        • Systemegenskaber
    • Opsætning Af Systemet

      • Udpakning Af Systemet
      • Tilslutning Af Systemet Til Lysnettet
      • Tilføjelse Af Systemet Til Dit Wi-Fi
        • Netværk
        • Tilføj Systemet Til en Eksisterende Soundtouch™-Konto
        • Hent Og Installer Soundtouch™-App'en
        • Slut Systemet Til Dit Wi-Fi
        • Hjemmenetværk
    • Anvendelse Af Systemet

      • Sådan Tændes Systemet
      • Sådan Får du Systemoplysninger
        • Meddelelser På Skærmen
        • Wi-Fi -Indikator
      • Systembetjeningsknapper
    • Betjening Af Systemet Med App'en

      • Brug Af Soundtouch ™ -App'en
        • Sådan Får du Hjælp
        • Betjening Af Systemet Fra en Anden Smartphone, Tablet Eller Computer
    • Personlig Tilpasning Af Forudindstillinger

      • Sådan Fungerer Forudindstillinger
        • Det Skal du Vide
      • Afspilning Af en Forudindstilling
      • Indstilling Af en Forudindstilling
    • Lytning Til Andre Kilder

      • Afspilning Af Musik Fra Andre Kilder
        • Afspilning Af en Airplay-Stream Fra en Kompatibel Enhed
        • Tilslutning Af en Lydenhed Til Systemet
    • Avancerede Funktioner

      • Opdatering Af Systemsoftware
      • Deaktivering Af Wi-Fi -Funktion
      • Genaktivering Af Wi-Fi-Funktionen
      • Nulstilling Af Systemet
    • Pleje Og Vedligeholdelse Fejlfinding

      • Genstart Dit System
      • Rengøring
      • Udskiftning Af Fjernbetjeningens Batteri
      • Kundeservice
      • Information Om den Begrænsede Garanti
    • Tekniske Oplysninger Soundtouch™ 30-System

      • Soundtouch™ 20-System
    • Appendiks: Indstilling Ved Hjælp Af en Computer Vigtige Oplysninger Til Opsætning

      • Brug Af en Stationær Computer Til Opsætningen
      • Indstilling Af Systemet Ved Hjælp Af en Computer
  • Deutsch

    • Vorstellung von Soundtouch

      • Wichtige Vorteile
    • Einführung

      • Über Ihr Soundtouch ™ 30/20-System
        • Systemfunktionen
    • Einrichten des Systems

      • Auspacken des Systems
      • Anschließen des Systems an das Stromnetz
      • Hinzufügen des Systems zu Ihrem Wi-Fi -Netzwerk
        • System zu einem Vorhandenen Soundtouch™-Konto Hinzufügen
        • Laden Sie die Soundtouch™-App Herunter und Installieren Sie Sie
        • System mit Ihrem Wi-Fi-Heimnetzwerk Verbinden
    • Verwenden des Systems

      • Einschalten des Systems
      • Abrufen der Systeminformationen
        • Meldungen auf dem Display
        • Wi-Fi -Anzeige
      • Bedienelemente zur Systemsteuerung
    • Steuern des Systems Mithilfe der App Verwenden der Soundtouch -App

      • Hilfe Erhalten
      • Steuern des Systems von einem anderen Smartphone, Tablet oder Computer aus
    • Personalisieren Ihrer Presets

      • Funktionsweise von Presets
        • Das Müssen Sie Wissen
      • Wiedergeben eines Presets
      • Einstellen eines Presets
    • Wiedergeben anderer Quellen

      • Wiedergeben von Musik von anderen Quellen
        • Wiedergeben eines Airplay-Streams von einem Kompatiblen Gerät
        • Anschließen eines Audiogeräts an das System
    • Erweiterte Funktionen

      • Aktualisieren der Systemsoftware
      • Deaktivieren der Wi-Fi
      • Erneutes Aktivieren der Wi-Fi-Funktion
      • System Zurücksetzen
    • Pflege und Wartung Fehlerbehebung

      • Neustart Ihres Systems
      • Reinigung
      • Austauschen der Fernbedienungsbatterie
      • Kundendienst
      • Eingeschränkte Garantie
    • Technische Daten Soundtouch™ 30-System

      • Soundtouch™ 20-System
    • Anhang: Einrichten Mithilfe eines Computers

      • Wichtige Setup-Informationen
        • Verwenden eines Desktop-Computers zum Einrichten
      • Einrichten des Systems Mithilfe eines Computers
  • Dutch

    • De Soundtouch Van Bose

      • Belangrijkste Voordelen
      • Over Uw Soundtouch™ 30-/20-Systeem
        • Eigenschappen Van Het Systeem
    • Het Systeem Installeren

      • Het Systeem Uitpakken
      • Het Systeem Op Het Lichtnet Aansluiten
      • Het Systeem Aan Uw Wi-Fi -Netwerk Toevoegen
        • Het Systeem Toevoegen Aan Een Bestaande Soundtouch™-Account
        • De Soundtouch™-App Downloaden en Installeren
        • Het Systeem Met Uw Wi-Fi
        • Thuisnetwerk Verbinden
    • Gebruik Van Het Systeem

      • Het Systeem Inschakelen
      • Informatie over Het Systeem Krijgen
        • Berichten Op de Display
        • Wi-Fi -Indicatorlampje
      • Bedieningsknoppen Van Het Systeem
    • Het Systeem Bedienen Met Behulp Van de App

      • Gebruik Van de Soundtouch ™ -App
        • Hulp Krijgen
        • Het Systeem Bedienen Vanaf Een andere Smartphone, Tablet of Computer
    • Uw Voorkeursinstellingen Aanpassen

      • Hoe Voorkeursinstellingen Werken
        • Wat U Moet Weten
      • Een Voorkeursinstelling Afspelen
      • Een Voorkeursinstelling Instellen
    • Naar andere Bronnen Luisteren

      • Muziek Van andere Bronnen Afspelen
        • Een Airplay-Stream Afspelen Vanaf Een Airplay-Apparaat
        • Een Audioapparaat Op Het Systeem Aansluiten
    • Geavanceerde Functies

      • Systeemsoftware Updaten
      • Wi-Fi ® -Functionaliteit Uitschakelen
      • Wi-Fi ® Opnieuw Inschakelen
      • Het Systeem Resetten
    • Verzorging en Onderhoud

      • Problemen Oplossen
        • Uw Systeem Opnieuw Opstarten
      • Schoonmaken
      • De Batterij Van de Afstandsbediening Vervangen
      • Klantenservice
      • Informatie over de Beperkte Garantie
    • Technische Informatie Soundtouch™ 30-Systeem

      • Soundtouch™ 20-Systeem
    • Bijlage: Configureren Met Behulp Van Een Computer Belangrijke Installatie-Informatie

      • Een Desktopcomputer Gebruiken Voor de Installatie
      • Het Systeem Installeren Met Behulp Van Een Computer
  • Español

    • Presentación de Soundtouch de Bose

      • Beneficios Clave
      • Acerca del Sistema Soundtouch ™ 30/20
        • Características del Sistema
    • Instalación del Sistema

      • Desembalado del Sistema
      • Conexión del Sistema a la Alimentación
      • Incorporación del Sistema a Su Red Wi-Fi
        • Agregar un Sistema a una Cuenta Soundtouch™ Existente
        • Descargar E Instalar la Aplicación Soundtouch
        • Conexión del Sistema a la Red Wi-Fi
        • Doméstica
    • Uso del Sistema

      • Encendido del Sistema
      • Obtener Información del Sistema
        • Mensajes de la Pantalla
        • Indicador Wi-Fi
      • Botones de Control del Sistema
    • Control del Sistema con la Aplicación

      • Uso de la Aplicación Soundtouch
        • Obtener Ayuda
        • Control del Sistema desde Otro Teléfono Inteligente Tableta O Computadora
    • Personalización de Sus Ajustes Predefinidos

      • Cómo Funcionan Los Ajustes Predefinidos
        • Lo que Debe Saber
      • Reproducción de un Ajuste Predefinido
      • Establecer un Ajuste Predefinido
    • Escuchar a Otras Fuentes

      • Reproducción de Música desde Otras Fuentes
        • Reproducción de una Transmisión de Airplay desde un Dispositivo Compatible con Airplay
        • Conexión de un Dispositivo de Audio al Sistema
    • Funciones Avanzadas Actualización del Software del Sistema

      • Desactivación de la Función Wi-Fi
      • Reactivación de la Función Wi-Fi
      • Reinicio del Sistema
    • Cuidado y Mantenimiento

      • Resolución de Problemas
        • Reiniciar el Sistema
      • Limpieza
      • Cambio de la Batería del Control Remoto
      • Servicio de Atención al Cliente
      • Información de la Garantía Limitada
    • Información Técnica Sistema Soundtouch™ 30

      • Sistema Soundtouch™ 20
    • Apéndice: Configuración con una Computadora Información Importante sobre Seguridad

      • Uso de un Equipo de Escritorio para la Configuración
      • Configuración del Sistema con una Computadora
  • Suomi

    • Esittelyssä Bose Soundtouch

      • Tärkeimmät Hyödyt
      • Esittelyssä Soundtouch ™ 30/20 -Järjestelmä
        • Järjestelmän Ominaisuudet
    • Järjestelmän Asetusten Määrittäminen

      • Pakkauksen Avaaminen
      • Järjestelmän Yhdistäminen Verkkovirtaan
      • Järjestelmän Yhdistäminen Wi-Fi ® -Verkkoon
        • Järjestelmän Lisääminen Aiemmin Luotuun Soundtouch™-Tiliin
        • Lataa Ja Asenna Soundtouch™-Sovellus
        • Järjestelmän Yhdistäminen Kodin Wi-Fi -Verkkoon
    • Järjestelmän Käyttäminen

      • Virran Kytkeminen Järjestelmään
      • Järjestelmän Tietojen Saaminen Esiin
        • Näyttöön Tulevat Viestit
        • Wi-Fi -Merkkivalo
      • Järjestelmän Ohjauspainikkeet
    • Järjestelmän Ohjaaminen Sovelluksen Avulla Soundtouch -Sovelluksen Käyttäminen

      • Ohjeen Käyttäminen
      • Järjestelmän Ohjaaminen Toisen Älypuhelimen, Taulutietokoneen Tai Tietokoneen Avulla
    • Esiasetusten Mukauttaminen

      • Esiasetusten Toiminta
        • Hyvä Tietää
      • Esiasetuksen Toistaminen
      • Esiasetuksen Ohjelmoiminen
    • Muiden Lähteiden Kuunteleminen

      • Musiikin Kuunteleminen Muista Lähteistä
        • Airplay -Yhteensopivasta Laitteesta Tulevan Airplay-Virran Toistaminen
        • Äänilaitteen Yhdistäminen Järjestelmään
    • Kehittyneet Ominaisuudet Järjestelmäohjelmiston Päivitys

      • Wi-Fi ® -Toiminnon Poistaminen Käytöstä
      • Wi-Fi-Toiminnon Ottaminen Käyttöön
      • Järjestelmän Nollaaminen
    • Hoito Ja Kunnossapito Ongelmanratkaisu

      • Järjestelmän Käynnistäminen Uudelleen
      • Puhdistaminen
      • Kaukosäätimen Pariston Vaihtaminen
      • Asiakaspalvelu
      • Rajoitetun Takuun Tiedot
    • Tekniset Tiedot Soundtouch™ 30 -Järjestelmä

      • Soundtouch™ 20 -Järjestelmä
    • Liite: Asetusten Määrittäminen Tietokoneen Avulla

      • Tärkeitä Tietoja Asetusten Määrittämisestä
        • Järjestelmän Asentaminen Pöytätietokoneen Avulla
      • Järjestelmän Asentaminen Tietokoneen Avulla
  • Français

    • Présentation de Soundtouch

      • Principaux Avantages
      • Votre Système Soundtouch ™ 30/20
        • Caractéristiques du Système
    • Installation du Système

      • Déballage du Système
      • Raccordement À L'alimentation Électrique
      • Ajout du Système À Votre Réseau Wi-Fi
        • Ajout du Système À un Compte Soundtouch™ Existant
        • Téléchargement Et Installation de L'application Soundtouch
        • Connexion du Système À Votre Réseau Wi-Fi
    • Utilisation du Système

      • Mise Sous Tension du Système
      • Informations Système
        • Messages Affichés À L'écran
        • Indicateur Wi-Fi
      • Touches de Commande du Système
    • Contrôle du Système À L'aide de L'application

      • Utilisation de L'application Soundtouch
        • Pour Obtenir de L'aide
        • Contrôle du Système À Partir D'un Autre Ordinateur, Smartphone Ou Tablette
    • Création de Vos Présélections

      • Principe de Fonctionnement des Présélections
        • Points Importants
      • Écoute D'une Présélection
      • Définition D'une Présélection
    • Écoute D'autres Sources

      • Lecture de Musique À Partir D'autres Sources
        • Lecture D'un Flux Airplay Depuis un Appareil Compatible Airplay
        • Connexion D'un Appareil Audio Au Système
    • Fonctionnalités Avancées Mise À Jour Logicielle du Système

      • Désactivation de la Fonctionnalité Wi-Fi
      • Réactivation de la Fonctionnalité Wi-Fi
      • Réinitialisation du Système
      • Résolution des Problèmes
        • Redémarrage du Système
      • Nettoyage
      • Remplacement de la Pile de la Télécommande
      • Service Client
      • Garantie Limitée
    • Informations Techniques Système Soundtouch™ 30

      • Système Soundtouch™ 20
    • Annexes: Configuration À L'aide D'un Ordinateur

      • Informations Importantes Pour la Configuration
        • Utilisation D'un Ordinateur de Bureau Pour la Configuration
      • Configuration du Système À L'aide D'un Ordinateur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Owner's Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bose SoundTouch 30 series II

  • Page 1 Owner’s Guide...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Please take the time to carefully read and follow these Important Safety Instructions. They will help you set up and operate your system properly and enjoy its advanced features. Save this guide for future reference. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle alerts the user to the presence of uninsulated, dangerous voltage within the system enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
  • Page 3 Important Safety Instructions The product contains magnetic material. Please contact your physician if you have any questions on whether this might affect the operation of your implantable medical device. CAUTION: Make no modifications to the system or accessories. Unauthorized alterations may compromise safety, regulatory co mpliance, and system performance.
  • Page 4 • Connect the equipment to an outlet on a different circuit than the one to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC WARNING Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment. Important USA and Canada compliance Information This device complies with part 15 of the FCC rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
  • Page 5: English

    Android and Google Play are trademarks of Google Inc. SoundTouch and the wireless note design are trademarks of Bose Corporation in the U.S. and other countries. Wi-Fi is a registered mark of the Wi-Fi Alliance. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
  • Page 6: Table Of Contents

    Contents Presenting SoundTouch from Bose ™ ® Key benefits ......................Introduction About your SoundTouch 30/20 system ..............™ System features....................... Setting up the System Unpacking the system ....................Connecting the system to power ................. ® Adding the system to your Wi-Fi network ..............
  • Page 7 Contents Advanced Features Updating system software .................... Disabling Wi-Fi capability ..................... ® Re-enabling Wi-Fi capability ..................® Resetting the system ..................... Care and Maintenance Troubleshooting ......................Rebooting your system ..................Cleaning ..........................Replacing the remote control battery ................. Customer service ......................Limited warranty information ..................
  • Page 8: Presenting Soundtouch From Bose

    ™ powerful control. • Simply add additional systems at any time for a multi-room listening experience. • Wide selection of Bose audio systems lets you choose the right solution for ® any room.
  • Page 9: Introduction

    Introduction About your SoundTouch 30/20 system ™ Your SoundTouch Wi-Fi music system provides clear, room-filling sound ™ ® streamed wirelessly over your home Wi-Fi network. Use the free SoundTouch ™ to set up and control your system. See “Adding the system to your Wi-Fi network”...
  • Page 10: Setting Up The System

    May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region. Note: If part of the system is damaged, do not use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Refer to the quick start guide in the ® carton for contact information.
  • Page 11: Connecting The System To Power

    Setting up the System Connecting the system to power Before you set up the system on your network, connect the system to power. Plug the power cord into the POWER connector on the system. Plug the other end of the power cord into an AC (mains) power outlet. Adding the system to your Wi-Fi network ®...
  • Page 12: Download And Install The Soundtouch™ App

    If this is your first time setting up a SoundTouch system, you must install the app. ™ On your smartphone or tablet, download the SoundTouch controller app. ™ Bose SoundTouch controller app • iOS users: download from the App Store • Android users: download from the Google Play store ™...
  • Page 13: Using The System

    Using the System Powering on the system On the button pad or the remote control, press Power . The display may show an icon, message, or Now Playing information, depending on system state. For a list of icons that may appear on the display, see page 14. Tip: You can also press a Preset or to power on the system.
  • Page 14: Messages On The Display

    Using the System Messages on the display The display shows system information and icons, and may include album or artist. Display icon Description Appears at initial power on. Instructs you to refer to setup instructions Internet radio is playing AirPlay mode is active Volume is being adjusted Music library is playing Multi-room audio is active...
  • Page 15: Wi-Fi Indicator

    Using the System Wi-Fi Indicator ® The Wi-Fi indicator on the front of the system indicates Wi-Fi status. Indicator activity System state Blinking white Connecting to Wi-Fi network Solid white (dim) Power saving mode and connected to Wi-Fi network Solid white (bright) System is on and connected to Wi-Fi network Blinking amber Disconnected from Wi-Fi network...
  • Page 16: Controlling The System Using The App

    Controlling the System using the App Using the SoundTouch ™ The SoundTouch app is a software application that enables you to set up and ™ control SoundTouch from your smartphone, tablet, or computer. Using the app, ™ your smart device acts as a rich remote for your SoundTouch system.
  • Page 17: Personalizing Your Presets

    Personalizing your Presets How Presets work You can personalize six Presets to your favorite streaming music services, stations, playlists, artists, albums or songs from your music library. You can access your music, at any time, with a simple touch of a button on the SoundTouch system or ™...
  • Page 18: Setting A Preset

    Personalizing your Presets Setting a Preset Stream music to the system using the app. While the music is playing, press and hold a Preset on the button pad or remote control (about 2 seconds). The system emits a tone when the Preset is set. A New Preset assigned message appears on the display.
  • Page 19: Listening To Other Sources

    Listening to other Sources Playing music from other sources Using the SoundTouch system, you can listen to music stored on a smartphone, ™ tablet, computer or other type of audio device by either connecting a device to the AUX connector or playing an AirPlay ®...
  • Page 20: Advanced Features

    Advanced Features Updating system software The app alerts you when a software update is available. However, you can also update system software using the button pad. Press to power the system on. – On the button pad, press and hold (about 5 seconds).
  • Page 21: Re-Enabling Wi-Fi ® Capability

    Advanced Features ® Re-enabling Wi-Fi capability – While the system is on, press and hold (about 5 seconds). The display shows a countdown from 5-1 and a message similar to Hold to enable networking appears on the display. The Wi-Fi indicator illuminates when Wi-Fi is enabled. Resetting the system Factory reset clears all source, volume, and network settings from the system and returns it to original factory settings.
  • Page 22: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Troubleshooting For more troubleshooting information, refer to the in-app help. Problem What to do Cannot complete net- • Connect the system to AC (mains) power. work setup • Select correct network name and enter password. • Connect the device and SoundTouch system to the same ™...
  • Page 23: Rebooting Your System

    Care and Maintenance Rebooting your system You can reboot your system using the AUX button. If your system is unresponsive, you can force the system to reboot. Rebooting the system does not clear the system settings or Presets. On the button pad, press and hold until the system’s display turns off (about 15 seconds).
  • Page 24: Cleaning

    Care and Maintenance Cleaning To clean your SoundTouch system, wipe the exterior using a soft, dry cloth. ™ You can also lightly vacuum the grille on the system. • DO NOT use solvents, chemicals, or sprays. • DO NOT allow liquids to spill or objects to drop into any openings. Replacing the remote control battery WARNING: Keep new and used batteries away from children.
  • Page 25: Customer Service

    Failure to do so will not affect your limited warranty rights. The warranty information provided with this product does not apply in Australia and New Zealand. See our website at www.bose.com.au/warranty or www.bose.co.nz/ warranty for details of the Australia and New Zealand warranty. 25 - English...
  • Page 26: Technical Information Soundtouch™ 30 System

    Technical Information SoundTouch™ 30 system Size: 9.7"H x 17.1"W x 7.1"D (24.7 cm x 43.5 cm x 18.1 cm) Weight: 18.5 lb (8.39 kg) Input power rating: U.S.A./Canada: 120V 50-60 Hz, 150W International: 220-240V 50-60 Hz, 150W Japan: 100V 50-60 Hz, 150W SoundTouch™...
  • Page 27: Appendix: Setting Up Using A Computer

    Appendix: Setting up using a Computer Important setup information • You can set up your system using a computer rather than a smartphone or tablet. • Use a computer that is on your Wi-Fi network. ® • Use a computer where your music library is stored. •...
  • Page 28 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM734227 Rev. 00...
  • Page 29 Brugervejledning...
  • Page 30 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Tag dig venligst tid til at læse disse vigtige sikkerhedsinstruktioner omhyggeligt, og sørg for at følge dem. De vil hjælpe dig med at installere og betjene systemet korrekt, så du kan drage nytte af dets avancerede funktioner. Gem denne vejledning til fremtidig brug. Lynet med et pilehoved indeni en ligesidet trekant gør brugeren opmærksom på, at der i systemets kabinet kan være uisoleret farlig spænding, som kan være så...
  • Page 31 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Produktet indeholder magnetisk materiale. Kontakt din læge, hvis du er i tvivl om, hvorvidt dette kan påvirke din implanterbare medicinske enheds funktion. FORSIGTIG! Undlad at foretage ændringer i systemet eller tilbehøret. Uautoriserede ændringer kan sætte sikkerheden, overholdelse af lovbestemmelser samt systemets ydeevne over styr. NOTER: •...
  • Page 32 • Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, hvor modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. FCC-ADVARSEL Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr. Vigtige overensstemmelsesoplysninger for USA og Canada Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og Industry Canadas licensfritagede RSS-standard(er).
  • Page 33 Android og Google Play er varemærker, der tilhører Google Inc. SoundTouch og designet med den trådløse node er varemærker, der tilhører Bose Corporation i USA og andre lande. Wi-Fi er et registreret varemærke, der tilhører Wi-Fi Alliance.
  • Page 34 Indhold Præsentation af SoundTouch™ fra Bose ® Vigtigste fordele ...................... Indledning Om dit SoundTouch 30/20-system ................™ Systemegenskaber ....................Opsætning af systemet Udpakning af systemet ....................Tilslutning af systemet til lysnettet ................Tilføjelse af systemet til dit Wi-Fi -netværk ...............
  • Page 35 Indhold Avancerede funktioner Opdatering af systemsoftware ..................Deaktivering af Wi-Fi -funktion ..................® Genaktivering af Wi-Fi-funktionen ................Nulstilling af systemet ....................Pleje og vedligeholdelse Fejlfinding ......................... Genstart dit system ....................Rengøring .......................... Udskiftning af fjernbetjeningens batteri ..............Kundeservice ........................Information om den begrænsede garanti ..............Tekniske oplysninger SoundTouch™...
  • Page 36: Præsentation Af Soundtouch Fra Bose

    ™ endnu mere kontrol. • Du kan til enhver tid tilføje flere systemer, så du kan få lyd i flere rum. • Et bredt udvalg af Bose -lydsystemer giver dig mulighed for at vælge den rigtige ® løsning til ethvert rum.
  • Page 37: Indledning

    Indledning Om dit SoundTouch 30/20-system ™ Dit SoundTouch Wi-Fi -musiksystem giver klar lyd, der fylder rummet, streamet ™ ® trådløst via dit Wi-Fi-hjemmenetværk. Brug den gratis SoundTouch -app til at ™ opsætte og betjene dit system. Se ”Tilføjelse af systemet til dit Wi-Fi -netværk”...
  • Page 38: Opsætning Af Systemet

    ® Leveres muligvis med flere netledninger. Anvend netledningen til din region. Bemærk: Hvis en del af systemet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose -forhandler eller Boses kundeservice. Du kan ® finde kontaktoplysninger i den lynstartvejledning, der ligger i kassen.
  • Page 39: Tilslutning Af Systemet Til Lysnettet

    Opsætning af systemet Tilslutning af systemet til lysnettet Inden du konfigurerer systemet på dit netværk, skal du tilslutte systemet til strømforsyningen. Tilslut netledningen i stikket POWER på systemet. Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt. Tilføjelse af systemet til dit Wi-Fi -netværk ®...
  • Page 40: Hent Og Installer Soundtouch™-App'en

    Hvis det er første gang, at du opsætter et SoundTouch -system, skal du installere ™ app’en. Download SoundTouch -controllerapp’en på din smartphone eller tablet. ™ Bose SoundTouch controller app • iOS-brugere: Download fra App Store • Android -brugere: Download fra Google Play store ™...
  • Page 41: Anvendelse Af Systemet

    Anvendelse af systemet Sådan tændes systemet Tryk på Power på knappanelet eller fjernbetjeningen . Displayet viser muligvis et ikon, en meddelelse eller Now Playing-information, afhængigt af systemtilstanden. På side 14 kan du finde en liste over de ikoner, som kan blive vist på displayet. Tip: Du kan også...
  • Page 42: Meddelelser På Skærmen

    Anvendelse af systemet Meddelelser på skærmen Displayet viser systemoplysninger og ikoner og kan inkludere album eller kunstner. Ikon på displayet Beskrivelse Vises, når systemet tændes. Viser dig, at du skal læse opsætningsvejledningen Internetradio afspilles AirPlay-tilstand er aktiv Lydstyrken justeres Musikbibliotek afspilles Multirumlyd er aktiv Auxiliary-tilstand er aktiv Forudindstilling er valgt...
  • Page 43: Wi-Fi -Indikator

    Anvendelse af systemet Wi-Fi -indikator ® Wi-Fi-indikatoren på systemets front angiver Wi-Fi-status. Indikatoraktivitet Systemtilstand Blinker hvidt Opretter forbindelse til Wi-Fi-netværk Lyser hvidt (svagt) Strømbesparelsestilstand og med forbindelse til Wi-Fi-netværk Lyser hvidt (klart) Systemet er tændt og har forbindelse til Wi-Fi-netværk Blinker gult Ingen forbindelse til Wi-Fi-netværk Lyser gult konstant...
  • Page 44: Betjening Af Systemet Med App'en

    Betjening af systemet med app’en Brug af SoundTouch -app’en ™ SoundTouch app’en er en softwareapplikation, der giver dig mulighed for at ™ konfigurere og betjene SoundTouch fra din smartphone, tablet eller computer. ™ Med app’en fungerer din smart-enhed som en fjernbetjening med mange funktioner til dit SoundTouch -system.
  • Page 45: Personlig Tilpasning Af Forudindstillinger

    Personlig tilpasning af forudindstillinger Sådan fungerer forudindstillinger Du kan tilpasse seks forudindstillinger til dine foretrukne streamingmusiktjenester, stationer, afspilningslister, kunstnere, albummer eller musiknumre fra dit musikbibliotek. Du kan få adgang til din musik når som helst med et enkelt tryk på en knap på...
  • Page 46: Indstilling Af En Forudindstilling

    Personlig tilpasning af forudindstillinger Indstilling af en forudindstilling Stream musik til systemet med app’en. Mens musikken afspilles, skal du trykke på en forudindstilling på knappanelet eller fjernbetjeningen og holde den nede (omkring 2 sekunder). Systemet udsender en lyd, når forudindstillingen er oprettet. En New Preset assigned-meddelelse vises på...
  • Page 47: Lytning Til Andre Kilder

    Lytning til andre kilder Afspilning af musik fra andre kilder Med SoundTouch -systemet kan du lytte til musik, der er gemt på en smartphone, ™ tablet, computer eller en anden type lydenhed ved enten at tilslutte en enhed til AUX-stikket eller afspille en AirPlay -stream via Wi-Fi ®...
  • Page 48: Avancerede Funktioner

    Avancerede funktioner Opdatering af systemsoftware App’en giver dig besked, når der findes en softwareopdatering. Du kan imidlertid også opdatere systemsoftwaren ved hjælp af knappanelet. Tryk på for at tænde systemet. – Tryk på på knappanelet, og hold dem nede (omkring 5 sekunder). Displayet viser en nedtælling fra 5-1.
  • Page 49: Genaktivering Af Wi-Fi-Funktionen

    Avancerede funktioner Genaktivering af Wi-Fi-funktionen – Tryk på , mens systemet er tændt, og hold dem nede (ca. 5 sekunder). Displayet viser en nedtælling fra 5-1 samt en meddelelse i stil med Hold to enable networking vises på displayet. Wi-Fi-indikatoren lyser, når Wi-Fi er aktiveret. Nulstilling af systemet Fabriksnulstilling rydder alle indstillinger for kilde, lydstyrke og netværk fra systemet, så...
  • Page 50: Pleje Og Vedligeholdelse Fejlfinding

    Pleje og vedligeholdelse Fejlfinding Du kan finde flere oplysninger om fejlfinding i hjælpen i app’en. Problem Gør følgende Kan ikke gennemføre • Tilslut systemet til lysnettet. netværksopsætningen • Vælg det korrekte netværksnavn, og indtast adgangskode. • Tilslut enheden og SoundTouch -systemet til det samme ™...
  • Page 51: Genstart Dit System

    Pleje og vedligeholdelse Genstart dit system Du kan genstarte dit system ved hjælp af AUX-knappen. Hvis systemet ikke svarer, kan du tvinge systemet til at genstarte. Genstart af systemet rydder systemets indstillinger og forudindstillinger. På knappanelet skal du trykke på og holde den nede, indtil systemets display slukkes (ca.
  • Page 52: Rengøring

    Pleje og vedligeholdelse Rengøring Du skal rengøre dit SoundTouch -system ved at tørre overfladen af med en blød og ™ tør klud. Du kan også støvsuge systemets forside forsigtigt. • Brug IKKE opløsningsmidler, kemikalier eller rengøringsspray. • Du må IKKE spilde væske eller tabe genstande i nogen åbninger. Udskiftning af fjernbetjeningens batteri ADVARSEL: Opbevar nye og brugte batterier utilgængeligt for børn.
  • Page 53: Kundeservice

    Garantioplysningerne til dette produkt gælder ikke for Australien og New Zealand. Se vores websted på www.bose.com.au/warranty eller www.bose.co.nz/warranty for at få flere oplysninger om garantien i Australien og New Zealand.
  • Page 54: Tekniske Oplysninger Soundtouch™ 30-System

    Tekniske oplysninger SoundTouch™ 30-system Mål: 24,7 cm H x 43,5 cm B x 18,1 cm D Vægt: 8,39 kg Indgangsstrømdata: USA/Canada: 120V 50-60 Hz, 150 W Internationalt: 220-240V 50-60 Hz, 150 W Japan: 100V 50-60 Hz, 150 W SoundTouch™ 20-system Mål: 18,8 cm (H) x 31,4 cm (B) x 10,4 cm (D) Vægt:...
  • Page 55: Appendiks: Indstilling Ved Hjælp Af En Computer Vigtige Oplysninger Til Opsætning

    Appendiks: Indstilling ved hjælp af en computer Vigtige oplysninger til opsætning • Du kan opsætte dit system ved hjælp af en computer i stedet for end smartphone eller tablet. • Brug en computer, der findes på dit Wi-Fi -netværk. ® •...
  • Page 56 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM734227 Rev.00...
  • Page 57 Bedienungsanleitung...
  • Page 58 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese wichtigen Sicherheitshinweise sorgfältig durchzulesen und zu befolgen. Die Anleitung unterstützt Sie beim Einrichten und ordnungsgemäßen Betrieb des Systems und seiner modernen Funktionen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb des Systemgehäuses hin.
  • Page 59 Wichtige Sicherheitshinweise Das Produkt enthält magnetische Materialien. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten, ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann. VORSICHT: Nehmen Sie keine Veränderungen am System oder am Zubehör vor. Nicht autorisierte Veränderungen können die Sicherheit, die Erfüllung von Richtlinien und die Systemleistung beeinträchtigen.
  • Page 60 • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. FCC-WARNUNG Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt. Wichtige Einhaltungsinformationen für die USA und Kanada Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien Standards von...
  • Page 61 Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann. Android und Google Play sind Marken von Google, Inc. SoundTouch und das Design des Hinweises auf die Drahtlosfunktion sind Marken der Bose Corporation in den USA und anderen Ländern.
  • Page 62 Inhalt Vorstellung von SoundTouch von Bose ™ ® Wichtige Vorteile ..................... Einführung Über Ihr SoundTouch 30/20-System ................ ™ Systemfunktionen ....................Einrichten des Systems Auspacken des Systems ....................Anschließen des Systems an das Stromnetz ............Hinzufügen des Systems zu Ihrem Wi-Fi -Netzwerk ..........
  • Page 63 Inhalt Erweiterte Funktionen Aktualisieren der Systemsoftware ................Deaktivieren der Wi-Fi -Funktion ................. ® Erneutes Aktivieren der Wi-Fi-Funktion ..............System zurücksetzen ..................... Pflege und Wartung Fehlerbehebung ....................... Neustart Ihres Systems ..................Reinigung .......................... Austauschen der Fernbedienungsbatterie ..............Kundendienst ........................Eingeschränkte Garantie ....................Technische Daten SoundTouch™...
  • Page 64: Vorstellung Von Soundtouch

    -App für Ihren Computer, für Ihr Smartphone oder ™ Tablet bietet umfangreichere Steuerungsmöglichkeiten. • Für ein Hörerlebnis in mehreren Räumen können Sie jederzeit ganz einfach zusätzliche Systeme hinzufügen. • Die große Auswahl an Bose -Audiosystemen bietet Ihnen die richtige Lösung für ® jeden Raum. 8 - Deutsch...
  • Page 65: Einführung

    Einführung Über Ihr SoundTouch 30/20-System ™ Ihr SoundTouch Wi-Fi -Musiksystem bietet klaren, raumfüllenden Klang, ™ ® der drahtlos über Ihr Wi-Fi-Heimnetzwerk gestreamt wird. Verwenden Sie die kostenlose SoundTouch -App, um Ihr System einzurichten und zu steuern. ™ Siehe „Hinzufügen des Systems zu Ihrem Wi-Fi -Netzwerk“...
  • Page 66: Einrichten Des Systems

    Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. Hinweis: Sollten Teile des Systems beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose -Fachhandel oder den Bose- ® Kundendienst. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie in der Kurzanleitung.
  • Page 67: Anschließen Des Systems An Das Stromnetz

    Einrichten des Systems Anschließen des Systems an das Stromnetz Bevor Sie das System in Ihrem Netzwerk einrichten, schließen Sie es an den Strom an. Schließen Sie das Netzkabel an den POWER-Anschluss am System an. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzkabels an eine Netzsteckdose an. Hinzufügen des Systems zu Ihrem Wi-Fi -Netzwerk ®...
  • Page 68: Laden Sie Die Soundtouch™-App Herunter Und Installieren Sie Sie

    Wenn Sie erstmals ein SoundTouch -System einrichten, müssen Sie die App ™ installieren. Laden Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet die SoundTouch -App ™ herunter. Bose SoundTouch controller app • iOS-Benutzer: Download vom App Store • Android -Benutzer: Download vom Google Play Store ™...
  • Page 69: Verwenden Des Systems

    Verwenden des Systems Einschalten des Systems Drücken Sie Power auf dem Tastenfeld oder auf der Fernbedienung. Auf dem Display werden je nach Systemzustand ein Symbol, eine Meldung oder Informationen zur aktuellen Wiedergabe angezeigt. Eine Liste der Symbole, die auf dem Display erscheinen können, finden Sie auf Seite 14. Tipp: Sie können auch ein Preset drücken oder , um das System einzuschalten.
  • Page 70: Meldungen Auf Dem Display

    Verwenden des Systems Meldungen auf dem Display Das Display zeigt Systeminformationen und Symbole an. Die Anzeige kann Album und Künstler umfassen. Display-Symbol Beschreibung Wird beim erstmaligen Einschalten angezeigt. Verweist Sie auf die Einrichtungsanleitung Internetradio wird wiedergegeben AirPlay-Modus ist aktiv Lautstärke wird eingestellt Musikbibliothek wird wiedergegeben Ton in mehreren Räumen ist aktiv AUX-Modus ist aktiv...
  • Page 71: Wi-Fi -Anzeige

    Verwenden des Systems Wi-Fi -Anzeige ® Die Wi-Fi-Anzeige an der Vorderseite des Systems zeigt den Wi-Fi-Status Anzeigeaktivität Systemzustand Blinkt weiß Verbindung mit dem Wi-Fi-Netzwerk wird hergestellt Leuchtet weiß (dunkel) Energiesparmodus und mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden Leuchtet weiß (hell) System ist eingeschaltet und mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden Blinkt gelb Vom Wi-Fi-Netzwerk getrennt Gelb...
  • Page 72: Steuern Des Systems Mithilfe Der App Verwenden Der Soundtouch -App

    Steuern des Systems mithilfe der App Verwenden der SoundTouch -App ™ Die SoundTouch -App ist eine Softwareanwendung, mit der Sie SoundTouch ™ ™ von Ihrem Smartphone, Tablet oder Computer aus steuern können. Mithilfe der App fungiert Ihr intelligentes Gerät als umfangreiche Fernbedienung für Ihr SoundTouch -System.
  • Page 73: Personalisieren Ihrer Presets

    Personalisieren Ihrer Presets Funktionsweise von Presets Sie können sechs Presets für Ihre bevorzugten Streaming-Musikdienste, Wiedergabelisten, Künstler, Alben oder Songs aus Ihrer Musikbibliothek festlegen. Sie können auf Ihre Musik jederzeit durch Berühren einer Taste auf dem SoundTouch -System oder seiner Fernbedienung zugreifen. ™...
  • Page 74: Einstellen Eines Presets

    Personalisieren Ihrer Presets Einstellen eines Presets Streamen Sie mithilfe der App Musik zum System. Halten Sie, während die Musik wiedergegeben wird, ein Preset auf dem Tastenfeld oder auf der Fernbedienung gedrückt (ca. 2 Sekunden lang). Das System gibt einen Ton ab, wenn das Preset eingestellt ist. Eine Meldung Neues Preset zugewiesen wird auf dem Display angezeigt.
  • Page 75: Wiedergeben Anderer Quellen

    Wiedergeben anderer Quellen Wiedergeben von Musik von anderen Quellen Mithilfe des SoundTouch -Systems können Sie Musik anhören, die auf einem ™ Smartphone, Tablet, Computer oder einem anderen Audiogerät gespeichert ist, indem Sie entweder ein Gerät an den AUX-Anschluss anschließen oder einen AirPlay -Stream über Wi-Fi wiedergeben.
  • Page 76: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen Aktualisieren der Systemsoftware Die App weist Sie darauf hin, wenn ein Softwareupdate verfügbar ist. Sie können die Systemsoftware aber auch mithilfe des Tastenfelds aktualisieren. Drücken Sie , um das System einzuschalten. – Halten Sie auf dem Tastenfeld gedrückt (ca. 5 Sekunden lang). Auf dem Display wird von 5 bis 1 zurückgezählt.
  • Page 77: Erneutes Aktivieren Der Wi-Fi-Funktion

    Erweiterte Funktionen Erneutes Aktivieren der Wi-Fi-Funktion – Halten Sie bei eingeschaltetem System gedrückt (ca. 5 Sekunden lang). Auf dem Display wird von 5 bis 1 zurückgezählt und eine Meldung wie Zum Aktivieren der Vernetzung halten wird auf dem Display angezeigt. Die Wi-Fi-Anzeige leuchtet, wenn Wi-Fi aktiviert ist.
  • Page 78: Pflege Und Wartung Fehlerbehebung

    Pflege und Wartung Fehlerbehebung Weitere Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in der Hilfe in der App. Problem Lösung Netzwerkeinrich- • Schließen Sie das System an das Stromnetz an. tung kann nicht • Wählen Sie den richtigen Netzwerknamen und geben Sie das abgeschlossen Passwort ein.
  • Page 79: Neustart Ihres Systems

    Pflege und Wartung Neustart Ihres Systems Sie können Ihr System mithilfe der AUX-Taste neu starten. Wenn Ihr System nicht reagiert, können Sie einen Neustart des Systems erzwingen. Bei einem Neustart des Systems werden die Einstellungen oder Presets des Systems nicht gelöscht. Halten Sie auf dem Tastenfeld des gedrückt, bis das Display des Systems sich ausschaltet (ca.
  • Page 80: Reinigung

    Pflege und Wartung Reinigung Wischen Sie zum Reinigen die Außenseite des SoundTouch -Systems mit einem ™ weichen, trockenen Tuch ab. Das Gitter am System können Sie vorsichtig mit einem Staubsauger reinigen. • Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel, andere Chemikalien oder Sprays. •...
  • Page 81: Kundendienst

    Pflege und Wartung Kundendienst Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Bose ® Kundendienst. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie in der Kurzanleitung. Eingeschränkte Garantie Auf das SoundTouch -System wird eine eingeschränkte Garantie gewährt. ™ Einzelheiten zu den Garantiebedingungen finden Sie in der Kurzanleitung im Karton.
  • Page 82: Technische Daten Soundtouch™ 30-System

    Technische Daten SoundTouch™ 30-System Abmessungen: 24,7 cm x 43,5 cm x 18,1 cm (B x T x H) Gewicht: 8,39 kg Eingangsnennleistung: USA/Kanada: 120 V 50 - 60 Hz, 150 W International: 220 - 240 V 50/60 Hz, 150 W Japan: 100V 50 - 60 Hz, 150 W...
  • Page 83: Anhang: Einrichten Mithilfe Eines Computers

    Anhang: Einrichten mithilfe eines Computers Wichtige Setup-Informationen • Sie können Ihr System mithilfe eines Computers statt eines Smartphones oder Tablets einrichten. • Verwenden Sie einen Computer, der sich in Ihrem Wi-Fi -Netzwerk befindet. ® • Verwenden Sie einen Computer, auf dem Ihre Musikbibliothek gespeichert ist. •...
  • Page 84 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM734227 Rev. 00...
  • Page 85 Gebruikershandleiding...
  • Page 86 Belangrijke veiligheidsinstructies Neem de tijd om deze belangrijke veiligheidsinstructies zorgvuldig door te lezen en te volgen. Deze helpen u om het systeem juist te installeren en te bedienen en de geavanceerde functies optimaal te benutten. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. De bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde gevaarlijke spanning in de behuizing van het systeem, die zo hoog kan zijn dat er een risico op elektrische schokken bestaat.
  • Page 87 Belangrijke veiligheidsinstructies Dit product bevat magnetisch materiaal. Neem contact op met uw arts als u vragen hebt over de invloed die dit kan hebben op de werking van uw implanteerbare medische hulpmiddel. LET OP: Breng geen wijzigingen aan het systeem of de accessoires aan. Wijzigingen door onbevoegden kunnen de veiligheid, de naleving van voorschriften en de werking van het systeem in gevaar brengen.
  • Page 88 20 cm tussen de zender en uw lichaam. Dit apparaat voldoet aan de RSS-norm(en) van Industry Canada voor vergunningsvrije apparatuur. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen.
  • Page 89 Wi-Fi een gedeponeerd merk van de Wi-Fi Alliance. Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. © 2014 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
  • Page 90 Inhoud De SoundTouch van Bose ™ ® Belangrijkste voordelen ..................Inleiding Over uw SoundTouch™ 30-/20-systeem ..............Eigenschappen van het systeem ................. Het systeem installeren Het systeem uitpakken ....................Het systeem op het lichtnet aansluiten ..............Het systeem aan uw Wi-Fi -netwerk toevoegen ............
  • Page 91 Inhoud Geavanceerde functies Systeemsoftware updaten .................... Wi-Fi -functionaliteit uitschakelen ................® Wi-Fi opnieuw inschakelen ..................® Het systeem resetten ..................... Verzorging en onderhoud Problemen oplossen ....................... Uw systeem opnieuw opstarten ................Schoonmaken ........................De batterij van de afstandsbediening vervangen ............. Klantenservice .........................
  • Page 92: De Soundtouch Van Bose

    -app voor uw computer, smartphone of tablet geeft u nog ™ meer controle. • Eenvoudig verdere systemen toevoegen, wanneer u maar wilt, voor een luisterervaring in meerdere kamers. • Dankzij de ruime keuze aan Bose -audiosystemen kunt u voor elke kamer de ® juiste oplossing kiezen. 8 - Dutch...
  • Page 93: Over Uw Soundtouch™ 30-/20-Systeem

    Inleiding Over uw SoundTouch™ 30-/20-systeem Uw SoundTouch Wi-Fi -muzieksysteem biedt een helder, kamervullend geluid, ™ ® draadloos gestreamd over uw Wi-Fi-thuisnetwerk. Gebruik de gratis SoundTouch ™ app om uw systeem te installeren en te bedienen. Zie “Het systeem aan uw Wi-Fi ®...
  • Page 94: Het Systeem Installeren

    Kan worden verzonden met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor uw regio. Opmerking: Als een deel van het systeem beschadigd is, mag u dit niet gebruiken. Neem contact op met uw erkende Bose -dealer of de ® Bose-klantenservice. Raadpleeg de beknopte handleiding in de doos voor contactgegevens.
  • Page 95: Het Systeem Op Het Lichtnet Aansluiten

    Het systeem installeren Het systeem op het lichtnet aansluiten Sluit het systeem op het lichtnet aan voordat u het systeem op uw netwerk installeert. Sluit het netsnoer aan op de aansluiting POWER op het systeem. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact. Het systeem aan uw Wi-Fi -netwerk toevoegen ®...
  • Page 96: De Soundtouch™-App Downloaden En Installeren

    Als dit de eerste keer is dat u een SoundTouch -systeem installeert, moet u de app ™ installeren. Download de SoundTouch -bedieningsapp op uw smartphone of tablet. ™ Bose SoundTouch controller app • iOS-gebruikers: Download uit de App Store • Android -gebruikers: Download uit de Google Play store ™...
  • Page 97: Gebruik Van Het Systeem

    Gebruik van het systeem Het systeem inschakelen Druk op de aan-uitknop op het toetsenblok of de afstandsbediening. Op de display kan er een pictogram, bericht of “Wordt nu afgespeeld”-informatie worden weergegeven, afhankelijk van de status van het systeem. Voor een lijst met pictogrammen die op de display kunnen verschijnen, raadpleegt u pagina 14.
  • Page 98: Berichten Op De Display

    Gebruik van het systeem Berichten op de display De display toont systeeminformatie en pictogrammen en mogelijk het album of de artiest. Weergavepictogram Beschrijving Verschijnt bij de eerste keer aanzetten. Geeft de instructie om de installatie-instructies te raadplegen Internetradio wordt afgespeeld AirPlay-modus is actief Het volume wordt ingesteld Muziekbibliotheek wordt afgespeeld...
  • Page 99: Wi-Fi -Indicatorlampje

    Gebruik van het systeem Wi-Fi -indicatorlampje ® Het Wi-Fi-indicatorlampje aan de voorkant van het systeem geeft de Wi-Fi- status aan. Activiteit van het Status van het systeem indicatorlampje Knipperend wit Bezig verbinding te maken met Wi-Fi-netwerk Continu wit (gedimd) Energiebesparingsmodus en verbonden met Wi-Fi-netwerk Continu wit (helder) Het systeem staat aan en is verbonden met het Wi-Fi-netwerk Knipperend oranje...
  • Page 100: Het Systeem Bedienen Met Behulp Van De App

    Het systeem bedienen met behulp van de app Gebruik van de SoundTouch -app ™ De SoundTouch -app is een softwaretoepassing waarmee u SoundTouch ™ ™ kunt installeren en bedienen vanaf uw smartphone, tablet of computer. Met de app werkt uw smartapparaat als een functierijke afstandsbediening voor uw SoundTouch -systeem.
  • Page 101: Uw Voorkeursinstellingen Aanpassen

    Uw voorkeursinstellingen aanpassen Hoe voorkeursinstellingen werken U kunt zes voorkeursinstellingen aan uw persoonlijke wensen aanpassen voor uw favoriete streaming-muziekservices, zenders, afspeellijsten, artiesten, albums of songs uit uw muziekbibliotheek. U kunt op elk moment toegang krijgen tot uw muziek door eenvoudig een knop aan te raken op het SoundTouch -systeem of de ™...
  • Page 102: Een Voorkeursinstelling Instellen

    Uw voorkeursinstellingen aanpassen Een voorkeursinstelling instellen Stream muziek naar het systeem met behulp van de app. Terwijl de muziek wordt afgespeeld, houdt u een voorkeursinstelling op het toetsenblok of de afstandsbediening ingedrukt (ongeveer 2 seconden). Het systeem laat een geluidssignaal horen wanneer de voorkeursinstelling wordt ingesteld.
  • Page 103: Naar Andere Bronnen Luisteren

    Naar andere bronnen luisteren Muziek van andere bronnen afspelen Met behulp van het SoundTouch -systeem kunt u naar muziek luisteren die is ™ opgeslagen op een smartphone, tablet, computer of ander type audioapparaat door een apparaat aan te sluiten op de AUX-aansluiting of door een AirPlay ®...
  • Page 104: Geavanceerde Functies

    Geavanceerde functies Systeemsoftware updaten De app waarschuwt u wanneer er een software-update beschikbaar is. U kunt de systeemsoftware echter ook updaten via het toetsenblok. Druk op om het systeem aan te zetten. – Houd op het toetsenblok ingedrukt (ongeveer 5 seconden). Op de display wordt afgeteld van 5 tot 1.
  • Page 105: Wi-Fi ® Opnieuw Inschakelen

    Geavanceerde functies Wi-Fi opnieuw inschakelen ® – Terwijl het systeem aanstaat, houdt u ingedrukt (ongeveer 5 seconden). Op de display wordt afgeteld van 5 tot 1 en er verschijnt een bericht als Ingedrukt houden om netwerken uit te schakelen. Het Wi-Fi-indicatorlampje licht op wanneer Wi-Fi is ingeschakeld. Het systeem resetten Als u de fabrieksinstellingen terugzet, worden alle instellingen voor bronnen, volume en netwerk uit het systeem gewist.
  • Page 106: Verzorging En Onderhoud

    Verzorging en onderhoud Problemen oplossen Voor meer informatie over het oplossen van problemen raadpleegt u de Help in de app. Probleem Wat te doen De netwerkinstallatie • Sluit het systeem aan op een stopcontact. kan niet • Selecteer de juiste netwerknaam en voer het wachtwoord in. worden voltooid •...
  • Page 107: Uw Systeem Opnieuw Opstarten

    Verzorging en onderhoud Uw systeem opnieuw opstarten U kunt uw systeem opnieuw opstarten met de AUX-knop. Als uw systeem niet reageert, kunt u het systeem dwingen om opnieuw op te starten. De instellingen of voorkeursinstellingen van het systeem worden niet gewist als u het systeem opnieuw opstart.
  • Page 108: Schoonmaken

    Verzorging en onderhoud Schoonmaken Om het SoundTouch -systeem schoon te maken, neemt u de buitenkant af met ™ een zachte, droge doek. U kunt ook het rooster op de luidsprekers voorzichtig stofzuigen. • Gebruik GEEN oplosmiddelen, chemicaliën of sprays. • Zorg dat u GEEN vloeistoffen morst en GEEN voorwerpen in openingen laat vallen. De batterij van de afstandsbediening vervangen WAARSCHUWING: Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen.
  • Page 109: Klantenservice

    Als u dit niet doet, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie. De bij dit product verstrekte garantie-informatie is niet van toepassing in Australië en Nieuw-Zeeland. Zie onze website op www.bose.com.au/warranty of www.bose.co.nz/warranty voor informatie over de garantie voor Australië en Nieuw-Zeeland. Dutch - 25...
  • Page 110: Technische Informatie Soundtouch™ 30-Systeem

    Technische informatie SoundTouch™ 30-systeem Afmetingen: 24,7 cm H x 43,5 cm B x 18,1 cm D Gewicht: 8,39 kg Ingangsspanning/ VS/Canada: 120 V 50-60 Hz, 150 W ingangsstroomsterkte Internationaal: 220-240 V 50-60 Hz, 150 W Japan: 100 V 50-60 Hz, 150 W SoundTouch™ 20-systeem Afmetingen: 18,8 cm H x 31,4 cm B x 10,4 cm D...
  • Page 111: Bijlage: Configureren Met Behulp Van Een Computer Belangrijke Installatie-Informatie

    Bijlage: Configureren met behulp van een computer Belangrijke installatie-informatie • U kunt het systeem installeren met behulp van een computer in plaats van een smartphone of tablet. • Gebruik een computer die is aangesloten op uw Wi-Fi -netwerk. ® • Gebruik de computer waarop uw muziekbibliotheek is opgeslagen. •...
  • Page 112 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM734227 Rev. 00...
  • Page 113 Guía del propietario...
  • Page 114 Instrucciones importantes de seguridad Tómese el tiempo para leer cuidadosamente y seguir estas Instrucciones importantes de seguridad. Lo ayudarán a configurar y operar su sistema correctamente y disfrutar de sus funciones avanzadas. Guarde esta guía como referencia futura. El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la carcasa del sistema que puede ser de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico.
  • Page 115 Instrucciones importantes de seguridad El producto contiene material magnético. Póngase en contacto con su médico si tiene preguntas acerca de si esto podría afectar el funcionamiento de su dispositivo médico implantado. PRECAUCIÓN: No realice modificaciones al sistema o a los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden comprometer la seguridad, el cumplimiento regulatorio y el desempeño del sistema.
  • Page 116 • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. ADVERTENCIA DE LA FCC Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Page 117 Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc. SoundTouch y el diseño de la nota inalámbrica son marcas comerciales de Bose Corporation en los EE. UU. y otros países.
  • Page 118 Contenido Presentación de SoundTouch de Bose ™ ® Beneficios clave ....................... Introducción Acerca del sistema SoundTouch 30/20 ..............™ Características del sistema ................... Instalación del sistema Desembalado del sistema ....................Conexión del sistema a la alimentación ..............Incorporación del sistema a su red Wi-Fi ..............
  • Page 119 Contenido Funciones avanzadas Actualización del software del sistema ............... Desactivación de la función Wi-Fi ................® Reactivación de la función Wi-Fi ................. ® Reinicio del sistema ......................Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas ....................Reiniciar el sistema ....................Limpieza ..........................Cambio de la batería del control remoto ..............
  • Page 120: Presentación De Soundtouch De Bose

    • Simplemente agregue más sistemas en cualquier momento para vivir una experiencia auditiva en varias habitaciones. • La amplia selección de sistemas de audio de Bose le permite elegir la solución ® adecuada para cualquier habitación.
  • Page 121: Acerca Del Sistema Soundtouch ™ 30/20

    Introducción Acerca del sistema SoundTouch 30/20 ™ El sistema de música SoundTouch Wi-Fi ofrece un sonido nítido que inunda ™ ® el ambiente transmitido de forma inalámbrica a través de la red Wi-Fi del hogar. Use la aplicación SoundTouch gratuita para configurar y controlar el sistema. ™...
  • Page 122: Instalación Del Sistema

    Servicio de atención al cliente de ® Bose. Consulte la guía de inicio rápido que está en la caja donde podrá encontrar la información de contacto. Guarde la caja y el material de embalaje para transportar o guardar el sistema.
  • Page 123: Conexión Del Sistema A La Alimentación

    Instalación del sistema Conexión del sistema a la alimentación Antes de configurar el sistema en la red, conecte el sistema a la fuente de alimentación. Enchufe el cable de alimentación en el conector POWER del sistema. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a una salida de alimentación CA (red eléctrica).
  • Page 124: Descargar E Instalar La Aplicación Soundtouch

    ™ aplicación. En el teléfono inteligente o la tableta, descargue la aplicación del controlador de SoundTouch ™ Bose SoundTouch controller app • Usuarios de iOS: descargar desde App Store • Usuarios de Android : descargar desde la tienda de Google Play ™...
  • Page 125: Uso Del Sistema

    Uso del sistema Encendido del sistema En el panel de botones o en el control remoto, presione Power . La pantalla puede mostrar un icono, mensaje o información sobre “Reproduciendo ahora” según el estado del sistema. Para obtener una lista de iconos que pueden aparecer en la pantalla, vea la página 14.
  • Page 126: Mensajes De La Pantalla

    Uso del sistema Mensajes de la pantalla La pantalla muestra iconos e información del sistema y puede incluir un álbum o artista. Icono de Descripción la pantalla Aparece durante el encendido inicial. Le solicita consultar las instrucciones de configuración Se está reproduciendo radio por Internet El modo AirPlay está...
  • Page 127: Indicador Wi-Fi

    Uso del sistema Indicador Wi-Fi ® El indicador Wi-Fi en la parte anterior del sistema indica el estado del Wi-Fi. ® Actividad del Estado del sistema indicador Blanco intermitente Conexión a una red Wi-Fi Color blanco (tenue) Modo de ahorro de energía y conectado a la red Wi-Fi Color blanco (brillante) Sistema encendido y conectado a la red Wi-Fi Ámbar intermitente...
  • Page 128: Control Del Sistema Con La Aplicación

    Control del sistema con la aplicación Uso de la aplicación SoundTouch ™ La aplicación SoundTouch es una aplicación de software que le permite ™ configurar y controlar SoundTouch desde su teléfono inteligente, tableta o ™ computadora. Al usar la aplicación, el dispositivo inteligente actúa como un control remoto de varias funciones para el sistema de SoundTouch ™...
  • Page 129: Personalización De Sus Ajustes Predefinidos

    Personalización de sus ajustes predefinidos Cómo funcionan los ajustes predefinidos Puede personalizar seis ajustes predefinidos de sus servicios favoritos de transmisión de música; estaciones, listas de reproducción, artistas, álbumes o canciones de su biblioteca de música. Puede acceder a su música en cualquier momento con solo pulsar un botón del SoundTouch o del control remoto.
  • Page 130: Establecer Un Ajuste Predefinido

    Personalización de sus ajustes predefinidos Establecer un ajuste predefinido Transmita música al sistema con la aplicación. Mientras se reproduce música, mantenga presionado un ajuste predefinido en el panel de botones o control remoto (aproximadamente 2 segundos). El sistema emite un tono cuando se establece el ajuste predefinido. Aparece un mensaje asignado de Nuevo ajuste predefinido en la pantalla.
  • Page 131: Escuchar A Otras Fuentes

    Escuchar a otras fuentes Reproducción de música desde otras fuentes Usando el sistema SoundTouch , puede escuchar música guardada en un ™ teléfono inteligente, tableta, computadora u otro tipo de dispositivo de audio ya sea conectando un dispositivo a un conector AUX o reproducir una transmisión AirPlay por Wi-Fi ®...
  • Page 132: Funciones Avanzadas Actualización Del Software Del Sistema

    Funciones avanzadas Actualización del software del sistema La aplicación le informa cuando se encuentra disponible una actualización de software. Sin embargo, también puede actualizar el software del sistema usando el panel de botones. Presione para encender el sistema. – En el panel de botones, mantenga presionado (alrededor de 5 segundos).
  • Page 133: Reactivación De La Función Wi-Fi

    Funciones avanzadas Reactivación de la función Wi-Fi ® – Mientras el sistema está encendido, mantenga presionado (alrededor de 5 segundos). La pantalla muestra un conteo regresivo de 5--1 y un mensaje similar a Mantenga presionado para activar la conexión en red aparece en la pantalla. El indicador Wi-Fi se ilumina cuando el Wi-Fi está...
  • Page 134: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas Para más información sobre la solución de problemas, consulte la ayuda de la aplicación. Problema Qué hacer No se puede • Conecte el sistema a la CA (red eléctrica). completar la • Seleccione el nombre y contraseña de red correctos. configuración •...
  • Page 135: Reiniciar El Sistema

    Cuidado y mantenimiento Reiniciar el sistema Puede reiniciar el sistema usando el botón AUX. Si el sistema no responde, puede forzar el reinicio del sistema. El reinicio del sistema no elimina la configuración ni los ajustes predefinidos del sistema. En el panel de botones, mantenga presionado hasta que la pantalla del sistema se apague (alrededor de 15 segundos).
  • Page 136: Limpieza

    Cuidado y mantenimiento Limpieza Para limpiar el sistema SoundTouch , limpie el exterior con un paño suave y seco. ™ También puede aspirar suavemente la rejilla en el sistema. • NO use solventes, productos químicos ni rociadores. • NO deje que se derramen líquidos o que caigan objetos por las aberturas. Cambio de la batería del control remoto ADVERTENCIA: Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos de los niños.
  • Page 137: Servicio De Atención Al Cliente

    Cuidado y mantenimiento Servicio de atención al cliente Para obtener más ayuda sobre el uso del sistema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose . Consulte la guía de inicio rápido que ® está en la caja donde podrá encontrar la información de contacto.
  • Page 138: Información Técnica Sistema Soundtouch™ 30

    Información técnica Sistema SoundTouch™ 30 Tamaño: 9,7" pulgadas de alto x 17,1" pulgadas de ancho x 7,1" pulgadas de profundidad (24,7 cm x 43,5 cm x 18,1 cm) Peso: 18.5 libras (8.39 kg) Clasificación de EE.UU./Canadá: 120V 50-60 Hz, 150W energía de entrada: Internacional: 220-240V...
  • Page 139: Apéndice: Configuración Con Una Computadora Información Importante Sobre Seguridad

    Apéndice: Configuración con una computadora Información importante sobre seguridad • Puede configurar el sistema con una computadora en lugar de un teléfono inteligente o una tableta. • Use una computadora que se encuentre en la red Wi-Fi ® • Use una computadora en la que está almacenada la biblioteca de música. •...
  • Page 140 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 EE. UU. AM734227 Rev. 00...
  • Page 141 Käyttöohje...
  • Page 142 Tärkeitä turvaohjeita Perehdy näihin tärkeisiin turvaohjeisiin. Siinä kerrotaan laitteiston käyttämisestä ja annetaan tietoja sen kehittyneiden ominaisuuksien käyttämisestä. Säästä tämä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. Nuolisalama ja tasasivuinen kolmio varoittavat käyttäjää laitteen sisällä olevasta vaarallisesta eristämättömästä jännitteestä ja sähköiskun vaarasta. Kolmion sisällä näkyvä huutomerkki kiinnittää käyttäjän huomion tämän käyttöohjeen tärkeisiin tietoihin. VAROITUKSIA: •...
  • Page 143 Tärkeitä turvaohjeita Tämä laite sisältää magneettista materiaalia. Jos mielessäsi on kysymyksiä vaikutuksesta lääketieteelliseen implanttiin, ota yhteys lääkäriin. HUOMIO: Älä tee muutoksia järjestelmään tai sen varusteisiin. Ilman lupaa tehdyt muutokset voivat vaarantaa turvallisuuden, vaatimusten täyttymisen ja järjestelmän tehokkuuden. HUOMAUTUKSIA: • Jos laitteesta katkaistaan virta pistorasian virtakytkimen avulla, tähän kytkimeen on päästävä helposti käsiksi. •...
  • Page 144 20 cm. Tämä laite täyttää Industry Canada -standardin vaatimukset RSS-vaatimuksia lukuun ottamatta. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 1999/5/CE (R&TTE-direktiivi) sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
  • Page 145 Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen rekisteröimä tavaramerkki. Windows on Microsoft Corporation -yhtiön Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröity tavaramerkki. © 2014 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. Finnish - 5...
  • Page 146 Sisältö Esittelyssä Bose SoundTouch ® ™ Tärkeimmät hyödyt ....................Johdanto Esittelyssä SoundTouch 30/20 -järjestelmä ............™ Järjestelmän ominaisuudet .................. Järjestelmän asetusten määrittäminen Pakkauksen avaaminen ....................Järjestelmän yhdistäminen verkkovirtaan ..............Järjestelmän yhdistäminen Wi-Fi -verkkoon ............® Järjestelmän lisääminen aiemmin luotuun SoundTouch™-tiliin ....
  • Page 147 Sisältö Kehittyneet ominaisuudet Järjestelmäohjelmiston päivitys.................. Wi-Fi -toiminnon poistaminen käytöstä ..............® Wi-Fi-toiminnon ottaminen käyttöön ................. Järjestelmän nollaaminen ..................... Hoito ja kunnossapito Ongelmanratkaisu ......................Järjestelmän käynnistäminen uudelleen ............Puhdistaminen ........................ Kaukosäätimen pariston vaihtaminen ................ Asiakaspalvelu ......................... Rajoitetun takuun tiedot ....................Tekniset tiedot SoundTouch™...
  • Page 148: Esittelyssä Bose Soundtouch

    • Se toimii yhdessä kotisi Wi-Fi-verkon kanssa. • Ilmainen tietokoneeseen, älypuhelimeen tai taulutietokoneeseen asennettava SoundTouch -sovellus tehostaa hallintaa. ™ • Uusia laitteita on helppo lisätä koska tahansa, jotta voit kuunnella useissa huoneissa. • Löydät laajasta Bose -valikoimasta oikean ratkaisun joka huoneeseen. ® 8 - Finnish...
  • Page 149: Esittelyssä Soundtouch ™ 30/20 -Järjestelmä

    Johdanto Esittelyssä SoundTouch 30/20 -järjestelmä ™ SoundTouch Wi-Fi -musiikkijärjestelmä täyttää huoneen kirkkaalla äänellä, ™ ® jota virtautetaan langattomasti kotisi Wi-Fi-verkosta. Voit määrittää järjestelmän asetukset ja ohjata sitä maksuttoman SoundTouch -sovelluksen avulla. ™ Katso ”Järjestelmän yhdistäminen Wi-Fi -verkkoon” sivulla 11. ® Järjestelmän ominaisuudet •...
  • Page 150: Järjestelmän Asetusten Määrittäminen

    ® Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Käytä maassasi käytettäväksi tarkoitettua virtajohtoa. Huomautus: Jos joku järjestelmän osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteys valtuutettuun Bose -jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. ® Yhteystiedot ovat pakkauksessa toimitetussa pikaohjeessa. Säästä kaikki pakkausmateriaali järjestelmän kuljettamista tai säilyttämistä varten.
  • Page 151: Järjestelmän Yhdistäminen Verkkovirtaan

    Järjestelmän asetusten määrittäminen Järjestelmän yhdistäminen verkkovirtaan Kytke järjestelmään virta ennen sen yhdistämistä verkkoon. Yhdistä virtajohto järjestelmän POWER-liitäntään. Työnnä virtajohdon toinen pää sähköpistorasiaan. Järjestelmän yhdistäminen Wi-Fi -verkkoon ® Kun olet kytkenyt järjestelmään virran, lataa ja asenna SoundTouch -sovellus ™ verkkoon yhdistettyyn älypuhelimeen tai taulutietokoneeseen. Sovellus opastaa yhdistämään järjestelmän verkkoon.
  • Page 152: Lataa Ja Asenna Soundtouch™-Sovellus

    Järjestelmän asetusten määrittäminen Lataa ja asenna SoundTouch™-sovellus Jos otat SoundTouch -järjestelmän käyttöön ensimmäistä kertaa, asenna sovellus. ™ Lataa SoundTouch -hallintasovellus älypuhelimeen tai taulutietokoneeseen. ™ Bose SoundTouch controller app • iOS-käyttäjät: Lataa App Storesta. • Android -käyttäjät: Lataa Google Play Storesta. ™ ™...
  • Page 153: Järjestelmän Käyttäminen

    Järjestelmän käyttäminen Virran kytkeminen järjestelmään Paina painikelevyn tai kaukosäätimen virtapainiketta . Näyttöön voi tulla kuvake, viesti tai toistettavan kappaleen tiedot järjestelmän tilan mukaan. Näytössä näkyvät kuvakkeet on selitetty sivulla sivu 14. Vihje: Voit myös käynnistää järjestelmän painamalla esiasetus- tai -painiketta. Järjestelmän tietojen saaminen esiin Tiedot näkyvät etuosan näytössä...
  • Page 154: Näyttöön Tulevat Viestit

    Järjestelmän käyttäminen Näyttöön tulevat viestit Kuvakkeet ja järjestelmän sekä mahdollisesti levyn ja esittäjän tiedot näkyvät näytössä. Näytössä näkyvä Kuvaus kuvake Näkyy, kun virta kytketään. Kehottaa katsomaan asennusohjeita. Internet-radioasemaa kuunnellaan. AirPlay-tila on käytössä. Äänenvoimakkuutta säädetään Musiikkikirjastoa soitetaan. Monihuoneääni on käytössä. AUX-tila on käytössä. Pikavalinta on valittu.
  • Page 155: Wi-Fi -Merkkivalo

    Järjestelmän käyttäminen Wi-Fi -merkkivalo ® Wi-Fi-verkon tila näkyy etuosan Wi-Fi-merkkivalossa Toiminnan ilmaisin Järjestelmän tila. Vilkkuu valkoisena Yhdistetään Wi-Fi-verkkoon. Palaa valkoisena (himmeä) Virransäästötila, Wi-Fi-verkkoon on yhteys. Palaa valkoisena (kirkas) Järjestelmään on kytketty virta, ja se on yhdistetty Wi-Fi- verkkoon. Vilkkuu oranssina Yhteys Wi-Fi-verkkoon on katkaistu.
  • Page 156: Järjestelmän Ohjaaminen Sovelluksen Avulla Soundtouch -Sovelluksen Käyttäminen

    Järjestelmän ohjaaminen sovelluksen avulla SoundTouch -sovelluksen käyttäminen ™ SoundTouch -sovelluksen avulla voit hallita SoundTouch järjestelmää tietokoneen, ™ ™ älypuhelimen tai taulutietokoneen avulla. Tämän sovelluksen ansiosta esimerkiksi älypuhelimesi toimii SoundTouch -järjestelmän monipuolisena kaukosäätimenä. ™ Sovellus auttaa esimerkiksi hallitsemaan SoundTouch -järjestelmän asetuksia, ™...
  • Page 157: Esiasetusten Mukauttaminen

    Esiasetusten mukauttaminen Esiasetusten toiminta Voit mukauttaa kuusi virtautettua musiikkia lähettävien palveluiden, radioasemien, soittoluetteloiden, esittäjien, albumien tai kappaleiden esiasetusta. Voit kuunnella musiikkia koska tahansa koskettamalla SoundTouch -järjestelmän painiketta tai ™ käyttämällä sen kaukosäädintä. Vihje: Voit käyttää esiasetuksia tietokoneessa, älypuhelimessa tai taulutietokoneessa toimivan SoundTouch -sovelluksen avulla.
  • Page 158: Esiasetuksen Ohjelmoiminen

    Esiasetusten mukauttaminen Esiasetuksen ohjelmoiminen Voit virtauttaa järjestelmään musiikkia sovelluksen avulla. Kun musiikkia kuuluu, pidä painikelevyn tai kaukosäätimen painiketta painettuna noin 2 sekuntia. Järjestelmästä kuuluu ääni sen merkiksi, että esiasetus on määritetty. Näyttöön tulee New Preset assigned (Uusi esiasetus määritetty) -viesti. Huomautus: Esiasetusten määrittämisestä...
  • Page 159: Muiden Lähteiden Kuunteleminen

    Muiden lähteiden kuunteleminen Musiikin kuunteleminen muista lähteistä SoundTouch -järjestelmän avulla voit kuunnella älypuhelimeen, taulu- tai tavalliseen ™ tietokoneeseen tai muuhun äänilaitteeseen tallennettua musiikkia yhdistämällä laitteen AUX-liitäntään tai AirPlay -virtautuksen ja Wi-Fi -verkon avulla. ® ® AirPlay -yhteensopivasta laitteesta tulevan AirPlay-virran toistaminen Kun SoundTouch -järjestelmä...
  • Page 160: Kehittyneet Ominaisuudet Järjestelmäohjelmiston Päivitys

    Kehittyneet ominaisuudet Järjestelmäohjelmiston päivitys Sovellus ilmoittaa, kun saatavana on ohjelmistopäivitys. Voit päivittää ohjelmiston myös painikelevyn avulla. Käynnistä järjestelmä painamalla – Pidä painikelevyn - ja -painikkeita painettuina noin 5 sekuntia. Näytössä näkyy laskenta 5-1. Palkki ilmaisee tilan. Näyttöön tulee ilmoitus, jonka mukaan päivitys on valmis. Wi-Fi -toiminnon poistaminen käytöstä...
  • Page 161: Wi-Fi-Toiminnon Ottaminen Käyttöön

    Kehittyneet ominaisuudet Wi-Fi-toiminnon ottaminen käyttöön – Kun järjestelmään on kytketty virta, pidä - ja -painikkeita painettuina noin 5 sekuntia. Näytössä näkyy laskenta 5-1 ja Hold to enable networking (Ota verkko käyttöön pitämällä painettuna) -viesti. Wi-Fi-merkkivalo syttyy, kun Wi-Fi on käytössä. Järjestelmän nollaaminen Kun järjestelmään palautetaan tehdasasetukset, kaikki lähde-, äänenvoimakkuus- ja verkkoasetukset poistetaan.
  • Page 162: Hoito Ja Kunnossapito Ongelmanratkaisu

    Hoito ja kunnossapito Ongelmanratkaisu Lisätietoja on sovelluksen ohjeessa. Ongelma Toimintaohjeet Verkon asetusten • Yhdistä järjestelmä sähköpistorasiaan. määrittäminen ei onnistu. • Valitse oikea verkon nimi ja kirjoita salasana. • Yhdistä laite ja SoundTouch -järjestelmä samaan Wi-Fi ™ ® verkkoon. • Aseta langaton sovitin reitittimen kantoalueelle. •...
  • Page 163: Järjestelmän Käynnistäminen Uudelleen

    Hoito ja kunnossapito Järjestelmän käynnistäminen uudelleen Voit käynnistää järjestelmän uudelleen painamalla AUX-painiketta. Jos järjestelmäsi ei vastaa, voit pakottaa sen käynnistymään uudelleen. Jos järjestelmä käynnistetään uudelleen, sen asetuksia tai esiasetuksia ei tyhjennetä muistista. Pidä painikelevyn -painiketta painettuna, kunnes järjestelmän näyttö sammuu (noin 15 sekuntia). Vapauta Järjestelmän näytössä...
  • Page 164: Puhdistaminen

    Hoito ja kunnossapito Puhdistaminen Voit puhdistaa SoundTouch -järjestelmän pyyhkimällä sen ulkopinnan pehmeällä ™ kuivalla liinalla. Voit myös imuroida järjestelmän säleikön varovaisesti. • ÄLÄ KÄYTÄ liuottimia, kemikaaleja tai sumutteita. • ÄLÄ PÄÄSTÄ aukkoihin nesteitä tai esineitä. Kaukosäätimen pariston vaihtaminen VAARA: Pidä uudet ja käytetyt paristot poissa lasten ulottuvilta. Älä niele paristoa. Muutoin on olemassa kemiallisen palovamman saamisen vaara.
  • Page 165: Asiakaspalvelu

    Pika-aloitusohjeessa kerrotaan takuun rekisteröimisestä. Sen jättämättä tekemättä ei kuitenkaan vaikuta rajoitettuun takuuseen. Tämän tuotteen mukana toimitetut takuutiedot eivät ole voimassa Australiassa eivätkä Uusi-Seelannissa. Osoitteessa www.bose.com.au/warranty ja www.bose.co.nz/warranty kerrotaan Australiassa ja Uusi-Seelannissa voimassa olevasta takuusta. Finnish - 25...
  • Page 166: Tekniset Tiedot Soundtouch™ 30 -Järjestelmä

    Tekniset tiedot SoundTouch™ 30 -järjestelmä Koko: 9.7"K x 17.1"L x 7.1"S (24.7 cm x 43.5 cm x 18.1 cm) Paino: 8.39 kg (18.5 lb) Syöttövirta: USA/Kanada: 120 V 50-60 Hz, 150 W Muut maat: 220-240 V 50-60 Hz, 150 W Japani: 100 V 50-60 Hz, 150 W...
  • Page 167: Liite: Asetusten Määrittäminen Tietokoneen Avulla

    Liite: Asetusten määrittäminen tietokoneen avulla Tärkeitä tietoja asetusten määrittämisestä • Järjestelmän asetukset voidaan määrittää tietokoneen avulla. Tällöin älypuhelinta tai taulutietokonetta ei tarvitse käyttää. • Käytä Wi-Fi -verkkoon yhdistettyä tietokonetta. ® • Käytä tietokonetta, johon musiikkikirjastosi on tallennettu. • Silloin tarvitaan mukana toimitettua USB-johtoa. •...
  • Page 168 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM734227 Rev.00...
  • Page 169 Notice d’utilisation...
  • Page 170 Instructions importantes relatives à la sécurité Lisez attentivement ce document et respectez les consignes de sécurité. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure. Le symbole représentant un éclair avec une flèche à...
  • Page 171 Instructions importantes relatives à la sécurité Ce produit contient des composants magnétiques. Contactez votre médecin pour toute question relative à l’effet de ces composants sur le fonctionnement d’un appareil médical implanté. ATTENTION : N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et les performances.
  • Page 172 • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour toute assistance. AVERTISSEMENT DE LA FCC Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en œuvre celui-ci. USA et Canada - Informations importantes sur la conformité...
  • Page 173 Android et Google Play sont des marques déposées de Google, Inc. SoundTouch et le design « wireless note » sont des marques commerciales de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Wi-Fi est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance.
  • Page 174 Sommaire Présentation de SoundTouch par Bose ™ ® Principaux avantages ..................... Introduction Votre système SoundTouch 30/20 ................™ Caractéristiques du système ................Installation du système Déballage du système ....................Raccordement à l’alimentation électrique..............Ajout du système à votre réseau Wi-Fi ..............
  • Page 175 Sommaire Fonctionnalités avancées Mise à jour logicielle du système.................. Désactivation de la fonctionnalité Wi-Fi ..............® Réactivation de la fonctionnalité Wi-Fi ............... Réinitialisation du système ................... Entretien Résolution des problèmes ..................... Redémarrage du système ..................Nettoyage .......................... Remplacement de la pile de la télécommande ............Service client ........................
  • Page 176: Présentation De Soundtouch

    • Il suffit d’ajouter des composants supplémentaires à tout moment pour pouvoir écouter votre musique dans davantage de pièces. • La vaste gamme de systèmes audio Bose permet de choisir la solution la mieux ®...
  • Page 177: Votre Système Soundtouch ™ 30/20

    Introduction Votre système SoundTouch 30/20 ™ Votre système musical SoundTouch Wi-Fi produit un son clair et ample via ™ ® une liaison sans fil utilisant votre réseau Wi-Fi domestique. L’application gratuite SoundTouch permet de configurer et contrôler votre système. Voir « Ajout du ™...
  • Page 178: Installation Du Système

    Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le ® service client de Bose. Pour ce faire, consultez le guide de démarrage rapide fourni avec votre système. Conservez celui-ci et tous les matériaux d’emballage en cas de transport ultérieur. 10 - Français...
  • Page 179: Raccordement À L'alimentation Électrique

    Installation du système Raccordement à l’alimentation électrique Avant de configurer la connexion réseau du système, branchez celui-ci au secteur. Raccordez le cordon d’alimentation secteur au connecteur POWER du système. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise secteur. Ajout du système à votre réseau Wi-Fi ®...
  • Page 180: Téléchargement Et Installation De L'application Soundtouch

    , vous devez ™ installer l’application. Sur votre smartphone ou tablette, téléchargez l’application de contrôle SoundTouch ™ Bose SoundTouch controller app • Pour iOS : téléchargez l’application sur l’App Store • Pour Android : téléchargez l’application sur Google Play Store ™...
  • Page 181: Utilisation Du Système

    Utilisation du système Mise sous tension du système Sur le pavé de touches de la télécommande, appuyez sur la touche Power L’écran peut afficher une icône, un message ou la lecture en cours, en fonction de son statut. La liste des icônes susceptibles d’apparaître sur l’écran est décrite page 14.
  • Page 182: Messages Affichés À L'écran

    Utilisation du système Messages affichés à l’écran L’afficheur présente les informations système et les icônes, et éventuellement l’album ou l’artiste. Icône Description Apparaît au démarrage initial. Vous demande de vous référer aux instructions de configuration Écoute d’une radio Internet Le mode AirPlay est actif Le volume est en cours de réglage La musicothèque est en cours de lecture La fonction de son multizone est activée...
  • Page 183: Indicateur Wi-Fi

    Utilisation du système Indicateur Wi-Fi ® L’indicateur Wi-Fi en face avant indique le statut de la liaison Wi-Fi. Activité de État du système l’indicateur Blanc clignotant Connexion au réseau Wi-Fi en cours Blanc fixe (faible) En mode économie d’énergie et connecté au réseau Wi-Fi Blanc fixe (lumineux) En service et connecté...
  • Page 184: Contrôle Du Système À L'aide De L'application

    Contrôle du système à l’aide de l’application Utilisation de l’application SoundTouch ™ L’application SoundTouch permet de contrôler votre système SoundTouch à ™ ™ partir de votre ordinateur, votre smartphone ou votre tablette. Cette application peut donc transformer votre ordinateur, smartphone ou tablette en une télécommande perfectionnée pour votre système SoundTouch ™...
  • Page 185: Création De Vos Présélections

    Création de vos présélections Principe de fonctionnement des présélections Vous pouvez définir six « présélections » qui vous permettront d’accéder directement à un service de diffusion en streaming, une station radio Internet, une liste de lecture, un artiste, un album ou un enregistrement dans votre musicothèque.
  • Page 186: Définition D'une Présélection

    Création de vos présélections Définition d’une présélection Diffusion de musique sur le système à l’aide de l’application. Pendant l’écoute d’une source musicale, maintenez appuyée l’une des touches de présélection du pavé de touches ou de la télécommande pendant environ 2 secondes. Le système émet une tonalité...
  • Page 187: Écoute D'autres Sources

    Écoute d’autres sources Lecture de musique à partir d’autres sources Le système SoundTouch permet d’écouter de la musique enregistrée sur un ™ smartphone, une tablette, un ordinateur ou tout autre type de lecteur audio, soit en le connectant à l’entrée AUX, soit via un flux AirPlay en Wi-Fi ®...
  • Page 188: Fonctionnalités Avancées Mise À Jour Logicielle Du Système

    Fonctionnalités avancées Mise à jour logicielle du système Un message de l’application vous avertit lorsqu’une mise à jour est disponible. Cependant, vous pouvez également mettre à jour le logiciel du système à l’aide du pavé de touches. Appuyez sur la touche pour mettre le système en service.
  • Page 189: Réactivation De La Fonctionnalité Wi-Fi

    Fonctionnalités avancées Réactivation de la fonctionnalité Wi-Fi Après avoir mis le système sous tension, maintenez appuyées les touches – du pavé de touches pendant environ 5 secondes. L’écran affiche un compte à rebours de 5 à 1, et un message vous demande de maintenir la touche appuyée pour activer la mise en réseau.
  • Page 190: Résolution Des Problèmes

    Entretien Résolution des problèmes Pour toute aide, reportez-vous à l’aide intégrée à l’application. Problème Mesure corrective Impossible • Branchez le système sur une prise de courant. de terminer la • Sélectionnez le nom de réseau correct et saisissez le mot de passe configuration correspondant.
  • Page 191: Redémarrage Du Système

    Entretien Redémarrage du système Vous pouvez redémarrer votre système à l’aide du bouton AUX. Si votre système ne répond pas, vous pouvez en forcer le redémarrage. Le redémarrage du système n’efface ni les paramètres ni les présélections. Sur le pavé de touches, maintenez appuyée la touche pendant environ 15 secondes jusqu’à...
  • Page 192: Nettoyage

    Entretien Nettoyage Pour nettoyer votre système SoundTouch , essuyez le boîtier avec un chiffon doux ™ et sec. Vous pouvez également utiliser un aspirateur de faible puissance pour nettoyer la grille. • N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques ou d’aérosols. •...
  • Page 193: Service Client

    Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s’appliquent ni en Australie ni en Nouvelle-Zélande. Consultez notre site Web www.bose.com.au/warranty ou www.bose.co.nz/warranty pour plus d’informations sur les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zélande. Français - 25...
  • Page 194: Informations Techniques Système Soundtouch™ 30

    Informations techniques Système SoundTouch™ 30 Dimensions : 24,7 cm (H) x 43,5 cm (L) x 18,1 cm (P) Poids : 8,39 kg Alimentation États-Unis/Canada : 120 V 50-60 Hz, 150 W électrique : International : 220-240 V 50-60 Hz, 150 W Japon: 100 V 50-60 Hz, 150 W...
  • Page 195: Annexes: Configuration À L'aide D'un Ordinateur

    Annexes: Configuration à l’aide d’un ordinateur Informations importantes pour la configuration • Vous pouvez configurer votre système avec un ordinateur, plutôt qu’avec un smartphone ou une tablette. • Utilisez un ordinateur connecté à votre réseau Wi-Fi ® • Utilisez l’ordinateur sur lequel votre bibliothèque musicale est enregistrée. •...
  • Page 196 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM734227 Rév. 00...
  • Page 197 Manuale di istruzioni...
  • Page 198 Informazioni importanti sulla sicurezza Leggere con attenzione e seguire scrupolosamente le Informazioni importanti sulla sicurezza. Tali istruzioni consentono di configurare e utilizzare correttamente il sistema e sfruttare appieno tutte le funzionalità avanzate di cui dispone. Conservare il manuale come riferimento per il futuro. Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero mette in guardia l’utente contro tensioni pericolose non isolate all’interno del telaio del sistema, di entità...
  • Page 199 Informazioni importanti sulla sicurezza Questo prodotto contiene materiale magnetico. Rivolgersi al proprio medico per eventuali domande sui possibili effetti del prodotto sui dispositivi medici impiantati nel corpo umano. ATTENZIONE: Non apportare modifiche al sistema o agli accessori in quanto le modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza, la conformità...
  • Page 200 Questo dispositivo è conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti da licenza. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE e di tutte le altre direttive UE applicabili.
  • Page 201 L’uso di questo accessorio con un iPod, iPhone o iPad può influire sulle prestazioni wireless. Android e Google Play sono marchi commerciali di Google Inc. SoundTouch e il disegno della nota wireless sono marchi commerciali di Bose Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
  • Page 202 Sommario Presentazione del sistema SoundTouch di Bose ™ ® Vantaggi principali ....................Introduzione Informazioni sul sistema SoundTouch 30/20 ............™ Caratteristiche del sistema ................... Configurazione del sistema Disimballaggio ......................... Alimentazione del sistema .................... Aggiunta del sistema alla rete Wi-Fi ................
  • Page 203 Sommario Funzioni avanzate Aggiornamento del software di sistema ..............Disattivazione della funzionalità Wi-Fi ..............® Riattivazione della funzionalità Wi-Fi ................ ® Reimpostazione del sistema ..................Manutenzione Risoluzione dei problemi ....................Riavvio del sistema ....................Pulizia ..........................Sostituzione della pila del telecomando ..............Assistenza tecnica......................
  • Page 204: Presentazione Del Sistema Soundtouch Di Bose

    ™ più avanzato. • Possibilità di aggiungere facilmente sistemi supplementari in qualunque momento per creare un’esperienza d’ascolto multi-ambiente. • Ampia scelta di sistemi audio Bose per individuare la soluzione giusta per ® ogni stanza. 8 - Italiano...
  • Page 205: Informazioni Sul Sistema Soundtouch ™ 30/20

    Introduzione Informazioni sul sistema SoundTouch 30/20 ™ Il sistema musicale SoundTouch Wi-Fi consente di apprezzare un suono chiaro ™ ® e potente, trasmesso in streaming e in modalità wireless tramite la rete Wi-Fi domestica. Utilizzare l’app SoundTouch gratuita per configurare e controllare il ™...
  • Page 206: Configurazione Del Sistema

    Bose locale o il centro di assistenza tecnica della ® Bose. Per le informazioni sui contatti fare riferimento alla guida rapida presente nella confezione del prodotto. Conservare la confezione e il materiale di imballaggio per l’eventualità di dover trasportare il sistema o di doverlo riporre.
  • Page 207: Alimentazione Del Sistema

    Configurazione del sistema Alimentazione del sistema Prima di configurare il sistema sulla rete, collegarlo all’alimentazione. Collegare il cavo dell’alimentatore al connettore POWER del sistema. Inserire l’estremità opposta del cavo di alimentazione nella presa di corrente CA. Aggiunta del sistema alla rete Wi-Fi ®...
  • Page 208: Scaricamento E Installazione Dell'app Soundtouch

    Se si configura il sistema SoundTouch per la prima volta, è necessario installare ™ l’app. Sullo smartphone o sul tablet, scaricare l’app SoundTouch Controller. ™ Bose SoundTouch controller app • Utenti iOS: scaricare da App Store • Utenti Android : scaricare da Google Play Store ™...
  • Page 209: Uso Del Sistema

    Uso del sistema Accensione del sistema Sul pad o sul telecomando, premere il pulsante di accensione . A seconda dello stato del sistema, il display potrebbe visualizzare un’icona, un messaggio o indicare che la riproduzione in corso. Per l’elenco delle icone che possono essere visualizzate sul display, vedere pagina 14.
  • Page 210: Messaggi Del Display

    Uso del sistema Messaggi del display Il display visualizza le informazioni di sistema e le icone, e può includere l’album o l’artista. Icona del display Descrizione Visualizzato alla prima accensione. Indica che occorre fare riferimento alle istruzioni di configurazione. Radio Internet in riproduzione Modalità...
  • Page 211: Indicatore Wi-Fi

    Uso del sistema Indicatore Wi-Fi ® L’indicatore Wi-Fi sulla parte anteriore del sistema indica lo stato del Wi-Fi. Attività Stato del sistema dell’indicatore Bianco lampeggiante Connessione alla rete Wi-Fi in corso Bianco fisso (debole) Sistema in modalità risparmio energetico e connesso alla rete Wi-Fi Bianco fisso (brillante) Sistema acceso e connesso alla rete Wi-Fi Arancione Disconnesso dalla rete Wi-Fi...
  • Page 212: Controllo Del Sistema Mediante L'app

    Controllo del sistema mediante l’app Uso dell’app SoundTouch ™ SoundTouch è un’applicazione software che permette di configurare e ™ controllare il sistema SoundTouch da uno smartphone o un tablet. Utilizzando ™ l’app, il dispositivo smart può essere utilizzato come telecomando per il sistema SoundTouch ™...
  • Page 213: Personalizzazione Dei Preset

    Personalizzazione dei preset Funzionamento dei preset È possibile personalizzare sei preset con le proprie preferenze di servizi musicali: stazioni radio, playlist, artisti, album o brani della propria libreria musicale. È possibile accedere alla musica in qualunque momento toccando un pulsante del sistema SoundTouch o del suo telecomando.
  • Page 214: Impostazione Di Un Preset

    Personalizzazione dei preset Impostazione di un preset Riprodurre musica in streaming nel sistema utilizzando l’app. Durante la riproduzione della musica, tenere premuto un preset sul pad o sul telecomando per circa due secondi. Quando un preset viene impostato, il sistema emette un segnale acustico. Sul display viene visualizzato il messaggio di nuovo preset assegnato.
  • Page 215: Ascolto Di Altre Sorgenti

    Ascolto di altre sorgenti Riproduzione di musica da altre sorgenti È possibile utilizzare il sistema SoundTouch per ascoltare musica archiviata ™ su uno smartphone, un tablet, un computer o altro tipo di dispositivo audio connettendo il dispositivo al connettore AUX o riproducendo uno stream AirPlay ®...
  • Page 216: Funzioni Avanzate

    Funzioni avanzate Aggiornamento del software di sistema L’app avvisa quando è disponibile un aggiornamento software. Tuttavia, è possibile aggiornare il software di sistema anche mediante il pad. Premere per accendere il sistema. – Sul pad, premere e tenere premuti per circa cinque secondi. Viene visualizzato il conto alla rovescia da 5 a 1.
  • Page 217: Riattivazione Della Funzionalità Wi-Fi

    Funzioni avanzate Riattivazione della funzionalità Wi-Fi ® – Con il sistema acceso, premere e tenere premuti per circa 5 secondi. Il display visualizza il conto alla rovescia da 5 a 1 e un messaggio indicante di tenere premuto per abilitare la connessione di rete. L’indicatore Wi-Fi si accende quando il Wi-Fi è...
  • Page 218: Risoluzione Dei Problemi

    Manutenzione Risoluzione dei problemi Per maggiori informazioni sulla risoluzione dei problemi, consultare la guida nell’app. Problema Soluzione Impossibile • Collegare il sistema all’alimentazione. completare la • Selezionare il nome di rete corretto e immettere la password. configurazione • Connettere il dispositivo e il sistema SoundTouch alla stessa ™...
  • Page 219: Riavvio Del Sistema

    Manutenzione Riavvio del sistema È possibile riavviare il sistema utilizzando il pulsante AUX. Se il sistema non risponde, è possibile forzarne il riavvio. La procedura di riavvio non cancella le impostazioni o i preset del sistema. Sul pad, premere e tenere premuto finché...
  • Page 220: Pulizia

    Manutenzione Pulizia Per pulire il sistema SoundTouch , passare sulla superficie esterna un panno ™ morbido e asciutto. La griglia del sistema può essere pulita delicatamente con un aspirapolvere. • NON utilizzare solventi, prodotti chimici o spray. • NON versare liquidi o lasciar cadere oggetti nelle aperture. Sostituzione della pila del telecomando AVVERTENZA: Tenere le batterie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini.
  • Page 221: Assistenza Tecnica

    Le informazioni di garanzia fornite con questo prodotto non sono valide in Australia e Nuova Zelanda. Per i dettagli della garanzia in Australia e Nuova Zelanda, consultare il nostro sito web all’indirizzo www.bose.com.au/warranty o www.bose.co.nz/warranty. Italiano - 25...
  • Page 222: Informazioni Tecniche Sistema Soundtouch™ 30

    Informazioni tecniche Sistema SoundTouch™ 30 Dimensioni: 24,7 cm (A) x 43,5 cm (L) x 18,1 cm (P) Peso: 8,39 kg Assorbimento U.S.A./Canada: 120 V 50/60 Hz, 150 W nominale in entrata: Altri paesi: 220-240 V 50/60 Hz, 150 W Giappone: 100 V 50/60 Hz, 150 W Sistema SoundTouch™...
  • Page 223: Appendice: Configurazione Mediante Computer

    Appendice: Configurazione mediante computer Informazioni importanti sulla configurazione • Il sistema può essere configurato utilizzando un computer anziché uno smartphone o un tablet. • Utilizzare un computer connesso alla propria rete Wi-Fi ® • Utilizzare il computer in cui è archiviata la libreria musicale. •...
  • Page 224 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM734227 Rev. 00...
  • Page 225 Kezelési útmutató...
  • Page 226 Fontos biztonsági tudnivalók Szánjon időt a jelen Fontos biztonsági tudnivalók elolvasására és gondos betartására. Az útmutató segítséget nyújt a rendszer helyes üzembe helyezéséhez és használatához, valamint kiváló lehetőségeinek teljes mértékű kiaknázásához. Őrizze meg az útmutatót a későbbiekre. A háromszögbe rajzolt, nyílban végződő villámszimbólum arra figyelmezteti a felhasználót, hogy a rendszer burkolatán belül veszélyes mértékű, szigetelés nélküli feszültség található, amely elég erős ahhoz, hogy áramütést okozzon.
  • Page 227 Fontos biztonsági tudnivalók A termék mágneses anyagot tartalmaz. Ha szeretné tudni, hogy a mágneses anyag befolyásolhatja-e az Ön beültetett orvosi eszközének működését, kérjük, forduljon orvosához. FIGYELEM! A rendszert és tartozékait tilos módosítani. Az illetéktelen módosítások kedvezőtlenül befolyásolhatják a biztonságot, a jogszabályi megfelelőséget és a rendszer teljesítményét. MEGJEGYZÉSEK: •...
  • Page 228 • A készüléket olyan aljzathoz csatlakoztassa, amelynek áramköre eltér attól, amelyhez a vevő csatlakozik. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy rádió-/tévészerelőhöz. FCC-FIGYELMEZTETÉS A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. Fontos információk az amerikai és kanadai előírások teljesítéséről Az eszköz megfelel az FCC szabályzata 15.
  • Page 229 Az Android és a Google Play a Google, Inc. védjegyei. A SoundTouch és a vezeték nélküli hangjegy ábrája a Bose Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
  • Page 230 Tartalom A Bose SoundTouch technológiájának bemutatása ® ™ Legfontosabb előnyök .................... Bevezetés A SoundTouch 30/20 rendszer bemutatása ............™ Rendszerjellemzők ....................A rendszer üzembe helyezése A rendszer kicsomagolása ..................... A rendszer csatlakoztatása az áramforráshoz ............A rendszer csatlakoztatása a Wi-Fi -hálózathoz ............
  • Page 231 Tartalom Speciális funkciók A rendszerszoftver frissítése ..................Wi-Fi -kapcsolat letiltása ....................® A Wi-Fi-kapcsolat újraengedélyezése ................A rendszer alaphelyzetbe állítása ................Ápolás és karbantartás Hibaelhárítás ........................A rendszer újraindítása ..................Tisztítás ..........................A távvezérlő elemének cseréje ..................Ügyfélszolgálat ........................ A korlátozott garanciával kapcsolatos információk ..........Műszaki adatok SoundTouch™...
  • Page 232: Technológiájának Bemutatása

    • A számítógépéhez, okostelefonjához vagy táblagépéhez használható ingyenes SoundTouch alkalmazás hatékonyabb vezérlőket tartalmaz. ™ • A többszobás zenehallgatási élmény biztosításához a rendszer bármikor egyszerűen bővíthető. • A Bose hangrendszerek széles választékából kiválaszthatja az adott szobának ® legmegfelelőbb megoldást. 8 - Magyar...
  • Page 233: A Soundtouch 30/20 Rendszer Bemutatása

    Bevezetés A SoundTouch 30/20 rendszer bemutatása ™ A SoundTouch Wi-Fi -hangrendszerrel a teljes helyiséget betöltő, tiszta hangzással ™ ® szólaltathatja meg az otthoni Wi-Fi-hálózatán átvitt zenéket. Az ingyenes SoundTouch alkalmazás segít a rendszer beállításában és kezelésében. ™ Lásd: „A rendszer csatlakoztatása a Wi-Fi -hálózathoz”, 11.
  • Page 234: A Rendszer Üzembe Helyezése

    Megjegyzés: Ha a rendszer bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a rendszert. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a ® Bose ügyfélszolgálatához. Az elérhetőségi adatokat a dobozban lévő rövid üzembe helyezési útmutatóban találja. Őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat a rendszer későbbi szállítása vagy tárolása céljából.
  • Page 235: A Rendszer Csatlakoztatása Az Áramforráshoz

    A rendszer üzembe helyezése A rendszer csatlakoztatása az áramforráshoz Mielőtt a rendszert a hálózathoz csatlakoztathatná, csatlakoztassa a rendszert egy áramforráshoz. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozózsinórt a rendszer POWER csatlakozójába. A hálózati csatlakozózsinór másik végét csatlakoztassa egy váltakozó áramú, működő elektromos hálózati aljzathoz. A rendszer csatlakoztatása a Wi-Fi ®...
  • Page 236: A Soundtouch™ Alkalmazás Letöltése És Telepítése

    ™ akkor telepítenie kell az alkalmazást. Töltse le a SoundTouch vezérlőalkalmazást ™ az okostelefonra vagy a táblagépre. Bose SoundTouch controller app vezérlőalkalmazás • iOS-felhasználók az App Store áruházból tölthetik le az alkalmazást • Az Android -felhasználók a Google Play áruházból tölthetik le az alkalmazást.
  • Page 237: A Rendszer Használata

    A rendszer használata A rendszer bekapcsolása Nyomja meg a főkapcsolót a gombsoron vagy a távvezérlőn. A rendszer állapotától függően a kijelzőn egy ikon vagy a lejátszási információk láthatók. A kijelzőn megjelenő ikonok listája: 14. oldal. Tipp: A rendszer bármelyik előbeállítás gombbal vagy az gombbal is bekapcsolható.
  • Page 238: A Kijelzőn Látható Üzenetek

    A rendszer használata A kijelzőn látható üzenetek A kijelzőn a rendszerinformációkon és ikonokon kívül az album vagy az előadó neve látható. Kijelzőn megjelenő Leírás ikon Az első bekapcsoláskor jelenik meg. A telepítési tudnivalók elolvasására hívja fel a figyelmet. Internetes rádió lejátszása AirPlay üzemmód aktív Hangerő...
  • Page 239: Wi-Fi -Állapotjelző

    A rendszer használata Wi-Fi -állapotjelző ® A rendszer elülső részén lévő Wi-Fi-állapotjelző a Wi-Fi-kapcsolat állapotát mutatja. Állapotjelző működése Rendszerállapot Villogó fehér fény Csatlakozás a Wi-Fi-hálózathoz Folyamatos fehér fény (halvány) A rendszer energiatakarékos üzemmódban van és a Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik Folyamatos fehér fény (fényes) A rendszer be van kapcsolva és a Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik Villogó...
  • Page 240: A Rendszer Vezérlése Az Alkalmazással

    A rendszer vezérlése az alkalmazással A SoundTouch alkalmazás használata ™ A SoundTouch alkalmazás segítségével a SoundTouch -forrást számítógépről, ™ ™ okostelefonról vagy táblagépről is vezérelheti. Az alkalmazás lehetővé teszi, hogy okos eszközét a SoundTouch rendszer kibővített távvezérlőjeként használja. ™ Az alkalmazással kezelheti a SoundTouch beállításait, hozzáadhat zenei ™...
  • Page 241: Egyéni Előbeállítások Használata

    Egyéni előbeállítások használata Az előbeállítások használata Kedvenc zenei szolgáltatásaihoz, csatornáihoz, zenei listáihoz, előadóihoz, albumaihoz és a zenetárban lévő zeneszámaihoz hat előbeállítást hozhat létre. A kívánt zenéket bármikor elérheti a SoundTouch rendszeren vagy a rendszer ™ távvezérlőjén lévő gomb lenyomásával. Tipp: Az előbeállításokat a számítógépén, okostelefonján vagy táblagépén található...
  • Page 242: Előbeállítás Megadása

    Egyéni előbeállítások használata Előbeállítás megadása Indítsa el a kívánt zenét a megfelelő forrásról az alkalmazás segítségével. Zenelejátszás közben tartsa lenyomva az előbeállítás gombját a gombsoron vagy a távvezérlőn (kb. 2 másodpercig). A rendszer az előbeállítás rögzítését egy hangjelzéssel nyugtázza. A kijelzőn az Új előbeállítás rögzítve üzenet látható.
  • Page 243: Egyéb Források Hallgatása

    Egyéb források hallgatása Zenehallgatás más forrásokból A SoundTouch rendszer az AUX csatlakozó vagy Wi-Fi -hálózaton keresztül ® ™ történő AirPlay -hangátvitel segítségével lehetővé teszi okostelefonon, táblagépen, ® számítógépen vagy más audioeszközön tárolt zenék hallgatását. AirPlay-kompatibilis eszközről AirPlay szolgáltatással átvitt zene lejátszása Miután csatlakoztatta a SoundTouch rendszert a hálózathoz, a rendszer készen áll ™...
  • Page 244: Speciális Funkciók A Rendszerszoftver Frissítése

    Speciális funkciók A rendszerszoftver frissítése Az alkalmazás értesíti Önt, amikor egy szoftverfrissítés rendelkezésre áll. A rendszer szoftverének frissítése a gombsorról is elvégezhető. Nyomja meg a gombot a rendszer bekapcsolásához. – A gombsoron nyomja meg és tartsa lenyomva a és gombokat (kb. 5 másodpercig).
  • Page 245: A Wi-Fi-Kapcsolat Újraengedélyezése

    Speciális funkciók A Wi-Fi-kapcsolat újraengedélyezése Miközben a rendszer be van kapcsolva, a gombsoron tartsa lenyomva a és a – gombokat (kb. 5 másodpercig). A kijelző 5-től 1-ig visszaszámol, majd megjelenik a Tartsa lenyomva a gombokat a csatlakozás engedélyezéséhez üzenet. A Wi-Fi bekapcsolásakor világítani kezd a Wi-Fi állapotjelzője. A rendszer alaphelyzetbe állítása A gyári beállítások visszaállítása törli a rendszer összes forrás, hangerő...
  • Page 246: Ápolás És Karbantartás

    Ápolás és karbantartás Hibaelhárítás További hibaelhárítási információkat az alkalmazás súgójában talál. Probléma Teendő A hálózat • Csatlakoztassa a rendszert az elektromos hálózathoz. beállítása • Válassza ki a megfelelő hálózatnevet és írja be a jelszót. nem sikerült • A készüléket és a SoundTouch rendszert ugyanahhoz a Wi-Fi- ™...
  • Page 247: A Rendszer Újraindítása

    Ápolás és karbantartás A rendszer újraindítása A rendszert az AUX gombbal indíthatja újra. Ha a rendszer nem válaszol, kikényszerítheti az újraindítását. A rendszer újraindításakor a rendszerbeállítások és az előbeállítások nem törlődnek. A gombsoron tartsa lenyomva az gombot, amíg a rendszer kijelzője ki nem kapcsol (kb.
  • Page 248: Tisztítás

    Ápolás és karbantartás Tisztítás A SoundTouch rendszer burkolatát puha, száraz ruhával tisztítsa. ™ A rendszer rácsát kis szívóerőre állított porszívóval is megtisztíthatja. • NE használjon oldószert, vegyszert és porlasztott folyadékot (sprayt). • Ügyeljen arra, hogy semmilyen nyílásba NE kerüljön folyadék vagy idegen tárgy. A távvezérlő...
  • Page 249: Ügyfélszolgálat

    Ápolás és karbantartás Ügyfélszolgálat A rendszer használatával kapcsolatos további információkért forduljon a Bose ® ügyfélszolgálatához. Az elérhetőségi adatokat a dobozban lévő rövid üzembe helyezési útmutatóban találja. A korlátozott garanciával kapcsolatos információk A SoundTouch rendszerre korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott ™...
  • Page 250: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok SoundTouch™ 30 rendszer Méret: 24,7 cm (ma.) x 43,5 cm (szé.) x 18,1 cm (mé.) Tömeg: 8,39 kg Névleges bemeneti USA/Kanada: 120 V 50–60 Hz, 150 W teljesítmény: Nemzetközi: 220–240 V 50–60 Hz, 150 W Japán: 100 V 50–60 Hz, 150 W SoundTouch™...
  • Page 251: Függelék: Üzembe Helyezés Számítógép Segítségével Fontos Üzembe Helyezési Információk

    Függelék: Üzembe helyezés számítógép segítségével Fontos üzembe helyezési információk • A rendszert okostelefon vagy táblagép használata helyett számítógép segítségével is beállíthatja. • Az Ön Wi-Fi -hálózatához csatlakozó számítógépet használjon. ® • Azt a számítógépet használja, amelyiken a zenetárat is tárolja. •...
  • Page 252 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM734227 Rev.00...
  • Page 253 Podręcznik użytkownika...
  • Page 254 Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy starannie przeczytać i przestrzegać Ważnych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. Ułatwią one prawidłowe konfigurowanie i obsługę systemu oraz korzystanie z zaawansowanych funkcji. Podręcznik użytkownika należy zachować w celu ponownego wykorzystania. Symbol błyskawicy ze strzałką w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o zagrożeniach związanych z obecnością...
  • Page 255 Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Produkt zawiera elementy magnetyczne. Wszelkie wątpliwości dotyczące wpływu tych elementów na funkcjonowanie implantów medycznych należy skonsultować z lekarzem. PRZESTROGA: Nie należy modyfikować systemu lub akcesoriów. Nieautoryzowane modyfikacje mogą niekorzystnie wpływać na bezpieczeństwo, zgodność z przepisami i wydajność systemu. UWAGI: •...
  • Page 256 • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. OSTRZEŻENIE KOMISJI FCC Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały oficjalnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation mogą być przyczyną anulowania autoryzacji użytkownika do korzystania z tego wyposażenia. Ważne informacje dotyczące zgodności dla użytkowników w USA i Kanadzie To urządzenie jest zgodne z częścią...
  • Page 257 Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. © 2014 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia. Polski - 5...
  • Page 258 Spis treści Prezentacja systemu SoundTouch firmy Bose ™ ® Kluczowe korzyści ....................Wprowadzenie Informacje o systemie SoundTouch 30/20 .............. ™ Funkcje systemu...................... Konfigurowanie systemu Rozpakowanie systemu ....................Podłączanie zasilania systemu ..................Dodawanie systemu do sieci Wi-Fi ................® Dodawanie systemu do istniejącego konta SoundTouch™ ......
  • Page 259 Spis treści Funkcje zaawansowane Aktualizowanie oprogramowania systemu ..............Wyłączanie funkcji Wi-Fi ....................® Ponowne włączanie funkcji Wi-Fi ................® Resetowanie systemu ....................Konserwacja Rozwiązywanie problemów ................... Ponowne uruchamianie systemu ................ Czyszczenie ........................Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania ............. Dział Obsługi Klientów ....................Informacje dotyczące ograniczonej gwarancji ............
  • Page 260: Prezentacja Systemu Soundtouch Firmy Bose

    ™ jeszcze większe możliwości sterowania. • W dowolnym momencie można dodać kolejne systemy umożliwiające odtwarzanie dźwięku w wielu pomieszczeniach. • Szeroki wybór systemów audio firmy Bose pozwala na wybór odpowiedniego ® rozwiązania dla każdego pomieszczenia. 8 - Polski...
  • Page 261: Informacje O Systemie Soundtouch ™ 30/20

    Wprowadzenie Informacje o systemie SoundTouch 30/20 ™ System muzyczny SoundTouch Wi-Fi odtwarza strumieniowo wyraźny dźwięk ™ ® przestrzenny bezprzewodowo za pośrednictwem sieci Wi-Fi. Bezpłatna aplikacja SoundTouch umożliwia konfigurowanie systemu i sterowanie nim. Zobacz ™ „Dodawanie systemu do sieci Wi-Fi ” na stronie 11. ®...
  • Page 262: Konfigurowanie Systemu

    Uwaga: Nie wolno korzystać ze składników systemu, które zostały uszkodzone podczas transportu. Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów firmy Bose. Należy ® skorzystać z listy adresów w przewodniku szybkiego startu dostarczonym w opakowaniu z systemem.
  • Page 263: Podłączanie Zasilania Systemu

    Konfigurowanie systemu Podłączanie zasilania systemu Przed rozpoczęciem konfiguracji systemu w sieci należy go podłączyć do zasilania. Podłącz przewód zasilający do złącza POWER systemu. Podłącz drugie zakończenie przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego. Dodawanie systemu do sieci Wi-Fi ® Po podłączeniu systemu do zasilania należy na smartfonie lub tablecie połączonym z siecią...
  • Page 264: Pobieranie I Instalowanie Aplikacji Soundtouch

    Podczas pierwszej konfiguracji systemu SoundTouch należy zainstalować ™ aplikację. Pobierz na smartfonie lub tablecie aplikację kontrolera SoundTouch ™ Bose SoundTouch controller app • Użytkownicy systemu iOS: do pobrania w App Store • Użytkownicy systemu Android : do pobrania w sklepie Google Play ™...
  • Page 265: Użycie Systemu

    Użycie systemu Włączanie systemu Naciśnij przycisk Power na panelu przycisków lub pilocie zdalnego sterowania. Na wyświetlaczu może być widoczna ikona, komunikat lub informacje dotyczące odtwarzanego pliku zależnie od stanu systemu. Listę ikon, które mogą pojawiać się na wyświetlaczu, zamieszczono na stronie 14. Porada: Można również...
  • Page 266: Komunikaty Na Wyświetlaczu

    Użycie systemu Komunikaty na wyświetlaczu Na wyświetlaczu są widoczne informacje systemowe, ikony oraz informacje dotyczące albumu lub wykonawcy. Ikona wyświetlacza Opis Pojawia się po początkowym włączeniu zasilania. Zaleca korzystanie z instrukcji dotyczących konfiguracji Odtwarzanie radia internetowego Tryb AirPlay został uaktywniony Trwa regulacja poziomu głośności Trwa odtwarzanie biblioteki muzycznej Uaktywniony został...
  • Page 267: Wskaźnik Wi-Fi

    Użycie systemu Wskaźnik Wi-Fi ® Wskaźnik Wi-Fi na przednim panelu systemu informuje o stanie sieci Wi-Fi. Opis wskaźnika Stan systemu Miga (biały) Trwa łączenie z siecią Wi-Fi Włączony na stałe (biały, Tryb energooszczędny i połączenie z siecią Wi-Fi przyciemniony) Włączony na stałe (biały, System jest włączony i połączony z siecią...
  • Page 268: Sterowanie Systemem Przy Użyciu Aplikacji

    Sterowanie systemem przy użyciu aplikacji Używanie aplikacji SoundTouch ™ Aplikacja SoundTouch to aplikacja umożliwiająca sterowanie systemem ™ SoundTouch przy użyciu smartfona, tabletu lub komputera. Aplikacja używana ™ na urządzeniu przenośnym działa jak wielofunkcyjny pilot zdalnego sterowania systemu SoundTouch ™ Aplikacja umożliwia zarządzanie ustawieniami systemu SoundTouch , dodawanie ™...
  • Page 269: Personalizacja Ustawień Wstępnych Użytkownika

    Personalizacja ustawień wstępnych użytkownika Opis ustawień wstępnych Można spersonalizować sześć ustawień wstępnych dla ulubionych usług muzycznych, stacji, list odtwarzania, wykonawców, albumów lub utworów w bibliotece muzycznej. Można uzyskać dostęp do muzyki w dowolnej chwili przy użyciu przycisku systemu SoundTouch lub pilota zdalnego sterowania. ™...
  • Page 270: Konfigurowanie Ustawienia Wstępnego

    Personalizacja ustawień wstępnych użytkownika Konfigurowanie ustawienia wstępnego Przesyłaj muzykę strumieniowo do systemu przy użyciu aplikacji. Podczas odtwarzania muzyki naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawienia wstępnego na panelu lub pilocie zdalnego sterowania (przez około 2 sekundy). System generuje krótki sygnał dźwiękowy po skonfigurowaniu ustawienia wstępnego.
  • Page 271: Korzystanie Z Innych Źródeł

    Korzystanie z innych źródeł Odtwarzanie dźwięku z innych źródeł Korzystając z systemu SoundTouch , można słuchać muzyki przechowywanej ™ w smartfonie, tablecie, komputerze lub innym urządzeniu audio, podłączając je do złącza AUX lub odtwarzając strumień AirPlay za pośrednictwem sieci Wi-Fi ® ® Odtwarzanie strumienia AirPlay z urządzenia zgodnego z funkcją...
  • Page 272: Funkcje Zaawansowane Aktualizowanie Oprogramowania Systemu

    Funkcje zaawansowane Aktualizowanie oprogramowania systemu Aplikacja informuje o dostępności aktualizacji oprogramowania. Oprogramowanie systemu można zaktualizować także przy użyciu panelu przycisków. Naciśnij przycisk , aby włączyć zasilanie systemu. – Naciśnij i przytrzymaj przyciski (przez około 5 sekund) na panelu przycisków. Na wyświetlaczu odliczane są wartości od 5 do 1. Pasek postępu wskazuje stan. Komunikat dotyczący ukończenia aktualizacji pojawia się...
  • Page 273: Ponowne Włączanie Funkcji Wi-Fi

    Funkcje zaawansowane Ponowne włączanie funkcji Wi-Fi ® – Gdy system jest włączony, naciśnij i przytrzymaj przyciski (przez około 5 sekund) na panelu przycisków. Na wyświetlaczu odliczane są wartości od 5 do 1 i wyświetlany jest komunikat polecający naciśnięcie i przytrzymanie przycisku w celu włączenia obsługi sieci. Wskaźnik Wi-Fi zaczyna świecić...
  • Page 274: Konserwacja Rozwiązywanie Problemów

    Konserwacja Rozwiązywanie problemów Aby znaleźć więcej informacji dotyczących rozwiązywania problemów, należy skorzystać z Pomocy aplikacji. Problem Zalecane czynności Nie można • Podłącz system do gniazda elektrycznego. ukończyć • Wybierz poprawną nazwę sieci i wprowadź hasło. konfiguracji • Połącz urządzenie i system SoundTouch z tą...
  • Page 275: Ponowne Uruchamianie Systemu

    Konserwacja Ponowne uruchamianie systemu Można ponownie uruchomić system przy pomocy przycisku AUX. Jeżeli system nie reaguje, można wymusić ponowne uruchomienie systemu. Ponowne uruchomienie nie powoduje usunięcia ustawień systemu lub ustawień wstępnych. Na panelu przycisków naciśnij i przytrzymaj przycisk do momentu wyłączenia się...
  • Page 276: Czyszczenie

    Konserwacja Czyszczenie Aby oczyścić obudowę systemu SoundTouch , należy przetrzeć ją miękką, ™ suchą ściereczką. Można również ostrożnie odkurzyć ażurową osłonę systemu. • NIE WOLNO używać rozpuszczalników, środków chemicznych lub aerozoli. • NIE WOLNO dopuścić, aby do otworów w obudowie dostały się płyny lub przedmioty.
  • Page 277: Dział Obsługi Klientów

    Dołączone do tego produktu informacje na temat gwarancji nie dotyczą Australii i Nowej Zelandii. Szczegółowe informacje dotyczące gwarancji w Australii i Nowej Zelandii można znaleźć pod adresem www.bose.com.au/warranty lub www.bose.co.nz/warranty. Polski - 25...
  • Page 278: Dane Techniczne System Soundtouch™ 30

    Dane techniczne System SoundTouch™ 30 Wymiary: 24,7 cm x 43,5 cm x 18,1 cm/9,7 cala x 17,1 cala x 7,1 cala (wys. x szer. x głęb.) Waga: 8,39 kg (18,5 funta) Napięcie zasilające: USA/Kanada: 120V 50–60 Hz, 150 W Inne kraje: 220–240 V 50–60 Hz, 150 W Japonia:...
  • Page 279: Załącznik: Konfigurowanie Przy Użyciu Komputera Ważne Informacje Dotyczące Konfiguracji

    Załącznik: Konfigurowanie przy użyciu komputera Ważne informacje dotyczące konfiguracji • System można skonfigurować przy użyciu komputera zamiast smartfona lub tabletu. • Użyj komputera podłączonego do sieci Wi-Fi ® • Użyj komputera, na którym zapisana jest biblioteka muzyczna. • Potrzebny będzie dostarczony kabel USB. •...
  • Page 280 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM734227 wer. 00...
  • Page 281 Manual do Proprietário...
  • Page 282 Instruções importantes sobre segurança Reserve um tempo para ler com atenção e seguir estas Instruções importantes sobre segurança. Elas irão ajudá-lo a instalar e usar o seu sistema adequadamente, bem como a desfrutar de seus recursos avançados. Guarde este manual para referência futura. O símbolo de raio com ponta de flecha dentro de um triângulo equilátero alerta o usuário para a presença de tensão não isolada e perigosa no compartimento do sistema cuja magnitude é...
  • Page 283 Instruções importantes sobre segurança O produto contém material magnético. Consulte seu médico caso queira saber se isso pode afetar o funcionamento de seu dispositivo médico implantável. CUIDADO: Não faça qualquer modificação no sistema ou nos acessórios. Alterações não autorizadas podem comprometer a segurança, a conformidade com as normas e o desempenho do sistema.
  • Page 284 Este dispositivo encontra-se em conformidade com o(s) padrões Industry Canada RSS isentos de licença. A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 1999/5/EC e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia.
  • Page 285 Android e Google Play são marcas comerciais da Google, Inc. SoundTouch e o design de nota Wi-Fi são marcas registradas da Bose Corporation nos EUA e em outros países. Wi-Fi é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance.
  • Page 286 Índice Apresentando o SoundTouch da Bose ™ ® Principais benefícios ....................Introdução Sobre o seu sistema SoundTouch 30/20 ..............™ Recursos do sistema ....................Configuração do sistema Desembalando o sistema ....................Conexão do sistema à alimentação ................Adicionando o sistema à sua rede Wi-Fi ..............
  • Page 287 Índice Recursos avançados Atualizando o software do sistema ................Desativando o recurso Wi-Fi ..................® Reativando o recurso Wi-Fi ..................® Reiniciando o sistema ..................... Cuidados e manutenção Solução de problemas ....................Como reiniciar o sistema..................Limpeza ..........................Substituindo a bateria do controle remoto ..............Serviço de atendimento ao cliente ................
  • Page 288: Apresentando O Soundtouch

    • Basta adicionar novos sistemas a qualquer momento para ouvir música em vários ambientes da casa. • Uma vasta seleção de sistemas de áudio da Bose permite-lhe escolher a ® solução certa para qualquer ambiente.
  • Page 289: Sobre O Seu Sistema Soundtouch ™ 30/20

    Introdução Sobre o seu sistema SoundTouch 30/20 ™ Seu sistema de música SoundTouch Wi-Fi fornece áudio claro e abrangente ™ ® transmitido sem fio por sua rede Wi-Fi doméstica. Use o aplicativo SoundTouch ™ grátis para instalar e controlar seu sistema. Consulte “Adicionando o sistema à sua rede Wi-Fi ”...
  • Page 290: Configuração Do Sistema

    Bose ou com o atendimento ao cliente da ® Bose. Consulte o guia de início rápido fornecido na embalagem do produto para obter informações de contato. Guarde a embalagem e os materiais de embalagem para transportar ou armazenar o sistema.
  • Page 291: Conexão Do Sistema À Alimentação

    Configuração do sistema Conexão do sistema à alimentação Antes de você configurar o sistema em sua rede, conecte-o à energia. Conecte o cabo de alimentação ao conector POWER do sistema. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica de rede (CA).
  • Page 292: Baixe E Instale O Aplicativo Soundtouch

    ™ instalar o aplicativo. No seu smartphone ou tablet, baixe o aplicativo controlador SoundTouch ™ Bose SoundTouch controller app • Usuários do iOS: baixe da App Store • Usuários do Android : baixe da Google Play Store ™...
  • Page 293: Como Usar O Sistema

    Como usar o sistema Ligar o sistema No teclado ou no controle remoto, pressione Power . O visor pode mostrar um ícone, uma mensagem ou informações do que está em reprodução, dependendo de estado do sistema. Para obter uma lista de ícones que podem aparecer no visor, consulte a página 14.
  • Page 294: Mensagens No Visor

    Como usar o sistema Mensagens no visor O visor mostra informações do sistema e ícones e pode incluir álbum ou artista. Ícone no visor Descrição Aparece quando o sistema é ligado. Instrui você para consultar as instruções de configuração Rádio na Internet em reprodução Modo AirPlay ativo O volume está...
  • Page 295: Indicador Wi-Fi

    Como usar o sistema Indicador Wi-Fi ® O indicador Wi-Fi na frente do sistema indica o status do Wi-Fi. Indicador de Estado do sistema atividade Piscando em branco Conectando à rede Wi-Fi Branco fixo (fraco) Modo de economia de energia e conectado à rede Wi-Fi Branco fixo (forte) O sistema está...
  • Page 296: Controlando O Sistema Usando O Aplicativo

    Controlando o sistema usando o aplicativo Usando o aplicativo SoundTouch ™ O aplicativo SoundTouch é um software que permite configurar e controlar ™ o SoundTouch a partir de seu smartphone, tablet ou computador. Usando o ™ aplicativo, seu dispositivo inteligente atua como um controle remoto avançado de seu sistema SoundTouch ™...
  • Page 297: Personalização Das Predefinições

    Personalização das predefinições Como funcionam as predefinições Você pode personalizar seis predefinições para seus serviços favoritos de streaming de música, estações, listas de reprodução, artistas, álbuns ou músicas de sua biblioteca de música. Você pode acessar suas músicas a qualquer momento com um simples toque de um botão no sistema SoundTouch ou no controle remoto.
  • Page 298: Configuração De Uma Predefinição

    Personalização das predefinições Configuração de uma predefinição Transmita música para o sistema usando o aplicativo. Enquanto a música estiver em reprodução, pressione um número de predefinição no teclado ou no controle remoto (por aproximadamente 2 segundos). O sistema emite um som quando a predefinição é definida. A mensagem Nova predefinição atribuída aparecerá...
  • Page 299: Ouvindo Outras Fontes

    Ouvindo outras fontes Reproduzindo músicas de outras fontes Com o sistema SoundTouch , você pode ouvir as músicas armazenadas em um ™ smartphone, tablet, computador ou outro tipo de dispositivo de áudio conectando um dispositivo ao conector AUX ou reproduzindo transmissões do AirPlay via Wi-Fi ®...
  • Page 300: Recursos Avançados Atualizando O Software Do Sistema

    Recursos avançados Atualizando o software do sistema O aplicativo alerta quando uma atualização do software está disponível. No entanto, você também pode atualizar o software do sistema usando o teclado. Pressione para ligar o sistema. – No teclado, pressione por cerca de 5 segundos. O visor mostra uma contagem regressiva de 5 a 1.
  • Page 301: Reativando O Recurso Wi-Fi

    Recursos avançados Reativando o recurso Wi-Fi ® – Com o sistema ligado, pressione por cerca de cinco segundos. A tela mostra uma contagem regressiva de 5 a 1 e uma mensagem similar a Pressione para ativar a rede. O indicador de Wi-Fi se acende quando o Wi-Fi é ativado. Reiniciando o sistema Restaurar as configurações de fábrica apaga todas as configurações de fontes, volume e rede do sistema.
  • Page 302: Cuidados E Manutenção

    Cuidados e manutenção Solução de problemas Para obter mais informações de solução de problemas, consulte a ajuda do aplicativo. Problema O que fazer Não foi • Conecte o sistema à tomada CA (de rede elétrica). possível • Selecione o nome da rede correta e digite a senha. concluir a •...
  • Page 303: Como Reiniciar O Sistema

    Cuidados e manutenção Como reiniciar o sistema Você pode reiniciar o sistema usando o botão AUX. Se o sistema não estiver respondendo, você pode forçá-lo a reiniciar. Reiniciar o sistema não apaga as configurações ou predefinições do sistema. No teclado, pressione até...
  • Page 304: Limpeza

    Cuidados e manutenção Limpeza Para limpar o sistema SoundTouch , limpe a parte externa usando um pano macio ™ e seco. Você também pode aspirar ligeiramente a grade do sistema. • NÃO use solventes, produtos químicos ou sprays. • NÃO deixe que líquidos ou objetos caiam nas aberturas do produto. Substituindo a bateria do controle remoto ADVERTÊNCIA: Mantenha as baterias novas e usadas afastadas das crianças.
  • Page 305: Serviço De Atendimento Ao Cliente

    Se não o fizer, isso não irá afetar seus direitos na garantia limitada. As informações de garantia fornecidas com este produto não se aplicam na Austrália e na Nova Zelândia. Consulte nosso site em www.bose.com.au/warranty ou www.bose.co.nz/warranty para obter detalhes sobre a garantia na Austrália e na Nova Zelândia. Português - 25...
  • Page 306: Informações Técnicas Sistema Soundtouch™ 30

    Informações técnicas Sistema SoundTouch™ 30 Tamanho: 24,7 cm A x 43,5 cm L x 18,1 cm P Peso: 8,39 kg Potência nominal EUA/Canadá: 120 V 50-60 Hz, 150 W de entrada: Internacional: 220-240 V 50-60 Hz, 150 W Japão: 100 V 50-60 Hz, 150 W Sistema SoundTouch™...
  • Page 307: Apêndice: Configuração Usando Um Computador Informações Importantes Sobre Configuração

    Apêndice: Configuração usando um computador Informações importantes sobre configuração • Você pode configurar seu sistema usando um computador em vez de um smartphone ou tablet. • Use um computador que esteja em sua rede Wi-Fi ® • Use o computador em que a biblioteca de música está armazenada. •...
  • Page 308 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM734227 Rev. 00...
  • Page 309 Bruksanvisning...
  • Page 310 Viktiga säkerhetsanvisningar Läs igenom och följ det som står i säkerhetsanvisningarna. Med hjälp av dem kan du installera och använda systemet på rätt sätt och få glädje av alla avancerade funktioner. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Blixtsymbolen med pilhuvudet i en likbent triangel uppmärksammar dig på att det finns oisolerad farlig spänning i systemet som kan vara tillräckligt stark för att orsaka elektriska stötar.
  • Page 311 Viktiga säkerhetsanvisningar Produkten innehåller magnetiskt material. Kontakta din läkare om du har frågor om produkten kan påverka implantat av medicinsk enhet. TÄNK PÅ: Ändra inte systemet eller tillbehören på något sätt. Otillåtna ändringar kan äventyra säkerheten, efterlevandet av bestämmelser samt systemets prestanda. TÄNK PÅ...
  • Page 312 • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. FCC-VARNING Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan det innebära att användarens rätt att använda den här produkten upphävs.
  • Page 313 överföringar. Android och Google Play är varumärken som tillhör Google, Inc. SoundDock och den trådlösa notens design är varumärken som tillhör Bose Corporation i USA och i andra länder. Wi-Fi är ett registrerat varumärke som ägs av Wi-Fi Alliance.
  • Page 314 Innehåll Introduktion till SoundTouch från Bose ™ ® Viktiga fördelar ......................Inledning Om SoundTouch™ 30/20-systemet ................Systemegenskaper ....................Installera systemet Packa upp systemet ......................Ansluta systemet till en strömkälla ................Lägga till systemet i det trådlösa nätverket .............. Lägga till systemet i ett befintligt SoundTouch™-konto .........
  • Page 315 Innehåll Avancerade funktioner Uppdatera systemprogramvaran ................. Inaktivera det trådlösa nätverket ................. Återaktivera det trådlösa nätverket................Återställa systemet ......................Skötsel och underhåll Felsökning ......................... Starta om systemet ....................Rengöring .......................... Byta ut batteriet i fjärrkontrollen ................. Kundtjänst ........................Information om den begränsade garantin ..............Teknisk information SoundTouch™...
  • Page 316: Introduktion Till Soundtouch

    ™ telefonen eller surfplattan. • Enkelt att lägga till fler system när som helst för att kunna lyssna i fler rum. • Ett stort utbud av ljudsystem från Bose gör att du kan välja rätt lösning för alla rum. ®...
  • Page 317: Om Soundtouch™ 30/20-Systemet

    Inledning Om SoundTouch™ 30/20-systemet Ditt SoundTouch -musiksystem ger dig ett klart strömmande ljud som fyller upp ™ hemmet via det trådlösa nätverket. Använd den kostnadsfria SoundTouch -appen ™ för att ställa in och kontrollera systemet. Se ”Lägga till systemet i det trådlösa nätverket”...
  • Page 318: Installera Systemet

    Obs! Om någon del av systemet är skadad ska du inte använda den. Kontakta en Bose -återförsäljare eller Bose kundtjänst. I kartongen finns snabbguiden ® med en lista med aktuell kontaktinformation. Spara kartongen och förpackningsmaterialet för eventuell transport eller förvaring av systemet.
  • Page 319: Ansluta Systemet Till En Strömkälla

    Installera systemet Ansluta systemet till en strömkälla Innan du installerar systemet i nätverket ska du ansluta det till ett eluttag. Anslut elkabeln till POWER-kontakten på systemet. Sätt i den andra änden i eluttaget. Lägga till systemet i det trådlösa nätverket När du anslutit kablarna till systemet och eluttaget måste du ladda ned och installera SoundTouch -appen på...
  • Page 320: Ladda Ned Och Starta Soundtouch™-Appen

    -system måste du ™ först installera appen. Ladda ned SoundTouch -kontrollappen på din smarta ™ telefon eller surfplatta. Bose SoundTouch controller app • iOS-användare: Ladda ned från App Store • Android -användare: Ladda ned från Google Play™ Store ™ Ansluta systemet till det trådlösa nätverket hemma När du har installerat appen ska du lägga till systemet i nätverket:...
  • Page 321: Använda Systemet

    Använda systemet Sätta på systemet Tryck på strömbrytaren på knappsatsen eller fjärrkontrollen. Nu visas på skärmen en ikon, ett meddelande eller information om vad som spelas. På sidan sidan 14 visas en lista med de ikoner som kan förekomma. Tips! Du kan även trycka på ett förval eller på för att starta systemet.
  • Page 322: Meddelanden På Skärmen

    Använda systemet Meddelanden på skärmen På skärmen visas systeminformation och ikoner, samt information om album eller artist. Ikoner på Beskrivning skärmen Visas när systemet startas första gången. Detta är en uppmaning till dig att kontrollera installationsanvisningarna Webbradion är aktiverad AirPlay-läget är aktiverat Volymen justeras Uppspelning från musikarkivet Ljud för flera rum är aktiverat...
  • Page 323: Lampa För Trådlöst Nätverk

    Använda systemet Lampa för trådlöst nätverk Lampan på framsidan av systemet visar det trådlösa nätverkets status. Lampa, aktivitet Systemläge Blinkar med vitt sken Ansluter till det trådlösa nätverket Fast vitt Energisparläge och systemet är anslutet till det trådlösa nätverket sken (nedtonat) Fast vitt sken (klart) Systemet är påslaget och anslutet till det trådlösa nätverket Blinkar gult...
  • Page 324: Kontrollera Systemet Med Appen

    Kontrollera systemet med appen Använda SoundTouch -appen ™ SoundTouch -appen använder du för att ställa in och kontrollera SoundTouch™ ™ från datorn, den smarta telefonen eller surfplattan. Appen fungerar som en smart fjärrkontroll för SoundTouch -systemet. ™ Med appen är det möjligt att göra SoundTouch -inställningar, lägga till ™...
  • Page 325: Anpassa Dina Förval

    Anpassa dina förval Så här fungerar förval Du kan anpassa de sex förvalen för strömmande musiktjänster, stationer, spellistor, artister, album och låtar från musikarkivet. Genom att trycka på en knapp på SoundTouch -systemet eller dess fjärrkontroll kan du när som helst ™...
  • Page 326: Ställa In Ett Förval

    Anpassa dina förval Ställa in ett förval Strömma musik till systemet med hjälp av appen. Medan musiken spelas trycker du och håller ned ett förval på knappsatsen eller fjärrkontrollen i cirka två sekunder. Du hör en signal från systemet när förvalet är inställt. Meddelandet Nytt förval har tilldelats visas på...
  • Page 327: Lyssna På Andra Källor

    Lyssna på andra källor Spela upp musik från andra källor Med SoundTouch -systemet kan du lyssna på musik sparad i en smart telefon, ™ dator eller i annan typ av ljudenhet, antingen genom att ansluta en enhet till AUX- kontakten eller genom att spela upp en AirPlay -ström via det trådlösa nätverket.
  • Page 328: Avancerade Funktioner

    Avancerade funktioner Uppdatera systemprogramvaran Du får ett meddelande genom programmet när en programuppdatering är tillgänglig. Du kan även uppdatera systemprogramvaran med knappsatsen. Tryck på för att sätta på systemet. – Tryck och håll ned på knappsatsen (cirka fem sekunder). På skärmen visas en nedräkning från 5 till 1. En förloppsindikator visar aktuell status.
  • Page 329: Återaktivera Det Trådlösa Nätverket

    Avancerade funktioner Återaktivera det trådlösa nätverket – Tryck och håll ned på knappsatsen i cirka fem sekunder när systemet är påslaget. På skärmen visas en nedräkning från 5 till 1 och meddelandet Håll kvar för att aktivera nätverket. Lampan för den trådlösa kommunikationen tänds när kommunikationen aktiveras. Återställa systemet Vid en fabriksåterställning rensas alla käll-, volym- och nätverksinställningar från systemet och de ursprungliga inställningarna kommer att gälla.
  • Page 330: Skötsel Och Underhåll Felsökning

    Skötsel och underhåll Felsökning Mer felsökningsinformation finns i hjälpen i appen. Problem Åtgärd Det går inte att slutföra • Anslut systemet till ett eluttag. nätverksinställningarna • Välj rätt nätverksnamn och ange lösenordet. • Anslut enheten och SoundTouch -systemet till samma ™...
  • Page 331: Starta Om Systemet

    Skötsel och underhåll Starta om systemet Du kan starta om systemet med AUX-knappen. Om systemet inte startar kan du framtvinga en omstart. Vid en omstart av systemet rensas inte systeminställningarna eller förvalen. På systemets knappsats trycker och håller du ned tills systemets skärm släcks efter cirka 15 sekunder.
  • Page 332: Rengöring

    Skötsel och underhåll Rengöring Du rengör SoundTouch -systemet genom att torka av utsidan med en mjuk och ™ torr trasa. Du kan också dammsuga fronten på högtalaren försiktigt. • ANVÄND INTE lösningsmedel, kemikalier eller sprayer. • SPILL INTE vätskor och tappa inte föremål i öppningarna. Byta ut batteriet i fjärrkontrollen VARNING: Se till att barn inte kommer åt nya eller begagnade batterier.
  • Page 333: Kundtjänst

    Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det. Den garantiinformation som medföljer den här produkten gäller inte i Australien och Nya Zeeland. På webbplatsen www.bose.com.au/warranty och www.bose.co.nz/warranty finns information om vilka garantier som gäller för Australien och Nya Zeeland. Svenska - 25...
  • Page 334: Teknisk Information Soundtouch™ 30-Systemet

    Teknisk information SoundTouch™ 30-systemet Storlek: H 24,7 cm x B 43,5 cm x D 18,1 cm Vikt: 8,39 kg Ineffekt: USA/Kanada: 120 V 50-60 Hz, 150 W Internationellt: 220-240 V 50-60 Hz, 150 W Japan: 100 V 50-60 Hz, 150 W SoundTouch™...
  • Page 335: Bilaga: Installation Med Hjälp Av Datorn

    Bilaga: Installation med hjälp av datorn Viktig information om installationen • Du kan använda en dator istället för en smart telefon eller surfplatta för att installera systemet. • Använd en dator som finns i ditt trådlösa nätverk. • Använd datorn där du har musikarkivet. •...
  • Page 336 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM734227 Rev.00...
  • Page 337 คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้...
  • Page 338 คำ � แนะนำ � ด้ � นคว�มปลอดภั ย ที ่ ส ำ � คั ญ โปรดสละเวลาอ่ า นและปฏิ บ ั ต ิ ต ามคำ า แนะนำ า เพื ่ อ ความปลอดภั ย ที ่ ส ำ า คั ญ เหล่ า นี ้ เพราะจะช่ ว ยให้ ค ุ ณ ติ ด ตั ้ ง และใช้ ง านระบบได้ อ ย่ า งถู ก ต้ อ ง และเพลิ...
  • Page 339 คำ � แนะนำ � ด้ � นคว�มปลอดภั ย ที ่ ส ำ � คั ญ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ป ระกอบด้ ว ยวั ส ดุ แ ม่ เ หล็ ก โปรดติ ด ต่ อ แพทย์ หากคุ ณ สงสั ย สิ ่ ง นี ้ อ าจส่ ง ผลต่ อ การใช้ ง านอุ ป กรณ์ ก ารแพทย์ ที...
  • Page 340 อาจทำ า ให้ ผ ู ้ ใ ช้ ไ ม่ ม ี ส ิ ท ธิ ์ ใ ช้ ง านอุ ป กรณ์ น ี ้ อ ี ก ต่ อ ไป Bose Corporation ข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ คว�มสอดคล้ อ งที ่ ส ำ � คั ญ ในสหรั ฐ ฯ และแคน�ด�...
  • Page 341 ห้ า มทำ า ซำ ้ า แก้ ไ ข เผยแพร่ ส่ ว นหนึ ่ ง ส่ ว นใดของเอกสารนี ้ หรื อ นำ า ไปใช้ ง านใดๆ โดยไม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าต ©2014 Bose Corporation เป็ น ลายลั ก ษณ์ อ ั ก ษร...
  • Page 342 ส�รบั ญ ก�รนำ � เสนอ จ�ก SoundTouch™ Bose ® คุ ณ ประโยชน์ ส ำ า คั ญ ....................... บทนำ � เกี ่ ย วกั บ ระบบ ของคุ ณ SoundTouch™ 30/20 ..............คุ ณ สมบั ต ิ ข องระบบ ....................... ก�รตั ้ ง ค่ � ระบบ...
  • Page 343 ส�รบั ญ คุ ณ สมบั ต ิ ช ั ้ น สู ง การอั พ เดตซอฟต์ แ วร์ ร ะบบ ....................การปิ ด ใช้ ง านคุ ณ สมบั ต ิ Wi-Fi ..................... ® การเปิ ด ใช้ ง านคุ ณ สมบั ต ิ ใหม่...
  • Page 344 ก�รนำ � เสนอ จ�ก SoundTouch™ Bose ® ด้ ว ย คุ ณ สามารถสตรี ม วิ ท ยุ อ ิ น เทอร์ เ น็ ต บริ ก ารเพลง และไลบรารี เ พลงของคุ ณ SoundTouch ™ หากคุ ณ มี ที ่ บ ้ า น คุ ณ ก็ พ ร้ อ มที ่ จ ะเพลิ ด เพลิ น กั บ เพลงโปรดของคุ ณ ได้ จ ากทุ ก ห้ อ งที ่ ค ุ ณ ต้ อ งการ...
  • Page 345: เกี ่ ย วกั บ ระบบ

    บทนำ � เกี ่ ย วกั บ ระบบ ของคุ ณ SoundTouch™ 30/20 ของคุ ณ ช่ ว ยให้ ค ุ ณ เพลิ ด เพลิ น กั บ เสี ย งที ่ แ จ่ ม ชั ด SoundTouch Wi-Fi music system ™ ®...
  • Page 346: ก�รตั ้ ง ค่ � ระบบ

    จำ า หน่ า ยของ หรื อ ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ โปรดดู ค ู ่ ม ื อ การเริ ่ ม ต้ น Bose Bose ® อย่ า งรวดเร็ ว ในกล่ อ งบรรจุ ส ำ า หรั บ ข้ อ มู ล การติ ด ต่ อ...
  • Page 347: Wi-Fi ® ของคุ ณ

    ก�รตั ้ ง ค่ � ระบบ ก�รเชื ่ อ มต่ อ ระบบกั บ แหล่ ง จ่ � ยไฟ ก่ อ นที ่ ค ุ ณ จะตั ้ ง ค่ า ระบบบนเครื อ ข่ า ยของคุ ณ ให้ เ ชื ่ อ มต่ อ ระบบกั บ แหล่ ง จ่ า ยไฟ เสี...
  • Page 348: Wi-Fi

    ก�รตั ้ ง ค่ � ระบบ ด�วน์ โ หลดและติ ด ตั ้ ง แอพพลิ เ คชั ่ น SoundTouch™ หากนี ่ เ ป็ น การตั ้ ง ค่ า ระบบ ครั ้ ง แรกของคุ ณ คุ ณ ต้ อ งติ ด ตั ้ ง แอพพลิ เ คชั ่ น นี ้ บนสมาร์ ท โฟน SoundTouch ™...
  • Page 349: ก�รใช้ ร ะบบ

    ก�รใช้ ร ะบบ ก�รเปิ ด ระบบ กดปุ ่ ม เปิ ด บนแผงปุ ่ ม กดหรื อ รี โ มทคอนโทรล จอแสดงผลอาจแสดงไอคอน ข้ อ ความ ปิ ด หรื อ ข้ อ มู ล ที ่ ก ำ า ลั ง เล่ น ขึ ้ น กั บ สถานะระบบ สำ า หรั บ รายการไอคอนที ่ อ าจปรากฏขึ ้ น บนจอแสดงผล ดู...
  • Page 350 ก�รใช้ ร ะบบ ข้ อ คว�มบนจอแสดงผล จอแสดงผลแสดงข้ อ มู ล ระบบและไอคอน และอาจรวมถึ ง อั ล บั ้ ม และศิ ล ปิ น ไอคอนบนจอแสดงผล ร�ยละเอี ย ด จะปรากฏขึ ้ น ในตอนแรกเมื ่ อ เปิ ด เครื ่ อ ง แนะนำ า ให้ ค ุ ณ ดู ท ี ่ คำ า แนะนำ า การตั ้ ง ค่ า วิ...
  • Page 351: ปุ ่ ม ควบคุ ม ระบบ

    ก�รใช้ ร ะบบ ไฟสั ญ ญ�ณ Wi-Fi ® ไฟสั ญ ญาณ ที ่ ด ้ า นหน้ า ของระบบแสดงสถานะ Wi-Fi Wi-Fi ก�รทำ � ง�นของไฟสั ญ ญ�ณ สถ�นะระบบ สี ข าวกะพริ บ กำ า ลั ง เชื ่ อ มต่ อ เครื อ ข่ า ย Wi-Fi สี...
  • Page 352: ก�รควบคุ ม ระบบโดยใช้ แ อพพลิ เ คชั ่ น

    ก�รควบคุ ม ระบบโดยใช้ แ อพพลิ เ คชั ่ น ก�รใช้ แ อพพลิ เ คชั ่ น SoundTouch™ แอพพลิ เ คชั ่ น คื อ แอพพลิ เ คชั ่ น ซอฟต์ แ วร์ ท ี ่ ช ่ ว ยให้ ค ุ ณ สามารถตั ้ ง ค่ า และควบคุ ม SoundTouch ™...
  • Page 353: การกำ า หนดค่ า ตั ้ ง ล่ ว งหน้ า

    ก�รปรั บ แต่ ง ค่ � ตั ้ ง ล่ ว งหน้ � ของคุ ณ ค่ � ตั ้ ง ล่ ว งหน้ � ทำ � ง�นอย่ � งไร คุ ณ สามารถปรั บ แต่ ง ค่ า ตั ้ ง ล่ ว งหน้ า หกค่ า ให้ เ ป็ น บริ ก ารการสตรี ม เพลงโปรด สถานี รายการเล่ น ศิ ล ปิ น อั...
  • Page 354 ก�รปรั บ แต่ ง ค่ � ตั ้ ง ล่ ว งหน้ � ของคุ ณ ก�รกำ � หนดค่ � ตั ้ ง ล่ ว งหน้ � สตรี ม เพลงไปยั ง ระบบโดยใช้ แ อพพลิ เ คชั ่ น ขณะที ่ เ พลงเล่ น อยู ่ กดค้ า งไว้ ท ี ่ ป ุ ่ ม ค่ า ตั ้ ง ล่ ว งหน้ า บนแผงปุ ่ ม กดหรื อ รี โ มทคอนโทรล ประมาณ...
  • Page 355: ก�รฟั ง เสี ย งจ�กแหล่ ง อื ่ น ๆ

    ก�รฟั ง เสี ย งจ�กแหล่ ง อื ่ น ๆ ก�รเล่ น เพลงจ�กแหล่ ง อื ่ น ๆ เมื ่ อ ใช้ ร ะบบ คุ ณ สามารถฟั ง เพลงที ่ จ ั ด เก็ บ อยู ่ ใ นสมาร์ ท โฟน แท็ บ เล็ ต คอมพิ ว เตอร์ SoundTouch ™...
  • Page 356 คุ ณ สมบั ต ิ ช ั ้ น สู ง ก�รอั พ เดตซอฟต์ แ วร์ ร ะบบ แอพพลิ เ คชั ่ น จะเตื อ นให้ ค ุ ณ ทราบเมื ่ อ มี ก ารอั พ เดตซอฟต์ แ วร์ ใ หม่ อย่ า งไรก็ ต าม คุ ณ ยั ง คงสามารถ อั...
  • Page 357 คุ ณ สมบั ต ิ ช ั ้ น สู ง ก�รเปิ ด ใช้ ง �นคุ ณ สมบั ต ิ ใหม่ Wi-Fi ® ขณะที ่ ร ะบบเปิ ด อยู ่ กดค้ า งไว้ ท ี ่ และ – ประมาณ วิ น าที จอแสดงผลจะแสดงการนั...
  • Page 358 ก�รดู แ ลรั ก ษ� ก�รแก้ ป ั ญ ห� สำ า หรั บ ข้ อ มู ล การแก้ ป ั ญ หาเพิ ่ ม เติ ม โปรดดู ว ิ ธ ี ใ ช้ ใ นแอพพลิ เ คชั ่ น ปั...
  • Page 359 ก�รดู แ ลรั ก ษ� ก�รบู ๊ ต ระบบของคุ ณ ใหม่ คุ ณ สามารถบู ๊ ต ระบบของคุ ณ ใหม่ โ ดยใช้ ป ุ ่ ม หากระบบของคุ ณ ไม่ ต อบสนอง คุ ณ สามารถบั ง คั บ ให้ ร ะบบบู ๊ ต ใหม่ การบู ๊ ต ระบบใหม่ ไ ม่ ไ ด้ ล ้ า งการตั ้ ง ค่ า หรื อ ค่ า ตั ้ ง ล่ ว งหน้ า ของระบบ บนแผงปุ...
  • Page 360 ก�รดู แ ลรั ก ษ� ก�รทำ � คว�มสะอ�ด หากต้ อ งการทำ า ความสะอาดระบบ คุ ณ สามารถเช็ ด พื ้ น ผิ ว ด้ า นนอกด้ ว ยผ้ า แห้ ง นุ ่ ม SoundTouch ™ นอกจากนี ้ ค ุ ณ สามารถดู ด ฝุ ่ น ที ่ ต ะแกรงบนระบบ โดยควรทำ า อย่ า งเบามื อ อย่...
  • Page 361 สำ า หรั บ ความช่ ว ยเหลื อ เพิ ่ ม เติ ม ในการใช้ ร ะบบ ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า โปรดดู ค ู ่ ม ื อ การเริ ่ ม ต้ น Bose ®...
  • Page 362 ข้ อ มู ล ท�งด้ � นเทคนิ ค ระบบ SoundTouch™ 30 สู ง ซม กว้ า ง ซม ลึ ก ซม ขน�ด 24.7 43.5 18.1 กก นำ ้ � หนั ก 8.39 สหรั ฐ ฯ แคนาดา พิ ก ั ด กำ � ลั ง ไฟข�เข้ � : 120V 50-60 Hz, 150W ประเทศอื...
  • Page 363 ภ�คผนวก ก�รตั ้ ง ค่ � โดยใช้ ค อมพิ ว เตอร์ ข้ อ มู ล ก�รตั ้ ง ค่ � ที ่ ส ำ � คั ญ คุ ณ สามารถตั ้ ง ค่ า ระบบของคุ ณ โดยใช้ ค อมพิ ว เตอร์ แ ทนสมาร์ ท โฟนหรื อ แท็ บ เล็ ต •...
  • Page 364 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM734227 Rev. 00...
  • Page 365 사용자 안내서...
  • Page 366 중요 안전 지침 시간을 내어 중요 안전 지침을 주의 깊게 읽고 따르십시오. 이를 통해 시스템을 적절하게 설치, 조작하고 고급 기능을 활용할 수 있습니다. 향후 참조를 위해 본 안내서를 잘 보관해 두십시오. 정삼각형 안의 화살표 번개 모양의 표시는 시스템에 감전을 일으킬 만큼 대량의 비절연 위험 전압이 흐르고...
  • Page 367 중요 안전 지침 제품에는 자석 물질이 포함되어 있습니다. 사용자 몸에 이식한 의료 기기의 작동에 어떤 영향이 있는지에 관해 질문의 있을 경우 의사에게 문의하십시오. 주의: 시스템 또는 액세서리를 변경하지 마십시오. 허가 없이 변경하면 안전, 규정 준수 및 시스템 성능에 문제가 발생할 수 있습니다. 참고: •...
  • Page 368 • 수신기가 연결되어 있는 콘센트와 다른 회선의 콘센트에 장비를 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. FCC 경고 Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 중요한 미국 및 캐나다 준수 정보...
  • Page 369 SoundTouch 및 무선 음표 디자인은 미국 및 기타 국가에서 Bose Corporation의 상표입니다. Wi-Fi는 Wi-Fi Alliance의 등록 상표입니다. Windows는 미국과 기타 국가에서 Microsoft Corporation의 등록 상표입니다. © 2014 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습니다. 한국어 - 5...
  • Page 370 목차 Bose SoundTouch 소개 ® ™ 주요 장점 ........................소개 SoundTouch 30/20 시스템에 대해 ................™ 시스템 기능 ....................... 시스템 설치 시스템 개봉 ........................전원에 시스템 연결 ......................Wi-Fi 네트워크에 시스템 추가 ..................® 기존 SoundTouch™ 계정에 시스템 추가............... SoundTouch™ 앱 다운로드 ..................
  • Page 371 목차 고급 기능 시스템 소프트웨어 업데이트 ..................Wi-Fi 기능 사용 중지 ...................... ® Wi-Fi 기능 다시 사용 ...................... ® 시스템 재설정 ........................관리 및 유지보수 문제 해결 ........................... 시스템 다시 부팅 ...................... 청소 ............................ 리모콘 배터리 교체 ......................고객 서비스 센터 ......................제한...
  • Page 372: Bose Soundtouch 소개

    • 컴퓨터, 스마트폰 또는 태블릿용 무료 SoundTouch 앱으로 보다 강력한 조작이 ™ 가능합니다. • 다른 룸에도 시스템을 추가하면 여러 룸에서 음악을 청취할 수 있습니다. • 폭넓은 다양한 Bose 오디오 시스템 중에서 선택할 수 있기 때문에 어떤 방이라도 ® 올바른 솔루션을 선택할 수 있습니다. 8 - 한국어...
  • Page 373: Soundtouch ™ 30/20 시스템에 대해

    소개 SoundTouch 30/20 시스템에 대해 ™ SoundTouch Wi-Fi 뮤직 시스템은 가정용 Wi-Fi 네트워크를 통해 룸을 가득 채우는 ™ ® 명료한 사운드를 무선으로 스트리밍합니다. 무료 SoundTouch 앱을 사용하여 ™ 시스템을 설치하고 조작합니다. 11페이지의 “Wi-Fi 네트워크에 시스템 추가”를 ® 참조하십시오. 시스템 기능 •...
  • Page 374: 시스템 설치

    사용하십시오. 참고: 시스템 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 ® Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 연락처 정보는 포장 상자에 포함된 빠른 시작 안내서를 참조하십시오. 포장과 포장 재료는 시스템 운반 또는 보관을 대비하여 보관해 놓으십시오. 10 - 한국어...
  • Page 375: 전원에 시스템 연결

    시스템 설치 전원에 시스템 연결 시스템을 네트워크에 설치하기 전에 시스템을 전원에 연결합니다. 전원 코드를 시스템의 POWER 커넥터에 꽂습니다. 전원 코드의 반대쪽을 AC(주전원) 전원 콘센트에 꽂습니다. Wi-Fi ® 네트워크에 시스템 추가 시 스 템 에 전 원 을 연 결 한 후 네 트 워 크 에 연 결 된 스 마 트 폰 또 는 태 블 릿 에 SoundTouch 앱을...
  • Page 376: Soundtouch™ 앱 다운로드

    SoundTouch™ 앱 다운로드 이번이 SoundTouch 시스템을 첫 설치하는 경우 앱을 설치해야 합니다. 스마트폰 ™ 또는 태블릿에서 SoundTouch 콘트롤러 앱을 다운로드합니다. ™ Bose SoundTouch controller app • iOS 사용자: 앱 스토어에서 다운로드 • Android 사용자: Google Play 스토어에서 다운로드 ™ ™...
  • Page 377: 시스템 사용

    시스템 사용 시스템 전원 켜기 버튼 패드 또는 리모콘에서 Power 를 누릅니다. 디스플레이는 시스템 상태에 따라 아이콘, 메시지 또는 Now Playing(지금 재생 중) 정보를 나타낼 수 있습니다. 디스플레이에 나타날 수 있는 아이콘 목록은 14페이지를 참조하십시오. 정보: Preset(사전 설정) 또는 를 눌러서도 시스템 전원을 켤 수 있습니다. 시스템...
  • Page 378: 디스플레이 메시지

    시스템 사용 디스플레이 메시지 디스플레이는 시스템 정보와 아이콘을 표시하며 앨범 또는 아티스트를 표시할 수도 있습니다. 디스플레이 아이콘 설명 전원을 처음 켤 때 나타납니다. 설치 지침을 따르라는 의미입니다. 인터넷 라디오를 재생 중입니다. AirPlay 모드가 활성입니다. 볼륨을 조정하는 중입니다. 음악 라이브러리를 재생하는 중입니다. 멀티...
  • Page 379: Wi-Fi ® 표시등

    시스템 사용 Wi-Fi 표시등 ® 시스템 앞면의 Wi-Fi 표시등 은 Wi-Fi 상태를 나타냅니다. 표시등 동작 시스템 상태 Wi-Fi 네트워크에 연결 중 흰색이 깜박이는 경우 전원 절약 모드 및 Wi-Fi 네트워크에 연결됨 켜진 흰색인 경우(어두운) 시스템이 켜져 있고 Wi-Fi 네트워크에 연결됨 켜진...
  • Page 380: 앱을 사용한 시스템 조작 Soundtouch 앱 사용

    앱을 사용한 시스템 조작 SoundTouch 앱 사용 ™ SoundTouch 앱은 스마트폰, 태블릿 또는 컴퓨터에서 SoundTouch 를 설치하고 ™ ™ 조작할 수 있게 해주는 소프트웨어 응용 프로그램입니다. 앱을 사용하면 스마트 장치가 SoundTouch 시스템의 강력한 리모콘 역할을 합니다. ™ 앱을 통해 SoundTouch 설정을...
  • Page 381: Presets(사전 설정) 개인화

    Presets(사전 설정) 개인화 Presets(사전 설정) 작동 방법 뮤직 라이브러리에서 좋아하는 스트리밍 음악 채널, 방송국, 재생목록, 아티스트, 앨범 또는 노래로 사전 설정 6개를 개인화할 수 있습니다. SoundTouch 시스템 또는 ™ 시스템 리모콘의 버튼을 눌러 언제든 음악에 액세스할 수 있습니다. 정보: 컴퓨터, 스마트폰 또는 태블릿의 SoundTouch 앱을...
  • Page 382: Preset(사전 설정) 설정

    Presets(사전 설정) 개인화 Preset(사전 설정) 설정 앱을 사용하여 시스템에 음악을 스트리밍합니다. 음악이 재생 중일 때 버튼 패드 또는 리모콘의 P r e s e t(사전 설정)를 길게 누릅니다(약 2초). Preset(사전 설정)가 설정되면 시스템에서 작동음이 납니다. 디스플레이에 New Preset assigned(새 사전 설정이 지정됨) 메시지가 나타납니다. 참고: SoundTouch 앱을...
  • Page 383: 다른 소스 청취

    다른 소스 청취 다른 소스에서 나오는 음악 재생 SoundTouch 시스템을 사용하여 장치를 AUX 커넥터에 연결하거나 Wi-Fi ® 를 통해 ™ AirPlay ® 스트림을 재생함으로써 스마트폰, 태블릿, 컴퓨터 또는 기타 유형의 오디오 장치에 저장된 음악을 청취할 수 있습니다. AirPlay 호환 장치에서 나오는 AirPlay 스트림 재생 SoundTouch 시스템을...
  • Page 384: 고급 기능

    고급 기능 시스템 소프트웨어 업데이트 앱은 소프트웨어 업데이트가 있을 때 사용자에게 알립니다. 하지만 버튼 패드를 사용해서도 시스템 소프트웨어를 업데이트할 수 있습니다. 을 눌러 시스템 전원을 켭니다. – 을 길게 누릅니다(약 5초). 버튼 패드에서 와 디 스 플 레 이 에 5 ~ 1 카 운 트 다 운 이 표 시 됩 니 다 . 진 행 률 표 시 줄 이 상 태 를 표시합니다.
  • Page 385: Wi-Fi ® 기능 다시 사용

    고급 기능 Wi-Fi ® 기능 다시 사용 – 을 길게 누릅니다(약 5초). 시스템이 켜진 상태에서 과 디스플레이에 5~1 카운트다운이 표시되며 Hold to enable networking(네트워킹을 사용하려면 길게 누르십시오) 과 유사한 메시지가 디스플레이에 표시됩니다. Wi-Fi가 사용 설정되면 Wi-Fi 표시등이 깜박입니다. 시스템 재설정 기본...
  • Page 386: 관리 및 유지보수

    관리 및 유지보수 문제 해결 자세한 문제 해결 정보에 대해서는 앱 도움말을 참조하십시오. 문제 해결 방법 • 시스템을 AC(주전원) 전원에 연결합니다. 네트워크 설치를 완료할 수 없을 경우 • 올바른 네트워크 이름을 선택하고 암호를 입력합니다. • 장치와 S o u n d To u c h 시스템을...
  • Page 387: 시스템 다시 부팅

    관리 및 유지보수 시스템 다시 부팅 AUX 버튼을 사용하여 시스템을 다시 부팅할 수 있습니다. 시스템이 응답하지 않을 경우 시스템을 강제로 다시 부팅할 수 있습니다. 시스템을 다시 부팅해도 시스템 설정 또는 Presets(사전 설정)를 지우지 않습니다. 버튼 패드에서 시스템 디스플레이가 꺼질 때까지 를...
  • Page 388: 리모콘 배터리 교체

    관리 및 유지보수 청소 SoundTouch 시스템을 청소하려면 부드럽고 마른 천으로 제품 외부를 닦습니다. ™ 진공 청소기로 시스템 그릴을 가볍게 청소할 수도 있습니다. • 용제나 화학 약품 또는 스프레이를 사용하지 마십시오. • 기기에 액체가 흘러 들어가거나 물체가 떨어져 들어가지 않도록 주의하십시오. 리모콘...
  • Page 389: 고객 서비스 센터

    관리 및 유지보수 고객 서비스 센터 시스템 사용에 관한 추가 도움말은 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 연락처 ® 정보는 포장 상자에 포함된 빠른 시작 안내서를 참조하십시오. 제한 보증 정보 SoundTouch 시스템은 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증의 자세한 내용은 ™...
  • Page 390: 기술 정보 Soundtouch™ 30 시스템

    기술 정보 SoundTouch™ 30 시스템 24.7cmH x 43.5cmW x 18.1cmD 크기: 8.39kg 중량: 120V 50-60Hz, 150W 입력 전원 정격: 미국/캐나다: 220-240V 50-60Hz, 150W 국제 범용: 100V 50-60Hz, 150W 일본: SoundTouch™ 20 시스템 18.8cmH x 31.4cmW x 10.4cmD 크기: 3.18kg 중량: 100-240V 50-60Hz, 90W 입력...
  • Page 391: 부록: 컴퓨터를 사용한 설치

    부록: 컴퓨터를 사용한 설치 중요 설치 정보 • 스마트폰이나 태블릿이 아닌 컴퓨터를 사용하여 시스템을 설치할 수 있습니다. • Wi-Fi 네트워크에 있는 컴퓨터를 사용합니다. ® • 뮤직 라이브러리가 저장된 컴퓨터를 사용합니다. • 제공된 USB 케이블이 필요합니다. • 앱에서 케이블 연결을 지시하지 않을 때까지 USB 케이블을 연결하지 마십시오. 시스템...
  • Page 392 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM734227 Rev. 00...
  • Page 394 • • • 212ºF (100ºC) CR2032 DL2032 3 •...
  • Page 395 • • • • -4ºF 113ºF -20ºC 45ºC...
  • Page 396 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) • • • • Bose Corporation 20 cm Bose Corporation 1999/5/EC www.Bose.com/compliance...
  • Page 397 OS X Apple Inc. Aiphone K.K iPhone App Store Apple Inc. iPod iPhone iPad iPod iPhone iPad Apple Apple iPod iPhone iPad Android Google Play Google Inc. SoundTouch Bose Corporation Wi-Fi Wi-Fi Alliance Windows Microsoft Corporation © 2014 Bose Corporation...
  • Page 398 Bose SoundTouch ® ™ ........................SoundTouch 30/20 ..................™ ......................................................................Wi-Fi ....................® SoundTouch™ ............SoundTouch™ ..............Wi-Fi ................® ......................................................................Wi-Fi ......................® ........................SoundTouch ..................™ ....................................................................................................................................................Apple AirPlay ..............
  • Page 399 ........................Wi-Fi ........................ ® Wi-Fi ....................... ® ..........................................................................................................................................................................SoundTouch™ 30 ....................SoundTouch™ 20 ....................................................................................
  • Page 400 Bose SoundTouch ® ™ SoundTouch Internet ™ Wi-Fi ® • Internet • • • Wi-Fi • SoundTouch ™ • • Bose ®...
  • Page 401 SoundTouch 30/20 ™ SoundTouch Wi-Fi Wi-Fi ™ ® SoundTouch ™ Wi-Fi ® • • 1.6 • AirPlay iPod iPhone iPad • • • AUX •...
  • Page 402 SoundTouch ™ Wi-Fi ® Bose Bose ® 10 -...
  • Page 403 POWER Wi-Fi ® SoundTouch ™ SoundTouch™ SoundTouch SoundTouch ™ ™ SoundTouch ™ EXPLORE > SETTINGS > Systems > ADD SYSTEM - 11...
  • Page 404 SoundTouch™ SoundTouch ™ SoundTouch ™ Bose SoundTouch controller app • iOS • Android Google Play ™ ™ Wi-Fi ® Wi-Fi SoundTouch ™ 12 -...
  • Page 405 Power Preset Wi-Fi ® • • Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi ® - 13...
  • Page 406 AirPlay 14 -...
  • Page 407 Wi-Fi ® Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi SoundTouch ™ • • • • – – • • • - 15...
  • Page 408 SoundTouch ™ SoundTouch ™ SoundTouch SoundTouch ™ ™ SoundTouch ™ Internet SoundTouch ™ EXPLORE > SETTINGS SoundTouch ™ > Help Tips SHOW TIPS SoundTouch ™ EXPLORE > HELP Wi-Fi SoundTouch ® ™ SoundTouch ™ • • SoundTouch.com/app 16 -...
  • Page 409 SoundTouch ™ SoundTouch ™ • • iTunes Windows Media Player SoundTouch ™ • AirPlay Preset Preset - 17...
  • Page 410 SoundTouch ™ 18 -...
  • Page 411 SoundTouch Wi-Fi ® ™ AirPlay ® Apple AirPlay SoundTouch Wi-Fi AirPlay ™ AirPlay SoundTouch ™ AUX IN AUX IN 3.5 mm AUX IN - 19...
  • Page 412 – Wi-Fi ® Wi-Fi AirPlay – Wi-Fi Wi-Fi 20 -...
  • Page 413 Wi-Fi ® – Wi-Fi Wi-Fi – 10-1 SoundTouch ™ - 21...
  • Page 414 • • • SoundTouch Wi-Fi ™ ® • • Wi-Fi • CONNECT TO HOME WI-FI NETWORK WI-FI Manually Connect to Another Network • • SoundTouch SoundTouch ™ ™ • www.SoundTouch.com • • • • • • • • • AirPlay •...
  • Page 415 - 23...
  • Page 416 SoundTouch ™ • • 212ºF (100ºC) CR2032 DL2032 3 24 -...
  • Page 417 Bose ® SoundTouch ™ www.bose.com.au/warranty www.bose.co.nz/warranty - 25...
  • Page 418 SoundTouch™ 30 9.7" H x 17.1" W x 7.1" D (24.7 cm x 43.5 cm x 18.1 cm) 18.5 lb (8.39 kg) 120V 50-60 Hz, 150W 220-240V 50-60 Hz, 150W 100V 50-60 Hz, 150W SoundTouch™ 20 7.4" x 12.4" x 4.1" (18.8 cm x 31.4 cm x 10.4 cm) 7.0 lb (3.18 kg) 100-240V...
  • Page 419 • • Wi-Fi ® • • • SETUP A USB SoundTouch.com/app SoundTouch ™ - 27...
  • Page 420 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM734227...
  • Page 422 • • • 212ºF (100ºC) CR2032 DL2032 3 •...
  • Page 423 • • • • -4ºF 113ºF -20ºC 45ºC...
  • Page 424 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) • • • • Bose Corporation 20 cm Bose Corporation 1999/5/EC www.Bose.com/compliance...
  • Page 425 OS X Apple Inc. Aiphone K.K iPhone App Store Apple Inc. iPod iPhone iPad iPod iPhone iPad Apple Apple iPod iPhone iPad Android Google Play Google Inc. SoundTouch Bose Corporation Wi-Fi Wi-Fi Alliance Windows Microsoft Corporation © 2014 Bose Corporation...
  • Page 426 Bose SoundTouch ® ™ ........................SoundTouch 30/20 ..................™ ......................................................................Wi-Fi ....................® SoundTouch™ ............SoundTouch™ ..............Wi-Fi ................® ......................................................................Wi-Fi ......................® ........................SoundTouch ..................™ ................................................................................................................................................... Apple AirPlay ..............
  • Page 427 ........................Wi-Fi ........................ ® Wi-Fi ....................... ® ..........................................................................................................................................................................SoundTouch™ 30 ....................SoundTouch™ 20 ....................................................................................
  • Page 428 Bose SoundTouch ® ™ SoundTouch Internet ™ Wi-Fi ® • Internet • • • Wi-Fi • SoundTouch ™ • • Bose ®...
  • Page 429 SoundTouch 30/20 ™ SoundTouch Wi-Fi Wi-Fi ™ ® SoundTouch ™ Wi-Fi ® • • 1.6 • AirPlay iPod iPhone iPad • • • AUX •...
  • Page 430 SoundTouch ™ Wi-Fi ® Bose Bose ® 10 -...
  • Page 431 POWER Wi-Fi ® SoundTouch ™ SoundTouch™ SoundTouch SoundTouch ™ ™ SoundTouch ™ EXPLORE > SETTINGS > Systems > ADD SYSTEM - 11...
  • Page 432 SoundTouch™ SoundTouch ™ SoundTouch ™ Bose SoundTouch controller app • iOS • Android Google Play ™ ™ Wi-Fi ® Wi-Fi SoundTouch ™ 12 -...
  • Page 433 Power Preset Wi-Fi ® • • Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi ® - 13...
  • Page 434 AirPlay 14 -...
  • Page 435 Wi-Fi ® Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi SoundTouch ™ • • • • – – • • • - 15...
  • Page 436 SoundTouch ™ SoundTouch ™ SoundTouch ™ SoundTouch ™ SoundTouch ™ Internet SoundTouch ™ EXPLORE > SETTINGS SoundTouch > ™ Help Tips SHOW TIPS SoundTouch ™ EXPLORE > HELP Wi-Fi SoundTouch ® ™ SoundTouch ™ • • SoundTouch.com/app 16 -...
  • Page 437 SoundTouch ™ SoundTouch ™ • • iTunes Windows Media Player SoundTouch ™ • AirPlay - 17...
  • Page 438 SoundTouch ™ 18 -...
  • Page 439 SoundTouch Wi-Fi ® ™ AirPlay ® Apple AirPlay SoundTouch Wi-Fi AirPlay ™ AirPlay SoundTouch ™ AUX IN AUX IN 3.5 mm AUX IN - 19...
  • Page 440 – Wi-Fi ® Wi-Fi AirPlay – Wi-Fi Wi-Fi 20 -...
  • Page 441 Wi-Fi ® – Wi-Fi Wi-Fi – 10-1 SoundTouch ™ - 21...
  • Page 442 • • • SoundTouch Wi-Fi ™ ® • • Wi-Fi • CONNECT TO HOME WI-FI NETWORK WI-FI Manually Connect to Another Network • • SoundTouch SoundTouch ™ ™ • www.SoundTouch.com • • • • • • • • • AirPlay •...
  • Page 443 - 23...
  • Page 444 SoundTouch ™ • • 212ºF (100ºC) CR2032 DL2032 3 24 -...
  • Page 445 Bose ® SoundTouch ™ www.bose.com.au/warranty www.bose.co.nz/warranty - 25...
  • Page 446 SoundTouch™ 30 9.7" H x 17.1" W x 7.1" D (24.7 cm x 43.5 cm x 18.1 cm) 18.5 lb (8.39 kg) 120V 50-60 Hz, 150W 220-240V 50-60 Hz, 150W 100V 50-60 Hz, 150W SoundTouch™ 20 7.4" x 12.4" x 4.1" (18.8 cm x 31.4 cm x 10.4 cm) 7.0 lb (3.18 kg) 100-240V...
  • Page 447 • • Wi-Fi ® • • • SETUP A USB SoundTouch.com/app SoundTouch ™ - 27...
  • Page 448 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM734227...
  • Page 450 • • • CR2032 DL2032 • This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
  • Page 451 • • • • -20ºC 45ºC...
  • Page 452 • Connect the equipment to an outlet on a different circuit than the one to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC WARNING Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user s authority to operate this equipment. Important USA and Canada compliance Information This device complies with part 15 of the FCC rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
  • Page 453 Apple Inc. iPhone Store Apple Inc. Made for iPod Made for iPhone Made for iPad iPod iPhone iPad Apple iPod iPhone iPad Android Google Play Google Inc. SoundTouch Bose Corporation Wi-Fi Wi-Fi Alliance Windows Microsoft Corporation © 2014 Bose Corporation.
  • Page 454 Bose SoundTouch ® ™ ........................SoundTouch 30/20 system ................. ™ ................................................................Wi-Fi ..............® SoundTouch™ ......... SoundTouch™ app ......Wi-Fi ..........® ....................................................Wi-Fi ..................... ® ....................SoundTouch ..................™ ..................................................................................................................................
  • Page 455 ..................Wi-Fi ....................® Wi-Fi ..................® ..................................................................................................................................................SoundTouch™ 30 system ....................SoundTouch™ 20 system ....................................................
  • Page 456: Bose Soundtouch

    Bose SoundTouch ® ™ SoundTouch ™ Wi-Fi ® • • • • Wi-Fi • SoundTouch ™ • • Bose ®...
  • Page 457: 30/20 System

    SoundTouch 30/20 system ™ SoundTouch Wi-Fi music system Wi-Fi ™ ® SoundTouch ™ Wi-Fi ® • 6 • 1.6 • AirPlay iPod iPhone iPad • • • AUX • Ethernet...
  • Page 458 SoundTouch ™ Wi-Fi ® 10 -...
  • Page 459: Wi-Fi

    POWER Wi-Fi ® SoundTouch ™ SoundTouch™ SoundTouch SoundTouch ™ ™ SoundTouch ™ [EXPLORE] > [ ] > [ ] > [ - 11...
  • Page 460 SoundTouch™ app SoundTouch ™ SoundTouch controller app ™ Bose SoundTouch controller app • iOS : App Store • Android : Google Play ™ ™ Wi-Fi ® Wi-Fi SoundTouch ™ 12 -...
  • Page 461 Wi-Fi ® • • Wi-Fi : Wi-Fi Wi-Fi ® - 13...
  • Page 462 AirPlay 14 -...
  • Page 463 Wi-Fi ® Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Ethernet SoundTouch ™ • • • • – : AUX • • : AUX • - 15...
  • Page 464 SoundTouch ™ SoundTouch ™ app ™ SoundTouch™ SoundTouch ™ SoundTouch ™ SoundTouch ™ SoundTouch [EXPLORE] > [ ] > [ ™ [ON] SoundTouch ™ [EXPLORE] > [ SoundTouch system Wi-Fi ™ ® SoundTouch ™ • • SoundTouch.com/app 16 -...
  • Page 465 SoundTouch system ™ SoundTouch ™ • • iTunes Windows Media Player SoundTouch ™ • AirPlay - 17...
  • Page 466 : SoundTouch ™ 18 -...
  • Page 467 SoundTouch system ™ Wi-Fi AirPlay ® ® AirPlay AirPlay SoundTouch system Wi-Fi ™ AirPlay AirPlay SoundTouch ™ AUX IN AUX IN 3.5 mm AUX IN - 19...
  • Page 468: Wi-Fi

    – Wi-Fi ® AirPlay Wi-Fi – Hold to disable networking Wi-Fi Wi-Fi 20 -...
  • Page 469 Wi-Fi ® – Hold to enable networking Wi-Fi Wi-Fi – Hold to restore factory settings SoundTouch ™ - 21...
  • Page 470 • • • SoundTouch Wi-Fi ™ ® • • Wi-Fi • Wi-Fi • • SoundTouch SoundTouch ™ ™ • www.SoundTouch.com • • • • Ethernet • • • • • AirPlay • AirPlay • AirPlay • AirPlay • AirPlay • : AirPlay •...
  • Page 471 - 23...
  • Page 472 SoundTouch system ™ • • CR2032 DL2032 24 -...
  • Page 473 (www.bose.com.au/warranty www.bose.co.nz/warranty) - 25...
  • Page 474: Soundtouch™ 30 System

    SoundTouch™ 30 system 24.7 cm (H) x 43.5 cm (W) x 18.1 cm (D) (9.7"H x 17.1"W x 7.1"D) 8.39 kg (18.5 lb) 120V 50/60 Hz 150W 240V 50/60 Hz 150W 100V 50/60 Hz 150W SoundTouch™ 20 system 18.8 cm (H) x 31.5 cm (W) x 10.4 cm (D) (7.4"...
  • Page 475 • • Wi-Fi ® • • • SETUP A USB SoundTouch.com/app SoundTouch ™ - 27...
  • Page 476 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM734227 Rev. 00...
  • Page 477 ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM734227 Rev. 00...
  • Page 478 ‫الملحق: اإلعداد باستخدام كمبيوتر‬ ‫معلومات هامة لإلعداد‬ .‫يمكنك إعداد نظامك باستخدام كمبيوتر بدال من هاتف ذكي أو كمبيوتر لوحي‬ .Wi-Fi ‫استخدم كمبيوتر في شبكة‬ ® .‫استخدم كمبيوتر حيث يتم تخزين مكتبتك الموسيقية‬ .‫ المرفق‬USB ‫تحتاج لكبل‬ .‫ بالنظام إال بعد أن يطلب منك التطبيق توصيل الكبل‬USB ‫ال تقم بتوصيل الكبل‬ ‫...
  • Page 479 ‫المعلومات الفنية‬ SoundTouch™ 30 ‫نظام‬ :‫الحجم‬ ‫7.9 بوصة ارتفاع × 1.71 بوصة عرض × 1.7 بوصة عمق‬ )‫(7.42 سم × 5.34 سم × 1.81 سم‬ )‫5.81 رطل (93.8 كجم‬ :‫الوزن‬ :‫مقنن طاقة اإلدخال‬ ‫05-06 هرتز، 051 وات‬ ‫021 فولت‬ :‫الواليات المتحدة/كندا‬ : ً...
  • Page 480 ‫الرعاية والصيانة‬ ‫خدمة العمالء‬ ‫. يرجى الرجوع لدليل البدء السريع الموجود في العلبة‬Bose ‫لمزيد من المساعدة باستخدام النظام، اتصل بخدمة عمالء‬ ® .‫الكرتونية للحصول على معلومات االتصال‬ ‫معلومات الضمان المحدود‬ ‫ بضمان محدود. يتم وضع بيانات الضمان المحدود على دليل البدء السريع الموجود في‬LIFESTYLE ‫تتم...
  • Page 481 ‫الرعاية والصيانة‬ ‫التنظيف‬ ‫، امسح السطح الخارجي باستخدام قطعة قماش ناعمة وجافة. يمكنك أيض ً ا تنظيف‬SoundTouch ‫لتنظيف نظام‬ ™ .‫الحاجز الشبكي في النظام برفق بمكنسة كهربائية‬ .‫ال تستخدم مذيبات أو مواد كيمائية أو سوائل رش‬ .‫يجب عدم سكب سوائل أو دخول أجسام في أي فتحة من الفتحات‬ ‫استبدال...
  • Page 482 ‫الرعاية والصيانة‬ ‫إعادة تشغيل النظام الخاص بك‬ ‫. إذا كان النظام الخاص بك ال يستجيب، يمكنك‬AUX ‫يمكنك إعادة التشغيل التمهيدي للنظام الخاص بك باستخدام الزر‬ .‫إعادة تشغيل الكمبيوتر قسريا ً . إعادة تشغيل النظام ال يؤدي لمسح إعدادات النظام أو اإلعدادات المسبقة‬ .)‫حتى...
  • Page 483 ‫الرعاية والصيانة‬ ‫حل المشاكل‬ .‫لمزيد من المعلومات عن حل المشاكل، راجع تعليمات المساعدة داخل التطبيق‬ ‫الحل‬ ‫المشكلة‬ .‫قم بتوصيل النظام بكهرباء تيار متردد‬ ‫ال يمكن إكمال إعداد الشبكة‬ .‫اختر اسم الشبكة الصحيح وأدخل كلمة المرور‬ .Wi-Fi ‫ بنفس شبكة‬SoundTouch ‫قم بتوصيل الكمبيوتر ونظام‬ ™...
  • Page 484 ‫الخصائص المتقدمة‬ Wi-Fi ‫إعادة تمكين إمكانية‬ ® – .)‫(حوالي 5 ثوان‬ ‫و‬ ‫أثناء تشغيل النظام اضغط مع االستمرار على‬ ‫ (انتظر حتى يتم‬Hold to enable networking ‫يظهر على الشاشة عد تنازلي من 5 إلى 1 ورسالة مماثلة لرسالة‬ .‫تمكين االتصال الشبكي) على الشاشة‬ .Wi-Fi ‫...
  • Page 485 ‫الخصائص المتقدمة‬ ‫تحديث برامج النظام‬ .‫ينبهك التطبيق عند توفر تحديث للبرنامج. ومع ذلك، يمكنك أيضا تحديث برنامج النظام باستخدام لوحة األزرار‬ .‫لتشغيل النظام‬ ‫اضغط على‬ – .)‫(حوالي 5 ثوان‬ ‫و‬ ‫في لوحة األزرار، اضغط مع االستمرار على‬ .‫يظهر على الشاشة عد تنازلي من 5 إلى 1. شريط تقدم يبين الحالة‬ .‫تظهر...
  • Page 486 ‫االستماع إلى مصادر أخرى‬ ‫تشغيل الموسيقى من مصادر أخرى‬ ‫، يمكنك االستماع إلى الموسيقى المخزنة على هاتف ذكي أو كمبيوتر لوحي أو كمبيوتر‬SoundTouch ‫باستخدام نظام‬ ™ .Wi-Fi ‫ عبر‬AirPlay ‫ أو تشغيل بث‬AUX ‫أو نوع آخر من أجهزة الصوت إما بتوصيل جهاز بالموصل‬ ®...
  • Page 487 ‫تخصيص إعداداتك المسبقة‬ ‫ضبط إعداد مسبق‬ .‫قم ببث الموسيقى إلى النظام باستخدام التطبيق‬ ‫أثناء تشغيل الموسيقى، اضغط مع االستمرار على إعداد مسبق في لوحة األزرار أو جهاز الريموت كنترول (حوالي‬ .)‫2 ثانية‬ ‫ (تعيين إعداد مسبق‬New Preset assigned ‫يصدر النظام نغمة عند ضبط اإلعداد المسبق. تظهر رسالة‬ .‫جديد) على...
  • Page 488 ‫تخصيص إعداداتك المسبقة‬ ‫كيفية عمل اإلعدادات المسبقة‬ ‫يمكنك تخصيص الستة إعدادات المسبقة المفضلة لبث خدمات أو محطات الموسيقى أو قوائم التشغيل أو الفنانين أو‬ ‫األلبومات أو األغاني. من مكتبة الموسيقي. يمكنك الوصول إلى الموسيقى في أي وقت بلمسة زر بسيطة على نظام‬ .‫...
  • Page 489 ‫التحكم في النظام باستخدام التطبيق‬ SoundTouch ‫استخدام التطبيق‬ ™ ‫ من الهاتف الذكي أو‬SoundTouch ‫ هو تطبيق برامج يمكنك من التحكم في نظام‬SoundTouch ‫التطبيق‬ ™ ™ .SoundTouch ‫الكمبيوتر اللوحي أو الكمبيوتر. وباستخدام التطبيق، يعمل هاتفك الذكي كجهاز ريموت غني لنظام‬ ™...
  • Page 490 ‫استخدام النظام‬ Wi-Fi ‫مؤشر‬ ® .Wi-Fi ‫في واجهة النظام حالة‬ Wi-Fi ‫يبين مؤشر‬ ‫حالة النظام‬ ‫نشاط المؤشر‬ Wi-Fi ‫التوصيل بشبكة‬ ‫أبيض وامض‬ Wi-Fi ‫وضع توفير الطاقة وموصل بشبكة‬ )‫أبيض ثابت (خافت‬ Wi-Fi ‫النظام في وضع التشغيل وموصل بشبكة‬ )‫أبيض ثابت (ساطع‬ Wi-Fi ‫مفصول...
  • Page 491 ‫استخدام النظام‬ ‫الرسائل الموجودة على الشاشة‬ .‫تعرض الشاشة معلومات النظام واأليقونات ويمكن أن تتضمن األلبوم أو الفنان‬ ‫الوصف‬ ‫أيقونة العرض‬ ‫يظهر عند التشغيل األولي. يطلب منك الرجوع إلى تعليمات اإلعداد‬ ‫يتم تشغيل راديو اإلنترنت‬ ‫ نشط‬AirPlay ‫وضع‬ ‫جار ِ ضبط الصوت‬ ‫يتم...
  • Page 492 ‫استخدام النظام‬ ‫تشغيل النظام‬ ‫على لوحة األزرار أو جهاز الريموت كنترول. قد تعرض الشاشة أيقونة أو رسالة أو معلومات‬ Power ‫اضغط‬ .14 ‫ حسب حالة النظام. للحصول على قائمة باأليقونات التي قد تظهر على الشاشة، انظر صفحة‬Now Playing :‫نصيحة‬ .‫لتشغيل النظام‬ ‫...
  • Page 493 ‫يجب تثبيت التطبيق إذا كانت هذه هي أول مرة تقوم فيها بإعداد نظام‬ ™ .SoundTouch controller ‫اللوحي، قم بتنزيل تطبيق التحكم‬ ™ Bose SoundTouch controller app App Store ‫: قم بالتنزيل من‬iOS ‫لمستخدمي نظام‬ Google Play ‫: قم بالتنزيل من متجر‬Android ‫لمستخدمي...
  • Page 494 ‫إعداد النظام‬ ‫توصيل النظام بالكهرباء‬ .‫قبل القيام بإعداد النظام على شبكة االتصال الخاصة بك، قم بتوصيل النظام بالطاقة‬ .‫ بالنظام‬POWER ‫أدخل سلك الكهرباء في الموصل‬ .)‫أدخل الطرف اآلخر لسلك الكهرباء في مأخذ تيار متردد (الرئيسي‬ Wi-Fi ‫إضافة النظام لشبكة‬ ® ‫...
  • Page 495 ‫في حالة تلف جزء من النظام، ال تستخدمه. اتصل على الفور بموزع‬ :‫مالحظة‬ ® .‫. يرجى الرجوع لدليل البدء السريع الموجود في العلبة الكرتونية للحصول على معلومات االتصال‬Bose .‫احفظ العلبة الكرتونية ومواد التعبئة لنقل أو تخزين النظام‬ ‫العربية‬ - 10...
  • Page 496 ‫المقدمة‬ SoundTouch 30/20 ‫حول نظام‬ ™ Wi-Fi ‫ صوتا واضحا يمأل الغرفة يبث السلكيا عبر شبكة‬SoundTouch Wi-Fi ‫يوفر نظام الموسيقى‬ ™ ® "Wi-Fi ‫ إلعداد النظام والتحكم فيه. انظر "إضافة النظام لشبكة‬SoundTouch ‫المنزلية. استخدم التطبيق المجاني‬ ® ™ .11 ‫في صفحة‬ ‫خصائص...
  • Page 497 .‫ مجاني لهاتفك الذكي أو الكمبيوتر أو الكمبيوتر اللوحي يوفر المزيد من التحكم القوي‬SoundTouch ‫تطبيق‬ ™ .‫مجرد أضف نظما إضافية في أي وقت للحصول على تجربة استماع لغرف متعددة‬ .‫ الصوتية تتيح لك اختيار الحل الصحيح ألية غرفة‬Bose ‫تشكيلة واسعة من نظم‬ ® ‫العربية‬...
  • Page 498 ‫المحتويات‬ ‫الخصائص المتقدمة‬ 20 ......................‫تحديث برامج النظام‬ 20 ......................Wi-Fi ‫تعطيل قدرة‬ ® 21 ....................Wi-Fi ‫إعادة تمكين إمكانية‬ ® 21 ......................‫إعادة ضبط النظام‬ ‫الرعاية والصيانة‬ 22 ........................‫حل المشاكل‬ 23 ..................‫إعادة تشغيل النظام الخاص بك‬ 24 ........................‫التنظيف‬ 24 ..................‫استبدال بطارية جهاز الريموت كنترول‬ 25 ........................‫خدمة...
  • Page 499 ‫المحتويات‬ Bose ‫ من‬SoundTouch ‫تقديم‬ ® ™ 8 ......................‫المزايا الرئيسية‬ ‫المقدمة‬ 9 ..................SoundTouch 30/20 ‫حول نظام‬ ™ 9 ......................‫خصائص النظام‬ ‫إعداد النظام‬ 10 ........................‫إخراج النظام‬ 11 ......................‫توصيل النظام بالكهرباء‬ 11 ....................Wi-Fi ‫إضافة النظام لشبكة‬ ® 11 ..............‫ موجود‬SoundTouch™ ‫أضف النظام لحساب‬...
  • Page 500 .Wi-Fi Alliance ‫ هي عالمة تجارية مسجلة لشركة‬Wi-Fi .‫ في الواليات المتحدة ودول أخرى‬Microsoft Corporation ‫ هي عالمة تجارية مسجلة لشركة‬Windows ‫. ال يجوز استنساخ أي جزء من هذا الدليل أو تعديله أو توزيعه أو استخدامه على نحو مخالف‬Bose Corporation 2014 © .‫بدون إذن كتابي مسبق‬...
  • Page 501 .‫قم باستشارة الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوى الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفزيون لطلب المساعدة‬ FCC ‫تحذير‬ ‫ إلى إلغاء ترخيص المستخدم لتشغيل‬Bose Corporation ‫قد يؤدي القيام بأية تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة‬ .‫هذا الجهاز‬ ‫معلومات هامة عن التوافق في الواليات المتحدة األمريكية وكندا‬...
  • Page 502 ‫معلومات هامة السالمة‬ ‫يحتوى هذا المنتج على مادة مغناطيسية. يرجى االتصال بطبيبك إذا كان لديك أي أسئلة حول ما إذا كان هذا قد يؤثر على‬ .‫عملية زرع جهازك الطبي‬ :‫تنبيه‬ ‫ال تقم بإجراء أية تعديالت على النظام أو الملحقات. حيث أن التعديالت غير المصرح بها قد تخل بالسالمة وااللتزام‬ .‫بالقواعد...
  • Page 503 ‫معلومات هامة السالمة‬ ‫يرجى تخصيص الوقت الكافي لقراءة واتباع تعليمات السالمة الهامة هذه. سوف يساعدك هذا الدليل على إعداد وتشغيل نظامك بشكل‬ . ً ‫سليم واالستمتاع بكل خصائصه المتقدمة. ويرجى االحتفاظ بهذا الدليل للرجوع إليه مستقبال‬ ‫يقوم المثلث متساوي األضالع الذي يوجد بداخله رسم على شكل وميض برق ورأس سهم بتنبيه المستخدم بوجود فولتية‬ .‫خطيرة...
  • Page 504 Owner’s Guide - ‫دليل المالك‬...

Table of Contents