Zoom; Filmación Periodística; Código De Tiempo - JVC LYT1624-001B Instructions Manual

Digital video camera
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GRABACIÓN DE VÍDEO
20
ES

Zoom

Producir el efecto de ampliación/reducción o un
cambio instantáneo en el porcentaje de la imagen.
Ampliación
Deslice la palanca del zoom motorizado hacia la
"T".
Reducción
Deslice la palanca del zoom motorizado hacia la
"W".
Cuanto más se desplaza la palanca del zoom
motorizado, más rápida es la acción del zoom.
Ampliación (T: Telefoto)
1 x
1 0 x
Reducción (W: Gran angular)
10 x
NOTAS:
El enfoque puede ser inestable durante el uso del
zoom. En tal caso, ajuste el zoom cuando esté en
modo de espera de grabación, bloquee el
enfoque mediante el enfoque manual (
luego utilice el zoom para ampliar o reducir en el
modo de grabación.
Se puede utilizar el zoom hasta un máximo de
900X, o se puede recurrir a la ampliación de 32X
mediante el zoom óptico. (
La ampliación mediante zoom de más de 32X se
realiza a través de procesamiento de imagen
digital y se denomina por tanto zoom digital.
Durante el zoom digital, la calidad de la imagen
puede resultar afectada.
El zoom digital no se puede usar cuando el
interruptor VIDEO/MEMORY está ajustado en
"MEMORY".
La toma en Macro (acercándose hasta unos 5 cm
del sujeto) es posible cuando el palanca del zoom
motorizado está totalmente ajustado en "W". Véase
también "TELE MACRO" en el menú FUNCIÓN, en
la página 30.
Antes de filmar un sujeto cercano al objetivo,
desactive el zoom. Si se aplica el zoom en el
modo de enfoque automático, la videocámara
puede desactivar automáticamente el zoom,
según la distancia entre la videocámara y el
sujeto. Esto no sucederá si "TELE MACRO" está
ajustado en "ON". (
20x
40x
Zona del zoom digital
Zona del zoom (óptico) de
32X
Relación aproximada del
zoom
p. 30)
p. 30)
Filmación periodística
En determinadas
situaciones, unos
ángulos de filmación
distintos pueden
proporcionar unos
resultados más
atractivos. Mantenga
la videocámara en la
posición deseada e
incline el monitor LCD
en la dirección más
cómoda. Puede girar
270° (90° hacia abajo,
180° hacia arriba).
Código de tiempo
Durante la grabación, se graba un código de
tiempo en la cinta. Este código sirve para
confirmar la ubicación de la escena grabada en
la cinta durante la reproducción.
Pantalla
12 : 34 : 24
* Los fotogramas no se visualizan durante la
grabación.
Si la grabación comienza desde una parte en
blanco, el código de tiempo empieza a contar
p. 34), y
desde "00:00:00" (minuto:segundo:fotograma).
Si la grabación comienza desde el final de una
escena grabada anteriormente, el código de
tiempo sigue desde el último número de código
de tiempo. Si durante la grabación se deja una
parte en blanco en un punto intermedio de la
cinta, el código de tiempo se interrumpe.
Cuando la grabación se reanuda, el código de
tiempo empieza a contar de nuevo desde
"00:00:00". Esto significa que la videocámara
puede grabar los mismos códigos de tiempo de
una escena grabada anteriormente. Para
impedir esto, realice la operación de Grabación
desde un punto intermedio de una cinta
(
p. 21) en los casos siguientes;
Cuando vuelva a filmar después de reproducir
una cinta grabada.
Cuando el aparato se apaga durante la filmación.
Cuando se extrae una cinta y se reinserta durante
la filmación.
Cuando se filme con una cinta parcialmente
grabada.
Cuando se filma sobre una parte en blanco
situada en un punto intermedio de la cinta.
Cuando se filma de nuevo después de filmar una
escena y luego abrir/cerrar la tapa del portacintas.
Minutos
Segundos
Fotogramas*
(30 fotogramas =
1 segundo)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gr-d372u

Table of Contents