Page 1
CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-LHX502/KD-LHX501 This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 7. Dieses Gerät ist mit einer Demonstrationsfunktion für das Display ausgestattet. Auf Seite 7 wird beschrieben, wie Sie diese Demonstrationsfunktion deaktivieren können.
Thank you for purchasing a JVC product. Cautions: • Do not operate the touch panel using a ball-point pen or a similar tool with the sharp tip (it may damage the touch panel).
Contents How to reset your unit ... 2 Location of the Buttons ... 4 Basic Operations ... 6 Canceling the display demonstration ... 7 Setting the clock ... 8 Radio Operations ... 9 Listening to the radio ... 9 Storing stations in memory ... 10 Tuning in to a preset station ...
Location of the Buttons Control panel (Standby/On/Attenuator) button Turns on and off the power, and also attenuates the sounds. Remote VOLUME+/– button sensor* Adjust the volume level. MENU button Show the Main Menu. Reset button Reset the built-in microcomputer. * DO NOT expose the remote sensor on the control panel to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
Page 5
Remote controller (Standby/On/Attenuator) button SOURCE button Select the source. 5/∞ buttons • Change the preset stations. • Change the services for DAB. • Change the folder on the MP3/WMA discs. Number buttons • Select the preset station (or a service) if pressed, or Store a station (or a service) if pressed and held.
Basic Operations Turn on the power The Operation screen for last selected source is recalled. Select the source Select the source. Main Menu Not displayed when the source is “LINE-IN” (external component) • To return to the previous screen, press “BACK” (if shown).
What information is shown on the touch panel The following information are shown commonly for all sources. • If you press DISP on the control panel, the touch panel will show the different information or different screens. (Details about this will be explained later separately for each source.) Current source Current source information icon...
To activate the display demonstration, repeat the same procedure and select any one other than “Off” in step 3 . • For more details, see “To show the display demonstration” on page 35. Setting the clock You can also set the clock system to 24 hours or 12 hours.
Radio Operations Listening to the radio Select the Tuner You can also change the source by... Then just wait. Select “TUNER.” Select the band (FM/AM) This receiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). You can use any one of them to listen to an FM broadcast.
When an FM stereo broadcast is hard to receive: Reception improves, but stereo effect will be lost. Off: Normally select this. Storing stations in memory You can preset 6 stations for each band. FM station automatic presetting—SSM (Strong-station Sequential Memory) •...
Tuning in to a preset station Select a preset number. To select a preset station using the Preset Station List • Holding on the Tuner Operation screen can also display the Preset Station List. Select a preset number. Changing the display pattern Tuner Operation screen Station name (PS) for FM RDS stations Preset number...
FM RDS Operations Searching for your favorite programme You can tune in to a station broadcasting your favorite programme by searching for a PTY code (see page 17). • You can store your 6 favorite programme types in the Preset PTY list. Show the “PTY SEARCH/PTY MEMORY”...
Page 13
What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the stations send their station names, as well as information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc. By receiving the RDS data, this unit can do the following: •...
Using the Standby Reception You can use two types of Standby Reception— TA Standby Reception and PTY Standby Reception. Using TA Standby Reception TA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM. •...
To activate PTY Standby Reception • After activating PTY Standby Reception, you can change the source without canceling PTY Standby Reception (except to AM). While listening to an FM station... PTY code (News, Info, etc.) PTY code: Activates PTY Standby Reception for the selected PTY code.
Select “TUNER.” Now “PTY Stnby” setting appears. Select “AF-Regn’l.” Select an option. The unit switches to another station (the programme may differ from the one currently received.) • The AF indicator lights up. AF Reg: The unit switches to another station broadcasting the same programme.
Page 17
Select “P-Search.” Select “On.” Activates Programme Search. Off: Cancels the Search. PTY codes News: News Affairs: Topical programmes expanding on current news or affairs Info: Programmes which impart advice on a wide variety of topics Sport: Sport events Educate: Educational programmes Drama: Radio plays Culture: Programmes on national or...
Basic Disc Operations Open the control panel The unit turns on, then... Insert a disc The unit draws the disc, the control panel closes then goes back to the previous position (see page 42), and playback starts automatically. To stop play and eject the disc: To return the control panel to its previous position, press it again.
Page 19
About MP3 and WMA discs MP3 and WMA (Windows Media “tracks” (words “file” and “track” are used interchangeably) are recorded in “folders.” “Root” is similar to the root of a tree. Every track and folder can be linked to and be accessed from the root.
Advanced Disc Operations Locating a track or folder on a disc To locate a folder on the screen (only for MP3/WMA discs) • Holding on the Disc Operation screen can also display the Folder List. The current folder is highlighted. Select a folder number.
To locate a track (or folder) directly using the remote controller • To select a track (or folder for MP3 and WMA discs) number from 1 – 6: • To select a track (or folder for MP3 and WMA discs) number from 7 (1) – 12 (6): To directly select the folders using the number button(s), it is required that folders be assigned 2 digit numbers at the beginning of their folder...
Selecting playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. To play back only intros (Intro Scan) You can play back the first 15 seconds of each track sequentially. Track Mode Plays the beginnings of Track : All tracks of the disc.
To play back tracks at random (Random Play) You can play back tracks at random. Folder Disc Mode Plays randomly Folder* : All tracks of the current folder, then moves to the next folder and so on. • While playing, Disc : All tracks on the disc.
Sound Adjustments Setting the basic sound selection menu—SEL Show the Main Menu Show the basic sound selection menu Select a setting item To adjust fader and balance—FAD/BAL: Adjust fader—speaker output balance between the front and rear speakers. Adjust the item To adjust fader and balance: To select the cutoff frequency and adjust the subwoofer output level:...
To adjust subwoofer output—SUB OUT: Select an appropriate cutoff frequency level according to the subwoofer connected. Low: Frequencies higher than 55 Hz are cut off to the subwoofer. Mid: Frequencies higher than 85 Hz are cut off to the subwoofer. High: Frequencies higher than 115 Hz are cut off to the subwoofer.
Storing your own sound modes You can adjust the sound modes and store your own adjustments in memory. Repeat steps 1 to 3 on page 25 to select a sound mode you want to adjust. Ex. When you select “Flat” Select the frequency band—60Hz, 150Hz, 400Hz, 1kHz, 2.4kHz, 6kHz, 12kHz.
Graphic Displays Basic procedure Before starting the following procedure, prepare a CD-R including still images (pictures) and animations (movies). • With Image Converter (Wide) included in the supplied CD-ROM, you can create your own images and animations. (The supplied CD-ROM also includes sample images and animations.) Open the control panel The unit turns on, then...
IMPORTANT: • Refer to Image Converter PDF files included in the “Manual” folder of the supplied CD- ROM. • Still images (pictures) should have <jll>, and animations (movies) should have <jla> as their extension code in their file names. • Before you download or delete the files, observe the following: –...
To delete the stored animation: Repeat steps 1 to 4 on page 27, then in step 5 ... File name of the stored file appears. Downloading the files for “PICTURE” Download pictures (total of 30 still images: each one frame—see also page 61) which can be used for the graphic screen.
Page 30
Download more files if you want. • To select a file from the same folder: • To select a file from another folder: After downloading all the files you want... To delete the stored pictures: Repeat steps 1 to 4 on page 27, then in step 5 ...
Deleting all files You can easily delete all files—animations and pictures stored for “OPENING/ENDING/ MOVIE/PICTURE.” Activating the downloaded files To activate the animations stored for opening and ending screens The last selected item appears. Select “MOVIE.” Now “Demo” setting appears. Select “Opening”...
Page 32
Select “MOVIE.” Now “Demo” setting appears . Select “Graphics.” Select a setting you want. UserPict.: One of your still images stored in “PICTURE” is activated for your graphic screen. (To select an image, see the next column.) UserMovie: Your animation stored in “MOVIE”...
General Settings—PSM Basic procedure You can change the Preferred Setting Mode (PSM) items listed on the table that follows. • The PSM items are grouped into six categories—MOVIE, CLOCK, DISP (display), TUNER, AUDIO, and COLOR. Show the Main Menu Show the PSM setting screen The last selected item appears.
Page 34
PSM items Demo Demonstration Graphics Graphics KeyIn CFM Key-in confirmation Opening Opening screen Ending Ending screen UserPict. User picture Clock Hr Clock hour Clock Min Clock minute 24H/12H Clock system Auto Adj Auto clock adjustment Scroll Scroll mode Dimmer Dimmer From–...
Page 35
PSM items Voice support system VSS Level VSS level Language Language Ext Input External Input Telephone Telephone mute Amp Gain Amp gain control SOURCE Source USER DAY User color (USER NIGHT) Green Blue Displayed only after a downloadable file is stored in memory. Displayed only after a downloadable file is stored in memory and while selecting “UserPict.”...
Page 36
To select the scroll mode—Scroll The entire text information is shown by scrolling if it cannot be shown at a time. • Once: While showing the disc information: scrolls the disc information only once. While showing the DAB text: scrolls the detailed DAB text.
Page 37
CD changer jack as the playback source through this unit, you need to select which component to use. • Changer: To use a JVC CD changer. • Line In: To use any external component. To select the telephone muting —Telephone This mode is used when a cellular phone system is connected.
Selecting the dimmer mode You can dim the display at night automatically or as you set the timer. The last selected item appears. Select “DISP.” Now “Scroll” setting appears. Select “Dimmer.” Select one of the following. Auto: Activates Auto Dimmer. \ Go to step 10 .
Changing the display color You can select your favorite color for each source (or for all sources). Setting the desired color for the source The last selected item appears. Select “COLOR.” Now “SOURCE” setting appears. Select the source to which you apply the color.
Page 40
Creating your own color—User You can create your own colors—“USER DAY” and “USER NIGHT,” and select them for the display color. • USER DAY: Can be used as your user color during the day time*. • USER NIGHT: Can be used as your user color during the night time*.
Other Main Functions Assigning titles to the sources You can assign titles 40 CDs (both in this unit and in the CD changer) and the external component. Source Maximum number CDs: 32 characters External component: 8 characters • You cannot assign a title to CD Text, MP3, and WMA discs.
Changing the control panel angle You can change the angle of the control panel. ANGLE 1 ANGLE 4 You can use the ANGLE button on the remote controller for changing the panel angle. On the remote controller CAUTION: NEVER insert your finger in between the control panel and the unit, as it may get caught or hurt.
Basic CD Changer Operations With JVC MP3-compatible CD changer connected, you can play back your original CD-Rs and CD-RWs recorded either in audio CD format or in MP3 format. Select CD changer You can also change the source by... Then just wait.
Page 44
Appear for CD Texts and CDs if it has been assigned. (“No Name” appears if no name is recorded or assigned). It is recommended to use the JVC MP3- compatible CD changer with your unit. • You can also connect the CH-X series CD changers (except CH-X99 and CH-X100).
The current disc is highlighted. Select a disc. Main touch panels used in this section CD Changer Mode screen Works only when JVC MP3 compatible CD changer (CH-X1500) is connected. Appears only for MP3 discs. • To return to the previous screen, press “BACK”...
Folder List screen (only for MP3)* • To return to the previous screen, press “BACK” (if shown) Locating a track or folder on a disc To locate a folder on the screen (only for MP3 discs) The current folder is highlighted. Select a folder number.
Page 47
You can quickly reach a desired track on a disc including many tracks. • This operation is only possible when using a JVC MP3 compatible CD changer (CH-X1500) . • For MP3 discs, you can select only a track within the current folder.
Selecting playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. To play back only intros (Intro Scan) You can play back the first 15 seconds of each track sequentially. Track Mode Plays the beginnings of Track : All tracks of the current disc.
To play back tracks at random (Random Play) You can play back tracks at random. Folder Disc Mode Plays randomly Folder* : All tracks of the current folder, then moves to the next folder and so on. • While playing, Disc : All tracks of the current disc.
External Component Operations You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the special adapter for the component (not supplied). See the Installation/Connection Manual (separate volume). • Before operating the external component, select the “Ext Input” setting correctly (see page 37).
DAB Tuner Operations Listening to the DAB tuner Select the DAB Tuner You can also change the source by... Then just wait. Select “DAB.” Select the band This receiver has three DAB bands (DAB1, DAB2, DAB3). You can use any one of them to listen to a DAB service.
Page 52
(services) broadcast at the same time. It is recommended to use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1500 or KT-DB1000 with this unit. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner.
To search for your favorite service You can search for any one of the PTY codes (either Dynamic or Static PTY). • Operations are exactly the same as explained on pages 12 and 13 for FM RDS stations. • You cannot store PTY codes separately for the DAB tuner and for the FM tuner.
Select a preset number. Change a service if necessary. Using the Standby Reception You can use three types of Standby Reception. • Road Traffic News Standby Reception • Announcement Standby Reception • PTY Standby Reception Using Road Traffic News Standby Reception Road Traffic News Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Road Traffic...
Page 55
Using Announcement Standby Reception Announcement Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite service (Announcement type) from any source except AM. To select your favorite announcement type for Announcement Standby Reception You can select your favorite announcement type for Announcement Standby Reception.
Announcement type (Travel, Warning, etc.) Announcement type: Activates Announcement Standby Reception for the selected announcement type. Off: Cancels the Reception. ANN indicator (either lights up or flashes) • If the ANN indicator lights up, Announcement Standby Reception is activated. • If the ANN indicator flashes, Announcement Standby Reception is not yet activated.
The last selected item appears. Select “TUNER.” Now “PTY Stnby” setting appears. Select “DAB AF.” Change the setting. Traces the programme among DAB services and FM RDS stations • The AF indicator lights up on the display. Off: Cancels the Reception. •...
• After starting the heater in the car. • If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the CD player may malfunction. In this case, eject the disc and leave the unit turned on for a few hours until the moisture evaporates.
More about This Receiver Basic Operations General • The clock in the “BACK” icon on the screen works as the time countdown indicator. If no operation is done for a certain period of time, the current screen goes off, and the source operation screen resumes.
Page 60
Basic Disc Operations General • This unit has been designed to reproduce CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/ CD-RWs (Rewritable) in both audio and MP3/WMA formats. • The unit cannot read or play an MP3 track without the extension code <mp3>, and a WMA track without the extension code <wma>.
ImageLink • ImageLink will not work in the following cases: – If no <jll> file is included in an MP3/WMA folder. – If Intro Scan is activated. – If the source is changed to another from “CD.” – If more than one <jll> file are included in a folder, a file with the youngest file number is used for the graphic screen.
Page 62
General Settings—PSM • “Auto Dimmer” may not work correctly on some vehicles, particularly on those having a control dial for dimming. In this case, change the “Dimmer” setting to any one other than “Auto.” • If “LCD Type” is set to “Auto,” the display pattern will change to the “Negative”...
] Disc is inserted upside down. • Disc cannot be recognized (“No Disc,” “Loading Error,” or “Eject Error” flashes). ] The CD player may function incorrectly. and 0 at the same time Press for more than 2 seconds to display the following screen, then press “Emergency...
Page 64
• “No Files” appears for a while, then the disc ejects. ] The current MP3/WMA disc does not contain any MP3/WMA tracks. • “No Music” appears. ] No MP3/WMA tracks are included in the folder. Skip the folder. ] Only <jll> and/or <jla> files are recorded on the disc.
[MW Tuner] Sensitivity: 20 µV Selectivity: 65 dB [LW Tuner] Sensitivity: 50 µV CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz...
Page 66
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses JVC-Produkts. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanweisungen vor dem Betrieb gründlich durch, um richtiges Verständnis des Geräts zu gewährleisten und die beste Leistung mit dem Gerät zu erzielen. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2.
Page 67
Inhalt Rückstellen des Geräts ... 2 Positionen der Tasten ... 4 Grundlegende Bedienung ... 6 Abbrechen der Display-Demonstration ... 7 Einstellung der Uhr ... 8 Bedienung des Tuners ... 9 Rundfunkempfang ... 9 Speichern von Sendern ... 10 Empfang von Festsendern ... 11 Anpassen des Anzeigemusters ...
Positionen der Tasten Bedienfeld (Standby/Ein/Dämpfung) -Taste Zum Ein- und Ausschalten des Geräts und zum Dämpfen des Tons. Fernbedienungs- sensor* MENU (Menü)-Taste Zum Anzeigen des Hauptmenüs. Rückstelltaste Zum Zurücksetzen des eingebauten Mikrocomputers. * Setzen Sie den Fernbedienung am Bedienfeld NICHT starkem Licht (direktem Sonnenlicht oder Kunstlicht) aus.
Page 69
Fernbedienung (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste SOURCE-Taste Wählen Sie die Quelle. 5/∞-Tasten • Ändern Sie die Festsender. • Ändern Sie die DAB- Dienste. • Ändern Sie den Ordner auf der MP3/WMA-Disc. Zifferntasten • Wählen Sie den Festsender (oder einen Dienst) durch kurzes Drücken oder speichern Sie einen Sender (oder Dienst) durch Gedrückthalten.
Grundlegende Bedienung Schalten Sie das Gerät ein Der Betriebsbildschirm für die letzte gewählte Quelle wird abgerufen. Wählen Sie die Quelle Wählen Sie die Quelle. Wichtigste in diesem Abschnitt verwendete Sensordisplays Hauptmenü Nicht angezeigt, wenn die Quelle „LINE-IN“ (externe Komponente) ist. •...
Auf dem Sensordisplay angezeigte Informationen Die folgenden Informationen werden für alle Quellen angezeigt. • Wenn Sie auf dem Bedienfeld die DISP-Taste drücken, werden auf dem Sensordisplay die entsprechenden Informationen bzw. Bildschirme angezeigt. (Einzelheiten zu den einzelnen Quellen finden Sie weiter unten). Aktuelle Quelle Das aktuelle Quelleninformationssymbol...
Zum Aktivieren der Display-Demonstration, wiederholen Sie den Vorgang, wählen jedoch in Schritt 3 eine andere Taste als „Aus“. • Weitere Informationen finden Sie unter „Zur Anzeige der Display-Demonstration“ auf Seite 35. Einstellung der Uhr Sie können bei der Uhr zwischen dem 24- Stunden- und dem 12-Stunden-Modus wählen.
Bedienung des Tuners Rundfunkempfang Wählen Sie den Tuner Sie können die Quelle wählen, indem... Und dann einfach warten. Wählen Sie „TUNER“. Wählen Sie das gewünschte Frequenzband (UKW/AM) Der Receiver empfängt 3 UKW-Bereiche (FM1, FM2, FM3). Sie können auf allen 3 Kanälen UKW-Sender empfangen.
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine Sendung in Stereo zu empfangen: Ein: Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren. Aus: Wählen Sie im Normalbetrieb diese Einstellung. Speichern von Sendern Sie können für jedes Frequenzband bis zu 6 Sender voreinstellen. Automatische Voreinstellung von UKW- Sendern—SSM (Strong-Station Sequential Memory)
Empfang von Festsendern Wählen Sie eine Festsendernummer. So wählen Sie einen Festsender aus der „Voreingestellten Liste“ • Um die „Voreingestellte Liste“ anzuzeigen, können Sie auch auf dem Tuner- Bedienbildschirm oder und niederhalten. Wählen Sie eine Festsendernummer. Anpassen des Anzeigemusters Tuner-Bedienbildschirm Sendernamen (PS) für UKW-RDS-Sender Festsender-Nr.
UKW-RDS-Funktionen Suche nach bevorzugten Sendungen Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen (siehe Seite 17). • In der PTY-Liste können Sie bis zu 6 Programmtypen speichern. Anzeigen des Bildschirms „PTY-SUCHLAUF/PTY- SPEICHER“ Während des Empfangs von Radiosendern... Hold Wichtigste in diesem Abschnitt verwendete Sensordisplays Hauptmenü...
Page 77
Funktionen von RDS Das RDS (Radio Data System)-Verfahren ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden. Beispielsweise können der Name des Senders, Informationen zur Programmsparte (z.B. Sport oder Musik) usw. mitgesendet werden. Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar: •...
Verwenden des Standbyempfangs Es stehen zwei Standbyempfangstypen zur Auswahl—TA-Standbyempfang und PTY- Standbyempfang. Verwenden des TA-Standbyempfangs Verkehrsansagen-Standby erlaubt es dem Gerät, kurzfristig auf Verkehrsansagen (TA) von der aktuellen Signalquelle (andere Quellen außer AM) umzuschalten. • Wenn ein Sender mit der Aussendung einer Verkehrsansage beginnt, erscheint „Verkehr“...
So aktivieren Sie den PTY-Standbyempfang • Nach dem Einschalten des PTY- Standbyempfangs können Sie die Signalquelle umschalten, ohne den PTY-Standbyempfang auszuschalten (außer auf AM). Während des Empfangs von Radiosendern... PTY-Code (Nachr., Service, usw.) PTY-Code: Aktiviert den PTY- Standbyempfang für den ausgewählten PTY-Code.
Wählen Sie „TUNER“. “PTyBereit“ wird angezeigt. Wählen Sie „AF-Regn’l“. Wählen Sie eine Option. Die Einheit schaltet zu einem anderen Sender um (dabei handelt es sich möglicherweise nicht um die aktuell empfangenen Sendung). • Die AF-Anzeige leuchtet auf. AF Reg: Die Einheit schaltet auf eine andere Frequenz mit demselben Programm um.
Page 81
Wählen Sie „Suchen“. Wählen Sie „Ein“. Ein: Aktiviert den Programmsuchlauf. Aus: Beendet die Suche. PTY-Codes Nachrich: Nachrichten Aktuell: Themenorientierte Sendungen zu aktuellen Nachrichten oder Meldungen Service: Sendungen, die Ratschläge und Informationen zu verschiedenen Themen bieten Sport: Sportereignisse Bildung: Sendungen mit Bildungsinhalten Hör+Lit: Hörspiele Kultur: Sendungen mit kulturellen...
Grundlegende Disc-Bedienung Öffnean Sie das Bedienfeld Das Gerät schaltet sich ein... Legen Sie eine Disc ein Die Einheit zieht die Disc ein, das Bedienfeld schließt sich und geht zur vorherigen Position zurück (siehe Seite 42). Die Wiedergabe beginnt automatisch. So stoppen Sie die Wiedergabe und werfen Sie die Disc aus: Um das Bedienfeld in die vorherige Position...
Page 83
Über MP3/WMA-Discs MP3- und WMA (Windows Media „Titel“ (die Wörter „Datei“ und „Titel“ werden in dieser Anleitung mit gleicher Bedeutung verwendet) sind in „Ordnern“ aufgezeichnet. „Stammverzeichnis“ (engl. „Root“) entspricht dem Stamm eines Verzeichnisbaums. Vom Stammverzeichnis aus kann auf jeden Titel und jeden Ordner zugegriffen werden.
Erweiterte Disc-Bedienung Suche nach Titeln oder Ordnern auf einer Disc So suchen Sie nach einem Ordner auf dem Bildschirm (nur für MP3/WMA-Discs) • Um die Ordnerliste anzuzeigen, können Sie auch auf dem Disc-Bedienungsbildschirm oder drücken und niederhalten. Der aktuelle Ordner wird hervorgehoben. Wählen Sie eine Ordnernummer.
So suchen Sie mit der Fernbedienung direkt nach einem Titel (oder Ordner) • So wählen Sie eine Titelnummer (bzw. bei MP3- und WMA-Discs Ordnernummer) von 1 – 6: • So wählen Sie eine Titelnummer (bzw. bei MP3- und WMA-Discs Ordnernummer) von 7 (1) –...
Wählen von Wiedergabe-Modi Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden. Zur Anspielen von Titeln (Intro Scan) Sie können die ersten 15 Sekunden jedes Titels der Reihe nach wiedergeben. Titel Modus Spielt den Anfang von Titel : Alle Titel auf der Disc. •...
Zur zufälligen Wiedergabe von Titeln (Zufällswiedergabe) Sie können Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen. Ordner Disc Modus Spielt zufällig Ordner* : Alle Titel des aktuellen Ordners, dann die Titel des nächsten Ordners usw. • Während der Wiedergabe leuchtet Disc : Allen Titel auf der Disc. •...
Klangeinstellungen Basiseinstellungen für das Klangmenü—SEL Zeigen Sie das Hauptmenü an Zeigen Sie das Basis- Klangmenü an Wählen Sie eine Einstellung So stellen Sie den Fader und die Balance ein—FAD/BAL: Stellen Sie den Fader ein—Balance für die Lautsprecherausgabe auf den vorderen und hinteren Lautsprechern.
So passen Sie die Subwoofer-Ausgabe an—SUB OUT: Wählen Sie die gewünschte Schwellenfrequenz für den angeschlossenen Subwoofer. Low: Höhere Frequenzen als 55 Hz werden für den Subwoofer unterdrückt. Mid: Höhere Frequenzen als 85 Hz werden für den Subwoofer unterdrückt. High: Höhere Frequenzen als 115 Hz werden für den Subwoofer unterdrückt.
Speichern Ihrer eigenen Klangmodi Sie können die Klangmodi anpassen und die Änderungen speichern. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 auf Seite 25, um einen anzupassenden Klangmodus auszuwählen. Bsp. Wenn Sie „Flat“ wählen Wählen Sie den Frequenzbereich—60Hz, 150Hz, 400Hz, 1kHz, 2.4kHz, 6kHz, 12kHz.
Graphische-Anzeigen Grundlegendes Verfahren Bevor Sie das nachstehende Verfahren ausführen, legen Sie eine CD-R mit Standbildern (Fotos) und Animationen (Filmen) bereit. • Mit der Image Converter (Wide) -Anwendung, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet, können Sie eigene Bilder und Animationen erstellen.
WICHTIG: • Beachten Sie die Image Converter-PDF-Dateien im Ordner „Manual“ der mitgelieferten CD-ROM. • Standbildern (Fotos) ist die Dateinamenerweiterung <jll>, Animationen (Filme) die Dateinamenerweiterung <jla> hinzuzufügen. • Bevor Sie Dateien herunterladen oder löschen, beachten Sie folgendes: – Laden Sie keine Dateien herunter, während Sie das Auto steuern. –...
Zum Löschen der gespeicherten Animation: Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 auf Seite 27, und wählen Sie in Schritt 5 ... oder oder Der Name der gespeicherten Datei wird angezeigt. Herunterladen der Datei für „BILD“ Heruntergeladene Bilder (insgesamt 30 Standbilder: je eines pro Rahmen—siehe auch Seite 61), die für den graphischen Bildschirm verwendet werden können.
Page 94
Laden Sie bei Bedarf weitere Dateien herunter. • So wählen Sie eine Datei aus demselben Ordner aus: • So wählen Sie eine Datei aus einem anderen Ordner aus: Nach dem Herunterladen der gewünschten Dateien... Zum Löschen der gespeicherten Bilder: Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 auf Seite 27, und wählen Sie in Schritt 5 ...
Alle Dateien löschen Sie können leicht alle Dateien löschen— Animationen und Bilder, die für „ÖFFNEN/ ENDE/FILM/BILD“ gespeichert sind. Aktivieren der heruntergeladenen Dateien So aktivieren Sie die Animationen für den Begrüßungs- und den Abschlussbildschirm Der zuletzt ausgewählte Gegenstand wird angezeigt. Wählen Sie „FILM“. Die „Demo“-Einstellung wird angezeigt.
Page 96
Wählen Sie „FILM“. Die „Demo“-Einstellung wird angezeigt. Wählen Sie „Graphisch“. Wählen Sie eine gewünschte Einstellung. Bild: Eines der in „BILD“ gespeicherten Standbilder wird für den Grafik-Bildschirm verwendet. (Hinweise zum Auswählen von Bildern finden Sie in der nächsten Spalte). User Film: Eine der in „FILM“ gespeicherten Animationen wird für den Grafik-Bildschirm verwendet.
Allgemeine Einstellungen—PSM Grundlegendes Verfahren Sie können die Preferred Setting Mode (PSM)-Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen. • Die PSM-Gegenstände sind in 6 Kategorien unterteilt—FILM, UHR, DISP (Anzeige), TUNER, AUDIO und FARBE. Zeigen Sie das Hauptmenü an Zeigt Sie den PSM- Einstellungsbildschirm an Der zuletzt ausgewählte Gegenstand wird angezeigt.
Page 98
PSM-Gegenstände Demo Demonstration Graphisch Graphisch Animation Bestätigung der Tasteneingabe Öffnen-Bildschirm Öffnen End-Bildschirm Ende Benutzerbild Bild Uhrzeit Stunde Uhr Std Uhrzeit Minute Uhr Min Uhrzeit-System 24H/12H Automatische Auto Uhr Uhreinstellung Blättern Blättern-Modus Dimmer Dimmer Von - Bis Dimmer-Zeituhr Kontrast Kontrast LCD Typ Displaytyp Schrift Schrift Typ...
Page 99
PSM-Gegenstände Stimmunterstützungssystem VSS Pegel VSS-Pegel Sprache Sprache Externer Eingang ExEingang Telefon Telefon stumm Verstärk. Verstärkungsgradregelung Quelle QUELLE Benutzer-Farbe (NACHT) Grün Blau Nur angezeigt, nachdem eine herunterladbare Datei gespeichert ist. Nur angezeigt, nachdem eine herunterladbare Datei gespeichert ist, und während „Bild“ für „Graphisch“ gewählt ist.
Page 100
Zum Wählen des Blättern-Modus —Blättern Die gesamte Textinformation wird durch Blättern gezeigt, wenn sie nicht auf einmal gezeigt werden kann. • Einmal:Während der Anzeige der Disc- Information: blättert nur einmal durch die Disc-Information. Während der Anzeige des DAB- Texts: blättert den detaillierten DAB- Text durch.
Page 101
Wechslerbuchse angeschlossenen externen Komponenten als Wiedergabequelle für dieses Gerät müssen Sie wählen, welche Komponente verwendet werden soll. • Changer: Zur Verwendung eines CD- Wechslers von JVC. • Line In: Zur Verwendung beliebiger externer Komponenten. Zum Wählen der Telefon- Stummschaltung—Telefon Dieser Modus wird verwendet, wenn ein Mobiltelefon angeschlossen ist.
Wählen des Dimmer-Modus Sie können das Display in der Nacht automatisch oder bei der Timereinstellung abblenden. Der zuletzt gewählte Gegenstand erscheint. Wählen Sie „DISP“. Jetzt erscheint „Blättern“. Wählen Sie „Dimmer“. Wenn eines der folgenden. Auto: Aktiviert die automatische Abblendfunktion. \ Gehen Sie zu Schritt 10 . •...
Anpassen der Anzeigefarbe Sie können Ihre Lieblingsfarbe für jede Quelle (oder für alle Quellen) wählen. Wählen der gewünschten Farbe für die Quelle Der zuletzt gewählte Gegenstand erscheint. Wählen Sie „FARBE“. Jetzt erscheint die Einstellung „QUELLE“. Wählen Sie die Quelle, für die die Farbe angewandt werden soll.
Page 104
Erzeugen Ihrer eigenen Farbe —Benutzer Sie können Ihre eigenen Farben erzeugen— „TAG“ und „NACHT“, und sie als Displayfarbe anwenden. • TAG: Kann als Ihre Farbe bei Tag verwendet werden*. • NACHT: Kann als Ihre Farbe bei Nacht verwendet werden*. * Je nach Einstellung von „Dimmer“. Der zuletzt gewählte Gegenstand erscheint.
Weitere wichtige Funktionen Zuweisen von Titeln zu Quellen Sie können Betitelungen zu 40 CDs (sowohl in diesem Gerät als auch im CD-Wechsler) und in der externen Komponente zuweisen. Quelle Max. Zahl CDs: 32 Zeichen Externe Komponente: 8 Zeichen • Sie können keine Betitelung zu einer CD-Text-, MP3- oder WMA-Disc zuweisen.
Ändern des Bedienfeldwinkels Sie können den Winkel des Bedienfelds ändern. WINKEL WINKEL Sie können auch die Taste ANGLE an der Fernbedienung zum Ändern des Bedienfeldwinkels verwenden. An der Fernbedienung VORSICHT: Setzen Sie NIE die Finger zwischen Bedienfeld und Gerät, da die Gefahr von Einklemmen oder Verletzungen besteht.
Grundlegende CD-Wechsler-Funktionen Wenn ein MP3-kompatibler CD-Wechsler von JVC angeschlossen ist, können Sie die originalen CD-Rs und CD-RWs abspielen, die entweder im Audio-CD-Format oder im MP3-Format aufgezeichnet sind. Einen CD-Wechsler wählen Sie können die Quelle wählen, indem... Und dann einfach warten.
Page 108
(„No Name“ erscheint, wenn kein Name aufgezeichnet oder zugewiesen ist). Es wird empfohlen, einen MP3- kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit diesem Gerät zu verwenden. • Sie können auch CD-Wechsler der CH-X-Serie anschließen (ausgenommen CH-X99 und CH-X100). Sie sind aber nicht mit MP3-Discs kompatibel, so dass Sie nicht MP3-Discs abspielen können.
Wählen Sie eine Disc. Wichtigste in diesem Abschnitt verwendete Sensordisplays Bildschirm im CD-Wechslermodus Funktioniert nur, wenn der MP3-kompatible CD-Wechsler von JVC (CH-X1500) angeschlossen ist. Erscheint nur bei MP3-Discs. • Zum Zurückkehren zum vorherigen Bildschirm drücken Sie „ZURÜCK“ (falls erscheinend).
Wichtigste in diesem Abschnitt verwendete Sensordisplays Ordner-Listen-Bildschirm (nur für MP3)* • Zum Zurückkehren zum vorherigen Bildschirm drücken Sie „ZURÜCK“ (falls erscheinend). Suche nach Titeln oder Ordnern auf einer Disc Zum Aufsuchen eines Ordners im Bildschirm (nur bei MP3-Discs) Der aktuelle Ordner wird hervorgehoben.
Page 111
Disc aufsuchen, auch bei vielen Titeln. • Dieses Verfahren ist nur bei Verwendung eines MP3-kompatiblen CD-Wechslers von JVC möglich (CH-X1500). • Bei MP3-Discs können Sienur einen Titel innerhalb des aktuellen Ordners wählen. Bsp. Zum Wählen von Titel Nummer 32 während der Wiedergabe von Titel Nummer 6...
Wählen von Wiedergabe-Modi Sie können nur die folgenden Wiedergabemodi zur Zeit verwenden. Zur Anspielen von Titeln (Intro Scan) Sie können die ersten 15 Sekunden jedes Titels der Reihe nach wiedergeben. Titel Modus Spielt den Anfang von Titel : Allen Titeln auf der aktuellen Disc.
Zur zufälligen Wiedergabe von Titeln (Zufällswiedergabe) Sie können Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen. Ordner Disc Alle Modus Spielt zufällig Ordner* : Alle Titel des aktuellen Ordners, dann die Titel des nächsten Ordners usw. • Während der Wiedergabe leuchtet Disc : Alle Titel der aktuellen Disc.
Bedienung von externen Komponenten Sie können die externen Komponenten an die CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite mit dem Spezialadapter für diese Komponente (nicht mitgeliefert) anschließen. Siehe Einbau/ Anschlußanleitung (separates Dokument). • Vor der Bedienung der externen Komponente wählen Sie die Einstellung „ExEingang“...
DAB-Tuner-Funktionen DAB-Tuner-Empfang Wählen Sie den DAB-Tuner Sie können die Quelle wählen, indem... Und dann einfach warten. Wählen Sie „DAB“. Wählen Sie das Frequenzband Frequenzbänder (DAB1, DAB2, DAB3). Sie können eines davon zum Hören eines DAB- Dienstes verwenden. Wichtigste in diesem Abschnitt verwendete Sensordisplays DAB-Tuner Bedienungsbildschirm •...
Page 116
Es wird empfohlen, den DAB (Digital Audio Broadcasting) Tuner KT-DB1500 oder KT-DB1000 mit diesem Gerät zu verwenden. Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner haben, lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler für JVC IN-CAR ENTERTAINMENT beraten. • Siehe auch mit dem DAB-Tuner mitgelieferte Anweisungen.
Zum Suchen Ihres Lieblingsdienstes Sie können einen der PTY-Codes suchen (entweder dynamische oder statische PTY). • Die Bedienung ist so, wie auf Seite 12 und 13 für UKW-RDS-Sender beschrieben. • Sie können nicht PTY-Codes separat für den DAB-Tuner und den UKW-Tuner speichern. Zum Speichern Ihrer Lieblingsprogramm- (Dienst) Typen siehe Seite 13.
Wählen Sie eine Festsendernummer. Ändern Sie einen Dienst, wenn erforderlich. Verwendung des Standbyempfangs Sie können drei Typen von Standbyempfang verwenden. • Verkehrsnachrichten-Standbyempfang • Verkehrsansagen-Standbyempfang • PTY-Standbyempfang Verwendung von Verkehrsnachrichten- Standbyempfang Verkehrsnachrichten-Standbyempfang erlaubt es dem Gerät, kurzfristig auf Verkehrsnachrichten (oder Verkehrsansagen) von jeder Quelle ausgenommen AM umzuschalten.
Page 119
Verwendung von Verkehrsansagen- Standbyempfang Verkehrsnachrichten-Standbyempfang erlaubt es dem Gerät, kurzfristig auf Ihren bevorzugten Dienst (Ansagetyp) von jeder Quelle ausgenommen AM umzuschalten. Zum Wählen Ihres bevorzugten Ansagetyp für Ansagen-Standbyempfang Sie können Ihren bevorzugten Ansagetyp für Ansagen-Standbyempfang wählen. • Bei Versand ab Werk ist Ansagen-Empfang auf Suche nach „ÖPNV“-Diensten eingestellt.
(ÖPNV, Warnung usw.) Ansagetyp: Aktiviert den Ansage- Bereitschaftsempfang für den gewählten Ansagetyp. Aus: Hebt den Empfang auf. ANN-Anzeige (leuchtet auf oder blinkt) • Wenn die ANN-Anzeige aufleuchtet, ist der Ansagen-Standbyempfang aktiviert. • Wenn die ANN-Anzeige blinkt, ist der Ansagen-Standbyempfang noch nicht aktiviert.
Der zuletzt gewählte Gegenstand erscheint. Wählen Sie „TUNER.“ Jetzt erscheint die Einstellung „PTyBereit“. Wählen Sie „DAB AF“. Ändern Sie die Einstellung. Ein: Verfolgt das Programm unter DAB- Diensten und UKW-RDS-Sendern • Die AF-Anzeige leuchtet im Display auf. Aus: Hebt den Empfang auf. •...
Wartung Reinigen des Sensordisplays Zum Entfernen von Flecken oder Staub auf der Oberfläche schalten Sie die Stromversorgung aus und wischen mit einem trockenen weichen Lappen ab. • Achten Sie darauf, nicht die Oberfläche beim Abwischen zu zerkratzen. • Verwenden Sie nicht die folgenden Maerialien zum Reinigen des Sensordisplays: –...
Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Grundlegende Bedienung Allgemeines • Die Uhr im Symbol „ZURÜCK“ im Bildschirm fungiert als Zeit-Countdown- Anzeige. Wenn eine bestimmte Zeit lang keine Bedienung geschieht, erlischt der aktuelle Bildschirm, und der Quellen- Bedienungsbildschirm kehrt zurück. Wählen der Quelle •...
Page 124
Grundlegende Disc-Bedienung Allgemeines • Das Gerät wurde dafür konstruiert, CDs/CD- Text und CD-Rs (bespielbar)/CD-RWs (überschreibbar) in den Formaten Audio und MP3/WMA abzuspielen. • Das Gerät kann nicht eine MP3-Datei ohne die Dateierweiterung <mp3> und eine WMA- Datei ohne die Dateierweiterung <wma> lesen oder wiedergeben.
ImageLink • ImageLink arbeitet in den folgenden Fällen nicht: – Wenn keine <jll>-Datei in einem MP3/ WMA-Ordner enthalten ist. – Wenn Intro Scan aktiviert ist. – Wenn die Quelle von „CD“ auf eine andere umgeschaltet wird. – Wenn mehr als eine <jll>-Datei in einem Ordner enthalten ist, wird eine Datei mit der jüngsten Dateinummer für den graphischen Bildschirm verwendet.
Page 126
Allgemeine Einstellungen—PSM • „Automatische Abblendung“ arbeitet möglicherweise bei bestimmen Fahrzeugen nicht richtig insbesondere bei solchen mit Steuerregler zur Abblendung. In diesem Fall stellen Sie „Dimmer“ auf eine andere Einstellung als „Auto“. • Wenn „LCD Typ“ auf „Auto“ gestellt ist, schaltet das Displaymuster auf das „Negativ“ oder „Positiv“...
Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Allgemeines • Hauptmenübildschirm oder andere Bildschirme erlöschen plötzlich. ] Es gibt eine Zeitgrenze für manche Bedienvorgänge.
Page 128
• „No Files“ erscheint kurz, und dann wird die Disc ausgeworfen. ] Die aktuelle MP3/WMA-Disc enthält keine MP3/WMA-Titel. • „No Music“ erscheint. ] Keine MP3/WMA-Titel sind im Ordner enthalten. Überspringen Sie den Ordner. ] Nur <jll> und/oder <jla>-Dateien sind auf der Disc aufgezeichnet.
Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION Max. Ausgangsleistung: Vorne: 50 W pro Kanal Hinten: 50 W pro Kanal Sinus-Ausgangsleistung (eff.): 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis Vorne: 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor. Hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor.
Page 130
VSS a été réglée sur le français (référez- vous à la page 37 pour changer la langue du système VSS). Merci d’avoir acheté un produit JVC. Précautions: • Ne commandez pas l’appareil en utilisant un stylo-bille ou un objet similaire pointu (il pourrait endommager le panneau tactile).
Page 131
Table des matières Comment réinitialiser votre appareil ... 2 Emplacement des touches ... 4 Opérations de base ... 6 Annulation de la démonstration des affichages ... 7 Réglage de l’horloge ... 8 Utilisation de la radio ... 9 Écoute de la radio ... 9 Mémorisation des stations ...
Emplacement des touches Panneau de commande Touche (Attente/Sous tension/ Atténuation) Met l’appareil sous ou hors tension et permet aussi d’atténuer le son. Capteur de télécom- Touche VOLUME+/– mande* Ajuste le niveau de volume. Touche MENU Affiche le menu principal. Touche de réinitialisation Réinitialise le micro-ordinateur intégré.
Page 133
Télécommande Touche (Attente/Sous tension/ Atténuation) Touche SOURCE Choisit la source. Touches 5/∞ • Change les stations préréglées. • Change les services DAB. • Change le dossier sur les disques MP3/WMA. Touches numériques • Choisit une station (ou un service) préréglée si vous appuyez brièvement ou mémorise une station (ou un service) si vous la maintenez...
Opérations de base Mettez l’appareil sous tension L’écran de commande de la dernière source choisie apparaît. Choisissez la source Choisissez la source. Panneaux tactiles principaux utilisés dans cette section Menu principal N’apparaît pas quand la source est “LINE-IN” (appareil extérieur) •...
Informations apparaissant sur le panneau tactile Les informations suivantes sont communes à toutes les sources. • Si vous appuyez sur DISP sur le panneau de commande, le panneau tactile affiche différentes informations ou différents écrans. (Des informations plus détaillées sont données séparément par la suite pour chaque source.) Source actuelle L’icône d’information...
Pour mettre en service la démonstration des affichages, répétez la même procédure et choisissez n’importe quel autre réglage que “Arret” à l’étape 3 . • Pour plus de détails, référez-vous à “Pour afficher la démonstration des affichages” à la page 35. Réglage de l’horloge Vous pouvez aussi régler le système de l’horloge sur 24 heures ou 12 heures.
Utilisation de la radio Écoute de la radio Choisissez le tuner Vous pouvez aussi changer la source... Puis attendez un instant. Choisissez “TUNER”. Choisissez la bande (FM/AM) Cet autoradio a trois bandes FM (FM1, FM2, FM3). Vous pouvez utiliser n’importe laquelle pour écouter une émission FM.
Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir: Activer Activer: La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. Arret: Normalement, choisissez ce réglage. Mémorisation des stations Vous pouvez prérégler 6 stations pour chaque bande. Préréglage automatique des stations FM—SSM (Mémorisation automatique des meilleures stations) •...
Accord d’une station préréglée Choisissez un numéro de préréglage. Pour choisir une station préréglée en utilisant la liste des stations préréglées • Maintenir pressée commande du tuner permet aussi d’afficher la liste des stations préréglées. Choisissez un numéro de préréglage. Changement du modèle d’affichage Écran de commande du tuner Nom de la station (PS) pour les stations...
Opérations FM RDS Recherche de votre programme préféré Vous pouvez accorder une station diffusant votre programme préféré en utilisant la recherche de code PTY (voir page 17). • Vous pouvez mémoriser vos 6 types de programme préférés dans la liste des préréglages PTY.
Ce que vous pouvez faire avec le système RDS Le système RDS (Radio Data System) permet aux stations FM d’envoyer un signal supplémentaire en même temps que le signal du programme ordinaire. Par exemple, les stations envoient leur nom ainsi que des informations sur le type de programme quelles diffusent, telles que des programmes sportifs, musicaux, etc.
Utilisation de l’attente de réception Vous pouvez utiliser deux types d’attente de réception—l’attente de réception TA et l’attente de réception PTY. Utilisation de l’attente de réception TA L’attente de réception TA permet à l’appareil de commuter temporairement sur des informations routières (TA) à...
Pour mettre en service l’attente de réception PTY • Après avoir mis en service l’attente de réception PTY, vous pouvez changer la source sans annuler l’attente (sauf pour AM). Lors de l’écoute d’une station FM... Code PTY (Infos, Services, etc.) Arret Code PTY:Met en service l’attente de réception PTY pour le code...
Choisissez “TUNER”. Le réglage “Attnt PTY” apparaît. Choisissez “AF-Rég”. Choisissez une option. L’appareil commute sur une autre station (le programme peut différer de celui actuellement reçu.) • L’indicateur AF s’allume. AF Reg: L’appareil commute sur une autre station diffusant le même programme.
Page 145
Choisissez “Recherche”. Choisissez “Activer”. Activer: Met en service la recherche de programme. Arret: Annule la recherche. Codes PTY Infos: Informations Magazine: Programmes d’actualité développant les informations Services: Programme dont le but est de donner des conseils dans le sens le plus large possible Sport: Événements sportifs Educatif:...
Opérations de base des disques Ouvrez le panneau de commande L’appareil se met sous tension puis... Insérez un disque L’appareil avale le disque, le panneau de commande se referme puis retourne à sa position précédente (voir page 42), et la lecture démarre automatiquement.
Page 147
À propos des disques MP3 et WMA Les “plages” (les mots“fichier” et “plage” sont utilisés de façon interchangeable) MP3 et WMA (Windows Media ® Audio) sont enregistrées dans des “dossiers”. La “Racine” est similaire à la racine d’un arbre. Chaque plage et dossier peuvent être liés à...
Opérations avancées des disques Localisation d’une plage ou d’un dossier sur un disque Pour localiser un dossier sur l’écran (uniquement pour les disques MP3/WMA) • Maintenir pressée commande des disques permet aussi d’afficher la liste des dossiers. Le dossier actuel est mis en valeur. Choisissez un numéro de dossier.
Pour localiser une plage (ou un dossier) directement en utilisant la télécommande • Pour choisir un numéro de plage (ou de dossier pour les disques MP3 et WMA) de 1 à 6: • Pour choisir un numéro de plage (ou de dossier pour les disques MP3 et WMA) de 7 (1) à...
Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser seulement un des modes suivants à la fois. Pour reproduire uniquement les introductions (balayage des introductions) Vous pouvez reproduire les 15 premières secondes de chaque plage dans l’ordre. Plage Mode Reproduit le début de Plage: Toutes les plages du disque.
Pour reproduire les plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) Vous pouvez reproduire les plages aléatoirement. Dossier Disque Arret Mode Reproduit aléatoirement Dossier* : Toutes les plages du dossier actuel, puis passe au dossier suivant, etc. • Lors de la lecture, s’allume.
Ajustements du son Réglage du menu de sélection du son de base—SEL Affichez le menu principal Affichez le menu de sélection du son de base Choisissez un élément Pour ajuster le fader et la balance— FAD/BAL: Ajustez le fader—équilibre de sortie entre les enceintes avant et les enceintes arrière.
Pour ajuster la sortie du caisson de grave—SUB OUT: Choisissez le niveau de fréquence de coupure approprié en fonction du caisson de grave connecté. Low: Les fréquences supérieures à 55 Hz sont coupées du caisson de grave. Mid: Les fréquences supérieures à 85 Hz sont coupées du caisson de grave.
Mémorisation de vos propres modes sonores Vous pouvez ajuster les modes sonores et les mémoriser comme ajustements personnalisés. Répétez les étapes 1 à 3 à la page 25 pour choisir le mode sonore que vous souhaitez ajuster. Ex. Quand vous choisissez “Flat”. Choisissez la bande de fréquence—60Hz, 150Hz, 400Hz, 1kHz, 2.4kHz, 6kHz, 12kHz.
Affichages graphiques Procédure de base Avant de démarrer la procédure suivante, préparez un CD-R comprenant des images fixes (images) et des animations (séquences vidéo). • Avec Image Converter (Wide) fourni sur le CD-ROM, vous pouvez créer vos propres images et animations. (Le CD-ROM fourni comprend aussi des exemples d’images et d’animations.) Ouvrez le panneau de commande.
IMPORTANT: • Référez-vous au fichiers PDF d’Image Converter dans le dossier “Manual” du CD-ROM fourni. • Les fichiers d’images fixes (images) doivent avoir l’extension <jll> et les animations (séquences vidéo) l’extension <jla> dans leur nom de fichier. • Avant de télécharger ou d’effacer des fichiers, respectez ce qui suit: –...
Pour effacer une animation mémorisée: Répétez les étapes 1 à 4 de la page 27, puis à l’étape 5 ... Le nom du fichier mémorisé apparaît. Téléchargement de fichiers pour “IMAGE” Téléchargez des images (30 images en tout: d’une seule image—voir aussi page 61) pouvant être utilisées pour l’écran graphique.
Page 158
Téléchargez d’autres fichiers si vous le souhaitez. • Pour choisir un fichier dans le même dossier: • Pour choisir un fichier d’un autre dossier: Après avoir téléchargé tous les fichiers souhaités... Pour effacer les images mémorisées: Répétez les étapes 1 à 4 de la page 27, puis à...
Effacement de tous les fichiers Vous pouvez effacer facilement tous les fichiers—animations et images mémorisées pour “OUVERTURE/FIN/VIDEO/IMAGE.” Activation des fichiers téléchargés Pour activer les animations mémorisées pour les écrans d’ouverture et de fermeture Le dernier élément choisi apparaît. Choisissez “VIDÉO”. Le réglage “Demo”...
Page 160
Choisissez “VIDÉO”. Le réglage “Demo” apparaît. Choisissez “Graphique.” Choisissez le réglage souhaité. Image: Une de vos images fixes mémorisée dans “IMAGE” est activée pour l’écran graphique. (Pour choisir une image, voir la colonne de gauche.) VidéoPers: Votre animation mémorisée dans “VIDEO” est activée pour l’écran graphique.
Réglages généraux—PSM Procédure de base Vous pouvez changer les réglages du mode des réglages préférés (PSM) qui apparaissent dans le tableau ci-après. • Les réglages PSM sont groupés en six catégories—VIDÉO, HORLO. (horloge), AFFICH. (affichage), TUNER, AUDIO, et COULEUR. Affichez le menu principal Affichez l’écran des réglages PSM Le dernier élément choisi apparaît.
Page 162
Réglages PSM Demo Démonstration Graphique Graphiques ToucheCFM Écrans d’animation Ouverture Écran d’ouverture Écran de fermeture Image Image personnalisée Heures Heures Minutes Minutes 24H/12H Système d’horloge Ajst Auto Ajustement automatique de l'horloge Défile Mode de défilement Assombrit Gradateur De – A Minuterie du gradateur Contraste Contraste...
Page 163
Réglages PSM Système de prise en charge de la voix NeveauVSS Niveau VSS Langue Langue Entrée extérieure SourceExt Sourdine téléphonique Téléphone Gain de l’amplificateur Gain Amp Source SOURCE JOUR Couleur utilisateur (NUIT) Rouge Vert Bleu S’affiche uniquement après qu’un fichier téléchargeable a été mémorisé. S’affiche uniquement après qu’un fichier téléchargeable a été...
Page 164
Pour choisir le mode de défilement— Défile Le texte d’information en entier est affiché en défilant s’il ne peut pas apparaître en une fois. • Une fois: Lors de l’affichage des informations du disque: les informations du disque défilent une seule fois. Lors de l’affichage du texte DAB: le texte DAB détaillé...
Page 165
CD comme source de lecture à travers cet appareil, vous devez choisir quel appareil utiliser. • Changer: Pour utiliser un changeur de CD JVC. • Line In: Pour utiliser n’importe quel appareil extérieur. Pour choisir la sourdine téléphonique—...
Sélection du mode de gradateur Vous povuez assombrir l’affichage la nuit automatiquement ou selon le réglage de la minuterie. Le dernier élément choisi apparaît. Choisissez “AFFICH.” Le réglage “Défile” apparaît. Choisissez “Assombrit.” Choisissez un des réglages suivants. Auto: Met en service le gradateur automatique.
Changement de la couleur de l’affichage Vous pouvez choisir votre couleur préférée pour chaque source (ou pour toutes les sources). Réglage de votre couleur préférée pour une source Le dernier élément choisi apparaît. Choisissez “COULEUR”. Le réglage “SOURCE” apparaît. Choisissez la source à laquelle vous souhaitez appliquer la couleur.
Page 168
Création de votre propre couleur— Per so Vous pouvez créer vos propres couleurs— “JOUR” et “NUIT”, et les choisir comme couleurs pour l’affichage. • JOUR: Peut être utilisé comme couleur pour l’affichage pendant le jour*. • NUIT: Peut être utilisé comme couleur pour l’affichage pendant la nuit*.
Autres fonctions principales Affectation de titres aux sources Vous pouvez affecter des titres à 40 CD (dans cet appareil et dans le changeur de CD) et à l’appareil extérieur. Source Nombre maximum 32 caractères Appareil extérieur: 8 caractères • Vous ne pouvez pas affecter un titre à un disque CD Text, MP3 et WMA.
Changement de l’angle du panneau de commande Vous pouvez changer l’angle du panneau de commande. ANGLE 1 ANGLE 4 Vous pouvez utiliser la touche ANGLE sur la télécommande pour changer l’angle du panneau de commande. Sur la télécommande ATTENTION: N’INSÉREZ JAMAIS votre doigt entre le panneau de commande et l’appareil car il pourrait être coincé...
Opérations de base du changeur de CD Avec un changeur de CD JVC compatible MP3 connecté, vous pouvez reproduire vos CD-R et CD-RW originaux, enregistrés au format CD audio ou MP3. Choisissez le changeur de CD Vous pouvez aussi changer la source en...
Page 172
été affecté. (“No Name” apparaît si aucun nom n’est enregistré ou affecté). Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre appareil. • Vous pouvez aussi connecter les changeurs de CD de la série CH-X (sauf le CH-X99 et CH-X100).
Panneaux tactiles principaux utilisés dans cette section Écran de mode de changeur de CD Fonctionne uniquement quand un changeur de CD JVC compatible MP3 (CH-X1500) est connecté. Apparaît uniquement pour les disques MP3. • Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur “RETOUR”...
Panneaux tactiles principaux utilisés dans cette section Écran des listes de dossiers (uniquement pur les disques MP3)* • Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur “RETOUR” (s’il apparaît). Localisation d’une plage ou d’un dossier sur un disque Pour localiser un dossier sur l’écran (uniquement pour les disques MP3) Le dossier actuel est mis en valeur.
Page 175
• Cette opération est possible uniquement lors de l’utilisation d’un changeur de CD JVC compatible MP3 (CH-X1500) . • Pour les disques MP3, vous pouvez choisir uniquement les plages à l’intérieur du dossier actuel.
Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser seulement un des modes suivants à la fois. Pour reproduire uniquement les introductions (balayage des introductions) Vous pouvez reproduire les 15 premières secondes de chaque plage dans l’ordre. Plage Arret Mode Reproduit le début de Plage: Toutes les plages du disque actuel.
Pour reproduire les plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) Vous pouvez reproduire les plages aléatoirement. Dossier Disque Arret Tout Mode Reproduit aléatoirement Dossier* : Toutes les plages du dossier actuel, puis passe au dossier suivant, etc. • Lors de la lecture, s’allume.
Opérations de l’appareil extérieur Vous pouvez connecter l’appareil extérieur à la prise de changeur de CD à l’arrière en utilisant un adapteur spécial pour l’appareil (non fourni). Référez-vous au manuel d’installation/raccordement (volume séparé). • Avant d’utiliser l’appareil extérieur, choisissez correctement le réglage “SourceExt”...
Opérations du tuner DAB Écoute du tuner DAB Choisissez le tuner DAB Vous pouvez aussi changer la source en... Puis attendez. Choisissez “DAB.” Choisissez la bande Cet autoradio a trois bandes DAB (DAB1, DAB2, DAB3). Vous pouvez utiliser n’importe laquelle pour écouter un service DAB. Panneaux tactiles principaux utilisés dans cette section Écran de commande du tuner DAB •...
Page 180
Il est recommandé d’utiliser le tuner DAB (Digital Audio Broadcasting) KT-DB1500 ou KT-DB1000 avec cet appareil. Si vous avez un autre tuner DAB, consultez votre revendeur JVC IN-CAR ENTERTAINMENT. • Référez-vous aussi aux instructions fournies avec votre tuner DAB. Pour accorder un ensemble manuellement À...
Pour rechercher votre service préféré Vous pouvez rechercher un des codes PTY (PTY dynamique ou statique). • Les opérations sont exactement les mêmes que celles expliquées aux pages 12 et 13 pour les stations FM RDS. • Vous ne pouvez pas mémoriser les PTY séparément pour le tuner DAB et le tuner FM.
Choisissez un numéro de préréglage. Changez le service si nécessaire. Utilisation de l’attente de réception Vous pouvez utiliser trois types d’attente de réception. • Attente de réception d’informations routières • Attente de réception d’annonce • Attente de réception PTY Utilisation de l’attente de réception d’informations routières L’attente de réception d’informations routières permet à...
Page 183
Utilisation de l’attente de réception d’annonce L’attente de réception d’annonce permet à l’appareil de commuter temporairement sur votre service préféré (type d’annonce) à partir de n’importe quelle source sauf AM. Pour choisir votre type d’annonce préférée pour l’attente de réception d’annonce Vous pouvez choisir votre type d’annonce préférée pour l’attente de réception d’annonce.
Type d’annonce (Transpor, Incident, etc.) Type d’annonce: Met en service l’attente de réception d’annonce pour le type d’annonce choisi. Arret: Annule la réception. Indicateur ANN (s’allume ou clignote) • Si l’indicateur ANN s’allume, c’est que l’attente de réception d’annonce est en service. •...
Le dernier élément choisi apparaît. Choisissez “TUNER”. Le réglage “Attnt PTY” apparaît. Choisissez “DAB AF”. Changez le réglage. Activer: Suit le programme parmi les services DAB et les stations FM RDS. • L’indicateur AF s’allume sur l’affichage. Arret: Annule la réception. •...
Entretien Comment nettoyer le panneau tactile Pour retirez les tâches ou la poussière à surface du panneau, mettez l’appareil hors tension, puis essuyez avec un chiffon sec et doux (ou un mouchoir en papier). • Faites attention de ne pas rayer la surface en frottant.
Plus d’informations à propos de cet autoradio Opérations de base Général • L’horloge dans la touche “RETOUR” sur l’écran fonctionne comme indicateur de compte à rebours. Si aucune opération n’est effectuée pendant une certaine période de temps, l’écran actuel disparaît et l’écran de commande de la source réapparaît.
Page 188
Opérations de base des disques Général • Cet appareil a été conçu pour reproduire les CD/CD Text et les CD-R (enregistrables)/ CD-RW (réinscriptibles) dans les formats audio et MP3/WMA. • L’appareil ne peut pas lire ou reproduire une plage MP3 sans le code d’extension <mp3>, et une plage WMA sans le code d’extension <wma>.
ImageLink • ImageLink ne fonctionne pas dans les cas suivants: – Si aucun fichier <jll> ne se trouve dans un dossier MP3/WMA. – Si la lecture des introductions est en service. – Si la source est changée sur autre chose que “CD.”...
Page 190
Réglages généraux—PSM • Le “Gradateur automatique” peut ne pas fonctionner correctement sur certains véhicules, et en particulier sur ceux qui possèdent un bouton de réglage de gradateur. Dans ce cas, changez le réglage “Assombrit” sur n’importe quoi sauf “Auto.” • Si “Type LCD” est réglé sur “Auto”, le modèle d’affichage ne change pas sur “Négatif”...
Guide de dépannage Ce qui peut apparaître comme une anomalie n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de réparation. Général • Le menu principal ou les autres menus disparaissent soudainement. ] Il y a un temps limite pour certaines opérations.
Page 192
• “No Files” apparaît un moment, puis le disque est éjecté. ] Le disque actuel MP3/WMA ne contient pas de plages MP3/WMA. • “No Music” apparaît. ] Aucune plage MP3/WMA ne se trouve dans le dossier. Sautez le dossier. ] Seuls des fichiers <jll> et/ou <jla> sont enregistrés sur le disque.
Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie maximum: Avant: 50 W par canal Arrière: 50 W par canal Puissance de sortie en mode continu (RMS): 19 W par canal sur 4 Ω, 40 Hz à Avant: 20 000 Hz avec moins de 0,8% de distorsion harmonique totale.
Ga naar dit gedeelte indien u meer over een bepaalde functie wilt weten of twijfelt over het gebruik. Dank u voor de aanschaf van een JVC-product. optimaal kunt gebruiken. Voorzichtig: • Raak het aanraakpaneel niet met een pen...
Page 195
Inhoudsopgave Terugstellen van het toestel ... 2 Plaats van de toetsen ... 4 Basisbediening ... 6 Annuleren van de displaydemonstratie ... 7 Instellen van de klok ... 8 Bediening voor de radio ... 9 Luisteren naar de radio ... 9 Vastleggen van zenders in het geheugen ...
Plaats van de toetsen Bedieningspaneel (Standby/Aan/Demping) toets Voor het in- en uitschakelen en tevens voor het dempen van het geluid. Afstands- VOLUME+/– toets bedienings- Voor het instellen sensor* van het volume. MENU toets Voor het tonen van het hoofdmenu. Terugsteltoets Voor het terugstellen van de ingebouwde microcomputer.
Page 197
Afstandsbediening (Standby/Aan/Demping) toets SOURCE toets Voor het kiezen van de bron. 5/∞ toetsen • Voor het veranderen van voorkeurzender. • Voor het veranderen van DAB-service. • Voor het veranderen van map van MP3/WMA-discs. Cijfertoetsen • Voor het kiezen van een voorkeurzender (of service) met een korte druk, of voor het vastleggen van een zender...
Basisbediening Schakel de stroom in Het bedieningsscherm voor de laatst gekozen bron verschijnt. Kies de bron Kies de bron. Belangrijkste aanraakpanelen die in dit gedeelte worden gebruikt Hoofdmenu Verschijnt niet indien “LINE-IN” als bron is gekozen (externe component). • Druk op “BACK” (indien getoond) om terug naar het voorgaande scherm te gaan.
Welke informatie verschijnt op het aanraakpaneel? De volgende informatie is op alle bronnen van toepassing. • Door een druk op DISP op het bedieningspaneel, toont het aanraakpaneel de verschillende informatie of verschillende schermen. (Details worden later voor iedere bron afzonderlijk beschreven).
Voor het weer activeren van de displaydemonstratie, herhaalt u dezelfde procedure maar kiest u een andere instelling dan “Off” in stap 3 . • Zie “Tonen van de displaydemonstratie” op bladzijde 35 voor details. Instellen van de klok U kunt het 24-uur of het 12-uur systeem voor de klok kiezen.
Bediening voor de radio Luisteren naar de radio Kies de tuner U kunt de bron ook veranderen door... En wacht even. Kies “TUNER”. Kies de golfband (FM/AM) Deze receiver heeft drie FM-golfbanden (FM1, FM2, FM3). U kunt de gewenste golfband voor het luisteren naar een FM-uitzending kiezen.
Indien een stereo FM-uitzending slecht wordt ontvangen: De ontvangst wordt beter maar het stereo-effect gaat verloren. Off: Kies normaliter deze instelling. Vastleggen van zenders in het geheugen U kunt 6 zenders voor iedere golfband vastleggen. Automatisch vastleggen van FM- zenders—SSM (Vastleggen van sterke zenders) •...
Afstemmen op een voorkeurzender Kies een voorkeurnummer. Kiezen van een voorkeurzender uit de voorkeurzenderlijst • U kunt voor het tonen van de voorkeurzenderlijst ook op het tunerbedieningspaneel drukken. Kies een voorkeurnummer. Veranderen van het displaypatroon Tunerbedieningsscherm Zendernaam (PS) voor FM RDS-zenders Voorkeurnummer indien vastgelegd PTY-code (zie bladzijde 17)
Bediening voor FM RDS Opzoeken van uw favoriete programma U kunt met gebruik van de PTY-codes (zie bladzijde 17) eenvoudig op een zender afstemmen die uw favoriete programma uitzendt. • U kunt uw 6 favoriete programmatypen in de PTY-voorkeurlijst vastleggen. Toon het “PTY SEARCH/PTY MEMORY”...
Page 205
Wat u met RDS kunt doen Met RDS (Radio Data System) sturen FM-zenders samen met de normale programmasignalen extra signalen uit. Deze extra signalen geven bijvoorbeeld de zendernaam en leveren tevens informatie over het soort programma dat wordt uitgezonden, bijvoorbeeld sport of muziek. Met gebruik van RDS-data is het volgende mogelijk met dit toestel: •...
Gebruik van standbyontvangst Er zijn twee verschillende standbyontvangstfuncties—Standbyontvangst van verkeersinformatie (TA-standbyontvangst) en standbyontvangst van favoriete programma’s (PTY-standbyontvangst). Gebruik van standbyontvangst van verkeersinformatie Met TA-standbyontvangst kan tijdelijk van iedere bron (uitgezonderd AM) naar verkeersinformatie (TA) worden overgeschakeld. • “Traffic News” verschijnt op het display indien een zender verkeersinformatie start uit te zenden en het toestel stemt nu tijdelijk op die zender af.
Activeren van PTY-standbyontvangst • Na het activeren van PTY-standbyontvangst kunt u van bron veranderen zonder PTY- standbyontvangst te annuleren (uitgezonderd AM). Tijdens het luisteren naar een FM- zender... PTY-code (News, Info, enz.) PTY-code: Activeren van PTY- standbyontvangst voor de gekozen PTY-code. Off: Annuleren van standbyontvangst.
Kies “TUNER”. De “PTY Stnby” instelling verschijnt nu. Kies “AF-Regn’l”. Kies een optie. Het toestel schakelt naar een andere zender (het programma kan van het huidige ontvangen programma verschillen). • De AF indicator licht op. AF Reg: Het toestel schakelt naar een zender die hetzelfde programma uitzendt.
Page 209
Kies “P-Search”. Kies “On”. Activeren van programmazoeken. Off: Annuleren van het zoeken. PTY-codes News: Nieuws Affairs: Programma’s die dieper ingaan op het huidige nieuws en actualiteiten Info: Programma’s die advies en informatie over diverse onderwerpen geven Sport: Sportprogramma’s Educate: Educatieve programma’s Drama: Radiohoorspelen Culture: Programma’s over nationale of...
Basisbediening voor disc Open het bedieningspaneel Het toestel wordt ingeschakeld, en vervolgens... Plaats een disc Het toestel trekt de disc verder in het mechanisme, het bedieningspaneel sluit en keert terug naar de voorgaande positie (zie bladzijde 42) en de weergave start automatisch.
Page 211
Meer over MP3-discs en WMA-discs ® MP3 en WMA (Windows Media “fragmenten” (“bestand” en “fragment” worden beiden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt) zijn in “mappen” opgenomen. “Wortel” oftewel de wortel, is min of meer als de wortel van een boom. Ieder fragment en iedere map kan tot de wortel worden teruggeleid en vanaf de wortel worden opgeroepen.
Geavanceerde bediening voor disc Opzoeken van een fragment of map op een disc Opzoeken van een map op het scherm (alleen voor MP3/WMA-discs) • U kunt de maplijst tevens tonen door op het discbedieningsscherm ingedrukt te houden. De huidige map licht op. Kies een mapnummer.
Direct opzoeken van een fragment (of map) met gebruik van de afstandsbediening • Kiezen van een fragmentnummer (of map voor MP3-disc en WMA-disc) vanaf 1 – 6: • Kiezen van een fragmentnummer (of map voor MP3-disc en WMA-disc) vanaf 7 (1) – 12 (6): Voor het direct opzoeken van mappen met gebruik van de cijfertoets(en), moeten mappen voor hun mapnaam een twee-cijferig nummer...
Kiezen van de weergavefuncties U kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende weergavefuncties kiezen. Weergave van de intro’s (Intro- aftastweergave) U kunt de eerste 15 seconden van ieder fragment achtereenvolgend weergeven. Track Functie Weergave van het begin van Track : Alle fragmenten op de disc.
In willekeurige volgorde afspelen van fragmenten (Willekeurige weergave) U kunt de fragmenten in een willekeurige volgorde afspelen. Folder Disc Functie Willekeurige weergave van Folder* : Alle fragmenten van de huidige map en vervolgens van de volgende map, enz. • licht tijdens weergave op.
Regelen van het geluid Instellen van het basisgeluid keuzemenu—SEL Toon het hoofdmenu Toont het basisgeluid- keuzemenu Kies een in te stellen onderdeel Instellen van fader en balans —FAD/BAL: Stel de fader in—het uitgangsbalans tussen de voor- en achterluidsprekers. R6 (alleen achter) Instellen van fader en balans: Kiezen van de drempelfrequentie en instellen van het subwooferuitgangsniveau:...
Instellen van de subwooferuitgang —SUB OUT: Kies een geschikte drempelfrequentie voor de aangesloten subwoofer. Low: Frequenties hoger dan 55 Hz worden niet naar de subwoofer gestuurd. Mid: Frequenties hoger dan 85 Hz worden niet naar de subwoofer gestuurd. High: Frequenties hoger dan 115 Hz worden niet naar de subwoofer gestuurd.
Vastleggen van uw eigen geluidsfuncties U kunt de geluidsfuncties zelf afstellen en deze vervolgens onder de gebruikersinstellingen vastleggen. Herhaal stappen 1 t/m 3 op bladzijde 25 om de af te stellen geluidsfunctie te kiezen. Bijv.: Met “Flat” gekozen Kies de frequentieband—60Hz, 150Hz, 400Hz, 1kHz, 2.4kHz, 6kHz, 12kHz.
Grafische displays Basisprocedure Zorg dat u een CD-R met stilbeelden (foto’s) en animaties (films) heeft alvorens de volgende procedure uit te voeren. • Met Image Converter (Wide) op de bijgeleverde CD-ROM kunt u uw eigen beelden en animaties maken. (De bijgeleverde CD-ROM bevat tevens wat beelden en animaties als voorbeeld).
BELANGRIJK: • Zie de Image Converter PDF-bestanden in de “Manual” map op de bijgeleverde CD-ROM. • Stilbeelden (foto’s) moeten de <jll> en animaties (films) de <jla> extensiecode achter de bestandsnamen hebben. • Let op het volgende alvorens bestanden te downloaden of te wissen: –...
Wissen van een vastgelegde animatie: Herhaal stappen 1 t/m 4 op bladzijde 27 en vervolgens in stap 5 ... De bestandsnaam van het gekozen bestand verschijnt. Downloaden van bestanden voor “PICTURE” Download beelden (totaal 30 stilbeelden—ieder één frame—zie tevens bladzijde 61) die voor het grafische scherm kunnen worden gebruikt.
Page 222
Download meer bestanden indien gewenst. • Kiezen van een bestand van dezelfde map: • Kiezen van een bestand van een andere map: Na het downloaden van alle gewenste bestanden... Wissen van vastgelegde beelden: Herhaal stappen 1 t/m 4 op bladzijde 27 en vervolgens in stap 5 ...
Wissen van alle bestanden U kunt alle bestanden—voor “OPENING/ ENDING/MOVIE/PICTURE” vastgelegde animaties en beelden – gemakkelijk wissen. Activeren van de vastgelegde bestanden Activeren van de animaties die voor het start- en eindscherm zijn vastgelegd Het laatst gekozen onderdeel verschijnt. Kies “MOVIE”. De “Demo”...
Page 224
Kies “MOVIE”. De “Demo” instelling verschijnt nu. Kies “Graphics”. Kies de gewenste instelling. UserPict.: Een van de door u vastgelegde stilbeelden in “PICTURE” wordt voor het grafische scherm geactiveerd. (Zie de volgende kolom voor het kiezen van een beeld). UserMovie: De door u vastgelegde animatie in “MOVIE”...
Algemene instellingen—PSM Basisprocedure U kunt de in de tabel hierna getoonde onderdelen van de “Preferred Setting Mode (PSM)” (oftewel voorkeurinstelfunctie) veranderen. • Deze PSM-onderdelen zijn in zes categorieën onderverdeeld—MOVIE, CLOCK, DISP (display), TUNER, AUDIO en COLOR. Toon het hoofdmenu Toon het PSM-instelscherm Het laatst gekozen onderdeel verschijnt.
Page 226
PSM-onderdelen Demonstratie Demo Grafisch Graphics Toetsdruk-bevestiging KeyIn CFM Startscherm Opening Eindscherm Ending Gebruikersbeeld UserPict. Clock Hr Klokuur Klokminuut Clock Min Kloksysteem 24H/12H Automatisch instellen Auto Adj klok Scroll Rolfunctie Dimmer Dimmer From– To Dimmertijd Contrast Contrast LCD Type Displaytype Font Type Lettertype Labeldisplay Theme...
Page 227
PSM-onderdelen Stembegeleidingssysteem VSS Level VSS-niveau Language Taal Ext Input Externe ingang Telephone Telefoondemping Amp Gain Versterkingsregeling SOURCE Bron USER DAY Gebruikerskleur (USER NIGHT) Rood Groen Blauw Wordt alleen getoond indien een ontvangen bestand in het geheugen is vastgelegd. Wordt alleen getoond indien een ontvangen bestand in het geheugen is vastgelegd en met “UserPict.” voor “Graphics”...
Page 228
Kiezen van de rolfunctie—Scroll De tekstinformatie verschijnt rollend over het display indien het niet in één keer kan worden getoond. • Once: Wanneer discinformatie wordt getoond: de discinformatie verschijnt slechts éénmaal rollend over het display. Wanneer DAB-tekst wordt getoond: de gedetailleerde DAB-tekst verschijnt rollend over het display.
Page 229
Input U moet kiezen welk externe component dat met de CD-wisselaaraansluiting is verbonden u voor weergave via dit toestel wilt gebruiken. • Changer: Voor gebruik van een JVC CD- wisselaar. • Line In: Voor gebruik van een ander extern component.
Kiezen van de dimmerfunctie U kunt het display ’s nacht of in overeenstemming met de timerinstelling automatisch dimmen. Het laatst gekozen onderdeel verschijnt. Kies “DISP”. De “Scroll” instelling verschijnt nu. Kies “Dimmer”. Kies een van de volgende instellingen. Auto: De automatische dimmer wordt geactiveerd.
Veranderen van de displaykleur U kunt uw favoriete kleur voor een bepaalde bron (of voor alle bronnen) instellen. Instellen van de gewenste kleur voor een bron Het laatst gekozen onderdeel verschijnt. Kies “COLOR”. De “SOURCE” instelling verschijnt nu. Kies de bron voor welke u de kleur wilt gebruiken.
Page 232
Uw eigen kleur maken—User U kunt uw eigen kleur samenstellen—“USER DAY” en “USER NIGHT” en deze als displaykleur gebruiken. • USER DAY: Voor gebruik van uw eigen kleur overdag*. • USER NIGHT: Voor gebruik van uw eigen kleur ’s nachts*. * Afhankelijk van de “Dimmer”...
Andere belangrijke functies Invoeren van titels voor bronnen U kunt titels voor 40 CD’s (voor CD’s in dit toestel en in de CD-wisselaar) en voor het externe component invoeren. Bron Maximaal aantal CD’s: 32 tekens Externe component: 8 tekens • U kunt geen titel voor een CD-Tekst, MP3- disc en WMA-disc invoeren.
Veranderen van de hoek van het bedieningspaneel U kunt de hoek van het bedieningspaneel als gewenst veranderen. ANGLE 1 ANGLE 4 U kunt ook de ANGLE toets op de afstandsbediening voor het veranderen van de hoek van het bedieningspaneel gebruiken. Op de afstandsbediening VOORZICHTIG: Voorkom letsel en steek NOOIT uw vinger...
Basisbediening voor CD-wisselaar Met een JVC MP3-compatibele CD- wisselaar aangesloten, kunt u uw eigen CD-R’s en CD-RW’s afspelen die met het audio-CD-formaat of MP3-formaat zijn opgenomen. Kies de CD-wisselaar U kunt de bron ook veranderen door ... En wacht even.
Page 236
Verschijnt voor CD-Tekst en CD’s indien een naam is ingevoerd. (“No Name” verschijnt indien er geen naam is opgenomen of ingevoerd). Gebruik bij voorkeur de JVC MP3- compatibele CD-wisselaar met dit toestel. • U kunt tevens CD-wisselaars uit de CH-X serie (uitgezonderd CH-X99 en CH-X100) met dit toestel verbinden.
De huidige disc licht op. Kies een disc. Belangrijkste aanraakpanelen die in dit gedeelte worden gebruikt CD-wisselaarfunctiescherm Werkt alleen indien een JVC MP3- compatibele CD-wisselaar (CH-X1500) is aangesloten. Verschijnt alleen voor MP3-discs. • Druk op “BACK” (indien getoond) om naar het voorgaande scherm terug te keren.
Belangrijkste aanraakpanelen die in dit gedeelte worden gebruikt Maplijstscherm (alleen voor MP3)* • Druk op “BACK” (indien getoond) om naar het voorgaande scherm terug te keren. Opzoeken van een fragment of map op een disc Opzoeken van een map op het scherm (alleen voor MP3-discs) De huidige map licht op.
Page 239
U kunt een bepaald fragment op een disc met veel fragmenten snel opzoeken. • Deze bediening is uitsluitend mogelijk indien u een JVC MP3-compatibele CD-wisselaar (CH-X1500) heeft aangsloten. • Met MP3-discs kunt u uitsluitend een fragment binnen de huidige map kiezen.
Kiezen van de weergavefuncties U kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende weergavefuncties kiezen. Weergave van de intro’s (Intro- aftastweergave) U kunt de eerste 15 seconden van ieder fragment achtereenvolgend weergeven. Track Functie Weergave van het begin van Track : Alle fragmenten van de huidige disc.
In willekeurige volgorde afspelen van fragmenten (Willekeurige weergave) U kunt de fragmenten in een willekeurige volgorde afspelen. Folder Disc Functie Willekeurige weergave van Folder* : Alle fragmenten van de huidige map en vervolgens van de volgende map, enz. • licht tijdens weergave op.
Bediening voor een extern component U kunt een extern component met de CD- wisselaaraansluiting op het achterpaneel verbinden middels de speciale adapter voor het component (niet bijgeleverd). Zie de Handleiding voor installatie/aansluiting (apart boekje). • Kies de juiste “Ext Input” instelling (zie bladzijde 37) alvorens het externe component te bedienen.
Bediening voor de DAB-tuner Luisteren naar de DAB-tuner Kies de DAB-tuner U kunt de bron ook veranderen door... En wacht even. Kies “DAB”. Kies de golfband Deze receiver heeft drie DAB-golfbanden (DAB1, DAB2, DAB3). U kunt de gewenste golfband voor het luisteren naar een DAB- service kiezen.
Page 244
6 of meer programma’s (services) die tegelijkertijd worden uitgezonden. Gebruik bij voorkeur de KT-DB1500 of KT-DB1000 DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner met dit toestel. Raadpleeg uw JVC IN-CAR ENTERTAINMENT handelaar indien u een andere DAB-tuner heeft. • Zie tevens de bij uw DAB-tuner geleverde gebruiksaanwijzing.
Opzoeken van uw favoriete service U kunt de gewenste PTY-codes (dynamisch of statisch) opzoeken. • De bedieningen zijn exact hetzelfde als beschreven op bladzijden 12 en 13 voor FM RDS-zenders. • U kunt PTY-codes niet afzonderlijk voor de DAB-tuner en de FM-tuner vastleggen. Vastleggen van uw favoriete programma (service) types, zie bladzijde 13.
Kies een voorkeurnummer. Kies indien nodig een service. Gebruik van standbyontvangst Er zijn drie verschillende standbyontvangstfuncties. • Standbyontvangst van weg- en verkeersinformatie • Standbyontvangst van mededelingen • Standbyontvangst van favoriete programma’s (PTY) Gebruik van standbyontvangst van weg- en verkeersinformatie Met deze standbyontvangstfunctie kan tijdelijk van iedere bron (uitgezonderd AM) naar weg- en verkeersinformatie (of verkeersmededelingen) worden overgeschakeld.
Page 247
Gebruik van standbyontvangst van mededelingen Met standbyontvangst van medelingen kan tijdelijk van iedere bron (uitgezonderd AM) naar uw favoriete service (mededelingentype) worden overgeschakeld. Kiezen van uw favoriete mededelingentype voor standbyontvangst van mededelingen U kunt uw favoriete mededelingentype voor standbyontvangst van mededelingen kiezen. •...
Mededelingentype (Travel, Warning, enz.) Mededelingentype: Activeert standbyontvangst van mededelingen voor het gekozen mededelingentype. Off: Annuleert standbyontvangst. ANN indicator (licht op of knippert) • Met de ANN indicator opgelicht, is de standbyontvangst van mededelingen geactiveerd. • Met de ANN indicator knipperend, is de standbyontvangst van mededelingen nog niet geactiveerd.
Het laatst gekozen onderdeel verschijnt. Kies “TUNER”. De “PTY Stnby” instelling verschijnt nu. Kies “DAB AF”. Verander de instelling. DAB-services en FM RDS-zenders met hetzelfde programma worden opgezocht. • De AF indicator licht op. Off: De ontvangst wordt geannuleerd. • De AF indicator dooft. Eindigen Veranderen van het displaypatroon DAB-tunerbedieningsscherm...
Onderhoud Reinigen van het aanraakpaneel Voor het verwijderen van vlekken of stof op het paneel, moet u eerst de stroom uitschakelen en dan het paneel met een droge zachte doek schoonmaken. • Wees voorzichting bij het schoonmaken zodat er geen krassen op het aanraakpaneel worden gemaakt.
Meer over deze receiver Basisbediening Algemeen • De klok in de “BACK” icoon op het scherm werkt als indicator voor het aftellen van de tijd. Indien u gedurende een bepaalde tijd geen bediening uitvoert, zal het huidige scherm doven en het bedieningsscherm voor de bron weer verschijnen.
Page 252
Basisbediening voor disc Algemeen • Dit toestel is ontworpen voor weergave van CD’s/CD-Teksts en CD-R’s (Opneembare)/ CD-RW’s (Herschrijfbare) met zowel het audioformaat als MP3-formaat en WMA- formaat. • Dit toestel kan echter geen MP3-fragment herkennen indien het niet de <mp3> extensiecode heeft, en geen WMA-fragment zonder de <wma>...
ImageLink • ImageLink werkt niet in de volgende gevallen: – Indien de MP3-map/WMA-map geen <jll> bestand bevat. – Indien intro-aftasten is geactiveerd. – Indien een andere bron dan “CD” is gekozen. – Indien er meer dan één <jll> besand in een map is, wordt het bestand met het jongste bestandsnummer voor het grafische scherm gebruikt.
Page 254
Algemene instellingen—PSM • “Automatische dimmer” werkt mogelijk niet juist in bepaalde auto’s, vooral niet in auto’s die een regelschijf voor het dimmen hebben. U moet in dat geval een andere instelling dan “Auto” voor “Dimmer” kiezen. • Met “LCD Type” op “Auto” gesteld, zal het displaypatroon afhankelijk van de “Dimmer”...
Oplossen van problemen Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer in geval van problemen eerst de volgende punten alvorens een reparatiecentrum te raadplegen. Algemeen • Hoofdmenuscherm of andere schermen doven plotseling. ] Bepaalde bedieningen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. Het bedieningsscherm van de huidige bron verschijnt weer indien u gedurende een bepaalde tijd geen bediening uitvoert.
Page 256
• “No Files” verschijnt even en vervolgens wordt de disc uitgeworpen. ] De geplaatste MP3-disc of WMA-disc heeft geen MP3-fragmenten of WMA- fragmenten. • “No Music” verschijnt. ] De map heeft geen MP3-fragmenten of WMA-fragmenten. Sla deze map over. ] Er zijn uitsluitend <jll> en/of <jla> bestanden op de disc opgenomen.
Technische gegevens AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE Maximaal uitgangsvermogen: Voor: 50 Watt per kanaal Achter: 50 Watt per kanaal Doorlopend uitgangsvermogen (RMS): 19 Watt per kanaal in 4 Ω, 40 Hz Voor: t/m 20 000 Hz met niet meer dan 0,8% totale harmonische vervorming. Achter: 19 Watt per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m 20 000 Hz met niet meer dan 0,8% totale harmonische...
Page 258
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...