Download Print this page
Philips HP4686 User Manual

Philips HP4686 User Manual

Philips hp4686 hair straightener user manual
Hide thumbs Also See for HP4686:

Advertisement

Quick Links

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP4686
e
d
EN User manual
BG
PL
CS
RO
ET
RU
HR
SK
c
b
a
HU
SL
KK
SR
LT
UK
This Philips appliance complies with all applicable standards and
Environment
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
when this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a
product it means the product is covered by the European
Directive 2012/19/EU.
Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old
products with your normal household waste. The correct disposal of
your old product will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health.
2
Straighten your hair
Ensure that you select a temperature setting that is suitable for your
hair.
time.
Hair Type
Temperature Setting
Coarse, curly, hard-to-straighten
Mid to High
3140 035 21355
Fine, medium-textured or softly waved
Low to Mid
English
Pale, blonde, bleached or color-treated
Low
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully
1 Connect the plug to a power supply socket.
2 Set the on/off switch (
) to .
www.philips.com/welcome.
» The green power-on indicator (
) lights up.
3 Turn the temperature wheel (
) to select a suitable temperature
1
Important
setting for your hair.
» Let the appliance heat up for at least 30 seconds.
Read this user manual carefully before you use the appliance and keep
4 If the straightening plates are locked, unlock them (
).
it for future reference.
5 Comb your hair and take a section that is not wider than 5cm for
WARNING: Do not use this appliance
straightening.
near water.
6 Place it between the straightening plates (
) and press the handles
together.
When the appliance is used in a
7 Slide the straightener down the length of the hair in a single motion
(max. 5 seconds) from root to end, without stopping to prevent
bathroom, unplug it after use since
overheating.
the proximity of water presents a risk,
8 After 20 seconds, repeat step 7 until you achieve the desired look.
9 To straighten the rest of your hair, repeat steps 5 to 8.
even when the appliance is switched
After use:
off.
1 Switch off the appliance and unplug it.
WARNING: Do not use
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 Clean the appliance and straightening plates by damp cloth.
this appliance near bathtubs,
4 Lock the straightening plates (
).
showers, basins or other
5 Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also hang it with
the hanging loop (
) or store it in the supplied pouch.
vessels containing water.
Always unplug the appliance after use.
If the mains cord is damaged, you
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care
must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or
go to your local Philips dealer.
avoid a hazard.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
Before you connect the appliance,
ensure that the voltage indicated on
the appliance corresponds to the local
power voltage.
Do not use the appliance for any
other purpose than described in this
manual.
When the appliance is connected to
the power, never leave it unattended.
Never use any accessories or
parts from other manufacturers
recommend. If you use such
accessories or parts, your guarantee
becomes invalid.
Do not wind the mains cord round
the appliance.
Wait until the appliance has cooled
down before you store it.
Pay full attention when using the
appliance since it could be extremely
hot. Only hold the handle as other
parts are hot and avoid contact with
the skin.
Always place the appliance with the
surface. The hot heating plates should
never touch the surface or other
Avoid the mains cord from coming
into contact with the hot parts of the
appliance.
Keep the appliance away from
it is switched on.
Never cover the appliance with
anything (e.g. a towel or clothing)
when it is hot.
Only use the appliance on dry hair. Do
not operate the appliance with wet
hands.
Keep the heating plates clean and free
of dust and styling products such as
mousse, spray and gel. Never use the
appliance in combination with styling
products.
The heating plates has coating. This
coating might slowly wear away over
time. However, this does not affect the
performance of the appliance.
If the appliance is used on color-
treated hair, the heating plates may be
always consult their distributor.
Always return the appliance to a
service centre authorized by Philips
for examination or repair. Repair by
extremely hazardous situation for the
user.
openings to avoid electric shock.
f
2012/19/EU.
1
1
2
) do polohy .
2
.
).
»
»
3
3
»
»
4
4
).
5
5
5 cm.
6
6
7
7
8
vzhledu.
8
9
:
9
1
:
2
3
1
4
).
2
5
3
4
).
5
3
Záruka a servis
Eesti
tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode saidil
www.philips.com/welcome.
1
Tähtis
www.philips.com/welcome.
see edaspidiseks alles.
HOIATUS: ärge kasutage seda seadet
vee läheduses.
Pärast seadme kasutamist vannitoas
HOIATUS: ärge kasutage seda seadet
või teiste vettsisaldavate
anumate läheduses.
s vodou.
olukordade vältimiseks tuleb lasta
volitatud hoolduskeskuses või
isikul.
Seda seadet võivad kasutada lapsed
isikud, kellel puuduvad kogemused
sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi
seadmega mängida. Lapsed ei tohi
hooldada.
kas seadmele märgitud pinge vastab
kohaliku elektrivõrgu pingele.
Ärge kasutage seadet muuks, kui selles
poolt tehtud tarvikuid või osi, mida
Philips ei ole eriliselt soovitanud.
Selliste tarvikute või osade kasutamisel
kaotab garantii kehtivuse.
Enne hoiukohta panekut laske seadmel
Olge seadme kasutamisel väga
tähelepanelik, kuna see võib olla
zcela vychladne.
käepidemest, kuna teised osad on
Asetage seade koos alusega alati
kuumakindlale stabiilsele tasasele
pinnale. Kuumad sirgendusplaadid
ei tohi kunagi pinna ega muude
puutuda.
kuumi osi minna.
kaugemal.
Kunagi ärge katke kuuma seadet
millegagi kinni
Rakendage seadet ainult kuivadel
ruke mokre.
kätega.
Hoidke sirgendusplaate puhtana
kunagi kasutage seda seadet koos
Sirgendusplaatidel on kate. See kate
siis võivad sirgendusplaadid määrduda.
distributerom.
ili popravak. Popravak od strane
parandamiseks alati Philipsi volitatud
teeninduskeskusesse. Kui seadet
korisnika.
sisestage avade vahelt seadmesse
metallesemeid.
See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste
uuesti kasutada.
proizvoda u zaseban otpad.
siis kehtib tootele Euroopa direktiiv 2012/19/EL.
kose.
Juuksetüüp
Tip kose
Jämedad, käharad, raskestisirgestatavad
Keskmisest kõrgeni
Peenikesed, keskmise tihedusega või pehmed
Madalast keskmiseni
lainelised
Kahvatud, blondid, blondeeritud või värvitud
Madal
1
1
2
2
) asendisse .
»
» Roheline „Toide sees" märgutuli (
3 Okrenite regulator temperature (
3
temperatuuriketast (
).
»
» Laske seadmel vähemalt 30 sekundit kuumeneda.
4
4 Kui sirgestamisplaadid on lukustatud, vabastage need (
).
5
5
6
).
laiem kui 5 cm.
7
6 Pange see sirgestusplaatide (
tugevasti kokku.
8
7
9
:
8 Korrake 20 sek pärast sammu 7, kuni olete saavutanud soovitava
1
välimuse.
2
9
:
3
4
1
).
5
2
3
torbicu.
4 Lukustage sirgendusplaadid (
).
5
3
Jamstvo i servis
hoiustada riputusaasa abil (
) või asetage see kaasasolevasse
kotikesse.
web-stranicu tvrtke Philips na www.philips.com ili se obratite Philips
klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie
Hrvatski
www.philips.com/welcome.
koristiti blizu vode.
Kada aparat koristite u kupaonici,
umivaonika ili posuda s
vodom.
azt egy Philips szakszervizben, vagy
pod nadzorom ili da su primili upute
opisanu u ovim uputama.
nadzora.
oko aparata.
ohladi.
anyaghoz.
Low (Niska)
) postavite na .
).
) kako biste odabrali
Alacsony
).
1
2
) a „ " helyzetbe.
) felgyullad.
»
3
»
4
).
5
6
7
8
9
:
1
1
2
2
3
»
4
).
3
5
» Let the appliance heat up for at least 30 seconds.
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
www.philips.com/welcome.
netoli vandens.
vandens.
Nenaudokite prietaiso kitais tikslais,
naudosite tokius priedus arba dalis,
Saugokite, kad maitinimo laidas
Niekada nenaudokite prietaiso kartu
efektyvumui.
plaukais.
Aplinkosauga
pakartotinai.
surinkimo sistema.
nustatymus.
).
banguoti
1
2
.
»
).
3
»
:
4
).
5
6
) ir suspauskite rankenas.
7
8
9
:
1
2
3
4
).
5
www.philips.com/welcome.
no sienas kontaktligzdas.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HP4686

  • Page 1 4 Kui sirgestamisplaadid on lukustatud, vabastage need ( » ) a „ ” helyzetbe. If the mains cord is damaged, you If you need information or if you have a problem, please visit the Philips » ) felgyullad. website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care »...
  • Page 2 ) ili pospremite u na naslovu www.philips.com oziroma se obrnite na Philipsov center Class II appliance sau nerecomandate explicit de Philips. Slovensky Srpski www.philips.com/welcome.