JVC Everio GZ-X900 Instruction Manual
JVC Everio GZ-X900 Instruction Manual

JVC Everio GZ-X900 Instruction Manual

Jvc hd memory camera instruction manual
Hide thumbs Also See for Everio GZ-X900:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HD MEMORY CAMERA
VIDEOCÁMARA DE MEMORIA HD
GZ-X900
Read these INSTRUCTIONS
to enjoy your HD MEMORY
CAMERA. For more details
on the operations, refer to the
GUIDEBOOK in the supplied
CD-ROM.
Lea este MANUAL
DE INSTRUCCIONES
para disfrutar de su
VIDEOCÁMARA DE
MEMORIA HD. Para obtener
más información sobre las operaciones,
consulte la GUÍA incluida en el CD-ROM
suministrado.
U
EN SP
Dear Customers
Thank you for purchasing this HD
MEMORY CAMERA. Before use,
please read the safety information and
precautions contained in pages 2 and 3
to ensure safe use of this product.
For Future Reference:
Enter the Model No. (located on the
bottom of the HD MEMORY CAMERA)
and Serial No. (located on the battery
pack mount of the HD MEMORY
CAMERA) below.
Model No.
Serial No.
Apreciado cliente
Muchas gracias por haber adquirido esta
VIDEOCÁMARA DE MEMORIA HD.
Antes de usarla, lea la información de
seguridad y las precauciones contenidas
en las páginas 2 y 3 para garantizar un
uso seguro de este producto.
Para futuras consultas:
Escriba a continuación el número
de modelo (situado en la base de la
VIDEOCÁMARA DE MEMORIA HD)
y el número de serie (situado en el
compartimiento de la batería de la
VIDEOCÁMARA DE MEMORIA HD).
Número de modelo
Número de serie

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC Everio GZ-X900

  • Page 1 INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES HD MEMORY CAMERA VIDEOCÁMARA DE MEMORIA HD GZ-X900 Read these INSTRUCTIONS to enjoy your HD MEMORY CAMERA. For more details on the operations, refer to the GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM. Lea este MANUAL DE INSTRUCCIONES para disfrutar de su VIDEOCÁMARA DE MEMORIA HD.
  • Page 2: Safety Precautions

    Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Page 4: Inserting An Sd Card

    Before removing the battery pack, be sure to turn off the power by pressing DISPLAY/< for 2 seconds or more. CAUTION • Be sure to use JVC battery packs. If you use any other battery packs besides JVC battery packs, safety and performance can not be guaranteed. Grip Adjustment SD card (label) NOTE •...
  • Page 5: Set The Date And Time

    Date/Time Setting Open the LCD monitor to turn on the camera DISPLAY/< button LCD monitor Select [YES] within 10 seconds Slide your finger up and down on the sensor. Then touch OK. • When the message disappears, press the DISPLAY/< button for at least 2 seconds to turn off the power, and then press it again for at least 2 seconds.
  • Page 6: Start Recording

    Video recording CAUTION Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. Select recording mode (REC) Recording Mode Indicator Set the recording dial to Start recording Press the START/STOP button to start recording, and press it again to stop. The mode changes when you press the button.
  • Page 7: Still Image Recording

    Still Image Recording Select recording mode (REC) Set the recording dial to Set the focus Press and hold SNAPSHOT halfway. Take a still image Press SNAPSHOT fully to take a still image. The mode changes when you press the button. (AUTO) mode indicator becomes green when the captured image is...
  • Page 8: Playing Back

    Playing back Select playback mode (PLAY) Select video or still image mode Select a file and touch OK Index screen To perform operations such as forward search or reverse search (  To view files on TV (  CAUTION Do not forget to make copies after recording! •...
  • Page 9 Accessories CU-VC10 Everio Dock • CD-ROM • Hand Strap • USB Cable • Remote Control Core Filter (RM-V751U) p. 26) Everio Dock You can connect cables to the connectors of the Everio dock. The connection is completed when you place the camera on the dock. Camera Connection Terminal NOTE...
  • Page 10: Table Of Contents

    Contents GETTING STARTED Index ...12 Tripod Mounting ... 13 Indications on LCD Monitor ...14 Preparing the Remote Control ... 15 Necessary Settings before Use ...16 Charging the Battery Pack ... 16 Date/Time Setting ... 16 Language Setting ... 17 Using an SD Card ... 17 RECORDING/PLAYBACK Recording Files ...18 Video Recording ...
  • Page 11: Read This First

    Be sure to use the JVC BN-VF908U/ VF808U battery packs. This product includes patented and proprietary technology and is made to be used with the JVC battery only. JVC cannot guarantee safety or performance of this product when it is operated by other batteries.
  • Page 12: Getting Started

    GETTING STARTED Index NOTE • Be careful not to cover 3, 4, 8 and 9 during shooting. • The LCD monitor can rotate 270°.
  • Page 13: Tripod Mounting

    Camera ! PLAY/REC Button (Z p. 18, 19, 23, 24) # EXPORT Button (Z p. 36) $ UPLOAD Button (Z p. 37) % Zoom Lever (Z p. 20) Speaker Volume Control ( & SNAPSHOT ( ) Button (Z p. 19) ( INFO (=) Button (Z p.
  • Page 14: Indications On Lcd Monitor

    Indications on LCD Monitor During both Video and Still Image Recording D E C . 2 4 . 2 0 0 9 ! Selected Recording Mode Indicator p. 21) @ : Auto Mode : Manual Mode # White Balance Indicator $ Macro Mode Indicator % Zoom Indicator (Z p.
  • Page 15: Preparing The Remote Control

    During Video Playback D E C . 2 4 . 2 0 0 9 ! Mode Indicator # High Speed Recording Indicator $ Playlist Playback Indicator (Appears when playing back a playlist.) % Quick Review Indicator (Z p. 18) & Video Quality ( Counter ) Playback Mode Playback...
  • Page 16: Necessary Settings Before Use

    Necessary Settings before Use Charging the Battery Pack Attach the battery pack.( p. 4) • You can also connect the AC adapter using the Everio dock connector. (Z p. 9) • The power/charge lamp blinks to indicate charging has started. •...
  • Page 17: Language Setting

    Setting the clock to local time when traveling After performing steps 1-4 (Z p. 16) Select [AREA SETTING]. Select the city closest to the area you are traveling. To return to the previous screen  Select To quit the screen ...
  • Page 18: Recording/Playback

    RECORDING/PLAYBACK Recording Files Video Recording Press PLAY/REC to select the recording mode. The lens cover opens automatically. To stop recording  Press START/STOP again. To view the last recorded scene  Select while recording is paused. Selecting ; during playback deletes that scene.
  • Page 19: Still Image Recording

    Still Image Recording Press PLAY/REC to select the recording mode. The lens cover opens automatically. To view the last recorded image  Select after shooting. Selecting ; during playback deletes that image. To change the image quality  Change the settings in [IMAGE QUALITY]. To change the image size ...
  • Page 20: Zooming

    Recording Files Zooming Preparation: • Select the recording mode. • Select mode. Zoom out W: Wide angle You can also zoom out/zoom in by selecting [W] or [T] on the LCD monitor. (On-screen zoom control) Zoom ratio (factory-preset) mode [8X/DYNAMIC] [5X/OPTICAL] To change the maximum zoom ratio ...
  • Page 21: Capturing Still Images In A Movie

    Capturing Still Images in a Movie You can capture still images while recording a video. Preparation: • Select the recording mode. Set the recording dial to Touch the shutter mode and select RECORD ONE SHOT or CONTINUOUS SHOOTING. • RECORD ONE SHOT: Records one still image.
  • Page 22: Manual Setting In Menu

    Manual Recording Manual Setting in Menu Preparation: • Select the manual recording mode. Touch MENU. Select [MANUAL SETTING]. Select the desired menu. Select the desired setting. Depending on the kind of settings you select, you can set the value by using the touch sensor.
  • Page 23: Playing Back Files

    Playing Back Files Video Playback Press PLAY/REC to select the playback mode. button is used for switching  between video and still image in the playback mode. It does not work in the recording mode. To move to the previous or next page ...
  • Page 24: Still Image Playback

    Playing Back Files Still Image Playback Press PLAY/REC to select the playback mode. button is used for switching  between video and still image in the playback mode. It does not work in the recording mode. To move to the previous or next page ...
  • Page 25: Using With Tv

    USING WITH TV Viewing Files on TV This camera is designed to be used with high-definition or NTSC-type color television signals. It cannot be used with a television of a different standard. Connection with TV You can output videos from the HDMI connector, COMPONENT connector, or AV connector.
  • Page 26: Playback Operation

    Viewing Files on TV To connect using the AV connector  AV Cable AV Input Connector NOTE Change the settings in [VIDEO OUTPUT] to suit the screen size of your television. Attaching the Core Filter to the DC cord The core filter reduces interference. Connect the end of the cable with the core filter to the camera. Release the stopper.
  • Page 27: Editing

    EDITING Managing Files CAUTION Do not remove the recording medium or perform any other operation (such as turning off the power) while accessing files. Also, be sure to use the provided AC adapter, as the data on the recording medium may be corrupted if the battery becomes exhausted during operation.
  • Page 28: Copying

    COPYING Copying Files Types of Copying and Connectable Device The Camera DVD Burner CU-VD50/CU-VD3 You can copy files recorded on this camera onto discs. BD Burner LaCie Model No. 301828 You can copy files recorded on this camera onto discs. USB External Hard Disk Drive You can copy files recorded...
  • Page 29 When connecting to a DVD burner, use the USB cable that came with the DVD burner. • When connecting to a BD burner, use a USB cable with Mini-A(Male) to B(Male) connectors. JVC’s QAM0852-001 (optional) is recommended. Refer to page 35 for details. Backup All Files Preparation: •...
  • Page 30: Dubbing Files To A Vcr/Dvd Recorder

    Copying Files (Continued) Dubbing Files to a VCR/DVD Recorder Preparation: • Create a playlist. • Turn off all units. To connect using the AV connectors  (analog dubbing) AV Connector AC Adapter AV Cable VCR/DVD Recorder AV Connector (Input) • When other devices such as a DVD burner are connected to the Everio dock, turn the power of these devices off.
  • Page 31: Pc Operation

    PC OPERATION Creating a Disc using a PC You can copy the data from the camera and create a disc using a PC. Installing the software to the PC System Requirements Windows Vista Windows Vista ® Home Basic (SP1) Home Premium (SP1) (32-bit, pre-installed) CPU: Intel Core...
  • Page 32 Open the LCD monitor to turn on the camera. Select [BACK UP]. Everio MediaBrowser starts on the PC. (Continued) Click [All volume in camcorder] and click [Next]. USB Connector Click [Start]. Backup starts. To disconnect the camera from the PC ...
  • Page 33 Making User Lists to Arrange the Files You can make a user list of a certain subject (such as Travel, Athletic meet) and put the files related to the subject into the user list. Preparation: Make backup on the PC. Double-click the icon to open the calendar.
  • Page 34 Creating a Disc using a PC Copying Files to a disc Everio MediaBrowser supports 3 disc formats. Select the one that suits your purpose. DVD-Video Suitable if you will give the disc disc: to your friends and relatives. AVCHD disc: Suitable for high quality video. Suitable for high quality video with long recording time.
  • Page 35 Use of this software is authorized according to the terms of the software license. When contacting the nearest JVC office or agency in your country (refer to the JVC Worldwide Service Network at http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) about this software, please have the following information ready.
  • Page 36: Using With A Portable Media Player

    Using with a Portable Media Player Turning on the Export Mode You can easily transfer videos recorded in export mode to iTunes . All the files with the ® export setting turned on are transferred to PC. For details on transferring, refer to the operation guide of MediaBrowser in the CD- ROM.
  • Page 37: Uploading Files To Websites

    Uploading Files to Websites Turning on the Upload Mode You can upload the file to video sharing websites (YouTube ) quickly after recording. ™ Preparation: • Select the recording mode. • Select mode. Press UPLOAD twice. If you record a file with the upload mode set on, the recording stops automatically 10 minutes after the recording is started.
  • Page 38: Troubleshooting

    Before requesting service, consult the following chart. If the solutions indicated in the chart do not solve the problem, consult your nearest JVC dealer or JVC service center for instructions. Refer also to the FAQ of new products on JVC’s website.
  • Page 39: Warning Indications

    24 hours by connecting to the AC adapter. If the message still appears, consult your nearest JVC dealer. • Be sure to use JVC battery packs. (Files recorded with other devices that support AVCHD cannot be played back on this camera.) •...
  • Page 40: Specifications

    Specifications General  Power supply DC 11 V (Using AC adapter) DC 7.2 V (Using battery pack) Power consumption Approx. 3.7 W* * When the monitor backlight is set to [STANDARD] mode. Rated Current Consumption: 1 A Dimensions (W x H x D) 37 mm x 66 mm x 124 mm (1-1/2"...
  • Page 41 Approximate recordable time (for video) Recording medium Quality Required charging/recording time (approx.) Battery pack BN-VF908U (Provided) / BN-VF808U * When the monitor backlight is set to [STANDARD] mode. Approximate number of images (for still image) Recording medium Image size/Quality 3456 x 1944 / FINE 3456 x 1944 / STANDARD 3072 x 1728 / FINE 3072 x 1728 / STANDARD...
  • Page 42: Cautions

    AC wall outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug adapter, called a “Siemens Plug”, as shown. For this AC plug adapter, consult your nearest JVC dealer. Battery Pack The supplied battery pack is a lithium-ion battery. Before using...
  • Page 43 Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 44: Terms

    Terms AC Adapter ...42 AV Cable ...25, 26, 30 Battery Pack ...16, 42 BD/DVD Backup ...29 BD/DVD Burner ...28 CD-ROM ...9, 31 Clock Adjust ...16 Component Cable ...25 Copying Files ...28 Core Filter ...9, 26 Date/Time Setting ...5, 16 Deleting Files ...27 Digest Playback ...23 Dubbing Playback ...30 Everio Dock ...9...
  • Page 45 MEMO...
  • Page 46: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. NOTAS: • La placa de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la parte inferior y/o en la parte posterior de la unidad principal. • La placa del número de serie se encuentra en el compartimiento de la batería. • La información sobre los valores nominales y las precauciones de seguridad del adaptador de CA se encuentran en la parte superior e inferior del mismo. Precaución relacionada con la batería de litio recambiable La batería utilizada en este dispositivo presenta riesgos de incendio y de quemaduras químicas si no se usa correctamente.
  • Page 47 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con paño seco. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor tales como, radiadores, calefactores, cocinas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en los enchufes, conectores y en el punto de salida del aparato. 10. Sólo utilice dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 11. Utilice sólo con la carretilla, estante, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando utilice una carretilla, sea cauteloso al mover el conjunto de carretilla/ aparato para evitar lesiones provocadas por caídas.
  • Page 48: Insertar Una Tarjeta Sd

    ! Ponga la batería # Cierre la pantalla Antes de retirar la batería, apague la cámara pulsando DISPLAY/< durante 2 segundos o más. PRECAUCIÓN • Asegúrese de utilizar baterías JVC. Si utiliza alguna otra batería que no sea de JVC, no se puede garantizar la seguridad ni el rendimiento. Ajuste de la correa de mano Tarjeta SD (cartel) R Insertar NOTA de la ranura •...
  • Page 49 Ajuste de la fecha/hora Abra la pantalla LCD para encender la cámara Botón DISPLAY/< Pantalla LCD Seleccione [SÍ] en 10 segundos Deslice el dedo arriba y abajo por el sensor. A continuación, toque OK. • Cuando desaparezca el mensaje, pulse el botón DISPLAY/< durante al menos 2 segundos para apagar la cámara y vuelva a pulsarlo durante al menos 2 segundos. • Toque los sensores con el dedo. Los sensores no funcionan si los toca con la uña o con guantes puestos. Seleccione [CONF. RELOJ] Seleccione la ciudad más cercana a la zona donde vaya a utilizar la cámara Seleccione [ON] si el horario de verano está...
  • Page 50 Grabación de video PRECAUCIÓN Antes de grabar una escena importante se recomienda realizar una grabación de prueba. Seleccione el modo de grabación (REC) Indicador del modo de grabación Establezca el selector de modo de grabación en modo Inicie la grabación Pulse el botón START/STOP para iniciar la grabación y vuelva a pulsarlo para detenerla. El modo cambia al pulsar el botón.
  • Page 51 Grabación de imágenes fijas Seleccione el modo de grabación (REC) Establezca el selector de modo de grabación en modo Ajuste el foco Mantenga pulsado SNAPSHOT hasta la mitad de su recorrido. Tome una imagen fija Pulse SNAPSHOT hasta el fondo para tomar una imagen fija. El modo cambia al pulsar el botón. (AUTO) El indicador se vuelve verde cuando la imagen capturada queda enfocada.
  • Page 52 Reproducción Seleccione el modo de reproducción (PLAY) Seleccione el modo video o imagen fija Seleccione un archivo y pulse OK Pantalla de índice Para realizar operaciones como búsqueda hacia adelante o búsqueda hacia atrás (Z p. 23)  Para visualizar archivos en un televisor (Z p. 25) ...
  • Page 53 Accesorios CU-VC10 Base de conexión Adaptador de CA Everio • CD-ROM • Correa de mano • Cable USB • Control remoto (RM-V751U) Filtro de núcleo (Z p. 26) Base de conexión Everio En los conectores de la base de conexión Everio se pueden conectar cables. La conexión se ha completado cuando coloca la cámara en el puerto. Terminal de conexión para la cámara NOTA •...
  • Page 54 Contenido PREPARATIVOS Índice ...12 Instalación en trípode ... 13 Indicaciones en la pantalla LCD ...14 Preparación del control remoto ... 15 Ajustes preliminares necesarios ...16 Carga de la batería ..16 Ajuste de la fecha/hora ..16 Ajuste del idioma ... 17 Uso de una tarjeta SD ... 17 GRABACIÓN/REPRODUCCIÓN Grabación de archivos ...18 Grabación de video ... 18 Grabación de imágenes fijas ... 19 Zoom ... 20 Flash .
  • Page 55 JVC no puede garantizar la seguridad o el rendimiento de este producto si se utiliza con otras baterías. • Si la cámara sufre una descarga electrostática, apague la cámara antes de utilizarla de nuevo. Si se produce un fallo de funcionamiento, deje de usar inmediatamente la cámara y póngase en contacto con nosotros visitando www.jvc.com o llamando al 1-800-252-5722 • Durante la reparación o la revisión de la cámara, es posible que se borren datos grabados. Antes de realizar una reparación o revisión, haga una copia de seguridad de todos los datos. Acrobat ®...
  • Page 56: Preparativos Índice

    PREPARATIVOS Índice NOTA • Procure no tapar 3, 4, 8 y 9 durante la filmación. • La pantalla LCD puede girar 270°.
  • Page 57: Instalación En Trípode

    Cámara ! Botón PLAY/REC (Z p. 18, 19, 23, 24) # Botón EXPORT (Z p. 36) $ Botón UPLOAD (Z p. 37) % Palanca del zoom (Z p. 20) Control de volumen del altavoz (Z p. 23) & Botón SNAPSHOT ( ) (Z p. 19) ( Botón INFO (=) (Z p. 20) ) Botón FLASH ( ) (Z p. 20) * Sensor táctil + Botón OK , Botón MENU - Botón (Z p. 23, 24) . Miniconector HDMI (Z p. 25) / Botón DISPLAY/< (Alimentación) (Z p. 13) 0 Selector de modo de grabación (Z p. 18, 19, 21, 22,) 1 Altavoz 2 Botón START/STOP (Z p. 18) 3 Flash 4 Sensor del flash 5 Micrófono estéreo* 6 Luz de acceso (Z p. 4) 7 Luz de alimentación/carga (Z p. 4) 8 Sensor remoto (Z p. 15) 9 Objetivo : Conector de CC ; Conector USB (Z p. 28, 32) < Ranura para la tarjeta SD (Z p. 4) = Botón BATT. (liberación de la batería) (Z p. 16) > Zócalo de fijación del trípode (Z p. 13) * E vite tocar o tapar el micrófono durante el proceso de grabación. NOTA El botón DISPLAY/< se utiliza para ENCENDER/APAGAR el dispositivo como así también para encender las indicaciones...
  • Page 58: Indicaciones En La Pantalla Lcd

    Indicaciones en la pantalla LCD Durante la grabación de video e imágenes fijas D E C . 2 4 . 2 0 0 9 ! Indicador de modo de grabación seleccionado (Z p. 21) @ : Modo automático : Modo manual # Indicador de balance de blancos $ Indicador de modo macro % Indicador de zoom (Z p. 20) & Indicador* de tarjeta SD ( Indicador de OIS (Aparece si [OIS] está configurado en [OFF].) ) Área de fotometría * Indicador de retroiluminación de la pantalla + Indicador de batería , Fecha/hora (Z p. 16) - Indicador de detección de cara (Z p. 18, 19) . Indicador de ajuste de enfoque manual / Valor de apertura (números F) : Indicador de compensación de contraluz...
  • Page 59: Preparación Del Control Remoto

    Durante la reproducción de video D E C . 2 4 . 2 0 0 9 ! Indicador de modo # Indicador de grabación a alta velocidad $ Indicador de reproducción de lista (Aparece cuando la lista de reproducción está en curso.) % Indicador de revisión rápida (Z p. 18) & Calidad de vídeo ( Contador ) Modo de reproducción Reproducción Pausa Búsqueda hacia adelante Búsqueda hacia atrás Cámara lenta hacia adelante Cámara lenta hacia atrás (El número de la izquierda indica la velocidad.) * Indicador de soporte de grabación + Indicador de batería , Fecha/hora (Z p. 16) - Indicador de nivel de volumen . Indicador de efectos de cortinilla/fundido / x.v.Color™ 0 Salida con 1080p Preparación del control remoto El control remoto se suministra con una pila instalada.
  • Page 60: Ajustes Preliminares Necesarios

    Ajustes preliminares necesarios Carga de la batería Sujete la batería.(Z p. 4) • También se puede conectar el adaptador de CA mediante el conector de la base de conexión Everio. (Z p. 9) • La luz de alimentación/carga parpadea para indicar que la carga se ha iniciado. • La carga finaliza cuando la luz se apaga. • Desconecte el adaptador CA de la salida y desconecte el adaptador CA de la cámara. Para comprobar la carga restante de la batería  Ver página 20. Para extraer la batería  Abra la pantalla LCD y apague la cámara utilizando el botón DISPLAY/< antes de retirar la batería. NOTA •...
  • Page 61: Ajuste Del Idioma

    Ajuste del reloj a la hora local durante los viajes Después de realizar los pasos 1 - 4 (Z p. 16) Seleccione [CONF. ÁREA]. Seleccione la ciudad más cercana a la zona del viaje. Para volver a la pantalla anterior ...
  • Page 62: Grabación/Reproducción Grabación De Archivos

    GRABACIÓN/REPRODUCCIÓN Grabación de archivos Grabación de video Pulse PLAY/REC para seleccionar el modo de grabación. La tapa que cubre la lente se abre de manera automática. Para detener la grabación  Pulse START/STOP de nuevo. Para ver la última escena grabada  Seleccione mientras la grabación está en pausa. Si selecciona ; durante la reproducción, se elimina la escena. Para grabar una imagen fija durante la ...
  • Page 63: Grabación De Imágenes Fijas

    Grabación de imágenes fijas Pulse PLAY/REC para seleccionar el modo de grabación. La tapa que cubre la lente se abre de manera automática. Para ver la última imagen grabada  Seleccione tras la toma. Si selecciona ; durante la reproducción, se elimina la imagen. Para cambiar la calidad de la imagen  Modifique los parámetros en [CALIDAD DE IMAGEN]. Para cambiar el tamaño de la imagen ...
  • Page 64: Zoom

    Grabación de archivos Zoom Preparativos: • Seleccione el modo de grabación. • Seleccione el modo Reducción W: Gran angular También puede reducir/ampliar seleccionando [W] o [T] en la pantalla LCD. (Control de zoom en pantalla) Porcentaje de zoom (preajuste de fábrica) Modo [8X/DYNAMIC] [5X/ÓPTICO] Para cambiar el alcance máximo del  zoom (únicamente modo Modifique los parámetros en [ZOOM]. Flash Preparativos: • Seleccione el modo de grabación. • Seleccione el modo o M. Pulse FLASH. Seleccione el ajuste que desee. Desactiva esta función.
  • Page 65: Captura De Imágenes Fijas En Una Película

    Captura de imágenes fijas en una película Puede capturar imágenes fijas mientras se graba un video. Preparativos: • Seleccione el modo de grabación. Establezca el selector de modo de grabación en modo Pulse el modo de obturación y seleccione GRABACIÓN DE UN DISPARO o TOMA CONTINUA. • GRABACIÓN DE UN DISPARO: Graba una imagen fija. (No se visualizará ningún indicador en la pantalla de LCD cuando se grabe una imagen). •...
  • Page 66: Ajuste Manual En El Menú

    Grabación manual Ajuste manual en el menú Preparativos: • Seleccione el modo de grabación manual. Toque MENU. Seleccione [AJUSTE MANUAL]. Seleccione el menú que desee. Seleccione el ajuste que desee. Según los parámetros que seleccione, podrá ajustar el valor mediante el sensor táctil. Para volver a la pantalla anterior  Seleccione Para salir de la pantalla ...
  • Page 67: Reproducción De Archivos

    Reproducción de archivos Reproducción de video Pulse PLAY/REC para seleccionar el modo de reproducción. El botón se utiliza para cambiar  de video a imagen fija en el modo de reproducción. No funciona en el modo de reproducción. Para pasar a la página anterior o siguiente ...
  • Page 68: Reproducción De Imágenes Fijas

    Reproducción de archivos Reproducción de imágenes fijas Pulse PLAY/REC para seleccionar el modo de reproducción. El botón se utiliza para cambiar  de video a imagen fija en el modo de reproducción. No funciona en el modo de reproducción. Para pasar a la página anterior o siguiente ...
  • Page 69: Uso Con El Televisor

    USO CON EL TELEVISOR Visualización de archivos en un televisor Esta cámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color de tipo NTSC o de alta definición. No se puede usar con un televisor de otra norma. Conexión con el televisor Los videos se pueden emitir por el conector HDMI, el conector COMPONENT o el conector AV. Seleccione el conector que se adecue mejor a su televisor. Preparativos: Apague todas las unidades. Para realizar la conexión con el  miniconector HDMI Le sugerimos utilizar el cable HDMI de categoría 2 (cable de alta velocidad). Miniconector HDMI Cable HDMI (opcional) (Cable HDMI de tamaño mini a tamaño completo) Conector HDMI NOTA • Al realizar la conexión con el cable HDMI, la imagen o el sonido podrían no emitirse correctamente en el televisor según el televisor conectado. En tales casos,...
  • Page 70: Operación De Reproducción

    Visualización de archivos en un televisor Para realizar la conexión con el conector AV  Cable AV Conector de entrada AV NOTA Cambie los parámetros de [SALIDA DE VÍDEO] de acuerdo con el tamaño de la pantalla de su televisor. Colocación del filtro de núcleo en el cable de CC El filtro de núcleo reduce las interferencias. Conecte a la cámara el extremo del cable con el filtro de núcleo. Libere la traba. 3 cm Operación de reproducción Una vez realizada la conexión con el televisor Encienda la cámara y el televisor.
  • Page 71: Edición

    EDICIÓN Gestión de archivos PRECAUCIÓN No extraiga el soporte de grabación ni realice ninguna otra operación (por ejemplo, apagar la alimentación) mientras se accede a los archivos. Asimismo, asegúrese de utilizar el adaptador de CA suministrado, ya que los datos del soporte de grabación se pueden dañar si la batería se agota durante la operación. Si los datos del soporte de grabación se dañan, deberá formatear el soporte de grabación para volver a usarlo. Captura de una imagen fija de un video Puede capturar la escena deseada de un video grabado y guardarla como imagen fija. Preparativos: • Seleccione el modo de reproducción. • Seleccione el modo Pulse SNAPSHOT cuando la reproducción esté en pausa. NOTA • Las imágenes fijas capturadas se guardan con una resolución del 1920 x 1080.
  • Page 72: Copia

    COPIA Copia de archivos Tipos de copia y dispositivos conectables La cámara Grabadora de DVD CU-VD50/CU-VD3 Se pueden copiar en discos archivos grabados en la cámara. Grabadora de BD LaCie N.º de modelo 301828 Se pueden copiar en discos archivos grabados en la cámara. Unidad de disco duro externa USB Se pueden copiar en una unidad de disco duro externa USB archivos grabados en esta cámara. Puede copiar los archivos de la cá3mara a un disco mediante un PC.
  • Page 73 • También se pueden conectar los cables mediante los conectores de la base de conexión Everio. NOTA • Consulte también el manual de instrucciones de la grabadora de BD/DVD opcional. • Cuando conecte a un grabador de DVD, utilice el cable USB suministrado con el grabador de DVD. • Cuando conecte a un grabador de BD, utilice un cable USB con conectores mini A (macho) y B (macho). Se recomienda QAM0852-001 de JVC (opcional). Para mayor información, consulte la página 35. Copia de seguridad de todos los archivos Preparativos: • Seleccione el modo • Conecte la cámara a la grabadora de BD/DVD. • Si utiliza una grabadora de BD, seleccione [CAMBIOAR MEDIO GRAB.] y seleccione el tipo de disco. Seleccione [SELECC. ENTRE TODO] (modo ) o [GUARDAR TODO] (modo Seleccione el menú...
  • Page 74: Copia De Archivos

    Copia de archivos Copia de archivos en una grabadora de video/DVD Preparativos: • Cree una lista de reproducción. • Apague todas las unidades. Para realizar la conexión con los  conectores AV (copia analógica) Conector AV Adaptador de CA Cable AV Grabadora de video/DVD Conector AV (Entrada) • A la hora de conectar otros dispositivos, como una grabadora de DVD, a la base de conexión Everio, apague estos dispositivos. (continuación) Abra la pantalla LCD para encender la cámara.
  • Page 75: Funcionamiento De Pc Creación De Un Disco Mediante Un Pc

    FUNCIONAMIENTO DE PC Creación de un disco mediante un PC Es posible copiar los datos de la cámara y crear un disco utilizando un PC. Instalación de software en el PC Requisitos del sistema Windows Vista Windows Vista ® Home Basic (SP1) Home Premium (SP1) (32 bits, preinstalados) CPU: Se sugiere un Intel Core ® GHz o superior (Intel Core ® 2,13 GHz o superior). RAM: 2 GB como mínimo Windows XP Windows ® Home Edition (SP2/SP3) Professional (SP2/SP3) (preinstalado) CPU: Se sugiere un Intel Core...
  • Page 76 Creación de un disco mediante una PC Copia de seguridad en un PC Preparativos: • Instale el software en el PC. • Asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC. • Cierre la pantalla LCD para apagar la cámara. Abra la cubierta Cable USB Abra la pantalla LCD para encender la cámara. Seleccione [HACER COPIA DE SEGURIDAD]. El programa Everio MediaBrowser se inicia en el PC. Haga clic en [Todo el volumen en la videocamara] y en [Proximo].
  • Page 77 Creación de listas personalizadas para organizar los archivos Puede elaborar una lista personalizada de ciertos temas (por ejemplo, viajes, certámenes deportivos) e incluir los archivos relacionados con estos temas en la lista personalizada. Preparativos: Realice una copia de seguridad en el PC. Haga doble clic en el icono y abra el calendario. Seleccione [Solo filmes]. Haga clic en [+]. Escriba el nombre de la nueva lista personalizada y haga clic en [Aceptar].
  • Page 78 Creación de un disco mediante un PC Copia de archivos en un disco Everio MediaBrowser es compatible con 3 formatos de disco. Seleccione el que se adecue mejor a su propósito. Disco Adecuado si desea dar el disco DVD-Video: a amigos y familiares. Disco Adecuado para video de alta AVCHD: calidad. Adecuado para videos de alta calidad con un largo tiempo de grabación. Seleccione la lista personalizada y haga clic en [Crear disco]. Seleccione el tipo de disco y haga clic en [Proximo].
  • Page 79 • Nombre del producto, modelo, problema, mensaje de error • PC (fabricante, modelo (sobremesa/portátil), CPU, sistema operativo, memoria (MB), espacio disponible en el disco duro (GB)) Tenga en cuenta que puede tardar un poco responder a sus preguntas según cuál sea el asunto. JVC no puede responder a preguntas relativas al funcionamiento básico del PC o a las especificaciones o el rendimiento del sistema operativo, otras aplicaciones o controladores. Pixela Región EE.UU. y Canadá Europa (Reino Unido, Alemania, Francia y España) Otros países de Europa Asia (Filipinas) China Página principal: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Consulte en nuestro sitio Web la información y las descargas más recientes. Contiene las carpetas de imágenes fijas. Se guardan archivos de video con información de gestión defectuosa. Contiene archivos de información de gestión del evento y/o información de creación de disco para los archivos grabados con la cámara. Archivo de video en formato AVCHD [XXXXX.MTS] Idioma Inglés Inglés/alemán/francés/español Inglés/alemán/francés/español/ italiano/holandés Inglés Chino X = número Número de teléfono +1-800-458-4029 (línea gratuita)
  • Page 80: Utilización Con Un Reproductor Multimedia Portátil

    Utilización con un reproductor multimedia portátil Activación del modo de exportación Los videos grabados en el modo de exportación se pueden transferir fácilmente iTunes . Todos los archivos con el ajuste de ® exportación activado se transferirán al PC. Para obtener más información sobre cómo realizar la transferencia, consulte la guía de funcionamiento de MediaBrowser que aparece en el CD-ROM. Preparativos: • Seleccione el modo de grabación. • Seleccione el modo Pulse EXPORT dos veces. • Cuando el modo de exportación está encendido, el indicador [LIB.] se enciende en el monitor LCD. Para desactivar el modo de exportación ...
  • Page 81: Carga De Archivos A Sitios Web

    Carga de archivos a sitios Web Activación del modo de carga Tras la grabación se puede cargar rápidamente el archivo a sitios Web creados para compartir videos (YouTube Preparativos: • Seleccione el modo de grabación. • Seleccione el modo Pulse UPLOAD dos veces. Si graba un archivo con el modo de carga activado, la grabación se detiene automáticamente 10 minutos después de su inicio. El tiempo restante se muestra en la pantalla LCD. • Cuando el modo de carga está encendido, el indicador C se enciende en el monitor LCD. NOTA El modo de carga se desactiva cada vez que termina la grabación. Cambiar la configuración del menú Ej.) Configurar [OIS] en [ON] o [OFF].
  • Page 82: Solución De Problemas

    INFORMACIÓN ADICIONAL Solución de problemas Antes de solicitar asistencia técnica, consulte la siguiente tabla. Si las soluciones indicadas en la tabla no ayudan a solucionar el problema, póngase en contacto con el distribuidor JVC o servicio técnico de JVC más cercano para obtener ayuda. También puede consultar el apartado de preguntas más frecuentes de productos nuevos en el sitio Web de JVC. Problema No puede insertar la tarjeta SD. No hay alimentación. El indicador de batería restante no es correcto. Es difícil ver la imagen de la pantalla LCD.
  • Page 83: Indicaciones De Advertencia

    • Cuando OIS está encendido, es posible que se pueda observar alguna vibración el la lente. Esto no es un fallo de funcionamiento. • Empuje la tarjeta SD un par de veces más. • Necesita tener una cuenta en YouTube Cree su cuenta. • Consulte “Q&A”, “Información más reciente”, “Información de descarga”, etc., en [Clic para Ultima Info de Producto] en la ayuda del software Everio MediaBrowser suministrado. • Consulte “Q&A”, “Información más reciente”, “Información de descarga”, etc., en [Clic para Ultima Info de Producto] en la ayuda del software Everio MediaBrowser suministrado. Acción • Ajuste el reloj. Una vez que finalizó, cargue la batería interna durante más de 24 horas conectándola al adaptador de CA. Si aún se visualiza el mensaje, consulte con su distribuidor JVC más cercano. • Asegúrese de utilizar baterías JVC. (Archivos grabados con dispositivos no compatibles con AVCHD no se podrán reproducir en esta cámara.) • Reemplace la tarjeta SD. (Archivos grabados con dispositivos no compatibles con AVCHD no se podrán reproducir en esta cámara.) • Seleccione [ACEPTAR] y seleccione [SÍ] para realizar el formateo. • Compruebe el procedimiento operativo y vuelva a intentarlo. • Apague la cámara y vuélvala a encender. • Realice un formateo. (Se borrarán todos los datos). • Extraiga la tarjeta SD y vuelva a insertarla. (No se pueden utilizar tarjetas MultiMediaCard). •...
  • Page 84: Especificaciones

    Especificaciones Generalidades  Fuente de alimentación eléctrica CC 11 V (con adaptador de CA) CC 7,2 V (con batería) Consumo eléctrico Aprox. 3,7 W* * Cuando la retroiluminación está configurada en modo [ESTÁNDAR]. Dimensiones (largo x alto x ancho) 37 mm x 66 mm x 124 mm Peso Aprox. 246 g Aprox. 298 g (incluyendo la batería) Temperatura de funcionamiento 0°C a 40°C Temperatura de almacenamiento –20°C a 50°C Humedad de funcionamiento 35 % a 80 % Cámara/monitor LCD  Fotocaptor 10.290.000 píxeles (brutos) CMOS progresivo de 1/2,33"...
  • Page 85 Tiempo estimado de grabación (para vídeo) Soporte de grabación Calidad Tiempo mínimo de grabación/carga (aprox.) Batería BN-VF908U (suministrada) / BN-VF808U * C uando la retroiluminación está configurada en modo [ESTÁNDAR]. Cantidad estimada de imágenes (para imágenes fijas) Soporte de grabación Tamaño de imagen/Calidad 3456 x 1944 / FINA 3456 x 1944 / ESTÁNDAR 3072 x 1728 / FINA 3072 x 1728 / ESTÁNDAR 2592 x 1456 / FINA 2592 x 1456 / ESTÁNDAR 1920 x 1080 / FINA 1920 x 1080 / ESTÁNDAR 1280 x 720 / FINA 1280 x 720 / ESTÁNDAR 3456 x 2592 / FINA 3456 x 2592 / ESTÁNDAR 3072 x 2304 / FINA 3072 x 2304 / ESTÁNDAR 2592 x 1944 / FINA...
  • Page 86: Precauciones

    Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alterna de 110 V a 240 V. USO DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CA En caso de conectar el cable de alimentación de la unidad a un tomacorriente de CA que no sea de la serie American National Standard C73, emplee un enchufe adaptador de CA, denominado “Siemens Plug”, como el mostrado. Consulte con su distribuidor JVC más cercano para obtener este enchufe adaptador. Enchufe adaptador Baterías La batería suministrada es una batería de iones de litio. Antes de utilizar la batería suministrada o una batería opcional, lea las precauciones siguientes: • Para evitar riesgos ... no queme la batería.
  • Page 87 ... deje la cámara en áreas donde haya polvo o arena, como en la playa. • Para evitar que la unidad se caiga: • A juste bien la correa de mano. • S i utiliza la cámara con un trípode, fije bien la cámara en el trípode. Si se le cae la cámara, puede herirse usted y dañarse la cámara. Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá guiarle. Declaración de conformidad Número de modelo : GZ-X900U Nombre comercial : JVC Parte responsable : JVC AMERICAS CORP. Dirección : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Número de teléfono : 973-317-5000 Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la reglamentación FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar errores de funcionamiento. Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC podrian anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido examinado y cumple con los límites de dispositivos digitales Clase B, segun el Apartado 15 de la reglamentacion FCC.
  • Page 88: Términos

    Términos Adaptador de CA ..42 Ajuste de la correa de mano ...4 Ajuste de la fecha/hora ..5, 16 Ajuste del idioma ..17 Ajuste del reloj ..16 Base de conexión Everio ..9 Batería ..16 Baterías ..42 Cable AV ...25, 26, 30 Cable componente ...25 Cable USB ..28, 32 Carga de archivos ...37 Carga restante de la batería ...20 CD-ROM ..9, 31 Configuraciones de menús ...37 Control de grabación en pantalla ...18 Control de zoom en pantalla ...20 Copia de archivos ..28 Copia de seguridad en BD/DVD ..29 Eliminación de archivos .

This manual is also suitable for:

Everio gz-x900uLyt2077-001b-mGzx900us - everio camcorder - 1080iGz-x900u

Table of Contents