JVC Everio GZ-MG670 Instruction Manual

Jvc hard disk camera instructions
Hide thumbs Also See for Everio GZ-MG670:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HARD DISK CAMERA
VIDEOCÁMARA
GZ-MG670
Please read the instruction manual prior to
connecting or operating this product.
Por favor, lea el manual de instrucciones
antes de conectar u operar este producto.
PLEASE DO NOT IMMEDIATELY RETURN THIS
PRODUCT TO YOUR PLACE OF PURCHASE.
STOP
ASSISTANCE IN PRODUCT HOOK-UP AND USE
IS AVAILABLE AT:
www.jvc.com or by phone at 1-800-252-5722
NO DEVUELVA INMEDIATAMENTE, POR FAVOR,
ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE ADQUISICIÓN.
ALTO
ASISTENCIA PARA CONEXIÓN Y UTILIZACIÓN
DEL PRODUCTO DISPONIBLE EN:
www.jvc.com o por tel. al 1-800-252-5722
U
EN
Dear Customers
Thank you for purchasing this camcorder.
Before use, please read the safety
information and precautions contained
in pages 2 and 3 to ensure safe use of
this product.
For Future Reference:
Enter the Model No. (located on the
bottom of the camcorder) and Serial No.
(located on the battery pack mount of the
camcorder) below.
Model No.
Serial No.
Apreciado cliente
Muchas gracias por haber adquirido
esta cámara con disco duro integrado.
Antes de usarla, lea la información de
seguridad y las precauciones contenidas
en las páginas 2 y 3 para garantizar un
uso seguro de este producto.
Para futuras consultas:
Escriba a continuación el número
de modelo (situado en la base de la
cámara) y el número de serie (situado
en el compartimiento de la batería de la
cámara).
Número de modelo
Número de serie
SP
ENGLISH
ESPAÑOL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC Everio GZ-MG670

  • Page 1 PLEASE DO NOT IMMEDIATELY RETURN THIS PRODUCT TO YOUR PLACE OF PURCHASE. STOP ASSISTANCE IN PRODUCT HOOK-UP AND USE IS AVAILABLE AT: www.jvc.com or by phone at 1-800-252-5722 NO DEVUELVA INMEDIATAMENTE, POR FAVOR, ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE ADQUISICIÓN. ALTO ASISTENCIA PARA CONEXIÓN Y UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO DISPONIBLE EN: www.jvc.com o por tel.
  • Page 2: Safety Precautions

    It could tip over, causing serious damage to the camcorder. CAUTION! Connecting cables (Audio/Video, S-Video, etc.) to the camcorder and leaving it on top of the TV is not recommended, as tripping on the cables will cause the camcorder to fall, resulting in damage. CAUTION: The mains plug shall remain readily operable.
  • Page 3 If this symbol is shown, it is only valid in the European Union. Remember that this camcorder is intended for private consumer use only. Any commercial use without proper permission is prohibited. (Even if you record an event such...
  • Page 4: Grip Adjustment

    CAUTION • Be sure to use JVC battery packs. If you use any other battery packs besides JVC battery packs, safety and performance can not be guaranteed. Grip Adjustment Adjust the strap and fasten.
  • Page 5: Set The Date And Time

    Date/Time Setting Open the LCD monitor to turn on the camcorder Power button LCD monitor Select [YES] within 10 seconds Slide your finger up and down on the sensor. Then touch OK. • When the message disappears, press the power button for at least 2 seconds to turn off the power, and then press it again for at least 2 seconds.
  • Page 6: Video Recording

    Video recording CAUTION Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. Slide the mode switch to select Select recording mode The mode changes when you press the button. Start recording Press the START/STOP button to start recording, and press it again to stop.
  • Page 7: Playing Back

    Playing back Select playback mode The mode changes when you press the button. Select the desired file Select (Touch OK) To perform operations such as forward search or reverse search (Z p. 22)  To view files on TV (Z p. 25) ...
  • Page 8: Table Of Contents

    Contents GETTING STARTED Accessories ...10 Preparing the Remote Control ... 11 Attaching the Core Filter to the USB Cable ... 11 Index ...12 Tripod Mounting ... 13 Indications on LCD Monitor ...14 Necessary Settings before Use ...16 Charging the Battery Pack ... 16 Date/Time Setting ...
  • Page 9: Read This First

    Make a backup of important recorded data It is recommended to copy your important recorded data to a DVD or other recording media for storage. JVC will not be responsible for any lost data. Make a trial recording Before the actual recording of important data,...
  • Page 10: Getting Started

    GETTING STARTED Accessories AP-V20U BN-VF808U AC Adapter Battery Pack AV Cable USB Cable CR2025 RM-V751U Remote Control Lithium Battery CD-ROM Core Filter Pre-installed in the remote control. NOTE Make sure to use the provided cables for connections. Do not use any other cables.
  • Page 11: Preparing The Remote Control

    Attaching the Core Filter to the USB Cable The core filter reduces interference caused when connecting to other devices. Connect the end of the cable with the core filter to the camcorder. Release the stopper. To be connected to...
  • Page 12: Index

    Index NOTE • Be careful not to cover 1, 2, 3, and 4 during shooting. • The LCD monitor can rotate 270°.
  • Page 13: Tripod Mounting

    « Index Screen Date Index Screen Tripod Mounting Align the camcorder stud hole with the tripod stud, and the mounting socket with the screw, and then rotate the camcorder clockwise to mount it to the tripod. NOTE Do not use a tripod on unsteady or unlevel surfaces.
  • Page 14: Indications On Lcd Monitor

    Indications on LCD Monitor During both Video and Still Image Recording N OV. 1 . 2 0 0 9 ! Selected Recording Mode Indicator (Z p. 24) @ : Auto Mode : Manual Mode # Effect Mode Indicator $ Tele Macro Mode Indicator % LED Light Indicator (Z p.
  • Page 15 During Video Playback N OV. 1 . 2 0 0 9 ! Mode Indicator # Playlist Playback Indicator (Appears when playing back a playlist.) $ Quick Review Indicator (Z p. 19) % Video Quality: B (ULTRA FINE), C (FINE), D (NORMAL), E (ECONOMY) &...
  • Page 16: Necessary Settings Before Use

    BN-VF815U BN-VF823U To detach the battery pack  NOTE • You can also use the camcorder with just the AC adapter. • The actual recording time may shorten depending on the recording environment, such as when recording scenes with fast moving subject.
  • Page 17: Language Setting

    Select [CLOCK SETTING]. Select the city closest to the area where you use the camcorder. Selected area is highlighted Principal city of the selected area Time difference to Select [ON] if daylight saving time is effective. Set the date and time.
  • Page 18: Other Settings

    Other Settings Using a microSD Card The camcorder is programmed to record on the built-in hard disk when it is shipped from the factory. You can change the recording medium to microSD card. • Operations are confirmed on the following microSD cards.
  • Page 19: Recording/Playback

    The video recording mode is automatically selected when you turn off the camcorder and then turn on again. • If the camcorder is not operated for 5 minutes while the power is on, it turns itself off automatically to conserve power. •...
  • Page 20: Still Image Recording

    • DIS (Digital Image Stabilizer) does not function during still image recording. • If the camcorder is not operated for 5 minutes while the power is on, it turns itself off automatically to conserve power. (Continued) Press PLAY/REC to select the recording mode.
  • Page 21: Zooming

    Zooming Preparation: • Select mode. • Select the recording mode. Zoom out W: Wide angle You can also zoom out/zoom in by selecting [W] or [T] on the LCD monitor. (On-screen zoom control) Zoom ratio (factory-preset) mode [80X/DIGITAL] To change the maximum zoom ratio ...
  • Page 22: Playing Back Files

    Playing Back Files Video Playback Slide the mode switch to select (video) mode. To move to the previous or next page  Touch [ ] or [ ] for over a second. To play back a few seconds from the ...
  • Page 23: Still Image Playback

    Still Image Playback Slide the mode switch to select (still image) mode. To move to the previous or next page  Touch [ ] or [ ] for over a second. To delete a still image  Select To change the number of thumbnails ...
  • Page 24: Manual Recording

    Manual Recording Manual recording mode enables you to set the focus and screen brightness, etc. manually. Changing to Manual Recording Mode Preparation: • Select mode. • Select the recording mode. Select [A/M] twice. To return to the auto recording mode ...
  • Page 25: Using With Tv

    Viewing Files on TV This camcorder is designed to be used with high-definition or NTSC-type color television signals. It cannot be used with a television of a different standard. Connection with TV You can output videos from the AV connector or the HDMI mini connector.
  • Page 26: Editing

    Managing Files CAUTION Do not remove the recording medium or perform any other operation (such as turning off the power) while accessing files. Also, be sure to use the provided AC adapter, as the data on the recording medium may be corrupted if the battery becomes exhausted during operation.
  • Page 27: Copying

    You can dub video recorded on this camcorder onto VCR/DVD recorder. NOTE It is recommended to use the JVC DVD burner (CU-VD50/CU-VD3). When using CU-VD20 or CU-VD40, the recording time may take approx. 2 times longer than the time that is described in the instruction manual of DVD burner.
  • Page 28 To play back the created disc using the  camcorder 1) Connect the camcorder to the DVD 2) Turn on the camcorder first, then turn on 3) Select [PLAYBACK]. 4) Select the desired folder. 5) Select the creation date of the disc.
  • Page 29: Creating A Dvd Using A Pc

    Creating a DVD using a PC Please read the “JVC SOFTWARE LICENCE AGREEMENT” in the CD-ROM instruction before you install software. You can copy the data from the camcorder and create a DVD using a PC. Installing the software to the PC...
  • Page 30 USB Cable Open the LCD monitor to turn on the camcorder. Select [BACK UP]. Everio MediaBrowser starts on the PC. (Continued) Click [All volume in camcorder] and click [Next]. USB Connector Click [Start]. Backup starts. To disconnect the camcorder from the ...
  • Page 31 Making User Lists to Arrange the Files You can make a user list of a certain subject (such as Travel, Athletic meet) and put the files related to the subject into the user list. Preparation: Make backup on the PC. Double-click the icon and open the calendar.
  • Page 32 Copying Files Copying Files to a DVD Preparation: Use a recordable DVD disc. (It is recommended to use a DVD-R disc.) Select the user list and click [Create Disc]. Click [Select files individually] and click [Next]. To add all the files onto DVD discs, click [Select all files displayed], then go to step 4.
  • Page 33 Use of this software is authorized according to the terms of the software license. When contacting the nearest JVC office or agency in your country (refer to the JVC Worldwide Service Network at http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) about this software, please have the following information ready.
  • Page 34: Dubbing Files To A Vcr/Dvd Recorder

    Open the LCD monitor to turn on the camcorder. Set the VCR/DVD recorder to its AUX input mode. Check that the images from the camcorder are input correctly to the VCR/DVD recorder. Play back playlists on the camcorder. 1) Touch MENU.
  • Page 35: Using With A Portable Media Player

    Transferring the Files to PC Preparation: • Install iTunes http://www.apple.com/itunes/ Connect the camcorder to the PC with the USB cable. Select [EXPORT TO LIBRARY]. All the files with the export setting turned on are transferred to PC. If you cannot export the file to iTunes ...
  • Page 36: Uploading Files To Websites

    Uploading Files For details on uploading files, refer to the operation guide of MediaBrowser in the CD- ROM. Connect the camcorder to the PC with the USB cable. Select [UPLOAD]. If you cannot upload the file to ...
  • Page 37: Further Information

    Before requesting service, consult the following chart. If the solutions indicated in the chart do not solve the problem, consult your nearest JVC dealer or JVC service center for instructions. Refer also to the FAQ of new products on JVC’s website.
  • Page 38 If a malfunction occurs in the HDD  !   P erform [FORMAT HDD]. (All data is deleted.) #  If this does not solve the problem, contact the JVC customer service for repairs. To reset the camcorder when it does not operate normally ...
  • Page 39: Warning Indications

    Set the clock. If the message still appears after setting the clock, the battery for the clock has been depleted. Consult your nearest JVC dealer. • Be sure to use JVC battery packs. • Set [REC MEDIA FOR VIDEO] to [HDD]. •...
  • Page 40: Specifications

    Specifications General  Power supply DC 11 V (Using AC adapter) DC 7.2 V (Using battery pack) Power consumption Approx. 2.3 W* * When the LED light is off and the monitor backlight is set to [STANDARD] mode. Rated Current Consumption: 1A Dimensions (W x H x D) 53 mm x 68 mm x 113 mm (2-1/8"...
  • Page 41 Approximate recordable time (for video) Recording medium Quality ULTRA FINE FINE NORMAL ECONOMY Approximate number of images (for still image) The HDD can record up to 9999 still images in either mode. Recording medium Image size/Quality 832 x 624 / FINE 832 x 624 / STANDARD Required charging/recording time (approx.) Battery pack...
  • Page 42: Cautions

    LCD Monitor • To prevent damage to the LCD monitor, DO ... push it strongly or apply any shocks..place the camcorder with LCD monitor on the bottom. • To prolong service life ... avoid rubbing it with coarse cloth.
  • Page 43 Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 44: Terms

    Terms AC Adapter ...16, 42 AV Connection ...25, 34 Backlight Compensation ...24 Battery Pack ...16, 42 CD-ROM ...10, 29 Clock Adjust ...16 Date/Time Setting ...5 Daylight Saving Time ...16 Deleting Files ...26 Digest Playback ...22 Dubbing Playback ...34 DVD Backup ...27 DVD Burner ...27 Export to Library Mode ...35 Finalize ...27...
  • Page 45 MEMO...
  • Page 46: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. NOTAS: • La placa de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la parte inferior y/o en la parte posterior de la unidad principal. • La placa del número de serie se encuentra en el compartimiento de la batería. • La información sobre los valores nominales y las precauciones de seguridad del adaptador de CA se encuentran en la parte superior e inferior del mismo. Precaución relacionada con la batería de litio recambiable La batería utilizada en este dispositivo presenta riesgos de incendio y de quemaduras químicas si no se usa correctamente.
  • Page 47 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con paño seco. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor tales como, radiadores, calefactores, cocinas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. Sólo utilice dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 10. Utilice sólo con la carretilla, estante, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando utilice una carretilla, sea cauteloso al mover el conjunto de carretilla/aparato para evitar lesiones provocadas por caídas. 11. Desenchufe este aparato durante estruendos de relámpagos o cuando esté fuera de uso por largo tiempo.
  • Page 48: Ajuste De La Correa De Mano

    Adaptador de CA A la toma de CA (de 110 V a 240 V) PRECAUCIÓN • Asegúrese de utilizar baterías JVC. Si utiliza alguna otra batería que no sea de JVC, no se puede garantizar la seguridad ni el rendimiento. Ajuste de la correa de mano Ajuste la correa y apriétela. • Fije la correa mientras sostiene la videocámara.
  • Page 49 Ajuste de la fecha/hora Abra la pantalla LCD para encender la videocámara Botón de alimentación Pantalla LCD Seleccione [SÍ] en 10 segundos Deslice el dedo arriba y abajo por el sensor. A continuación, toque OK. • Cuando desaparezca el mensaje, pulse el botón de alimentación durante al menos 2 segundos para apagar la cámara y vuelva a pulsarlo durante al menos 2 segundos. • Toque los sensores con el dedo. Los sensores no funcionan si los toca con la uña o con guantes puestos. Seleccione [CONF. RELOJ] Seleccione la ciudad más cercana a la zona donde vaya a usar la videocámara Seleccione [ON] si el horario de verano está...
  • Page 50 Grabación de vídeo PRECAUCIÓN Antes de grabar una escena importante se recomienda realizar una grabación de prueba. Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo (vídeo) Seleccione el modo de grabación El modo cambia al pulsar el botón. Inicie la grabación Pulse el botón START/ STOP para iniciar la grabación y vuelva a pulsarlo para detenerla.
  • Page 51 Reproducción Seleccione el modo de reproducción El modo cambia al pulsar el botón. Seleccione el archivo que desee Seleccione (Toque OK) Para realizar operaciones como búsqueda hacia adelante o búsqueda hacia  atrás (Z p. 22) Para visualizar archivos en un televisor (Z p. 25) ...
  • Page 52 Contenido PREPARATIVOS Accesorios ...10 Preparación del mando a distancia ... 11 Colocación del filtro de núcleo en el cable USB ... 11 Índice ...12 Instalación en trípode ... 13 Indicaciones en la pantalla LCD ...14 Ajustes preliminares necesarios ...16 Carga de la batería ..16 Ajuste de la fecha/hora ..16 Ajuste del idioma ... 17 Otros ajustes ...18 Uso de una tarjeta microSD ... 18 GRABACIÓN/REPRODUCCIÓN Grabación de archivos ...19 Grabación de vídeo ...
  • Page 53 • Si la videocámara sufre una descarga electrostática, apague la videocámara antes de utilizarla de nuevo. Si se produce un fallo de funcionamiento, deje de usar inmediatamente la videocámara y contacte www.jvc.com o por tel. al 1-800-252-5722 • Durante la reparación o la revisión de la videocámara, es posible que se borren datos grabados. Antes de realizar una reparación o revisión, haga una copia de seguridad de todos los datos. Como las videocámaras se pueden utilizar en un punto de venta para realizar Acrobat ®...
  • Page 54: Preparativos

    PREPARATIVOS Accesorios AP-V20U BN-VF808U Adaptador de CA Batería Cable AV Cable USB CR2025 RM-V751U Mando a distancia Pila de litio CD-ROM Filtro de núcleo Preinstalada en el mando a distancia. NOTA Asegúrese de utilizar los cables suministrados para las conexiones. No utilice ningún otro cable.
  • Page 55: Preparación Del Mando A Distancia

    Preparación del mando a distancia El mando a distancia se suministra con una pila instalada. Antes de su uso, retire el plástico de aislamiento. Área efectiva del haz de infrarrojos Sensor remoto Distancia efectiva: Máx. 5 m NOTA El haz transmitido no será efectivo o puede provocar un funcionamiento incorrecto si el sensor remoto está expuesto a la luz directa del sol o a un foco de luz muy potente. Colocación del filtro de núcleo en el cable USB El filtro de núcleo reduce las interferencias causadas al conectar los otros dispositivos. Conecte el extremo del cable con el filtro de núcleo a la videocámara. Libere el retén. Conectar a la videocámara Para volver a insertar la pila Presione la pestaña de cierre para extraer el soporte de la pila.
  • Page 56: Índice

    Índice NOTA • Procure no tapar 1, 2, 3 y 4 durante la filmación. • La pantalla LCD puede girar 270°.
  • Page 57: Instalación En Trípode

    Videocámara ! Botón de alimentación # Miniconector HDMI (Z p. 25) $ Botón DISPLAY (Z p. 15) % Altavoz & Palanca del zoom (Z p. 21) Control de volumen del altavoz ( Botón SNAPSHOT (Z p. 20) ) Sensor táctil * Botón OK + Botón MENU , Interruptor de modo [ - Botón UPLOAD (Z p. 36) Botón TITLE . Botón EXPORT (Z p. 35) / Botón DIRECT DVD (Z p. 28) Botón INFO (Z p. 21) 0 Botón PLAY/REC (Z p. 19, 20, 22, 23) 1 Luz LED (Z p. 21) 2 Sensor remoto 3 Objetivo 4 Micrófono estéreo 5 Conector de CC 6 Botón START/STOP (Z p. 19) 7 Conector AV (Z p. 25, 34) 8 Conector USB (Z p. 27, 30) 9 Zócalo de fijación del trípode : Ranura para la tarjeta microSD ; Botón de liberación de la batería Mando a distancia Q Ventana de transmisión del haz de infrarrojos R Botones ZOOM (T/W) (ampliación/reducción) S Botón arriba T Botón de salto hacia atrás U Botón izquierda V Botón atrás W Botón PLAYLIST X Botón START/STOP Y Botón S.SHOT(SNAPSHOT) Z Botón INFO...
  • Page 58: Indicaciones En La Pantalla Lcd

    Indicaciones en la pantalla LCD Durante la grabación de vídeo e imágenes fijas N OV. 1 . 2 0 0 9 ! Indicador de modo de grabación seleccionado (Z p. 24) @ : Modo automático : Modo manual # Indicador de modo de efectos especiales $ Indicador de modo telemacro % Indicador de luz LED (Z p. 21) & Indicador de selección de escena ( Indicador de zoom (Z p. 21) ) Indicador de soporte de grabación * Indicador de detección de caída (Aparece si [SENSOR DE GRAVEDAD] está ajustado en [OFF].) + Indicador de balance de blancos , Indicador de retroiluminación de la pantalla - Indicador de batería . Fecha/hora (Z p. 16) / Indicador de ajuste de enfoque manual 0 Indicador de compensación de contraluz (Z p. 24) 1 Indicador de control de brillo...
  • Page 59 Durante la reproducción de vídeo N OV. 1 . 2 0 0 9 ! Indicador de modo # Indicador de reproducción de lista de reproducción (Aparece al reproducir una lista de reproducción.) $ Indicador de revisión rápida (Z p. 19) % Calidad de vídeo: B (ULTRAFINA), C (FINA), D (NORMAL), E (ECONÓMICA) & Contador ( Modo de reproducción Reproducción Pausa Búsqueda hacia adelante Búsqueda hacia atrás : Cámara lenta hacia adelante : Cámara lenta hacia atrás (El número de la izquierda indica la velocidad.) ) Indicador de batería * Fecha/hora (Z p. 16) + Indicador de nivel de volumen , Salida con 1080p...
  • Page 60: Ajustes Preliminares Necesarios

    Ajustes preliminares necesarios Carga de la batería Cierre la pantalla LCD para apagar la videocámara. Instale la batería y conecte el adaptador de CA. Adaptador de CA A la toma de CA (de 110 V a 240 V) • La luz de alimentación/carga parpadea para indicar que la carga se ha iniciado.
  • Page 61: Ajuste Del Idioma

    Seleccione [CONF. RELOJ]. Seleccione la ciudad más cercana a la zona donde vaya a usar la videocámara. El área seleccionada destaca. Ciudad principal del área seleccionada Horas de diferencia Seleccione [ON] si el horario de verano está activado. Ajuste la fecha y la hora. Cambie el ajuste utilizando el sensor táctil & y seleccione [ ] para ajustar. Seleccione [GUARD].
  • Page 62: Otros Ajustes

    Otros ajustes Uso de una tarjeta microSD La videocámara está preajustada de fábrica para grabar en el disco duro integrado. El soporte de grabación se puede cambiar por una tarjeta microSD. • Se ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas microSD: - Panasonic - TOSHIBA - SanDisk - ATP Grabación de vídeo: Tarjeta microSDHC compatible de clase 4 o superior (de 4 GB a 8 GB) Grabación de imágenes fijas: Tarjeta microSD (de 256 MB a 2 GB) o tarjeta microSDHC (de 4 GB a 8 GB) • Si se utilizan otros soportes, pueden producirse errores en la grabación de datos o pueden perderse datos ya grabados. • Las MultiMediaCards no son compatibles. Inserte una tarjeta microSD Preparativos: Cierre la pantalla LCD para apagar la videocámara.
  • Page 63: Grabación/Reproducción

    Grabación de archivos Grabación de vídeo Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo (vídeo). Para detener la grabación  Pulse START/STOP de nuevo. Para ver la última escena grabada  Seleccione mientras la grabación está en pausa. Si selecciona reproducción, se elimina la escena. Para grabar una imagen fija durante la ...
  • Page 64: Grabación De Imágenes Fijas

    Grabación de archivos Grabación de imágenes fijas Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo (imagen fija). Para ver la última imagen grabada  Seleccione tras la toma. Si selecciona durante la reproducción, se elimina la imagen. Para cambiar la calidad de la imagen  Cambie los ajustes de [CALIDAD DE IMAGEN]. Para grabar imágenes fijas ...
  • Page 65: Zoom

    Zoom Preparativos: • Seleccione el modo • Seleccione el modo de grabación. Reducción W: Gran angular También puede reducir/ampliar seleccionando [W] o [T] en la pantalla LCD. (Control de zoom en pantalla) Porcentaje de zoom (preajuste de fábrica) modo [80X/DIGITAL] Para cambiar el porcentaje de zoom  máximo (sólo modo Cambie los ajustes de [ZOOM]. NOTA La filmación en macro (acercándose hasta unos 5 cm del sujeto) es posible cuando la palanca del zoom está totalmente ajustada en W. Luz LED Preparativos: • Seleccione el modo • Seleccione el modo de grabación. Toque MENU. Seleccione [ILUMINACIÓN]. Seleccione el ajuste que desee.
  • Page 66: Reproducción De Archivos

    Reproducción de archivos Reproducción de vídeo Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo (vídeo). Para pasar a la página anterior o siguiente  Toque [ ] o [ ] durante más de un segundo. Para repruducir por unos segundos  desde la escena inicial de cada vídeo Toque [ NOTA •...
  • Page 67: Reproducción De Imágenes Fijas

    Reproducción de imágenes fijas Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo (imagen fija). Para pasar a la página anterior o siguiente  Toque [ ] o [ ] durante más de un segundo. Para eliminar una imagen fija  Seleccione Para cambiar el número de miniaturas ...
  • Page 68: Grabación Manual

    Grabación manual El modo de grabación manual permite ajustar manualmente el enfoque, el brillo de la pantalla, etc. Cambio al modo de grabación manual Preparativos: • Seleccione el modo • Seleccione el modo de grabación. Seleccione [A/M] dos veces. Para regresar al modo de grabación  automático Seleccione [A/M] para que aparezca el indicador Compensación de contraluz La compensación de contraluz proporciona más claridad al sujeto aumentando la exposición. En el modo de grabación manual: Seleccione Para cancelar la compensación de ...
  • Page 69: Uso Con El Televisor

    Visualización de archivos en un televisor Esta videocámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color de tipo NTSC o de alta definición. No se puede usar con un televisor de otra norma. Conexión con el televisor Los vídeos se pueden emitir por el conector AV o el miniconector HDMI. Para realizar la conexión con el conector  Preparativos: • Ajuste [CAMBIAR E/S ANALG] en [SALIDA]. • Apague todas las unidades. Conector de CC Adaptador de CA Cable AV A la toma de Conector de entrada AV Para realizar la conexión con el ...
  • Page 70: Edición

    Gestión de archivos PRECAUCIÓN No extraiga el soporte de grabación ni realice ninguna otra operación (por ejemplo, apagar la alimentación) mientras se accede a los archivos. Asimismo, asegúrese de utilizar el adaptador de CA suministrado, ya que los datos del soporte de grabación se pueden dañar si la batería se agota durante la operación. Si los datos del soporte de grabación se dañan, deberá formatear el soporte de grabación para volver a usarlo. Captura de una imagen fija de un vídeo Puede capturar la escena deseada de un vídeo grabado y guardarla como imagen fija. Preparativos: • Seleccione el modo • Seleccione el modo de reproducción. Pulse SNAPSHOT cuando la reproducción esté en pausa. NOTA • Las imágenes fijas capturadas se guardan con una resolución de 640 x 360 (si el vídeo se ha grabado en 16:9) o 640 x 480 (si el vídeo se ha grabado en 4:3). La imagen se...
  • Page 71: Copia

    Grabadora de DVD (CU-VD50/CU-VD3) Se pueden copiar en discos DVD archivos grabados en esta videocámara. Puede copiar archivos de la videocámara a un DVD mediante un PC. Grabadora de vídeo/DVD Se pueden copiar en una grabadora de vídeo/DVD vídeos grabados en esta videocámara. NOTA Se recomienda utilizar la grabadora de DVD JVC (CU-VD50/CU-VD3). Si se utiliza el modelo CU-VD20 o CU-VD40, el tiempo de grabación puede tardar aprox. 2 veces más que el tiempo indicado en el manual de instrucciones de la grabadora de DVD. Uso de una grabadora de DVD Discos compatibles: DVD-R, DVD-RW de 12 cm • En cuanto a los discos DVD-R, sólo pueden utilizarse discos DVD-R vírgenes. En cuanto a los discos DVD-RW, pueden emplearse también discos DVD-RW usados, pero es necesario formatearlos antes de grabar. Al formatear un disco se elimina todo el contenido grabado en el disco hasta ese momento. •...
  • Page 72 Copia de archivos Copia de seguridad de todos los archivos Preparativos: • Conecte la videocámara a la grabadora de DVD. • Seleccione el modo Seleccione [SELECC. ENTRE TODO]. Seleccione el menú que desee. • [TODAS LAS ESCENAS]: Se copian todos los archivos del soporte de grabación. • [ESCENAS SIN GUARDAR]: Los archivos que nunca se han copiado en un disco DVD se seleccionan y copian automáticamente. Seleccione el número de disco que desee. •...
  • Page 73: Creación De Un Dvd Mediante Un Pc

    Creación de un DVD mediante un PC Lea el “Convenio de licencia del software de JVC” del CD-ROM de instrucciones antes de instalar el software. Es posible copiar los datos de la videocámara y crear un DVD utilizando un PC. Instalación de software en el PC Requisitos del sistema Windows Vista Sistema Windows Vista ® operativo: Home Basic (SP1) Home Premium (SP1) (32 bits, preinstalados) CPU: Cualquiera de las siguientes: • Intel Pentium 4, 1,6 GHz o superior ® ® • Intel Pentium M, 1,4 GHz o superior ®...
  • Page 74 Copia de archivos Copia de seguridad en un PC Preparativos: • Instale el software en el PC. • Asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC. • Cierre la pantalla LCD para apagar la videocámara. Cable USB Abra la pantalla LCD para encender la videocámara. Seleccione [HACER COPIA DE SEGURIDAD]. El programa Everio MediaBrowser se inicia en el PC. (continuación) Haga clic en [Todo el volumen en la videocamara] y en [Proximo].
  • Page 75 Creación de listas personalizadas para organizar los archivos Puede elaborar una lista personalizada de ciertos temas (por ejemplo, viajes, certámenes deportivos) e incluir los archivos relacionados con estos temas en la lista personalizada. Preparativos: Realice una copia de seguridad en el PC. Haga doble clic en el icono y abra el calendario. Seleccione [Solo filmes]. Haga clic en [+]. Escriba el nombre de la nueva lista personalizada y haga clic en [Aceptar].
  • Page 76 Copia de archivos Copia de archivos en DVD Preparativos: Utilice un disco DVD grabable. (Se recomienda utilizar un disco DVD-R.) Seleccione la lista personalizada y haga clic en [Crear disco]. Haga clic en [Selecciona los archivos individualmente] y haga clic en [Proximo]. Para añadir todos los archivos en discos DVD, haga clic en [Seleccionar todos los archivos visualizados] y vaya al paso 4. Arrastre y suelte el archivo en la parte inferior y haga clic en [Proximo].
  • Page 77 Cuando se ponga en contacto con la oficina o agencia JVC más cercana de su país (consulte la Red de servicios internacionales JVC en http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) para hacer consultas sobre este software, tenga a mano la siguiente información. • Nombre del producto, modelo, problema, mensaje de error • PC (fabricante, modelo (sobremesa/portátil), CPU, sistema operativo, memoria (MB), espacio disponible en el disco duro (GB)) Tenga en cuenta que puede tardar un poco responder a sus preguntas según cuál sea el asunto. JVC no puede responder a preguntas relativas al funcionamiento básico del PC o a las especificaciones o el rendimiento del sistema operativo, otras aplicaciones o controladores. Pixela Región EE.UU. y Canadá Europa (Reino Unido, Alemania, Francia y España) Otros países de Europa Asia (Filipinas) China Página web: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Consulte en nuestro sitio web la información y las descargas más recientes. Contiene las carpetas de imágenes fi jas. Contiene las carpetas de archivos de vídeo. Información de gestión* del soporte en conjunto Información de gestión* Archivo de vídeo Información de gestión* de los archivos de vídeo El archivo de vídeo con información de gestión está dañado. Archivo de vídeo de demostración Contiene los archivos de información de gestión relativos a la información de eventos y/o a la creación de DVD de los archivos obtenidos con la videocámera. Idioma Inglés Inglés/alemán/francés/español Inglés/alemán/francés/español/ italiano/holandés Inglés Chino X = número...
  • Page 78: Copia De Archivos En Una Grabadora De Vídeo/Dvd

    Copia de archivos Copia de archivos en una grabadora de vídeo/DVD Preparativos: • Cree una lista de reproducción. • Ajuste [CAMBIAR E/S ANALG] en [SALIDA]. • Apague todas las unidades. Para realizar la conexión con los  conectores AV (copia analógica) Conector de CC Adaptador de CA Cable AV A la toma de Grabadora de vídeo/DVD (continuación) Abra la pantalla LCD para encender la videocámara.
  • Page 79: Utilización Con Un Reproductor Multimedia Portátil

    Utilización con un reproductor multimedia portátil Activación del modo de exportación Los vídeos grabados en el modo de exportación se pueden transferir fácilmente a iTunes . Todos los archivos con el ajuste de ® exportación activado se transferirán al PC. Para obtener más información sobre como realizar la transferencia, consulte la guía de funcionamiento de MediaBrowser que aparece en el CD-ROM. Preparativos: • Seleccione el modo • Seleccione el modo de grabación. Pulse EXPORT dos veces. Para desactivar el modo de exportación  Pulse EXPORT dos veces. Cambio del ajuste de exportación Los vídeos grabados se pueden asignar al ajuste de exportación.
  • Page 80: Carga De Archivos A Sitios Web

    Carga de archivos a sitios Web Activación del modo de carga Tras la grabación se puede cargar el archivo rápidamente a sitios Web (YouTube para compartir vídeos. Preparativos: • Seleccione el modo • Seleccione el modo de grabación. Pulse UPLOAD dos veces. Si graba un archivo con el modo de carga activado, la grabación se detiene automáticamente 10 minutos después de su inicio. El tiempo restante se muestra en la pantalla LCD. NOTA El modo de carga se desactiva cada vez que termina la grabación. Carga de archivos Para obtener más información sobre ) creados cómo cargar archivos, consulte la guía de funcionamiento de MediaBrowser que aparece en el CD-ROM. Conecte la videocámara al PC con el cable USB.
  • Page 81: Información Adicional

    Cambio de las configuraciones de menús Toque MENU. Seleccione el menú que desee. Solución de problemas Antes de solicitar asistencia técnica, consulte la siguiente tabla. Si las soluciones indicadas en la tabla no ayudan a solucionar el problema, póngase en contacto con el distribuidor JVC o servicio técnico JVC más cercano para obtener ayuda. También puede consultar el apartado de preguntas más frecuentes de productos nuevos en el sitio web de JVC. Los siguientes fenómenos no son fallos de funcionamiento. • La videocámara se calienta cuando se utiliza de forma prolongada. • La batería se calienta durante la carga. • Cuando se reproduce un vídeo, la imagen se detiene momentáneamente o el sonido se interrumpe en las uniones entre escenas. • La pantalla LCD se muestra roja o negra momentáneamente cuando se graba la luz solar. • Aparecen puntos negros, rojos, verdes o azules en la pantalla LCD. (La pantalla LCD tiene un porcentaje de píxeles efectivos del 99,99%, pero puede que un 0,01% o menos no lo sean.)
  • Page 82 ® Si se produce un fallo de funcionamiento en la unidad de disco duro  !  Ejecute [FORMATEAR HDD]. (Se borrarán todos los datos.) #  S i esto tampoco soluciona el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente JVC para solicitar su reparación. Para reiniciar la videocámara cuando no funciona correctamente  !  C ierre la pantalla LCD y quite la fuente de alimentación (batería o adaptador de CA) de la videocámara y, a continuación, colóquela de nuevo. #  E jecute [CONFIG. DE FÁBRICA].
  • Page 83: Indicaciones De Advertencia

    FOTOS DE MOMENTO EL SENSOR DE GRAVEDAD SE HA ACTIVADO Y SE HA DESCONECTADO LA ALIMENTACIÓN GRABACIÓN CANCELADA ERROR DE GRABACIÓN ERROR DE REPRODUCCIÓN Acción • Ajuste el reloj. Si sigue apareciendo el mensaje tras ajustar el reloj, significa que se ha agotado la pila del reloj. Consulte con su distribuidor JVC más próximo. • Asegúrese de utilizar baterías JVC. • Ajuste [SOPORTE GRAB. VÍDEO] en [HDD]. • Reemplace la tarjeta microSD. • Seleccione [ACEPTAR] y seleccione [SÍ] para realizar el formateo. • Compruebe el procedimiento operativo y vuelva a intentarlo.
  • Page 84: Especificaciones

    Especificaciones Generalidades  Fuente de alimentación eléctrica CC 11 V (con adaptador de CA) CC 7,2 V (con batería) Consumo eléctrico Aprox. 2,3 W* * Cuando la luz LED está apagada y la luz de fondo de la pantalla está ajustada en modo [ESTÁNDAR]. Consumo de corriente nominal: 1 A Dimensiones (anchura x altura x fondo) 53 mm x 68 mm x 113 mm Peso Aprox. 305 g Aprox. 350 g (con batería) Temperatura de funcionamiento 0°C a 40°C Temperatura de almacenamiento –20°C a 50°C Humedad de funcionamiento 35% a 80% Cámara/pantalla LCD ...
  • Page 85 Tiempo de grabación aproximado (para vídeo) Soporte de grabación Calidad ULTRAFINA FINA NORMAL ECONÓMICA Número aproximado de imágenes (para imágenes fijas) La unidad de disco duro puede grabar hasta 9999 imágenes fijas en cualquiera de los dos modos. Soporte de grabación Tamaño de imagen/Calidad 832 x 624 / FINA 832 x 624 / ESTÁNDAR Tiempo de carga/grabación necesario (aprox.) Batería BN-VF808U (suministrada) BN-VF815U BN-VF823U * C uando la luz LED está apagada y la luz de fondo de la pantalla está ajustada en modo [ESTÁNDAR]. Unidad de disco duro 80 GB 4 GB 19 h 00 m 57 m...
  • Page 86: Precauciones

    Adaptador de CA Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alterna de 110 V a 240 V. USO DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CA En caso de conectar el cable de alimentación de la unidad a un tomacorriente de CA que no sea de la serie American National Standard C73, emplee un enchufe adaptador de CA, denominado “Siemens Plug”, como el mostrado. Consulte con su distribuidor JVC más cercano para obtener este enchufe adaptador. Enchufe adaptador Baterías Terminales La batería suministrada es una batería de iones de litio. Antes de utilizar la batería suministrada o una batería opcional, lea las precauciones siguientes: •...
  • Page 87 ... deje la cámara en áreas donde haya polvo o arena, como en la playa. • Para evitar que la unidad se caiga: • A juste bien la correa de mano. • S i utiliza la cámara con un trípode, fije bien la cámara en el trípode. Si se le cae la cámara, puede herirse usted y dañarse la cámara. Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá guiarle. Declaración de conformidad Número de modelo : GZ-MG670U Nombre comercial : JVC Parte responsable : JVC AMERICAS CORP. Dirección : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Número de teléfono : 973-317-5000 Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la reglamentación FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar errores de funcionamiento. Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC podrian anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido examinado y cumple con los límites de dispositivos digitales Clase B, segun el Apartado 15 de la reglamentacion FCC.
  • Page 88: Términos

    Términos Adaptador de CA ..16, 42 Ajuste de la fecha/hora ..5 Ajuste del idioma ..17 Ajuste del reloj ..16 Batería ..16, 42 Cable USB ..27, 30 Carga de archivos ...36 Carga restante de la batería ...21 CD-ROM ..10, 29 Compensación de contraluz ..24 Conexión AV ..25, 34 Configuraciones de menús ...37 Control de grabación en pantalla ...19 Control de zoom en pantalla ...21 Copia de seguridad en DVD ..27 Disco duro ...42 Eliminación de archivos ..26 Finalización ...27 Grabación manual ...24 Grabadora de DVD .

This manual is also suitable for:

Gzmg670bus - everio camcorder - 800 kpEverio gz-mg670u

Table of Contents