Pioneer DEH-4550BT Owner's Manual

Pioneer DEH-4550BT Owner's Manual

Cd rds receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

CD RDS RECEIVER
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD PLAYER COM RDS
CD RDS 接收機
RDS
CD
‫ﯿ ﮔ‬
‫ﮕ‬
CD RDS
DEH-X6550BT
DEH-4550BT
Owner's Manual
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
用戶手冊
‫ﮐ‬
‫ﯼ‬
‫ﭼ‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer DEH-4550BT

  • Page 1 CD RDS RECEIVER REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD PLAYER COM RDS CD RDS 接收機 ‫ﯿ ﮔ‬ ‫ﮕ‬ CD RDS DEH-X6550BT Owner’s Manual Manual de instrucciones DEH-4550BT Manual do Proprietário 用戶手冊 ‫ﮐ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﭼ‬...
  • Page 2: Before You Start

    Remote controller buttons marked with the CAUTION: if the menu is canceled before the operations same numbers as on the unit operate in the DEH-4550BT USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR are confirmed. same way as the corresponding unit button re-...
  • Page 3: Display Indication

    ! You can set up the menu options from the announce- TA function is on. the menu. system menu. For details about the settings, DEH-4550BT ments) To proceed to the next menu option, you need to refer to System menu on page 12. confirm your selection.
  • Page 4: Frequently Used Menu Operations

    Section Operating this unit Operating this unit ! Avoid subjecting the front panel to excessive ! When disposing of used batteries, comply Use and care of the remote Turning the unit off shock. with governmental regulations or environ- 1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns control ! Keep the front panel out of direct sunlight mental public institutions’...
  • Page 5 Section Operating this unit Operating this unit Tuner Press one of the preset tuning buttons Searching for an RDS station by PTY information OTHERS (others) to 6/ ) to select the desired station. You can search for general types of broadcasting Basic operations EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), CUL- programs, such as those listed in the following...
  • Page 6 Section Operating this unit Operating this unit Operations using the MIXTRAX Notes Local seek tuning lets you tune in to only those Playing songs on a USB storage device ! TRACK INFO and FILE INFO text information button 1 Open the USB port cover. radio stations with sufficiently strong signals for will change automatically.
  • Page 7: Ipod

    (sound retriever) Selecting an album ! CONTROL APP (APP MODE is displayed) Operations using special buttons 1 Press 1/ Only for DEH-4550BT or 2/ . ! CLOCK (source name and clock) 1 Press 3/S.Rtrv to cycle between: ! SPEANA (spectrum analyzer) Fast forwarding or reversing 1—2—OFF (off)
  • Page 8 If you switch to APP Mode, you can have the — Selecting a song (chapter) Using Bluetooth wireless sound from your iPod applications be output Only for DEH-4550BT ! The volume can only be adjusted from this 1 Press 3/S.Rtrv to cycle between: technology from your car's speakers.
  • Page 9 Section Operating this unit Operating this unit ! The estimated call time appears in the dis- % Press and hold M.C. to switch to voice DEVICELIST (connecting or disconnecting a de- 1 Connection play (this may differ slightly from the actual recognition mode.
  • Page 10: Function And Operation

    Section Operating this unit Operating this unit Press M.C. to display the function menu. To connect your device to this unit via Bluetooth 1 Press M.C. to start searching. ! The phone book in your cellular phone will be wireless technology, you need to enter a PIN code ! To cancel, press M.C.
  • Page 11: Audio Adjustments

    SP-P/O MODE (rear output and preout set- Starting playback sound (sound retriever) 1 Press BAND/ . ting) on page 14. Only for DEH-4550BT 1 Press 3/S.Rtrv to cycle between: 1—2—OFF (off) 1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates.
  • Page 12 Section Operating this unit Operating this unit Only frequencies lower than those in the selected SLA (source level adjustment) INFO DISPLAY (sub information) 1 Press M.C. to display the setting mode. range are outputted from the subwoofer. 2 Turn M.C. to select the equalizer. SLA (Source level adjustment) lets you adjust the The type of text information displayed in the sub 1 Press M.C.
  • Page 13 Section Operating this unit Operating this unit Turn M.C. to select the illumination color. Note Turn M.C. to display PHONE COLOR and Bluetooth device data stored on this unit can be You can select any one of the options in the fol- press to select.
  • Page 14: Mixtrax Menu

    Section Operating this unit Operating this unit Press M.C. and hold until the customizing Turn M.C. to select the MIXTRAX func- Turn M.C. to change the menu option You can select flashing color patterns. illumination color setting appears in the dis- tion.
  • Page 15: Using An Aux Source

    Section Operating this unit Operating this unit Turn M.C. to change the menu option Turn M.C. to display DEMO OFF and press The rear speaker leads output and the RCA output and press to select SYSTEM. to select. of this unit can be used to connect a full-range speaker or subwoofer.
  • Page 16: Connections

    Section Installation Installation ! Use this unit with a 12-volt battery and nega- Connections This unit Perform these connections when using a sub- tive grounding only. Failure to do so may re- woofer without the optional amplifier. sult in a fire or malfunction. WARNING ! To prevent a short-circuit, overheating or mal- ! Use speakers over 50 W (output value) and...
  • Page 17 Section Installation Installation j When using a subwoofer of 70 W (2 W), be # Make sure that the unit is installed securely in Installation Use commercially available parts when instal- sure to connect the subwoofer to the violet ling. place.
  • Page 18 Section Installation Installation Insert the supplied extraction keys into Installing the microphone Install the microphone clip on the steer- both sides of the unit until they click into ing column. place. CAUTION It is extremely dangerous to allow the micro- Pull the unit out of the dashboard.
  • Page 19: Additional Information

    Appendix Additional information Additional information Troubleshooting Common Symptom Cause Action Message Cause Action Message Cause Action The sound There is a call in The sound will be NO AUDIO The inserted Replace the disc. Symptom Cause Action from the progress on a played back when AMP ERROR Unit fails to op-...
  • Page 20: Handling Guidelines

    Appendix Additional information Additional information Handling guidelines Message Cause Action Message Cause Action Message Cause Action Discs and player PROTECT All the files in Transfer audio CHECK USB The iPod oper- Make sure the ERROR-16 The iPod firm- Update the iPod the USB storage files not em- ates correctly...
  • Page 21 Appendix Additional information Additional information iPod Compressed audio Supplemental information Playback of discs may not be possible because of compatibility (disc, USB) disc characteristics, disc format, recorded applica- Do not leave the iPod in places with high tempera- Only the first 32 characters can be displayed as a tion, playback environment, storage conditions, tures.
  • Page 22: Ipod Compatibility

    Appendix Additional information Additional information ! iPod nano 3rd generation (software version ! HSP (Head Set Profile) Example of a hierarchy Partitioned USB storage device: Only the first par- ! PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1.3) tition can be played. ! iPod nano 2nd generation (software version ! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
  • Page 23: Specifications

    Nose ....188 mm × 58 mm × WAV signal format ... Linear PCM & MS ADPCM 16 mm MIXTRAX (Non-compressed) (DEH-4550BT) Bluetooth MIXTRAX is a trademark of the PIONEER CORPORATION. Version ......Bluetooth 3.0 certified Chassis ....178 mm × 50 mm ×...
  • Page 24: Antes De Comenzar

    Acerca de esta unidad Los botones del mando a distancia marcados DEH-4550BT con los mismos números que la unidad funcio- La operación de este equipo está sujeta a las si- En caso de problemas...
  • Page 25 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad DEH-4550BT Una vez instalada la unidad, gire la llave Parte Operación Indicador Estado de encendido hasta la posición ON. Aparecerá SET UP. Pulse para terminar una llama- Sintonización por búsqueda da, rechazar una llamada en- local activada.
  • Page 26: Uso Y Cuidado Del Mando A Distancia

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad ! Para evitar que el dispositivo o el interior del Uso y cuidado del mando a MW STEP (paso de sintonía MW) Apagado de la unidad vehículo sufran daños, retire todos los cables 1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apa- distancia El paso de sintonía de MW se puede cambiar...
  • Page 27 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad ! En el caso de que se produzcan fugas de la Sintonizador Almacenamiento y recuperación Búsqueda de una emisora RDS por información pila, limpie completamente el mando a dis- de emisoras para cada banda Funcionamiento básico tancia e instale una pila nueva.
  • Page 28 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad CD/CD-R/CD-RW y dispositivos OTHERS (otros) La sintonización por búsqueda local le permite Cambio entre audio comprimido y CD-DA de almacenamiento USB 1 Pulse BAND/ . sintonizar solo las emisoras de radio con señales EDUCATE (educación), DRAMA (drama), CULTU- lo suficientemente intensas como para asegurar RE (cultura), SCIENCE (ciencia), VARIED (varieda-...
  • Page 29 óptimo (Sound Retriever) Selección de un álbum texto cambiará automáticamente. 1 Pulse 1/ Solo para DEH-4550BT o 2/ . ! Según la versión de iTunes utilizada para gra- 1 Pulse 3/S.Rtrv para desplazarse entre: bar archivos MP3 en un disco u otro tipo de Avance rápido o retroceso...
  • Page 30 Mejora del audio comprimido y restauración del de listas, pulse sonido óptimo (Sound Retriever) Uso de la función iPod de esta Solo para DEH-4550BT unidad desde el iPod 1 Pulse 3/S.Rtrv para desplazarse entre: La función iPod de esta unidad se puede utilizar 1—2—OFF (desactivado)
  • Page 31 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad ! El volumen solo se puede controlar desde Si cambia a modo APP, podrá escuchar el soni- Uso de la tecnología Funcionamiento básico do de las aplicaciones del iPod a través de los al- esta unidad.
  • Page 32 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad % Mantenga pulsado M.C. para cambiar al Almacenamiento y llamada de un DEVICELIST (conexión o desconexión de un dispo- 1 Pulse M.C. para comenzar la búsqueda. número de teléfono modo de reconocimiento de voz. sitivo desde la lista de dispositivos) ! Para cancelar, pulse M.C.
  • Page 33 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Para conectar su dispositivo a esta unidad a través MISSED (historial de llamadas perdidas) PB INVT (visualización de nombres del directorio 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. de tecnología inalámbrica Bluetooth, debe intro- DIALLED (historial de llamadas marcadas) de teléfonos) 2 Gire M.C.
  • Page 34: Ajustes De Audio

    óptimo (Sound Retriever) las siguientes opciones: Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si- Solo para DEH-4550BT DEVICE INFO (nombre del dispositivo) 1 Pulse 3/S.Rtrv para desplazarse entre: guientes funciones de audio. ! TRACK INFO (título de la pista/nombre del Ajuste de audio Bluetooth ! FADER no está...
  • Page 35 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Solo las frecuencias más bajas que aquellas en el SLA (ajuste del nivel de fuente) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. intervalo seleccionado se generan por el altavoz 2 Gire M.C.
  • Page 36 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Gire M.C. para visualizar ILLUMI y púlselo Gire M.C. para visualizar DISP COLOR y Notas Los datos del dispositivo Bluetooth almacenados ! Una vez que seleccione un color en esta fun- para realizar la selección.
  • Page 37 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Cambio del ajuste del Gire M.C. para ajustar el nivel de brillo. Gire M.C. para seleccionar la función MIX- Puede seleccionar patrones de parpadeo de colo- Gama de ajuste: de 0 a 60 TRAX.
  • Page 38 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Mantenga pulsado M.C. hasta que apa- Menú del sistema Encendido y apagado de la La salida de cables de altavoces traseros y la sali- rezca el menú principal en la pantalla. pantalla da RCA de esta unidad se puede usar para co- Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se...
  • Page 39 Sección Instalación Instalación — Utilice un fusible con la intensidad nominal Conexiones Importante Es posible conectar un adaptador de mando ! Cuando esta unidad se instale en un ve- indicada. a distancia físicamente conectado (se vende — Nunca conecte el cable negativo de los alta- por separado).
  • Page 40 Sección Instalación Instalación ! El láser semiconductor se dañará si se sobre- 5 Altavoz trasero Amplificador de potencia (se Fije el manguito de montaje utilizando 6 Blanco calienta. Instale esta unidad alejada de un destornillador para doblar las pestañas vende por separado) 7 Blanco/negro metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.
  • Page 41 Sección Instalación Instalación Montaje trasero DIN Extraiga la unidad del salpicadero. Instalación del micrófono Determine la posición correcta, de modo PRECAUCIÓN que los orificios del soporte y del lateral de Es muy peligroso que el cable del micrófono se la unidad coincidan. enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios.
  • Page 42: Mensajes De Error

    Sección Instalación Información adicional Instale la abrazadera del micrófono en la Solución de problemas Síntoma Causa Resolución columna de dirección. El sonido de Está hablando El sonido se re- Síntoma Causa Resolución la fuente de con un teléfono producirá cuando audio móvil conec- se termine la lla-...
  • Page 43 Apéndice Información adicional Información adicional Comunes Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución FORMAT A veces se pro- Espere hasta que NO AUDIO No hay cancio- Transfiera los ar- CHECK USB El conector Compruebe que AMP ERROR La unidad no Compruebe la co-...
  • Page 44: Pautas Para El Manejo

    Apéndice Información adicional Información adicional Pautas para el manejo La condensación puede afectar temporalmente al Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución rendimiento del reproductor. Deje de usarlo duran- Discos y reproductor ERROR-19 Error de comu- Realice una de ERROR-16 La versión de Actualice la ver- te una hora aproximadamente para que se adapte nicación.
  • Page 45 Apéndice Información adicional Información adicional DualDisc Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena- Frecuencia de muestreo: de 8 kHz a 48 kHz Archivos reproducibles: hasta 999 miento USB firmemente. No deje caer el dispositi- (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para énfasis) Los discos DualDisc (discos dobles) son discos de Sistema de archivos: ISO 9660 Nivel 1 y 2, Romeo, vo de almacenamiento USB al suelo, ya que...
  • Page 46: Compatibilidad Con Ipod

    Apéndice Información adicional Información adicional ! No deje discos ni dispositivos de almacena- Disco Copyright y marcas registradas Según la generación o versión del iPod, es posible miento USB en lugares expuestos a altas La secuencia de selección de carpetas u otras que algunas funciones no estén disponibles.
  • Page 47 16 mm ........Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 MIXTRAX es una marca comercial de PIONEER 17 500 kHz a 17 985 kHz, de (DEH-4550BT) (audio 2 canales) 18 015 kHz a 18 135 kHz, de CORPORATION. (Windows Media Player) 21 340 kHz a 21 975 kHz) Bastidor .....
  • Page 48: Antes De Utilizar Este Produto

    Para consultas, visite: CUIDADO Os botões do controle remoto marcados com os DEH-4550BT www.anatel.gov.br ! Não permita que esta unidade entre em con- mesmos números que os da unidade funcionam tato com líquidos. Há risco de choque elétri- 2 1 3 4 da mesma maneira que os botões correspon-...
  • Page 49 Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade DEH-4550BT Gire M.C. para alternar para YES. Parte Operação Indicador Estado # Se você não operar por 30 segundos, o menu de ajuste não será exibido. Pressione para encerrar uma A sintonia por busca local está...
  • Page 50: Controle Remoto

    Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade MW STEP (Passo de sintonia MW) Remoção do painel frontal para proteger a unida- Seleção de uma fonte ADVERTÊNCIA 1 Pressione SRC/OFF para alternar entre: de contra roubo ! Mantenha a bateria fora do alcance de crian- O passo de sintonia MW pode ser alternado entre 1 Pressione o botão Desencaixar para soltar o TUNER (sintonizador)—CD (CD player incor-...
  • Page 51 Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Operações do menu Alternância entre displays Sintonia manual (passo a passo) Busca por uma emissora RDS pelas informações frequentemente usadas 1 Pressione c ou d. de PTY ! Selecione MAN (Sintonia manual) em SEEK Seleção de informações de texto desejadas Você...
  • Page 52 Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade CD/CD-R/CD-RW e dispositivos L. CLASS (Clássica suave), CLASSIC (Clássica) A sintonia por busca local permite que você sinto- Alternância entre áudio compactado e CD-DA de armazenamento USB 1 Pressione BAND/ . nize apenas as emissoras de rádio com sinais sufi- OTHERS (outros) cientemente fortes para uma boa recepção.
  • Page 53 1 Gire M.C. ção de um som rico (Recuperação de som) Reprodução de músicas em um iPod CD-DA Apenas para DEH-4550BT 1 Abra a tampa da porta USB. ! ELAPSED TIME (número da faixa e tempo Reprodução 1 Pressione 3/S.Rtrv para alternar entre: 2 Conecte um iPod ao cabo USB utilizando um de reprodução)
  • Page 54 ção de um som rico (Recuperação de som) sendo reproduzida e o início do álbum/músi- 3 Pressione M.C. para visualizar a lista em ! CLOCK (nome da fonte e relógio) Apenas para DEH-4550BT ca selecionado podem ser cortados. ordem alfabética. ! SPEANA (analisador de espectro) 1 Pressione 3/S.Rtrv para alternar entre:...
  • Page 55 Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade % Pressione BAND/ ! Para realizar essa operação, certifique-se de para alternar para o AUDIO BOOK (Velocidade do audiobook) Ajuste do volume de escuta do outro assinante modo de controle. estacionar seu veículo em local seguro e de 1 Pressione c ou d enquanto estiver conversan- ! CONTROL iPod –...
  • Page 56 Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Alternância entre displays Pressione e segure para visualizar o ! Quando nenhum dispositivo for selecionado 1 Pressione M.C. para iniciar a busca. menu de conexão. ! Para cancelar, pressione M.C. durante a # Você não pode operar este passo durante uma na lista de dispositivos, esta função não ficará...
  • Page 57 Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Gire M.C. para selecionar a função. Para verificar a disponibilidade desta unidade em PB INVT (Visualização de nome da agenda de tele- 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- Uma vez selecionado, as seguintes funções outros dispositivos, a visibilidade Bluetooth desta fones) podem ser ajustadas.
  • Page 58 1 Pressione BAND/ . Aprimoramento de áudio compactado e restaura- ção de um som rico (Recuperação de som) Gire M.C. para alterar a opção de menu e Apenas para DEH-4550BT pressione para selecionar AUDIO. Alternância entre displays 1 Pressione 3/S.Rtrv para alternar entre: 1—2—OFF (Desativado)
  • Page 59 Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade SUB.W CTRL (Ajuste do subwoofer) SLA (Ajuste de nível de fonte) 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- 1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- jado. Apenas as frequências inferiores às que estavam SLA (Ajuste de nível de fonte) permite ajustar o 2 Gire M.C.
  • Page 60 Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Gire M.C. para visualizar ILLUMI e pres- Gire M.C. para visualizar DISP COLOR e Notas Os dados do dispositivo Bluetooth armazenados ! Uma vez que você selecionar uma cor nesta sione para selecionar. pressione para selecionar.
  • Page 61 Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade # Não é possível selecionar um nível abaixo de 20 Ativação do ajuste do Gire M.C. para selecionar a função MIX- Você pode selecionar os padrões da cor intermi- para todas as três cores: R (vermelho), G (verde) e B TRAX.
  • Page 62 Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Menu inicial Menu do sistema Ligar ou desligar o display A saída dos condutores dos alto-falantes traseiros e a saída RCA desta unidade podem ser utilizadas % Pressione e segure DISP/DISP OFF até Pressione e segure SRC/OFF até...
  • Page 63 Seção Instalação Instalação — Utilize um fusível com a classificação prescri- Conexões Importante Cabo de alimentação ! Quando esta unidade estiver instalada em Faça estas conexões quando não for conectar — Nunca faça a conexão do cabo negativo do um veículo sem uma posição ACC (acessó- ADVERTÊNCIA um condutor do alto-falante traseiro a um sub- alto-falante diretamente ao terra.
  • Page 64 Seção Instalação Instalação ! O laser semicondutor será danificado se su- 9 Cinza/preto Amplificador de potência Fixe a manga de montagem utilizando a Verde peraquecer. Instale esta unidade afastada de uma chave de fenda para dirigir as linguetas (vendido separadamente) b Verde/preto de metal (90°) ao local apropriado.
  • Page 65 Seção Instalação Instalação Montagem traseira DIN Insira as chaves de extração fornecidas Instalando o microfone nas laterais da unidade até ouvir um clique Determine a posição apropriada em que de encaixe. CUIDADO os orifícios no suporte e a lateral da unidade É...
  • Page 66: Mensagens De Erro

    Seção Instalação Informações adicionais Instale o prendedor do microfone na co- Solução de problemas Sintoma Causa Ação luna de direção. A unidade Você está usan- Distancie da uni- Sintoma Causa Ação está com de- do um dispositi- dade os dispositi- feito.
  • Page 67 Apêndice Informações adicionais Informações adicionais Comum Mensagem Causa Ação Mensagem Causa Ação Mensagem Causa Ação Mensagem Causa Ação FORMAT Às vezes, há um Aguarde até que NO AUDIO Não há músi- Transfira os arqui- CHECK USB O conector USB Verifique se o co- AMP ERROR A unidade não Verifique a cone-...
  • Page 68 Apêndice Informações adicionais Informações adicionais Orientações de manuseio A condensação pode temporariamente prejudicar Mensagem Causa Ação Mensagem Causa Ação o desempenho do player. Deixe-o sem uso por Discos e player ERROR-19 Falha de comu- Execute uma das STOP Não há músicas Selecione uma aproximadamente uma hora para que se ajuste a nicação.
  • Page 69 Apêndice Informações adicionais Informações adicionais Discos duais Fixe de forma segura o dispositivo de armazena- Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz Arquivos reproduzíveis: até 999 mento USB enquanto você estiver dirigindo. Não (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para ênfase) Discos duais são discos com dois lados que pos- Sistema de arquivos: ISO 9660 níveis 1 e 2, deixe o dispositivo de armazenamento USB cair...
  • Page 70: Compatibilidade Com Ipod

    Apêndice Informações adicionais Informações adicionais ! Não deixe discos o um dispositivo de arma- Disco Direitos autorais e marcas Dependendo da geração ou da versão do iPod, zenamento USB em locais com alta tempera- A sequência de seleção de pastas ou outra ope- comerciais pode ser que algumas funções não estejam dispo- tura.
  • Page 71 16 mm MIXTRAX Formato de decodificação WMA 15 100 kHz a 15 735 kHz, (DEH-4550BT) ........Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 MIXTRAX é uma marca comercial da PIONEER 17 500 kHz a 17 985 kHz, (áudio de 2 canais) 18 015 kHz a 18 135 kHz, CORPORATION.
  • Page 72 1 2 3 4 時,連接本機的突出部分可能會造成危險。 考時方便取得的地方。 ! 請勿使用未經授權的產品。 關於本機 遙控器 注意 遠端控制器按鍵標記與本機上相同的編號,並 ! 請勿讓本機接觸到液體。否則可能造成人員 以與對應本機按鍵相同的方式操作,不論按鍵 觸電。此外,接觸到液體可能導致本機損 名稱為何。 壞、冒煙和過熱。 DEH-4550BT ! 請務必保持在適當的低音量,確保能聽見外 面的聲響。 2 1 3 4 ! 避免暴露在濕氣中。 ! 若與電池中斷連接或電池電量耗盡,將清除 所有預設記憶。 注意 本產品為第一級雷射產品,依雷射產品的安 全性規範 IEC 60825-1:2007。 部位 部位 BAND/ (iPod SRC/OFF 部位...
  • Page 73 # 若您未在30秒內操作,設定選單將不會顯示。 單) 若要完成設定,請轉動M.C.以選擇YES。 # 若您不想現在設定,請轉動M.C.以切換至NO。 次要資訊 # 若您想要再次變更設定,請轉動M.C.以切換至 按下可選擇。 顯示次要資訊。 部分 NO。按下可選擇。 若您選擇NO,則無法在設定選單中設定。 本地頻道搜尋開啟。 按M.C.以選擇。 按M.C.以選擇。 TP(交通 註 DEH-4550BT 資訊節目 調整至TP電台。 請執行下列程序以設定選單。 ! 您可在系統選單中設定選單選項。如需有關 確認) 為繼續執行下一個選單選項,您需要確認選 設定的詳細資料,請參閱第80頁上 系統選 擇。 TA(交通 單 。 宣布資 TA 功能開啟。 ! 按SRC/OFF可取消設定選單。 訊) CLOCK SET(設定時鐘)...
  • Page 74 節 操作本機 操作本機 ! 處理廢舊電池時,請遵守政府條例或適用於 拆下前面板可防止本機遭竊 手動調整(逐格) 注意 貴國或地區的環境公共指令規則。 1 按下拆卸按鈕以取下前面板。 1 按c或d。 為了安全起見,拆下前面板時請先停好車輛。 2 向上推起前面板(M),然後向您的方向拉 ! 選擇在SEEK下的MAN(手動調頻)以使用此 註 (N)。 功能。如需有關設定的詳細資料,請參閱下一 當本機的藍色/白色引線連接至汽車自動天線 頁上 SEEK(左/右按鍵設定) 。 中繼控制端子時,汽車天線會在本機播放來源 搜尋 啟動時伸出。收回天線時,請關閉播放來源。 1 按住c或d,然後放開。 重要事項 搜尋調頻可透過快速按c或d取消。 遙控器的使用與保養 按住c或d時,您可以跳過電台。搜尋調頻會 ! 請勿將遙控器存放於高溫或陽光直射的區域 在放開c或d的同時啟動。 中。 3 務必將卸下的前面板放置在保護裝置中,如保 ! 遙控器在陽光直射下可能無法正常工作。...
  • Page 75 節 操作本機 操作本機 使用PTY功能 返回根資料夾 OTHERS(其他) 1 按M.C.可開關交通狀況公佈待機功能。 您可利用PTY(節目類型)資訊調頻至所需電 1 按住BAND/ 。 台。 EDUCATE(教育)DRAMA(戲劇)、CULTURE AF(其他頻率搜尋) (文化)、SCIENCE(科學)、VARIED(綜 切換壓縮音訊和CD-DA 合)、CHILDREN(兒童)、SOCIAL(社會事 1 按BAND/ 。 按照PTY資訊來搜尋RDS電台 1 按M.C.可開關AF。 務)、RELIGION(宗教)、PHONE IN(叩應節 您可搜尋一般廣播節目類型,如下列部分所列。 在播放記憶體裝置之間切換 NEWS(新聞節目中斷) 目)、TOURING(旅遊)、LEISURE(休閒)、 請參閱本頁。 您可以在含有多個大容量儲存裝置相容記憶體裝 DOCUMENT(紀錄片) 1 按 (清單)。 置的USB儲存裝置中,切換不同的播放記憶體裝 1 按M.C.可開關NEWS功能。 2 轉動M.C.以選擇節目類型。 置。...
  • Page 76 暫停播放 註 的iTunes版本而定,儲存在音訊檔案中的不 快速前進或快速倒轉 1 按4/PAUSE可暫停或繼續播放。 TRACK INFO文字資訊將自動變更。 相容文字可能會錯誤顯示。 1 按住c或d。 ! 可變更的文字資訊項目視媒體而定。 增強壓縮音訊並還原豐富的聲音(數位音樂修 瀏覽歌曲 註 補) 選擇並播放名稱清單中的檔案/曲目 ! 當控制模式設為CONTROL AUDIO時,無法 僅適用於 DEH-4550BT 按 切換至清單搜尋的最上層選單。 開啟或關閉iPod。 1 按3/S.Rtrv可在下列項目間切換: 按 切換至檔案/曲目名稱清單模式。 ! 連接iPod與本機前,請中斷耳機與iPod的連 1-2-OFF(關閉) 使用M.C.選擇一個類別/一首歌曲。 接。 1對低壓縮率有影響,而2則對高壓縮率有影 使用M.C.選擇所需的檔案名稱(或資料夾名 ! 點火開關設為OFF後,iPod將關閉約兩分 響。...
  • Page 77 ! iPhone 3GS 結束通話 ! SLOWER - 比正常還慢的速度播放 ! iPhone 3G 1 按 。 增強壓縮音訊並還原豐富的聲音(數位音樂修 ! iPhone 補) S.RTRV(數位音樂修補) 拒接來電 僅適用於 DEH-4550BT 1 收到通話時,按住 。 % 按BAND/ 可切換控制模式。 自動增強壓縮音訊並還原豐富聲音。 1 按3/S.Rtrv可在下列項目間切換: 1 按M.C.選擇所需設定。 ! CONTROL iPod-從連接的iPod上操作本機 接聽待接來電 1-2-OFF(關閉) 如需詳細資料,請參閱本頁上 增強壓縮音訊並...
  • Page 78 節 操作本機 操作本機 使用語音辨識功能 切換保留中的來電 若要用藍牙無線技術將您的裝置連線至本機,您 ! 未在裝置清單中選擇任何裝置時,無法使用此 此功能可在以藍牙連接且來源設為iPod或 1 按M.C.。 必須在您的裝置上輸入PIN碼以確認連線。預設代 功能。 BT AUDIO和配備語音辨識功能的iPod上使用。 碼為0000,但您可以使用此功能變更代碼。 1 按M.C.顯示設定模式。 取消待接來電 1 按M.C.顯示設定模式。 2 轉動M.C.選擇您要刪除的裝置名稱。 1 按住 。 % 按住M.C.以切換至語音辨識模式。 2 轉動M.C.選擇號碼。 ! 按住M.C.以切換藍牙裝置位址和裝置名 可在本機使用的命令如下列所述。 調整對方的收聽音量 3 按M.C.將游標移到下一個位置。 稱。 ! 播放歌曲 1 通話時按c或d。 4 在輸入PIN碼後,按住M.C.。...
  • Page 79 1 按BAND/ 。 1 按4/PAUSE可暫停或繼續播放。 — AVRCP設定檔(音訊/視訊遙控器設定檔): PRESET1-6(預設電話號碼) 您可以執行播放、暫停播放、選擇歌曲等。 增強壓縮音訊並還原豐富的聲音(數位音樂修 1 按M.C.顯示設定模式。 ! 由於市面上有多種藍牙音訊播放機,因此操 補) 切換顯示幕 2 轉動M.C.選擇想要的預設號碼。 作的方式千差萬別。使用本機操作播放機 僅適用於 DEH-4550BT 3 按M.C.撥打電話。 時,請參閱藍牙音訊播放機隨附的操作手冊 1 按3/S.Rtrv可在下列項目間切換: 選擇所需的文字資訊 ! 您也可利用預設的數字按鍵1/ 至6/ 調 及本手冊。 1-2-OFF(關閉) 1 按DISP/DISP OFF可在下列項目間切換: 用預設的電話號碼。 ! 由於從您行動電話發出的訊號可能會造成噪 1對低壓縮率有影響,而2則對高壓縮率有影...
  • Page 80 並還原豐富的聲音(數位音樂修補) 。 SYSTEM。 可調整的比率將會閃爍。 化器波段及等化器位準。 3 轉動M.C.選擇所需的設定。 轉動M.C.選擇系統選單功能。 若選擇CUSTOM1或CUSTOM2,請完成以下 截止頻率: 50HZ-63HZ-80HZ-100HZ- 選擇後即可調整下列系統選單功能。 音訊調整 概述程序。若選擇其他選項,請按下M.C.返回 125HZ-160HZ-200HZ ! DEH-4550BT無法使用INFO DISPLAY。 上一個顯示畫面。 輸出電平: –24 至 +6 按M.C.顯示主選單。 ! 各來源可分別設定CUSTOM1。不過USB及 斜率位準: –6- –12 iPod會自動設為相同設定。 CLOCK SET(設定時鐘) 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇 ! CUSTOM2是所有來源常用的共用設定。 BASS BOOST(低音增強) 3 按M.C.顯示設定模式。 1 按M.C.顯示設定模式。...
  • Page 81 節 操作本機 操作本機 選擇按鍵及顯示色彩 轉動M.C.以選擇冷光顏色。 ! FLASH MODE1至FLASH MODE6 - 系統自動 您必須啟動BT AUDIO播放來源才能使用藍牙音訊 您可在下列清單中選擇任一選項: 切換所有本機可用的按鍵色彩。 選擇所需的 播放器。 僅適用於 DEH-X6550BT ! 預設色彩(範圍從WHITE至ROSE) 模式。 1 按M.C.可開啟或關閉BT AUDIO播放來源。 您也可以為此裝置的按鍵與顯示幕選取想要的 ! SCAN(切換所有色彩) ! OFF - 接聽來電時不變更按鍵色彩。 顏色。 ! 色彩組合(WARM、AMBIENT、CALM) BT MEM CLEAR(清除儲存在本機上的藍牙裝置 資料) ! CUSTOM(自訂冷光顏色) 切換顯示幕亮度調整設定...
  • Page 82 節 操作本機 操作本機 # 您無法同時將R(紅色)、G(綠色)及B(藍 後置揚聲器喇叭線輸出與本機的RCA輸出皆可用於 SHT PLAYBACK(簡短播放模式) CUT IN FX(手動插入效果) 色)的設定值設為低於20。 連接全音域揚聲器或重低音揚聲器。選擇適合您 # 您也可以對其他顏色執行相同操作。 您可選擇播放時間的長度。 您可開啟或關閉MIXTRAX音效,同時手動變更音 連接的選項。 1 按M.C.顯示設定模式。 軌。 註 1 按M.C.顯示設定模式。 2 轉動M.C.選擇所需的設定。 1 按M.C.選擇所需設定。 2 轉動M.C.選擇所需的設定。 選擇SCAN、WARM、AMBIENT或CALM時, 1.0 MIN(1.0分鐘)-1.5 MIN(1.5分鐘)- ON(開啟)-OFF(關閉) 您可在下列清單中選擇任一選項: 您無法建立自訂冷光顏色。 2.0 MIN(2.0分鐘)-2.5 MIN(2.5分鐘)- ! REAR/SUB.W -...
  • Page 83 節 操作本機 安裝 使用AUX播放來源 連接 — 請勿將纜線置於活動部件上,比如排檔桿與 座位扶手。 將立體聲迷你插頭插入AUX輸入插孔。 — 請勿將纜線置於受熱位置,比如暖風機出口 警告 附近。 ! 使用超過50 W(輸出值)與介於4 W 至8 W 按SRC/OFF選擇AUX作為播放來源。 — 請勿將黃色纜線穿過引擎室的孔連接至電 (阻抗值)的揚聲器。本機請勿使用1 W 至3 池。 W 揚聲器。 註 — 以絕緣膠帶包覆任何未連接的纜線接頭。 ! 黑色纜線為接地。安裝本機或功率放大器 除非開啟輔助設定,否則無法選擇AUX。更多詳 — 請勿縮短纜線長度。 (另售)時,請確實優先連接接地線。確定 情請參閱第80頁上 AUX(輔助輸入) 。 —...
  • Page 84 節 安裝 安裝 電源線 a 綠 2 功率放大器(另售) DIN前/後座 b 綠/黑 3 以RCA纜線連接(另售) 重低音揚聲器未連接後置揚聲器喇叭線時,請 本機可使用前座或後座安裝進行正確安裝。 c 紫 4 至前置輸出 執行這些連接。 安裝時,請使用市售零件。 d 紫/黑 5 前置揚聲器 e 黑(機身接地) 6 至後置輸出或重低音輸出 連接到乾淨、無塗料的金屬部位。 7 後置揚聲器或超低音揚聲器 DIN前座 f 黃 將座套插入儀表板中。   連接到固定的12 V電源端子。 在狹窄空間中安裝時,請使用隨附的座套。若...
  • Page 85 節 安裝 安裝 安裝麥克風 將本機拉出儀表板。 將麥克風安裝在方向盤轉向機柱上時 DIN後座 選定適當的位置,讓托架孔與本機側面密 將麥克風安裝在麥克風夾上。 注意 合。 讓麥克風纏繞方向盤或排檔桿非常危險。請確 定以此方式安裝本機時,不會阻礙駕駛車輛。 註 將麥克風安裝在可讓人以語音操作系統的位 置。 拆下並重新安裝前面板 鎖緊各邊的兩顆螺絲。 您可拆下前面板以防止本機遭竊。 將麥克風安裝在遮陽板上時 1 麥克風 按下拆卸按鍵並向上推入前面板,再朝您的方 2 麥克風座 將麥克風安裝在麥克風夾上。 向拉。 3 麥克風夾 如需詳細資料,請參閱 拆下前面板可防止本機 4 將麥克風導線安裝在溝槽中。 遭竊 及第74頁上 重新安裝前面板 。 # 無須使用麥克風夾即可安裝麥克風。在此情況 下,請卸下麥克風夾的麥克風座。若要卸下麥克風 夾的麥克風座,請滑動麥克風座。...
  • Page 86 節 安裝 附加資訊 故障排除 錯誤訊息 使用另售的夾子來固定車輛內部的導線。 與經銷商或就近的先鋒授權服務中心聯絡時, 調整麥克風角度 請務必記錄錯誤訊息。 故障情況 原因 措施 顯示畫面會自 您無法在30秒內 再執行操作一 常見故障 動返回一般顯 執行任何操作。 次。 示畫面。 訊息 原因 措施 重播範圍意外 選擇其他資料夾 再次選擇重播範 本機無法操作或 檢查揚聲器連 AMP ERROR 變更。 或曲目,或快速 圍。 揚聲器連線不正 線。 若在關閉/ 前進/快速倒轉 確;已啟動保護 開啟引擎後訊息 時,根據重播範 麥克風角度可調整。...
  • Page 87 附錄 附加資訊 附加資訊 僅限使用傳統的圓形碟片。不可使用其他形狀的 訊息 原因 措施 訊息 原因 措施 訊息 原因 措施 碟片。 插入之碟片上的 請更換碟片。 連接的USB儲存 拔除USB儲存裝置 更新iPod版本。 PROTECT CHECK USB ERROR-16 iPod韌體版本過 所有檔案均內嵌 裝置消耗超過最 且不使用它。將 時。 大允許電流的功 點火開關轉至 DRM。 中斷與iPod纜線 iPod故障。 率。 OFF,再轉至ACC 的連接。iPod主 或ON,然後僅連 選單顯示後,重 CD槽中請勿插入CD以外的任何其他物品。 USB儲存裝置/iPod 接相容的USB儲存...
  • Page 88 附錄 附加資訊 附加資訊 壓縮音訊相容性(碟片、USB) 補充資訊 請勿連接除USB儲存裝置以外的裝置。 注意 ! 先鋒不保證本產品與所有USB大量儲存裝置 開車時,請牢牢固定USB儲存裝置。請勿讓USB儲 只能顯示前32個字元作為檔案名稱(包括副檔 的相容性,對於使用本產品時導致媒體播放 存裝置掉落到地板上,否則可能卡在煞車或油門 名)或資料夾名稱。 機、智慧型手機或其他裝置上遺失的資料概 踏板之下。 副檔名: .wma 本機可能會因使用將WMA檔案編碼的應用程式,而 不負責。 視USB儲存裝置而定,可能會出現下列問題。 位元率: 48 kbps至320 kbps(CBR),48 kbps至 無法正常運作。 ! 請勿將碟片或USB儲存裝置放在會產生高溫 ! 操作方式可能不同。 384 kbps(VBR) 的位置。 開始播放嵌入影像資料的音訊檔案,或儲存在有 ! 本機可能無法識別儲存裝置。 取樣頻率: 32 kHz、44.1 kHz、48 kHz 大量資料夾層級USB儲存裝置上的音訊檔案時,可...
  • Page 89 與iPod或iPhone一起使用會影響無線電的性 (DEH-X6550BT) 能。 使用者無法使用本機指定資料夾編號和播放順 前端部分 ... 188 mm × 58 mm × 16 mm 版權及商標 序。 (DEH-4550BT) MIXTRAX 階層實例 藍牙 機身 ....178 mm × 50 mm × 165 mm MIXTRAX是日本先鋒公司的商標。 â 前端部分 ... 170 mm × 46 mm × 15 mm 字標和商標為Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 90 附錄 附加資訊 訊噪比 ......94 dB(1 kHz)(IEC-A網路) 11 580 kHz至12 215 kHz, 聲道數 ......2(立體聲) 13 570 kHz至13 870 kHz, MP3解碼格式 ....MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 15 100 kHz至15 735 kHz, WMA解碼格式 ....第7、7.1、8、9、10、11、 17 500 kHz至17 985 kHz, 12版本(雙聲道音訊)...
  • Page 91 Zhtw...
  • Page 92 ٤١...
  • Page 93 × ....١٥١٠٠ ، ١٣٨٧٠ DEH-X6550BT ١٧٥٠٠ ، ١٥٧٣٥ ّ ١٦ ٥٨ ١٨٨ × × ....١٨٠١٥ ، ١٧٩٨٥ DEH-4550BT ، ١٨١٣٥ USB 2.0 ... ١ ... ٢١٩٧٥ ٢١٣٤٠ ١٦٥ ٥٠ ١٧٨ × × ..........١٥ ٤٦ ١٧٠ ّ...
  • Page 94 ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ ﻳ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬...
  • Page 95 ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ٢ ، ١ Joliet Romeo ISO 9660 iPod ،...
  • Page 96 ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﻹ...
  • Page 97 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﺄ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺋ ﺎ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻛ ﺎ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻤ‬...
  • Page 98 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻭ ﺮ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻴ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﺜ ﺗ‬ ‫ّ ﻛ ﺭ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬...
  • Page 99 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﻨ ﻣ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻉ‬ ‫ﺎ ﺒ‬ ) ‫ﻳ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺭ ﺪ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻀ‬...
  • Page 100 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ٠٣ ‫ﺕ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺭ ﺪ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻡ‬...
  • Page 101 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ٠٢ ‫. ﻲ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺎ ﺳ‬ ‫ﻷ‬ ‫ﺍ...
  • Page 102 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫. ﺪ ﻳ‬ ‫ﺪ ﺤ‬ ‫ﺘ ﻠ ﻟ‬ ‫ﻂ...
  • Page 103 ‫ﻂ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻴ‬ ‫ﻠ ﻤ‬ ‫ﻋ‬ ، M.C. CUSTOM1 ‫ـ‬ M.C. DEH-4550BT INFO DISPLAY ، ً ‫. ﺔ ﻴ‬ ‫ﺴ ﻴ‬ ‫ﺋ ﺮ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺔ‬ ‫ﻤ ﺋ‬ ‫ﺎ ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺽ‬ ‫ﺮ ﻌ ﻟ‬ ‫ﻂ ﻐ‬...
  • Page 104 ، Bluetooth Bluetooth M.C. ً ُ Bluetooth R.TONE ً ً ، PAUSE M.C. ، Bluetooth VISIBLE PB INVT DEH-4550BT SEARCH M.C. M.C. S.Rtrv ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻴ‬ ‫ﻠ ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ — —...
  • Page 105 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ٠٢ ‫ﻰ ﻟ ﺇ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﺒ ﻀ‬ ‫ﻟ...
  • Page 106 CONTROL APP iPod ً AUDIO BOOK Bluetooth iPod touch PAUSE ٢٩ iPod touch M.C. iPod touch M.C. iPod touch DEH-4550BT – FASTER iPhone 4S S.Rtrv – NORMAL — — iPhone 4 – SLOWER ً ً iPhone 3GS iPhone 3G iPhone ٢٧...
  • Page 107 / ‫ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻔ‬ ‫ﻠ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﻴ ﺘ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺕ ﺎ‬ ‫ﻈ ﺣ‬ ‫ﻼ ﻣ‬ DEH-4550BT ‫ﺎ‬ ‫ﻬ ﻠ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ ﻭ‬ ‫ﺀ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ iPod S.Rtrv ‫. ﺔ ﻴ‬...
  • Page 108 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ OTHERS M.C. CULTURE DRAMA EDUCATE ، CHILDREN VARIED SCIENCE...
  • Page 109 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ٠٢ ، ّ ‫ﻪ ﻴ‬ ‫ﺒ ﻨ ﺗ‬ ً...
  • Page 110 ٣٠ ، CLOCK SET M.C. ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻴ‬ ‫ﻠ ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ M.C. DEH-4550BT M.C. ‫ﻡ ﺎ ﻫ‬ M.C. FM STEP ّ ً ، ، ٥٠ ١٠٠ ً ٥٠ iPod ٥٠ M.C.
  • Page 111 ‫ﻦ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻪ ﻴ‬ ‫ﺒ ﻨ ﺗ‬ DEH-4550BT ً ً 2 1 3 4 ، ‫ﻪ ﻴ‬ ‫ﺒ ﻨ ﺗ‬ ُ َ ١ ، IEC 60825-1:2007 ‫ﺀ ﺰ‬ ‫ﺠ ﻟ ﺍ‬...
  • Page 112 ‫ﮑ‬ ‫ﯿ‬ ۶۲ ‫ﯾ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﮕ ﯿ‬ IEC-A ... ‫ﯽ ﯿ‬ ۱۶ ‫ﮐ‬ ‫ﯼ‬ Microsoft ‫ﮐ‬ ۲ ‫ﯼ‬ DEH-4550BT ‫ﮐ‬ Windows Media Player ‫ﯼ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﮕ‬ Bluetooth MS ADPCM ....Microsoft ‫ﯽ ﯿ‬ ۵۰ ‫ﯽ ﯿ‬ ۱۷۸ ‫ﯽ‬...
  • Page 113 ‫ﻪ ﻤ‬ ‫ﻴ ﻤ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﯿ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﯿ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻴ ﻤ‬ ‫ﮑ ﺗ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯽ‬...
  • Page 114 ‫ﻪ ﻤ‬ ‫ﻴ ﻤ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﯿ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﯿ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺮ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺎ ﮔ‬ ‫ﺯ...
  • Page 115 ‫ﻪ ﻤ‬ ‫ﻴ ﻤ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﯿ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﯿ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﺳ‬ ‫ﻩ ﺮ‬ ‫ﯿ ﺧ‬ ‫ﺫ ﻩ‬ ‫ﺎ ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ...
  • Page 116 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۳ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﯿ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﻓ ﺭ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﮔ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯽ ﯾ‬ ‫ﯿ ﮔ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺯ ﻻ‬ ‫ﻡ ﺍ‬ ‫ﺪ ﻗ ﺍ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻠ...
  • Page 117 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ۰۳ ‫ﻦ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻭ ﺮ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﯿ ﻣ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫. ﺪ‬ ‫ﯿ ﺸ‬ ‫ﮑ ﺑ‬ ‫ﻥ ﻭ‬ ‫ﺮ ﯿ ﺑ‬ ‫ﺩ ﺭ‬ ‫ﻮ ﺒ‬ ‫ﺷ ﺍ‬ ‫ﺩ ﺯ‬ ‫ﺍ ﺍ‬ ‫ﺭ...
  • Page 118 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۳ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯾ‬ ، ‫ﯿ ﮐ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯽ‬ ( ، ) ۲ ۷۰ ‫ﮕ‬ ‫ﯾ‬ ‫، ﯼ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯽ ﭙ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﮑ ﯿ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﯿ‬ ‫/ ﯽ‬ ‫ﯽ‬...
  • Page 119 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ۰۲ ۰۳ ‫ﺎ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺗ ﺍ‬ ‫ﯿ ﮐ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯾ‬ ، ‫ﭘ‬ — ۱۱ ‫ﯿ‬ ‫ﯼ‬...
  • Page 120 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۲ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﯿ ﻟ‬ ‫ﻭ ﺍ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﻮ‬...
  • Page 121 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ۰۲ ‫ﺶ‬ ‫ﯾ ﺎ‬ ‫ﻤ ﻧ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺤ‬...
  • Page 122 — — — — ‫ﯾ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯿ ﮐ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯾ‬ 2.5KHZ 800HZ 250HZ 80HZ ‫ﭽ‬ M.C. ‫ﯽ‬ ‫ﯼ‬ 8KHZ INFO DISPLAY DEH-4550BT — — — — ‫ﮐ‬ 80HZ 63HZ 50HZ –6 ‫ﯾ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯿ‬ — — — 200HZ 160HZ 125HZ 100HZ ‫( ﯼ‬...
  • Page 123 ‫ﯾ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮑ‬ ، ‫ﭘ‬ ‫/ ﯽ‬ ‫ﮐ‬ ) ‫ﭘ‬ ‫ﭘ‬ — AVRCP ‫ﯼ‬ ‫. ﯾ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯾ‬ DEH-4550BT ‫ﮐ‬ ‫ﯽ‬ SUB.W/SUB.W FADER ‫ﮕ ﯾ‬ ‫ﮓ‬ ، ‫ﭘ‬ ‫ﮑ‬ ، : ‫ﭘ‬ ‫( ﯼ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﭼ‬ S.Rtrv ‫ﮎ‬...
  • Page 124 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۲ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﮏ‬...
  • Page 125 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ۰۲ ‫ﻢ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﺭ‬...
  • Page 126 ‫ﯾ ﺎ‬ ‫ﻤ ﻧ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯾ ﺎ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﺑ ﺎ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﮔ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﯼ‬ iPod CONTROL APP DEH-4550BT ‫ﮕ‬ ، ‫ﮏ‬ ‫ﭘ‬ M.C. ۴ ‫ﯽ‬ ‫ﭼ‬ iPod touch S.Rtrv ‫ﯿ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﯽ‬ ۳ iPod touch ‫ﯼ‬...
  • Page 127 ‫ﯾ‬ ، ‫ﭘ‬ ‫ﮏ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﭼ‬ M.C. ‫ﯾ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮐ‬ CD-DA ‫ﭘ‬ ‫ﮓ‬ ‫ﮏ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯼ‬ DEH-4550BT ‫ﭘ‬ ‫ﮎ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮐ‬ ELAPSED TIME ‫ﮕ‬ ، ‫ﭘ‬ ‫ﮏ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﭼ‬ M.C. S.Rtrv ‫. ﯾ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯿ‬...
  • Page 128 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۲ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻭ‬...
  • Page 129 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ۰۲ ‫ﺏ‬ ‫ﺎ ﯾ‬ ‫ﺝ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﯼ‬...
  • Page 130 ‫ﮑ‬ ‫ﻠ ﻤ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯼ‬ M.C. ‫ﭽ‬ ، ‫ﯿ‬ ‫ﯼ‬ M.C. ‫ﻢ‬ ‫ﻬ ﻣ‬ ‫ﯿ‬ ، ‫ﯼ‬ M.C. ‫ﮑ‬ DEH-4550BT ‫ﮏ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯼ‬ ‫، ﯽ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯽ‬ FM STEP ‫ﮐ‬ ‫ﮑ‬ ، ‫ﯼ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﯽ‬ ۵۰ ‫ﯽ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯽ‬...
  • Page 131 ‫ﮐ‬ ‫ﻁ ﺎ ﯿ‬ ‫ﺘ ﺣ ﺍ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﯽ ﯾ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﯿ ﮐ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮔ‬ DEH-4550BT ‫ﯾ‬ ‫ﯿ ﭽ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﮔ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯾ‬ ، ‫ﯿ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﮑ‬ 2 1 3 4 ‫ﮔ‬...
  • Page 132 PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique...

This manual is also suitable for:

Deh-x6550bt

Table of Contents