Milwaukee 0729-20 Operator's Manual

28 volt deep cut band saw
Hide thumbs Also See for 0729-20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cat. No.
No de cat.
0729-20
28 VOLT DEEP CUT BAND SAW
SCIE À RUBAN POUR COUPE PROFONDE 28 V
SIERRA CONTINUA PARA CORTES PROFUNDOS DE 28 V
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee 0729-20

  • Page 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 0729-20 28 VOLT DEEP CUT BAND SAW SCIE À RUBAN POUR COUPE PROFONDE 28 V SIERRA CONTINUA PARA CORTES PROFUNDOS DE 28 V TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2: Specifications

    If unreadable or missing, and/or the battery pack from the power tool • Do not abuse the cord. Never use the cord for contact a MILWAUKEE service facility for a free before making any adjustments, changing carrying, pulling or unplugging the power tool.
  • Page 3: Operation

    To vary the speed up Blades and Blade Selection authorized MILWAUKEE service facility. 6. Turn the tension lock handle 180° clockwise to to 225 SFPM, increase or decrease The blade dimensions required for the band saws lock the position.
  • Page 4: Maintenance

    Only use accessories specifi cally recommend- determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the performing any maintenance. Never disas- ed for this tool. Others may be hazardous.
  • Page 5: Entretien

    Conserver les règles et les instructions à des fi ns incendie ou des blessures graves. rait affecter le bon fonctionnement de l’outil MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci- électrique.
  • Page 6: Spécifications

    L’emploi d’accessoires autres que 2. Pour faire varier la vitesse, augmenter ou réduire ceux qui sont expressément recommandés Utilisez les batteries seulement de MILWAUKEE M28™ ou V28 ® la pression sur la détente. La vitesse augmente pour cet outil peut comporter des risques.
  • Page 7 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine...
  • Page 8: Mantenimiento

    El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refi ere a su la herramienta eléctrica. Si se encuentran un centro de servicio MILWAUKEE para obtener daños, haga que le reparen la herramienta herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).
  • Page 9 únicamente accesorios específicamente 2. Para cambiar la velocidad, aumente o dis- recomendados para esta herramienta. El Utilice solamente las baterías de MILWAUKEE M28™ oo V28 ® minuya la presión sobre el gatillo. Cuanto más uso de accesorios no recomendados podría se apriete el gatillo, mayor será...
  • Page 10 En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe herramienta antes de darle cualquier man- tes de cambiar o retirar accesorios.
  • Page 11 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...

Table of Contents