Summary of Contents for Audison Millennium Power 4
Page 1
OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE D’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Car power amplifier Amplificateur de puissance pour l’automobile Amplificatore di potenza per auto Auto Hi Fi Endstufen is a division of 62018 Potenza Picena (MC) Italy Tel. 0733.870.870 • Fax 0733.870.880 • http://www.audison.com...
For mounting use 4 self-threading screws and protective plastic rings provided. For a very good result we suggest to use audison cable products to complete your installation. These include: power cables, signal cables, speaker wires, RCA connectors and all accessories needed to complete the wiring.
Il fissaggio si effettua mediante il serraggio nelle apposite sedi delle 4 viti e relativi distanziali in dotazione. Per un'ottima riuscita dell'impianto si consiglia di usare i prodotti della linea audison cable che comprendono: cavi di alimentazione, di segnale, per altoparlanti, connettori RCA e tutti gli accessori per il completamento del cablaggio.
Page 4
Pour le montage utiliser les rondelles et vis fournies à cet affet. Pour un résultat optimum il est recommandé d'utiliser les élémentes de la ligne audison cable suivants: câbles d'alimentation, câbles signal, câbles pour haut-parleurs, connecteurs RCA et tous les accessoires complétant le branchement.
Beim Einbau sollten Sie die 4 beigelegten selbstschneidenden Schrauben und Plastik-Schutzringe benutzen. Wenn Sie eine besonders hohe Klangqualität erreichen wollen, empfehlen wir, die Verbindungskabel von audison cable zu verwenden. Im audison cable-Programm sind MP4 - (CROSSOVER ON) verfügbar: Stromversorgungskabel, Cinchkabel, Lautsprecherkabel, Cinch-Stecker und -Buchsen sowie alle Zubehörteile, die Sie benötigen, um die Verkabelung durchzuführen.
Page 6
MP4 - (CROSSOVER OFF) STEREO INPUT DUAL BRIDGE OUT MP4 - INPUTS R (PRE-OUT) R (IN A) L (PRE-OUT) L+R (IN B) MP4 - (CROSSOVER ON) ONE INPUT / SUB MONO...
BLOCK DIAGRAM MP4 - (CROSSOVER ON) ONE INPUT / SUB STEREO MP4 - (CROSSOVER OFF) WIDEBAND FRONT AND REAR WITH OR WITHOUT FADER...
Page 8
ENGLISH ANSCHLUßKONFIGURATION TECHNICAL DATA POWER SUPPLY 11 ÷ 15 VDC IDLING CURRENT MAX COMSUMPTION (Nominal Pwr) 26 A MAX DYNAMIC POWER (4 ch x 4 Ohms) 60 W MAX DYNAMIC POWER (3 ch x 4 Ohms) Sub 60 + 60 + 180 W CONT.
REGLER UND FUNKTIONEN FRANÇAIS DONNÉES TECHNIQUES ALIMENTATION 11 ÷ 15 VDC CONSOMMATION MIN. CONSOMMATION MAX. (Puissance Nominale) 26 A MAX DYNAMIC POWER (4 ch x 4 Ohm) 60 W MAX DYNAMIC POWER (3 ch x 4 Ohm) Sub 60 + 60 + 180 W PUISSANCE NOMINALE CONTINUE (Toll.
CONTROLS AND FUNCTIONS DISPOSITION DES BORNES DE CONNECTION BORNES FUNCTION INDICATORS LEVEL CROSSOVER GENERAL AUXILIARY PRISES DE SORTIE REMOTE SELECTION LIGHTS CONTROLS CONTROLS INPUT OUTPUT/INPUT D’ALIMENTATION CH A IN SELECT IN SELECT switched on IN B (A+B) CH A/HI-PASS CH B/LO-PASS POWER Lit when the Level controls...
Page 11
BOUTONS DE COMMANDE ET FONCTIONS CONFIGURATION OF CONNECTING CLAMPS POWER SUPPLY INDICATEURS CONTRÔLES DE PRÉDISPOSITION DE CONTRÔLE DE ENTRÉE ENTRÉE/SORTIE OUTPUT CLAMPS REMOTE FONCTIONNEMENT LUMINEUX VOLUME CROSSOVER PRINCIPALE SECONDARIE CLAMPS CH A IN SELECT IN SELECT placé sur IN B (A + B) CH A/HI-PASS CH B/LO-PASS POWER...
COMANDI E FUNZIONI CONFIGURAZIONE DEI MORSETTI DI COLLEGAMENTO MORSETTI DI SEGNALAZIONI CONTROLLI DI PREDISPOS. DI CONTROLLI INGRESSO INGR./USCITA MORSETTI DI USCITA REMOTE FUNZIONAMENTO LUMINOSE LIVELLO CROSSOVER GENERALE AUSILIARIA ALIMENTAZIONE CH A IN SELECT IN SELECT posizionato su IN B (A+B) CH A/HI-PASS CH B/LO-PASS POWER...