Stanley BC1509 Instruction Manual

Stanley BC1509 Instruction Manual

Automatic battery charger with quick start timer
Hide thumbs Also See for BC1509:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

20
AUTOMATIC BATTERY CHARGER
WITH QUICK START TIMER™
INSTRUCTION MANUAL
CARGADOR DE BATERÍA AUTOMÁTICO
CON CONTADOR DE TIEMPO COMIENZO RÁPIDO
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
BC1509
BC4009
SAVE THIS INSTUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
© 2010 Baccus Global
Boca Raton, FL 33432
Customer Service: (877) 571-2391
BC1509/BC2509/BC4009
BC2509
English
Español pagina 9
1
page 3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stanley BC1509

  • Page 1 BC1509/BC2509/BC4009 AUTOMATIC BATTERY CHARGER WITH QUICK START TIMER™ INSTRUCTION MANUAL CARGADOR DE BATERÍA AUTOMÁTICO CON CONTADOR DE TIEMPO COMIENZO RÁPIDO MANUAL DE INSTRUCCIÓN BC1509 BC2509 English page 3 Español pagina 9 BC4009 SAVE THIS INSTUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Page 2: Product View And Features

    GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FEATURES READ ALL INSTRUCTIONS CARACTERÍSTICAS WARNING: Read all instructions before operating battery charger. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 3: Preparing To Charge

    Power Cord Safety • Vehicles that have on-board computerized systems may be damaged if vehicle battery is jump-started. Before jump-starting, read the vehicle’ s owner’ s manual to confirm that external-starting assistance is suitable. The BC1509CA has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a safety feature. This plug will fit into a polarized outlet only one way. If •...
  • Page 4: Charging And Reconditioning Battery

    9. See operating instructions for length of charge information. Unplug the charger; then remove the clamps. Reconnect the clamps properly. Follow these steps when the battery has been removed from a vehicle 3. When the unit is properly connected, press the battery charge button on the control panel on the front of the unit. The LCD screen will display WARNING: A spark near the battery may cause an explosion.
  • Page 5: Troubleshooting

    SPECIFICATIONS 2. Press the battery recondition button. The LCD screen will display the following: BC1509CA BC2509CA BC4009CA Input: 120VAC, 60Hz, 4A 120VAC, 60Hz, 6.5A 120VAC, 60Hz, 9.5A Output: 12VDC, 15A 12VDC, 25A 12VDC, 40A Imported by The bars on the battery icon will change from solid to empty (top to bottom) repeatedly and the icons pointing to the “+” and “–” flash. Baccus Global IMPORTANT: If 5 cycles of reconditioning does not improve battery performance, discontinue and recycle the battery.
  • Page 6: Normas De Seguridad / Definiciones

    ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES LEA LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el cargador de batería. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Page 7: Preparación Para La Carga

    • Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier Tamaño mínimo recomendado del AWG para las cuerdas de extensión para los cargadores de batería equipo que tenga la intención de utilizar cerca de la batería.
  • Page 8: Instrucciones De Operación

    Precauciones para la conexión Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está • Conecte y desconecte las pinzas de salida de CC o enchufe para adaptador de vehículo sólo después de retirar el cable de CA del tomacorriente sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar eléctrico.
  • Page 9: Detección De Problemas

    “+” y “-” destellarán. *La cuenta descendiente comenzará de “3” a “0” en el BC4009; de “5” a “0” en el BC2509; o de “8” a “0” en el BC1509.

This manual is also suitable for:

Bc2509Bc4009

Table of Contents