Sportline Solo 925 Instruction Manual

Sportline solo 925 heart rate watch instruction manual
Hide thumbs Also See for Solo 925:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
®
SOLO 925
HEART RATE WATCH
RELOJ CON PULSÓMETRO
SOLO 925 DE SPORTLINE
MONTRE MONITEUR DE FREQUENCE
CARDIAQUE SOLO 925
OROLOGIO CARDIOFREQUENZIMETRO
SOLO 925
SOLO 925 – HERZFREQUENZUHR
#4135
#4136
©2007 SPORTLINE ®
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sportline Solo 925

  • Page 1 ® SOLO 925 HEART RATE WATCH RELOJ CON PULSÓMETRO SOLO 925 DE SPORTLINE MONTRE MONITEUR DE FREQUENCE CARDIAQUE SOLO 925 OROLOGIO CARDIOFREQUENZIMETRO SOLO 925 SOLO 925 – HERZFREQUENZUHR #4135 #4136 ©2007 SPORTLINE ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    SOLO 925 HEART RATE WATCH This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Page 3: How To Measure Your Heart Rate

    We commend your eff orts on taking steps for healthier living. Measuring your heart rate is fun and easy, and can help manage your ‘heart health’ . While the Sportline Solo 925 Heart Rate Watch works like a standard sports watch, it includes an advanced heart rate sensing technology - S-Pulse™...
  • Page 4: Helpful Hints In Measuring Heart Rate

    Sportline Solo 925 Heart Rate Watch a chance to settle in and pick up your electrical signals. Your heart rate will remain displayed once measured, and will remain displayed for 7 seconds after you release the sensor button. • The Sportline Solo 925 Heart Rate Watch must be attached to your wrist in order for the Heart Rate Measure function to work.
  • Page 5 Sensor Back View of the Watch Front View of the Watch 1. Press the MODE button to select the desired feature mode. The Sportline Solo 925 Heart Rate Watch feature modes (displays) are: • Time - Set time, date, 12H/24H display mode, and Button Beep ON/OFF.
  • Page 6: Setting The Time And Date

    2. Once you have selected a feature mode, to change a setting in that mode, hold the MODE button down for 2-3 seconds until the display fl ashes. • When in ‘Button Beep ON’ mode (watch default), the Sportline Solo 925 Heart Rate Watch will beep when the buttons are pushed.
  • Page 7: Setting The Daily Alarm

    4. To move to the next setting, press and release the MODE button. 5. After all settings are entered, to save the new settings, hold the MODE button down for 2-3 seconds until the display stops fl ashing. Setting the Daily Alarm Time 1.
  • Page 8: About The Heart Rate Target Zone And Alert

    1. While in the Alarm mode, press the RESET button once to set the hourly chime ON or OFF. 2. When the Hourly Chime Indicator appears, the hourly chime is ON, and the Watch will beep at the top of each hour. About the Heart Rate Target Zone and Alert The Heart Rate Target Zone feature helps you compare your acquired heart rate with your target zone when the Heart Rate Alert feature is ON:...
  • Page 9: Setting Manually Your Personal Heart Rate Target Zone

    4. After your age and gender are entered, hold the MODE button down for 2-3 seconds until the display stops fl ashing. The settings are now saved. Setting Manually Your Personal Heart Rate Target Zone You can manually override the standard heart rate settings of the watch, if desired, to settings of your own preference.
  • Page 10: Using The Chronograph Feature

    Example of Relative Heart Rate: Tom is 30 years old. His heart rate measured as: 132. Maximum heart rate 220 – age 30 = 190 bpm. 132/190 = 70% is Tom’s relative heart rate. Note: Relative heart rate will only be displayed if the Target Rate Alert Feature is turned on when you measure your heart rate.
  • Page 11: Using The Calorie Feature

    3. To move to ‘minutes’ , press and release the MODE button. 4. To move to ‘seconds’ , press and release the MODE button 5. After ‘hours’ , ‘minutes’ , and ‘seconds’ are set, hold the MODE button down for 2-3 seconds until the display stops fl ashing. The settings are now saved. Running the Countdown Timer 1.
  • Page 12: Setting Dual Time

    Care and Maintenance To ensure proper function of your Sportline Solo 925 Heart Rate Watch: • Avoid rough usage or severe impacts to the Watch • Keep the front sensors and back metal plate free from dirt, oils, or other contaminants.
  • Page 13 • The display fades in part or completely • The Heart Rate function will not activate To replace the battery of your Sportline Solo 925 Heart Rate Watch, we recommend that this be done by a watch repair service center. This will ensure that the water resistance will be retained after battery replacement.
  • Page 14 • The Heart Rate Watch must be attached to your wrist in order for the Heart Rate Measure function to work. Patents This Sportline Solo 925 Heart Rate Watch and S-Pulse™ technology are a result of and protected by the following patents: US: 5,738,104 & 5,876,350...
  • Page 15 RELOJ CON PULSÓMETRO SOLO 925 DE SPORTLINE Este equipo se ha probado y cumple los límites para los dispositivos digitales de Clase A, conforme al apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se utiliza en zonas comerciales.
  • Page 16 EKG o un electrocardiograma. El reloj pulsómetro Solo 925 de Sportline se ata a la muñeca como cualquier reloj, pero no mide ni siente el pulso de la muñeca. Utiliza la tecnología S-Pulse™para sentir el ritmo cardiaco midiendo la señal EKG.
  • Page 17 Si no consigue una lectura en 3-8 segundos, espere un par de minutos y vuelva a intentarlo. Así le da al reloj pulsómetro Solo 925 de Sportline una oportunidad para adaptarse y captar sus señales eléctricas. El ritmo cardiaco aparecerá en la pantalla una vez medido y permanecerá...
  • Page 18 8. Humedezca con agua la superfi cie entre la placa trasera metálica y la piel de la muñeca. Si aun así sigue sin conseguir su ritmo cardiaco, contacte con nosotros para más información: Funciones del reloj pulsómetro Solo 925 de Sportline y modo de empleo de los botones Sensor trasero de metal Botón...
  • Page 19 2. Una vez seleccionado un modo, para cambiar la confi guración, pulse el botón MODE durante 2-3 segundos hasta que la pantalla se ilumine. • Si el modo Botón bip está en ON, el reloj pulsómetro Solo 925 de Sportline emitirá un bip cada vez que se pulse un botón.
  • Page 20 5. Una vez realizados todos los ajustes, para guardarlos pulse el botón MODE durante 2-3 segundos hasta que la pantalla se apague. Ajustar la alarma diaria 1. En el modo Alarma, pulse el botón MODE durante 2-3 segundos hasta que parpadee la “hora”.
  • Page 21 1. En modo alarma, pulse el botón RESET una vez para conectar o desconectar el aviso horario. 2. Cuando aparece el Indicador de aviso horario, éste está activado y el reloj sonará cada hora en punto. Zona meta de ritmo cardiaco y alerta La función Zona meta de ritmo cardiaco le ayuda a comparar su ritmo cardiaco con su zona meta cuando la Alerta del ritmo cardiaco está...
  • Page 22 2. Para introducir su edad, pulse el botón ST/STP para subir y el botón RESET para bajar. 3. Una vez introducida su edad, pulse el botón MODE para seleccionar su sexo. Pulse los botones ST/STP o RESET para seleccionar “M” para masculino o “F”...
  • Page 23 cardiaco máximo, y puede ser una referencia útil para calcular con qué intensidad está realizando el ejercicio. • El ritmo cardiaco máximo se calcula así: 220 menos su edad (220 – su edad). • Su ritmo cardiaco relativo aparecerá en la pantalla como un porcentaje cuando se muestre su ritmo cardiaco.
  • Page 24 Ajustar la función de cuenta atrás Para usar la función de cuenta atrás, pulse el botón MODE para seleccionar el modo contador. 1. En modo de cuenta atrás, pulse el botón MODE durante 2-3 segundos hasta que la “hora” parpadee. 2.
  • Page 25 5. Para guardar los ajustes, pulse el botón MODE durante 2-3 segundos hasta que la pantalla se apague. Mantenimiento Para asegurarse de que el reloj pulsómetro Solo 925 de Sportline funcione correctamente: • Evite tratar el reloj bruscamente y los golpes fuertes •...
  • Page 26 Detalles Modo reloj • Hora, minutos y segundos • Mes, día, día de la semana y año • Formato de hora 12 / 24 • Mes-día/Día-mes • Calendario de 2000 a 2099 • Aviso horario Modo alerta de ritmo cardiaco •...
  • Page 27 Para cambiar la pila del reloj pulsómetro Solo 925 de Sportline, recomendamos que lo haga en un centro de servicios de reparación de relojes. Así se asegurará de que la resistencia al agua siga funcionando. El reloj utiliza pilas de litio estándar:...
  • Page 28 • El reloj pulsómetro debe estar ajustado a la muñeca para que la función que mide el ritmo cardiaco funcione. Patentes El reloj pulsómetro Solo 925 de Sportline y la tecnología S-Pulse™ son resultado y están protegidos por las patentes: EE.UU.: 5,738,104 & 5,876,350...
  • Page 29 MONTRE MONITEUR DE FREQUENCE CARDIAQUE SOLO 925 Cet équipement a été testé et attesté conforme aux seuils fi xés pour les dispositifs numériques de classe A en vertu de la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement...
  • Page 30 électriques présents sur la peau de la même façon qu’un électrocardiographe. La Sportline Solo 925 se porte au poignet comme une montre, mais elle ne mesure pas et ne détecte pas le pouls au poignet. La technologie S-Pulse™...
  • Page 31 La Sportline Solo 925 est un dispositif de surveillance sensible lisant les signaux ECG, aussi les temps de lecture peuvent varier. Si aucun relevé ne s’affi che au bout de trois à huit secondes, attendre deux minutes et réessayer. La montre moniteur pourra alors se remettre à zéro et capter les signaux électriques.
  • Page 32 Si la mesure de la fréquence cardiaque est toujours impossible à obtenir, nous contacter pour de plus amples informations : Aperçu des fonctions et des boutons de la montre moniteur de fréquence cardiaque Sportline Solo 925 Capteur métallique arrière delantera...
  • Page 33 • Chronograph (chronomètre) - Activer le chronomètre • Countdown Timer (compte à rebours) - Régler/activer le compte à rebours • Dual Time (double affi chage de l’heure) - Régler uniquement l’heure de l’affi chage. 2. Une fois le mode de fonction sélectionné, tenir le bouton MODE enfoncé deux à...
  • Page 34 -heures -année -mois -jour -Ensuite l’affi chage mois-jour clignote -Heure au format 12 h (am/pm) ou 24 h -Bip des boutons sur ON ou OFF (Si ce mode est activé [ON], un bip retentira lorsque les boutons seront pressés. S’il est désactivé [OFF], aucun bip ne retentira.) 3.
  • Page 35 1. Au mode d’alarme, appuyer une fois sur le bouton ST/STP pour activer ou désactiver l’alarme (ON/OFF). 2. Lorsque l’indicateur de l’alarme journalière s’affi che, l’alarme est activée (ON). La montre moniteur émettra un bip à l’heure de déclenchement fi xée pendant 30 secondes.
  • Page 36 Exemple : la plage de fréquence cardiaque cible de Marie est de 80-120 battements par minute. Après cinq minutes de marche, celle-ci mesure sa fréquence cardiaque et note « L 72 ». Elle pourra donc soit augmenter son rythme de sorte à obtenir une fréquence cardiaque tombant dans les limites de la plage cible soit conserver son rythme.
  • Page 37 4. Appuyer sur le bouton MODE. La limite inférieure normale désignée par un « L » (lower) clignotera. Appuyer sur le bouton ST/STP pour l’augmenter ou sur le bouton RESET pour la diminuer. 5. Pour enregistrer les paramètres, tenir le bouton MODE enfoncé deux à trois secondes jusqu’à...
  • Page 38 Utilisation de la fonction de chronomètre La fonction de chronomètre (chronograph) permet de mesurer le temps écoulé à compter d’un point de départ zéro. La plage de temps maximale du chronomètre est de 99 heures, 59 minutes et 59 secondes. Appuyer sur le bouton MODE pour sélectionner le mode chronomètre.
  • Page 39 Lancement du compte à rebours 1. Une fois la période défi nie, appuyer une fois sur le bouton ST/STP pour lancer le compte à rebours. 2. Le compte à rebours défi lera à compter du point de départ défi ni jusqu’à zéro.
  • Page 40 Réglage du double affi chage de l’heure 1. Au mode d’heure, appuyer six fois sur le bouton MODE jusqu’à ce que l’ é cran du double affi chage de l’heure apparaisse, puis le tenir enfoncé deux à trois secondes. 2. L’heure clignote. 3.
  • Page 41 Mode d’alarme journalière • Alarme journalière : 1 alarme journalière • Durée de l’alarme : 30 secondes Mode de chronomètre • Résolution : 1/100 secondes • Plage de calcul : 99 heures, 59 minutes, 59 secondes • Mode de mesure : temps écoulé Mode de compte à...
  • Page 42 • La montre moniteur de fréquence cardiaque doit être fi xée au poignet pour que la mesure de fréquence cardiaque fonctionne. Brevets La montre moniteur de fréquence cardiaque Sportline Solo 925 et la technologie S-Pulse™ sont protégés par les brevets suivants : Etats-Unis : 5,738,104 et 5,876,350...
  • Page 43 OROLOGIO CARDIOFREQUENZIMETRO SOLO 925 Questo apparecchio è stato testato e verifi cato per essere conforme ai limiti previsti per un dispositivo digitale di Classe A, secondo quanto indicato nella Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono intesi a garantire una ragionevole protezione da interferenze pericolose quando si utilizza l’apparecchio in un ambiente commerciale.
  • Page 44 ECG. Il cardiofrequenzimetro Solo 925 Sportline si collega al polso come altri prodotti simili, ma non misura o rileva le pulsazioni. Utilizza invece la tecnologia S-Pulse™...
  • Page 45 Una volta misurata, la frequenza cardiaca viene visualizzata e rimane visualizzata per 7 secondi dopo il rilascio del pulsante del sensore. • Il cardiofrequenzimetro Solo 925 Sportline deve essere collegato al polso in modo che la funzione Heart Rate Measure (Misurazione della frequenza cardiaca) possa funzionare.
  • Page 46 8. Inumidire con acqua la superfi cie tra la piastra metallica posteriore dell’ o rologio e la pelle del polso. Se non è ancora possibile rilevare la frequenza cardiaca, contattarci per maggiori informazioni. Panoramica su funzioni e funzionamento dei pulsanti del cardiofrequenzimetro Solo 925 Sportline Sensore metallico posteriore Pulsante...
  • Page 47 (MODALITÀ) per 2-3 secondi fi nché il display non lampeggia. • Quando è in modalità “Button Beep ON” (Attivazione del suono dei pulsanti) (orologio predefi nito), il cardiofrequenzimetro Solo 925 Sportline emette un suono quando si premono i pulsanti. 3. Quando il display lampeggia, per impostare una funzione utilizzare il pulsante ST/STP (AVVIA/ARRESTA) per aumentare l’impostazione e il...
  • Page 48 Impostazione di data e ora 1. In modalità Time (Ora) tenere premuto il pulsante MODE (MODALITÀ) per 2-3 secondi fi nché il display non lampeggia. 2. Il display dei “secondi” lampeggia. Nell’ o rdine, le impostazioni da immettere sono: - Secondi - Minuti - Ore - Anno...
  • Page 49 Attivazione/Disattivazione dell’allarme giornaliero 6:00 12:23 Indicatore allarme giornaliero 1. In modalità Alarm (Allarme) premere una volta il pulsante ST/STP (AVVIA/ ARRESTA) per attivare o disattivare l’allarme giornaliero. 2. Quando viene visualizzato l’indicatore dell’allarme giornaliero, l’allarme giornaliero è attivato. L’ o rologio inizia a emettere un suono all’ o ra impostata dell’allarme per 30 secondi.
  • Page 50 • Se la frequenza cardiaca è compresa nella Target Zone, l’ o rologio emette un suono una volta e visualizza la frequenza cardiaca. • Se la frequenza cardiaca è al di sotto del limite inferiore della Target Zone, l’ o rologio emette un suono due volte e la frequenza cardiaca viene visualizzata con una “L”...
  • Page 51 MODE (MODALITÀ) per 2-3 secondi fi nché il display non smette di lampeggiare. Le impostazioni ora sono salvate. Impostazione manuale della Target Zone della frequenza cardiaca personale È possibile sovrascrivere le impostazioni della frequenza cardiaca standard dell’ o rologio, se lo si desidera, con impostazioni di propria preferenza. 1.
  • Page 52 Frequenza cardiaca relativa La frequenza cardiaca relativa è la frequenza cardiaca corrente divisa per la frequenza cardiaca massima e può essere un utile riferimento per la gestione dello sforzo durante l’ e secuzione dell’attività fi sica. • La frequenza cardiaca massima si calcola con la seguente formula: 220 meno la propria età...
  • Page 53 Utilizzo della funzione Countdown Timer (Cronometro per il conteggio alla rovescia) Il cronometro per il conteggio alla rovescia indica un periodo di tempo fi ssato iniziando il conteggio alla rovescia di un periodo di tempo impostato dall’utente. • L’ o rologio è impostato su 1 minuto per impostazione predefi nita. Il tempo del conteggio alla rovescia può...
  • Page 54 • Per reimpostare il cronometro per il conteggio alla rovescia al tempo del conteggio alla rovescia originale, premere una volta il pulsante RESET (AZZERA) all’arresto del cronometro. • Per azzerare il cronometro quando è avviato, premere il pulsante ST/STP (AVVIA/ARRESTA) per interrompere il conteggio, quindi premere il pulsante RESET (AZZERA).
  • Page 55 5. Per salvare l’impostazione, tenere premuto il pulsante MODE (MODALITÀ) per 2-3 secondi fi nché il display non smette di lampeggiare. Cura e manutenzione Per assicurare il funzionamento corretto del cardiofrequenzimetro Solo 925 Sportline: • Evitare l’utilizzo scorretto o urti violenti dell’ o rologio.
  • Page 56 • L’illuminazione del display scompare in parte o completamente • La funzione Heart Rate (Frequenza cardiaca) non si attiva Per la sostituzione della batteria del cardiofrequenzimetro Solo 925 Sportline affi darsi a un centro di assistenza specializzato, che garantirà il mantenimento della resistenza all’acqua dopo la sostituzione della batteria.
  • Page 57 • Il cardiofrequenzimetro deve essere collegato al polso in modo che la funzione Heart Rate Measure (Misurazione della frequenza cardiaca) possa funzionare. Brevetti Il cardiofrequenzimetro Solo 925 Sportline e la tecnologia S-Pulse™ sono ottenuti e protetti dai seguenti brevetti: USA: 5,738,104 & 5,876,350 Europa: EPO 0861045B1...
  • Page 58 SOLO 925 – HERZFREQUENZUHR Dieses Gerät wurde gemäß Teil 15 der FFC-Bestimmungen getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse A. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bei Aufstellung in einer Gewerbeumgebung gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen.
  • Page 59 Sensortechnologie, welche die elektrischen Signale auf Ihrer Haut misst – auf dieselbe Weise wie es ein Elektrokardiogramm (EKG) tut. Zwar wird die Sportline Solo 925 Herzfrequenzuhr wie andere Armbanduhren am Handgelenk befestigt, doch misst oder fühlt sie nicht den Puls an Ihrem Handgelenk.
  • Page 60 Da es sich bei der Sportline Solo 925 Herzfrequenzuhr um ein empfi ndliches Überwachungsgerät handelt, das Ihre EKG-Signale liest, können die Ablesezeiten variieren. Wenn Sie innerhalb von 3-8 Sekunden keinen Messwert erhalten, warten Sie einige Minuten und versuchen Sie es erneut.
  • Page 61 8. Befeuchten Sie die Oberfl äche zwischen der metallenen Rückseite der Uhr und der Haut Ihres Handgelenks mit Wasser. Wenn Sie Ihre Herzfrequenz dennoch nicht ablesen können, wenden Sie sich bitte für weitere Informationen an uns. Überblick über die Funktionen und Tasten der Sportline Solo 925 Herzfrequenzuhr Rückwärtiger Sensor aus...
  • Page 62 Änderung einer Einstellung in diesem Modus die MODE-Taste drücken und für 2-3 Sekunden gedrückt halten, bis die Anzeige blinkt. • Bei aktiviertem ‘Tasten-Piepton EIN’-Modus (Standardeinstellung der Uhr) piept die Sportline Solo 925 Herzfrequenzuhr, wenn die Tasten gedrückt werden. 3. Sobald eine Einstellung blinkt, können Sie mit der ST/STP (Start/Stopp)- Taste die Werte erhöhen und mit der RESET-Taste die Werte verringern.
  • Page 63 Einstellen von Uhrzeit und Datum 1. Halten Sie im Time-Modus (Uhrzeit) die MODE-Taste für 2-3 Sekunden gedrückt bis die Anzeige blinkt. 2. Die ‚Sekunden’-Anzeige blinkt. Die Reihenfolge der Einstellungen ist: - Sekunden - Minuten - Stunden - Jahr - Monat - Tag - Monat –Tag werden blinkend angezeigt.
  • Page 64 Ein-/Ausschalten des täglichen Alarms 6:00 12:23 Symbol für täglichen Alarm 1. Drücken Sie im Alarm-Modus einmal die ST/STP (Start/Stopp)-Taste, um den täglichen Alarm ein- bzw. auszuschalten. 2. Wenn das Symbol für den täglichen Alarm erscheint, ist der täglichen Alarm EINgeschaltet. Die Uhr piept zur eingestellten Alarmzeit für 30 Sekunden. Sie können das Piepen durch Drücken einer beliebigen Taste (mit Ausnahme der LICHT-Taste) vorzeitig stoppen.
  • Page 65 • Liegt Ihre Herzfrequenz unterhalb der Untergrenze Ihrer Zielzone, piept die Uhr zweimal und Ihre Herzfrequenz wird mit einem “L” (= Low/ Niedrig) angezeigt. • Liegt Ihre Herzfrequenz oberhalb der Obergrenze Ihrer Zielzone, piept die Uhr zweimal und Ihre Herzfrequenz wird mit einem “H” (= High/Hoch) angezeigt.
  • Page 66 1. Halten Sie im Herzfrequenz-Zielzonen-Modus die MODE-Taste für 2-3 Sekunden gedrückt bis die Anzeige blinkt. 2. Geben Sie Ihr Alter und Ihr Geschlecht ein (s. vorherigen Abschnitt) bzw. bestätigen Sie die Angaben, und drücken Sie dann einmal die MODE-Taste. 3. Ihr standardmäßig eingestellter, durch ein “H” gekennzeichneter oberer Grenzwert blinkt.
  • Page 67 Ein Beispiel für die relative Herzfrequenz: Tom ist 30 Jahre alt Seine Herzfrequenz beträgt: 132. Seine maximale Herzfrequenz ist 220 – 30 (Alter) = 190 Schläge/Minute 132:190 = 0,6949... 70% ist Toms relative Herzfrequenz. Hinweis: Die relative Herzfrequenz wird nur angezeigt, wenn beim Messen Ihrer Herzfrequenz der HF-Alarm eingeschaltet ist.
  • Page 68 1. Halten Sie im Nullzählalarm-Modus die MODE-Taste für 2-3 Sekunden gedrückt bis die ‚Stunden’-Anzeige blinkt. 2. Zum Einstellen der ‚Stunde’ können Sie die Werte durch Drücken der ST/STP (Start/Stopp)-Taste erhöhen und mit der RESET-Taste verringern. 3. Sie wechseln zur ‚Minuten’-Einstellung durch Drücken und Loslassen der MODE-Taste.
  • Page 69 5. Halten Sie zum Speichern der Einstellung die MODE-Taste für 2-3 Sekunden gedrückt bis die Anzeige nicht mehr blinkt. Pfl ege und Wartung So gewährleisten Sie das ordnungsgemäße Funktionieren Ihrer Sportline Solo 925 Herzfrequenzuhr: • Vermeiden Sie groben Gebrauch oder schwere Stöße.
  • Page 70 • Setzen Sie die Uhr nicht über einen längeren Zeitraum intensiver direkter Sonneneinstrahlung aus. • Setzen Sie die Uhr nicht Chemikalien wie Benzin, Alkohol oder Lösungsmitteln aus. Technische Angaben Aktuelle Uhrzeit • Stunde, Minute und Sekunde • Monat, Tag, Wochentag und Jahr •...
  • Page 71 Von Zeit zu Zeit muss die Batterie ausgetauscht werden, wenn: • das Display teilweise oder ganz verblasst. • die Herzfrequenzfunktion nicht aktiviert wird. Wir empfehlen, den Austausch der Batterie Ihrer Sportline Solo 925 Herzfrequenzuhr von einem Uhren-Reparaturdienst vornehmen zu lassen. Dadurch wird gewährleistet, dass die Wasserfestigkeit nach dem Austausch der Batterie erhalten bleibt.
  • Page 72 Körper läuft und den die Uhr lesen kann. • Die Herzfrequenzuhr muss an Ihrem Handgelenk befestigt bleiben, damit die Herzfrequenzmessung funktioniert. Patente Die Sportline Solo 925 Herzfrequenzuhr und die S-Pulse™-Technologie sind das Ergebnis von und geschützt durch die folgenden Patente: USA: 5,738,104 & 5,876,350 Europa: EPA 0861045B1 www.sportline.com...

This manual is also suitable for:

41354136

Table of Contents