Napoleon PRESTIGE 600RB User Manual

Napoleon PRESTIGE 600RB User Manual

Gourmet grills
Hide thumbs Also See for PRESTIGE 600RB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SERIAL / SÉRIE#______________________
PRESTIGE 600RB
MANUFACTURED BY / MANUFACTURE PAR : NAPOLEON APPLIANCE CORP.,
214 BAYVIEW DR., BARRIE, ONTARIO, CANADA L4N 4Y8 PHONE: (705)726-4278
FAX: (705)725-2564 EMAIL: care@nac.on.ca WEB SITE: www.napoleongrills.com
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
REFER TO OUR WEBSITE FOR AN ASSEMBLY VIDEO.
GARDER CE LIVRE POUR RÉFÉRENCES FUTURES
RÉFÉREZ-VOUS À NOTRE SITE WEB POUR UNE VIDÉO D'ASSEMBLÉE.
N415-0137 / SEPT 28 /06

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Napoleon PRESTIGE 600RB

  • Page 1 SERIAL / SÉRIE#______________________ PRESTIGE 600RB MANUFACTURED BY / MANUFACTURE PAR : NAPOLEON APPLIANCE CORP., 214 BAYVIEW DR., BARRIE, ONTARIO, CANADA L4N 4Y8 PHONE: (705)726-4278 FAX: (705)725-2564 EMAIL: care@nac.on.ca WEB SITE: www.napoleongrills.com RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. REFER TO OUR WEBSITE FOR AN ASSEMBLY VIDEO.
  • Page 2 Do not try to light this appliance without reading "LIGHTING" instructions section of this manual. WARNING Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance. An L.P. cylinder not connected for use must not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3 Any damages to the gas grill due to weather damage, hail, rough handling, damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of NAPOLEON. The bill of sale or copy will be required together with a serial number and a model number when making any warranty claims from NAPOLEON. The warranty registration card must be returned within fourteen days to register the warranty or you can register on-line at www.napoleongrills.com.
  • Page 4: General Information

    GENERAL INFORMATION THIS GAS BARBECUE IS CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS, CAN/CGA-1.6-M95 AND ANSI Z21.58 -1995 RESPECTIVELY FOR OUTDOOR GAS GRILLS AND SHOULD BE INSTALLED to conform with local codes. In absence of local codes, install to the current CAN1-B149.2 Propane Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 in the United States.
  • Page 5: Gas Hook-Up Instructions

    GAS HOOK-UP INSTRUCTIONS CYLINDER CONNECTION: Ensure that the gas regulator hose is kink free. Remove the cap or plug from the cylinder fuel valve. Insert the black QCC1 regulator nipple onto the QCC1 fuel valve. Hand tighten clockwise. Do not use tools. Leak test all joints prior to using the barbecue.
  • Page 6: Lighting Instructions

    LIGHTING INSTRUCTIONS Open lid. Ensuring burner controls are in the off position, turn on the gas supply valve. LIGHTING PORT HOLE RIGHT (BOTH SIDES) LEFT REAR BURNER IGNITER BURNER BURNER PAIR PAIR Side Burner Lighting Main Burner Lighting Back Burner Lighting (optional) Open burner cover.
  • Page 7: Cooking Instructions

    Should a flare-up occur, move food away from flames, reduce heat. Leave the lid open. See 'Your All Season Grill' cookbook by Napoleon for more detailed instructions. REAR BURNER USE (optional): Remove the warming rack prior to use. Cooking grids should also be removed if they interfere with the rotisserie.
  • Page 8: Maintenance Instructions

    Porcelain enamel components must be handled with additional care. The baked on enamel finish is glass like, and will chip if struck. Touch-up enamel is available from your Napoleon Gas Grill dealer. Exterior grill surfaces should be cleaned while warm to the touch, with warm soapy water.
  • Page 9: Troubleshooting

    BURNER - The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but due to the extreme heat and corrosive environment, surface corrosion will occur. Use a brass wire brush to remove surface corrosion. Clean any blocked ports using an opened paper clip.
  • Page 10: Ordering Replacement Parts

    Problem Possible Causes Solution Burner will not light with the Dead battery / or installed Replace with heavy duty 'AAA' battery. Install with positive igniter, but will light with a incorrectly. terminal down. match. Check that electrode wire is firmly pushed onto the Loose electrode wire.
  • Page 11 Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité n'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet ou tout autre appareil. Une bonbonne de propane de propane non branchée ne devrait pas être entreposée à...
  • Page 12 Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuites et d’allumage à...
  • Page 13: Information Générale

    INFORMATION GÉNÉRALE CE GRIL À GAZ EST CERTIFIÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CAN/CGA-1.6-M95 ET AINSI Z21.58 - 1995 RESPECTIVEMENT POUR DES GRILS À GAZ POUR L’EXTÉRIEUR ET SON INSTALLATION DEVRAIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX. En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN1-B149.2 du code d’installation de Propane au Canada ou selon les normes ANSI Z223.1 du “National Fuel Gas”...
  • Page 14: Instructions De Branchement Du Gaz

    INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ RACCORD DE LA BONBONNE: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz QCC1. Serrez à la main dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 15: Instruction D'allumage

    INSTRUCTION D’ALLUMAGE Ouvrez le couvercle Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement. ACCESS BRÛLEUR BRÛLEUR D'ALUMAGE BRÛLEUR BOUTON DE DROITE ARRIÈRE D'ALLUMEUR GAUCHE Allumage du brûleur Allumage du brûleur Allumage des brûleurs de cuve. latéral.
  • Page 16: Instructions D'opération

    à ce problème. En cas de flambées, éloignez les aliments de la flamme et réduisez la température. Gardez le couvercle ouvert. Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le “Livre de recettes toutes saisons” de NAPOLEON. UTILISATION DU BRÛLEUR ARRIÈRE: Enlevez la grille-réchaud avant de l’allumer. Les grilles de cuisson doivent également être enlevées si elles interfèrent avec l’utilisation de la rôtissoire.
  • Page 17: Instructions D'entretien

    Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour nettoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore tiède au toucher. Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable utilisez un produit de nettoyage à acier inoxydable ou un produit de nettoyage tout usage sans abrasif.
  • Page 18: Guide De Dépannage

    BRÛLEUR - Le brûleur est fait d’acier inoxydable 304, mais en raison de la chaleur extrême et d’un environnement corrosif, il se produira une corrosion de surface. Enlevez cette corrosion à l’aide d’une brosse en laiton. Nettoyez les orifices bouchées à l’aide d’un trombonne déplié.
  • Page 19: Commande Des Pièces De Rechange

    Problème Causes Probables Solution Les flammes se détachent Mauvais ajustement des volets Fermez légèrement les volets d’air selon les instructions du brûleur, accompagnées d’air. d’ajustement des volets d’air. d’une odeur de gaz et possiblement une difficulté d’allumage. Le brûleur ne s’allume pas La pile est déchargée ou Remplacez avec des piles AAA à...
  • Page 20 STAINLESS STEEL PARTS MAY HAVE A PROTECTIVE PLASTIC COATING, REQUIRED FOR THE MANUFACTURING PROCESS. PLEASE REMOVE THIS COATING BEFORE OPERATING THE UNIT. LES PIÈCES EN ACIER INOXYDABLE PEUVENT ÊTRE RECOUVERTES D'UNE PELLICULE DE PROTECTION, NÉCESSAIRE DURANT LE PROCÉDÉ DE FABRICATION. VOUS DEVEZ ENLEVER CETTE PELLICULE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL.
  • Page 21 N570-0026 (#14 X 1/2") IF NECESSARY, THE CROSS BEAM CAN BE TAPPED DOWN WITH A RUBBER MALLET. SI NÉCESSAIRE, LE BARRE DE TRAVERSE PEUT ÊTRE ENFONCÉ AVEC UN MAILLET EN CAOUTCHOUC. N570-0026 (#14 X 1/2") PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT 4" 2.25"...
  • Page 22 N570-0026 (#14 X 1/2") TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP. DEUX PERSONNNES SON NÉCESSAIRES POUR CETTE ÉTAPPE. PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT N570-0026 (#14 X 1/2")
  • Page 23 10 X N570-0076 (#8 X 1/2”) N570-0026 (#14 X 1/2")
  • Page 24 X N305-0027 X N520-0019 X N305-0046...
  • Page 25 PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT NATURAL GAS ONLY GAZ NATUREL SEULEMENT TO GAS SUPPLY À L'ARRIVÉE DE GAZ KNOCKOUT DISQUE POINÇONNÉ...
  • Page 27 P600RB n135-0020p left side lid casting / moulage gauche du couvercle w 385-0045 NAPOLEON logo / logo NAPOLEON w 450-0005 logo spring clips / écrous à ressort pour logo n510-0002 black silicone lid bumper / pare-chocs du couvercle (silicone noir) n685-0003 temperature gauge / jauge de température...
  • Page 28 Item Part # Description P600RB n585-0025p heat shield / pare-chaleur n590-0153p bottom shelf propane / tablettes inférieur propane n590-0152p bottom shelf natural / tablettes inférieur natural n105-0002 snap bushing / bague à pression n525-0008p rear cross beam / barre de traverse arriére n010-0360p tank support / support du bonbonne n130-0010...
  • Page 30 NAPOLEON APPLIANCE CORPORATION ACCESSORIES / PARTS ORDER FORM FAX TO: 1-705-727-4282 PLEASE PRINT CLEARLY CUSTOMER NAME: DATE: ADDRESS: MODEL #: SERIAL #: TELEPHONE: VISA OR MASTERCARD #: EXPIRY DATE: QUANTITY PRODUCT NUMBER DESCRIPTION TAXES SHIPPING CHARGES MAY APPLY...

Table of Contents