Advertisement

Available languages

Available languages

Instruction Manual
3-inch Grass Shear
• 3.6 Volt Battery
• Stainless Steel Blades
MODEL: WGS36
CAUTION:
Before using this product, read this manual and follow
all its Safety Rules and Operating Instructions.
No Gas, No Cord,
No Gas, No Cord,
and Easy to Use!
and Easy to Use!
Original Power, Inc.
(800) 540-5688

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weed Eater WGS36

  • Page 1 Instruction Manual 3-inch Grass Shear • 3.6 Volt Battery • Stainless Steel Blades MODEL: WGS36 No Gas, No Cord, No Gas, No Cord, and Easy to Use! and Easy to Use! CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions.
  • Page 2: Table Of Contents

    Français……………………………………………………………………. Limited Two Year Warranty on Weed Eater Limited Two Year Warranty on Weed Eater Limited Two Year Warranty on Weed Eater Grass Shear ® ® During normal residential use, if this Grass Shear fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, Original Power, at its sole discretion, will repair or replace the unit free of charge.
  • Page 3 – in no circumstances should you attempt to open the batteries. Avoid excessive handling the batteries. WARNING: When using the Grass Shear, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fi re, electric shock, and personal injury, including the following: To reduce risk of injury: •...
  • Page 4: Operation

    • This unit and its charger are designed to work together. DO NOT charge the Grass Shear with any other charger and DO NOT use this charger with any other appliance. • The charger is designed to operate on 120 volts. DO NOT attempt to use it at any other voltage.
  • Page 5: Maintenance

    3. To turn tool OFF, merely release the trigger. The locking safety switch will snap backward and prevent the trigger switch from being accidentally depressed. TRIMMING TECHNIQUES Maintain proper balance at all times. Keep hand away from blades. Wear eye protection when using the unit.
  • Page 6: Storage

    IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs and adjustments should be performed by our authorized service center using factory approved parts. STORAGE TEMPERATURE – Temperature extremes limit the useful life of the battery. The best storage place is one that is cool and dry. Store the tool away from direct sunlight, heating pipes, furnaces, etc.
  • Page 7: Service

    replacement batteries to avoid damage and personal injury. SERVICE: WARRANTY - During normal residential use, if this Grass Shear fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, Original Power, at its sole discretion, will repair or replace the unit free of charge. For warranty services or questions please call (800) 540-5688.
  • Page 8: Español

    Garantía total de dos años de las tijeras cortadora de césped de 3” Weed Eater Weed Eater Weed Eater ® ® Si estas tijeras cortacésped no funcionan debido a un defecto de materiales o de manufactura dentro de dos años de la fecha de compra, Original Power, a su discreción única, reparará...
  • Page 9 use, las unidades deben guardarse a cubierto en un lugar seco y lejos del alcance de los niños. • NO FUERCE LAS CUCHILLAS – Harán el trabajo mejor y con menos riesgo de lesión al ritmo para el cual fueron diseñadas. •...
  • Page 10 Para cargar la batería: 5. Enchufe el cargador a una toma de 120 V CA. 6. Conecte el cargador a las tijeras. 7. Las tijeras cortacésped están ahora en modo de carga. 8. Cargue por lo menos toda la noche, la carga inicial debe ser al menos 20 horas.
  • Page 11 bordes sino para recortar césped, malas hierbas, fl ores secas y ramaje joven de arbustos. • Tenga precaución de objetos extraños en el césped. • Unas tijeras cargadas completamente debe cortar por hasta 40 minutos. El tiempo de corte puede reducirse grandemente si usa una cuchilla sucia o sin lubricar.
  • Page 12 lejos de la luz directa del sol, tubería de calefacción, hornos, etc. No guarde donde las temperaturas no estén entre +40 F (4C) y +120 F (48C). CARGAR – Se recomienda que las tijeras se guarden siempre en el soporte de cargar con el cargador enchufado.
  • Page 13 repuesto directamente de Original Power a 30% de descuento del precio normal de la batería. Si usted ve alguna condición que pudiera afectar el funcionamiento seguro, o si tiene alguna pregunta, llame a nuestro número de servicio al cliente al: (800) 540-5688.
  • Page 14: Français

    Garantie limitée à deux ans sur les forces à tondre les forces à tondre de 3 pouces Weed Eater pouces Weed Eater pouces Weed Eater ® ® Lors d’une utilisation résidentielle normale, si les forces à tondre tombent en panne en raison d’un vice de fabrication ou de main d’œuvre dans les deux ans suivant la date d’achat, Original Power les réparera ou les remplacera, à...
  • Page 15 • Ranger soigneusement ces instructions et s’y référer régulièrement avant chaque utilisation. • ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX – Ne pas utiliser cet outil dans des endroits humides ou mouillés. Ne pas utiliser sous la pluie. • TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART – Tous les visiteurs doivent rester à une distance de sécurité...
  • Page 16 • NE PAS utiliser le chargeur à l’extérieur ou dans un environnement humide, ne l’utiliser qu’à l’intérieur. • NE PAS charger l’outil quand la température est inférieure à + 4,5 °C (+ 40 °F) ou supérieure à + 49 °C (+ 120 °F). •...
  • Page 17 Figure 1 Le commutateur a été conçu afi n d’être facile à maintenir en position marche (ON) lors de la coupe. L’interrupteur de sûreté peut être relâché une fois le commutateur sur marche (ON). Pour éteindre (OFF) l’outil, il suffi t de relâcher le commutateur. Le bouton de verrouillage de sécurité...
  • Page 18 LUBRIFICATION DES LAMES – Après le nettoyage des lames, les essuyer avec un chiffon et les laisser sécher. Puis, appliquer un léger fi lm d’huile sur le dessus et le dessous des lames. NE PAS huiler excessivement. Mettre l’outil en marche (ON) pendant quelques secondes pour répartir le lubrifi...
  • Page 19 d’accessoires non-agréés peut être dangereuse et annule la garantie. RECYCLAGE DES BATTERIES – Pour protéger les ressources naturelles, ces BATTERIES AU NICKEL-CADMIUM doivent être recyclées ou jetées de façon appropriée. Les réglementations locales et fédérales interdisent de jeter des batteries au NiCd dans les poubelles normales. Original Power participe au programme de recyclage Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC).
  • Page 20 Si une condition susceptible d’affecter sont fonctionnement en toute sécurité est détectée ou pour toute question, contacter notre service à la clientèle au : (800) 540-5688. PROBLEMES ET SOLUTIONS Problème : L’outil ne charge pas correctement. Solutions : Inspecter les connecteurs de charge de l’outil et s’assurer qu’ils sont •...
  • Page 24 Original Power, Inc. (800) 540-5688...

Table of Contents