Samsung DV56H9000E Series User Manual

Samsung DV56H9000E Series User Manual

Gas and electric dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DV56H9000E(G)*
Gas and Electric Dryer

user manual

This manual is made with 100% recycled paper.
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung DV56H9000E Series

  • Page 1: User Manual

    DV56H9000E(G)* Gas and Electric Dryer user manual This manual is made with 100% recycled paper. Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product.
  • Page 2: Table Of Contents

    contents insTalling your dryer Unpacking your dryer Basic requirments Ducting requirements Important to installer Location considerations Alcove or closet installation Exhausting Gas requirements Commonwealth of Massachusetts installation instructions Electrical requirements Grounding Electrical connections Installation - General procedure Connecting the Inlet Hose Final installation check list Dryer Exhaust Tips Door Reversal...
  • Page 3: Safety Instructions

    Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
  • Page 4 safety instructions Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Warning 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Page 5 Warning - risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • D o not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers. Flexible venting materials are known to collapse, be easily crushed, and trap lint.
  • Page 6 safety instructions Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets. Before discarding or removing your dryer from service, remove the door to the drying compartment to prevent children or animals from becoming trapped inside.
  • Page 7: Installing Your Dryer

    Unpack your dryer and Inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your dryer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the dryer.
  • Page 8: Ducting Requirements

    installing your dryer DuctInG rEquIrEmEntS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can cause increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly.
  • Page 9: Important To Installer

    If the new dryer is being installed into an existing exhaust system, you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • To Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. • The duct is not kinked or crushed.
  • Page 10: Exhausting

    installing your dryer ExHauStInG The dryer shall not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. Exhausting the dryer to the outside will prevent large amount of lint and moisture from being blown into the room.
  • Page 11: Gas Requirements

    GaS rEquIrEmEntS Use only natural or LP (liquid propane) gases. tHE InStallatIon muSt conform WItH local coDES, or In tHE abSEncE of local coDES, WItH tHE natIonal fuEl GaS coDE anSI/Z223.1, latESt rEVISIon (for tHE unItED StatES), or WItH tHE can/cGa-b149 InStallatIon coDES (for canaDa). Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas.
  • Page 12: Electrical Requirements

    installing your dryer ElEctrIcal rEquIrEmEntS The wiring diagram is located on the plate below the control panel or frame back. • Improperly connecting the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is Warning properly grounded.
  • Page 13: Electrical Connections

    ElEctrIcal connEctIonS Before operating or testing, follow all grounding instructions in the grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-ampere fuse or circuit breaker is required.
  • Page 14: Installation - General Procedure

    installing your dryer InStallatIon - GEnEral procEDurE For proper installation, we recommend that you hire a qualified installer. Read these instructions completely before you begin the installation. To install the dryer, follow these steps: 1. Move your dryer to an appropriate location for installation. Consider installing the dryer and washer side- by-side so you have easy access to both appliances.
  • Page 15 6. Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire system connection instructions (Step 7) or 4 Wire system instructions (Step 8) below. 7. Three Wire system instructions: a. External ground connector b. Neutral grounding wire (green/yellow) c. Center silver-colored terminal block screw d.
  • Page 16 installing your dryer u.S. moDElS: Risk Of Electric Shock Warning All U.S.models are designed for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral.
  • Page 17: Connecting The Inlet Hose

    connEctInG tHE InlEt HoSE mEtHoD1 The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. If space permits, attach the brass female end of the “Y” connector to the cold water faucet. 2.
  • Page 18: Dryer Exhaust Tips

    installing your dryer DryEr ExHauSt tIpS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard. Warning 1. Make sure your dryer is installed properly so it exhausts air Wall easily. dryer ducT exhausT 2. Use 4” diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at Tape the dryer.
  • Page 19: Door Reversal

    Door rEVErSal If you want to reverse the direction of the door, it is recommended calling a qualified service technician. 1. Unplug the power cord. 2. Remove the four hinge screws from the door. 3. Remove the door by lifting it. 4.
  • Page 20 installing your dryer 10. Remove the holder-glass. 11. Exchange the positions of: : The cover-hinge and handle door : The holder-hinge and guider-holder glass 12. Remove the Cover-Lever and then install it on the opposite side. Refer to the illustrations on the right to aid you in the assembly process.
  • Page 21: Overview Of The Control Panel

    To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Warning oVErVIEW of tHE control panEl DV56H9000E DV56H9000G To select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desired cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate. The NORMAL, HEAVY DUTY, BEDDING, SANITIZE, PERM PRESS, WOOL, DELICATES, ACTIVE WEAR, ECO NORMAL, and TOWELS cycles are Sensor Dry cycles.
  • Page 22 operating instructions, tips Wool - For machine washable and tumble dryable wool only. DElIcatES - The DELICATES cycle is designed to dry heat-sensitive items at a low drying temperature. actIVE WEar - The ACTIVE WEAR cycle is for exercise wear and outdoor wear such as sports jerseys, training pants, water-repellent jackets and other performance clothing.
  • Page 23 anti Static - To reduce statics by clothing friction and spray steam at the later period of drying cycle. It is only available with: NORMAL, HEAVY DUTY, PERM PRESS, DELICATES (Dry level of every cycle exceeds Normal) and TIME DRY cycle. rack Dry - Rack Dry is available in the TIME DRY cycle.
  • Page 24: Using The Drying Rack

    operating instructions, tips rack Dry Using the drying rack 1. The drying rack is installed in the drum at in default state. 2. When using this dryer for the first time, remove the drying rack from the drum. Pull upwards vertically and take the drying rack out of the drum.
  • Page 25: My Cycle

    my cyclE Allows you to activate your custom dry (Cycle, Dry Level, Temp) with one button convenience. Press the My cycle button to load and use the saved My Cycle options. The “My Cycle” light will indicate activation. Also, the chosen course and option lights will flicker. You can set options as follows in the My Cycle mode.
  • Page 26: Smart Care

    Smart Care app. Downloading the Smart Care app • Download the Samsung Laundry App into your mobile phone from the Android market or Apple App store. (Search word : Samsung Smart Washer/Dryer) Precautions when using Smart Care • If light from a light bulb, fluorescent bulb, or lamp is reflected on the display panel of the dryer, the...
  • Page 27: Load The Dryer Properly

    Warning VEnt SEnSor Your Samsung dryer is equipped with a Vent Sensor, which detects and notifies you when it is time to clean the ductwork. Keep your dryer safe and efficient by cleaning the ducts when prompted. The Vent Sensor detects any duct blockages You can fi gure out whether there is a duct blockage from the “Vent Sensor ”...
  • Page 28 operating instructions, tips Level Message Status Solution The ductwork is free from The “Vent Sensor ” blockages. lamp is turned off. Check the duct When a part of the duct or connection and shorten the lint filter is blocked by lint the duct and straighten it or a foreign object.
  • Page 29: Care And Cleaning

    care and cleaning control panEl Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain remover products. Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or overspray immediately.
  • Page 30: Special Laundry Tips

    special laundry tips Special laundry tips Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. • Follow the care label instructions or dry using the Bedding cycle. bedspreads &...
  • Page 31: Troubleshooting

    troubleshooting cHEck tHESE poIntS If your DryEr… probleM soluTion Doesn’t run. • Make sure the door is latched shut. • Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. • Check your home’s circuit breakers or fuses. • Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle.
  • Page 32: Information Codes

    Unit detects a button is being pressed Make sure a button is NOT being pressed for over 30secs or button is stuck. continuously. Try restarting the cycle. If the problem continues, call for service. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) English - 32...
  • Page 33: Appendix

    appendix fabrIc carE cHart The following symbols provide garment care directions. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to mpeimize garment life and reduce laundering problems.
  • Page 34: Protecting The Environment

    appendix protEctInG tHE EnVIronmEnt This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Page 35: Cycle Chart

    DV56H9000E(G)* : factory setting, : selectable)   Functions cycle recommended item load size sensor dry level Normal Dry ECO NORMAL Cottons, Work clothes, Linen (Adjustable) Normal Dry NORMAL Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads (Adjustable) Heavy Fabrics such as jean, corduroys,...
  • Page 36 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the contiguous United States.
  • Page 37 SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Page 38 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada.
  • Page 39 SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Page 40 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support Code No. DC68-03170H-01_EN Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues.
  • Page 41 DV56H9000E(G)* Sèche-linge à gaz et électrique manuel d'utilisation Ce manuel est fait avec du papier recyclé à 100%. Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
  • Page 42 table des matières installation du sèChe-linge Déballer le sèche-linge Conditions d'installation de base Conditions requises en matière de conduits Remarque importante pour l’installateur Choix de l'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Évacuation Systèmes fonctionnant au gaz Instructions d’installation - commonwealth du massachusetts Normes électriques...
  • Page 43 Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Page 44 consignes de sécurité aVertisseMent: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : aVertisseMent 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil. 2. Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des solvants de nettoyage à...
  • Page 45 aVertisseMent - risque d'incendie • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L ’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N ’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en métal flexible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécifications du fabricant et adapté à une utilisation sur sèche-linge. Les matériaux flexibles utilisés dans les systèmes d'évacuation de l'air ont tendance à...
  • Page 46 consignes de sécurité Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques. Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à...
  • Page 47: Installation Du Sèche-Linge

    éléments illustrés ci-dessous. Si votre sèche-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG(726-7864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le sèche-linge.
  • Page 48: Conditions Requises En Matière De Conduits

    installation du sèche-linge CONDITIONS REQUISES EN MATIèRE DE CONDUITS • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 pouces (10,2 cm). • N’utilisez pas de conduit plus petit. • Les conduits dont le diamètre est supérieur à 4 pouces (10,2 cm) peuvent favoriser l'accumulation de peluches.
  • Page 49: Remarque Importante Pour L'installateur

    Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que: • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé. • Le conduit existant soit contrôlé et les peluches accumulées à l’intérieur retirées. • Le conduit ne doit être ni entortillé...
  • Page 50: Évacuation

    installation du sèche-linge ÉVACUATION L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce. Aux États-Unis : • Tous les sèche-linge doivent être dotés d’une évacuation vers l’extérieur.
  • Page 51: Systèmes Fonctionnant Au Gaz

    SySTèMES fONCTIONNANT AU GAz Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONfORME AUx RÉGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L’AbSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIfIQUES, À LA RÉGLEMENTATION NATIONALE SUR LE GAz COMbUSTIbLE ANSI/z223.1 (NATIONAL fUEL GAS CODE), DERNIèRE RÉVISION (POUR LES ÉTATS-UNIS) OU AUx DISPOSITIONS D’INSTALLATION CAN/CGA-b149 (POUR LE CANADA).
  • Page 52: Normes Électriques

    installation du sèche-linge NORMES ÉLECTRIQUES Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière. • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de surtension électrique. aVertisseMent Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à...
  • Page 53: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant toute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
  • Page 54: Installation : Procédure Générale

    installation du sèche-linge INSTALLATION : PROCÉDURE GÉNÉRALE pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifié. Lisez intégralement les consignes avant de commencer l'installation. pour installer le sèche-linge, suivez les étapes ci-dessous : 1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement approprié. Vous pouvez par exemple installer le sèche-linge et le lave-linge côte à...
  • Page 55 6. Consultez la section Normes électriques, puis suivez les consignes sur les branchements à 3 fils (Étape 7) ou à 4 fils (Étape 8) ci-dessous. 7. Consignes sur les branchements à trois fils : a. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (vert/jaune) C.
  • Page 56 installation du sèche-linge MODèLES POUR LES ÉTATS-UNIS : Risque d’électrocution aVertisseMent tous les modèles destinés aux État-Unis sont conçus pour un BRANCHEMENT 3 FILS. Le châssis du sèche-linge est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un BRANCHEMENT À 4 FILS est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations rénovées, mobil homes, réglementations locales n’autorisant pas la mise à...
  • Page 57: Raccorder Le Tuyau D'arrivée

    RACCORDER LE TUyAU D’ARRIVÉE MÉTHODE 1 Le sèche-linge doit être raccordé au robinet d’eau froide en utilisant les nouveaux tuyaux d’arrivée. Ne pas utiliser de vieux tuyaux. 1. Si l’espace le permet, fixez l’extrémité femelle en laiton du connecteur « Y » au robinet d’eau froide. 2.
  • Page 58: Conseils Pour L'évacuation Du Sèche-Linge

    installation du sèche-linge CONSEILS POUR L’ÉVACUATION DU SèCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. aVertisseMent 1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manière à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans sèche-linge problème.
  • Page 59: Inversion Du Hublot

    INVERSION DU HUbLOT Si vous souhaitez inverser la direction de la porte, il est recommandé d’appeler un technicien de maintenance qualifié 1. Débranchez le cordon d'alimentation. 2. Retirez les quatre vis de la charnière de la porte. 3. Soulevez le hublot pour le retirer. 4.
  • Page 60 installation du sèche-linge 10. Retirez le support du hublot. 11. Échangez les positions entre : : le cache-charnière et le support de la porte : le taquet avec le support du hublot 12. Enlever la manette du cache puis l’installer du côté opposé. Référez-vous aux illustrations de droite pour vous guider lors du processus d'assemblage.
  • Page 61: Instructions Et Conseils D'utilisation

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. aVertisseMent PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES DV56H9000E DV56H9000G Pour choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le programme de votre choix. Le témoin lumineux s’allume en regard du programme. Les programmes NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), BEDDING (LITERIE), SANITIZE (STÉRILISATION), PERM...
  • Page 62 instructions et conseils d’utilisation PERM PRESS (REPASSAGE fACILE) – ce programme permet de faire sécher automatiquement des tissus infroissables en coton, synthétique et lainage. wOOL(LAINE) - uniquement pour laine lavable en machine et séchable en tambour. DELICATES (DÉLICAT) – ce programme permet de faire sécher à basse température des articles fragiles. ACTIVE wEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) - le programme ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) sert à...
  • Page 63 Anti Static (Antistatique) - Pour réduire l’électricité statique par frottement des vêtements et pulvérisation de vapeur lors de la dernière période du programme de séchage. Uniquement disponible avec: NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), PERM PRESS (REPASSAGE FACILE), DELICATES (DÉLICATS) (le programme sec de chaque cycle est au-dessus de Normal) et cycle TIME DRY (SÉCHAGE À...
  • Page 64 instructions et conseils d’utilisation SÉCHAGE GRILLE En utilisant la grille de séchage 1. La grille de séchage est installée dans le tambour à l'usine. 2. Quand vous utilisez le sèche-linge pour la première fois, enlevez la grille de séchage du tambour.
  • Page 65: My Cycle (Mon Cycle)

    My CyCLE (MON CyCLE) Vous permet d'activer votre séchage personnalisé (Programme, Niveau de séchage, Température) avec un seul bouton. Appuyez sur le bouton My Cycle (Mon cycle) pour charger et utiliser les options My Cycle (Mon cycle) enregistrées. Le voyant « My Cycle » (Mon cycle) indique que ce mode est activé. Les voyants du programme et des options sélectionnés clignotent.
  • Page 66: Smart Care (Entretien Intelligent)

    Smart Care. Téléchargement de l'application Smart Care • Téléchargez l'application Samsung Laundry App sur votre smartphone via Android market ou Apple App store. (Terme de recherche : Samsung Smart Washer/Dryer) Consignes à suivre lors de l'utilisation de Smart Care • Si l'éclairage d'une ampoule, d'une lampe fluorescente ou d'un voyant se reflète sur le panneau...
  • Page 67: Nettoyage Du Filtre À Peluches

    Ne posez aucun objet sur le sèche-linge lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement. aVertisseMent DÉTECTEUR CONDUITS Votre sèche-linge Samsung est muni d'un Détecteur de conduits qui détecte et vous informe du moment de nettoyage des conduits. Gardez votre sèche-linge sûr et efficace en nettoyant les conduits quand vous y êtes invité.
  • Page 68: Instructions Et Conseils D'utilisation

    instructions et conseils d’utilisation Niveau Message État Solution La lampe « Détecteur Le conduit n’est pas obstrué. - conduit  » est éteinte. Quand une partie du conduit Vérifiez le raccordement du ou du filtre à charpie est conduit et raccourcissez le obstruée par de la charpie ou conduit puis renforcez-le si La lampe « Détecteur...
  • Page 69: Panneau De Commandes

    instructions et conseils d’utilisation PANNEAU DE COMMANDES nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes. Appliquez donc ces produits à...
  • Page 70: Conseils D'entretien Du Linge

    conseils d'entretien du linge Conseils d'entretien du linge Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • Reportez-vous aux symboles figurant sur les étiquettes des articles de literie.
  • Page 71: Vérifiez Les Points Suivants Si Votre Sèche-Linge

    dépannage VÉRIfIEz LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SèCHE-LINGE... proBlèMe solution Ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. • Appuyez de nouveau sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) en cas d'ouverture du hublot en cours de programme.
  • Page 72: Codes D'erreur

    Vérifiez qu’AUCUN bouton NE reste enfoncé depuis plus de 30 s. de façon continue. Essayez de relancer le programme. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) Français - 32...
  • Page 73: Annexe

    annexe TAbLEAU DES SyMbOLES TExTILES Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Page 74: Protection De L'environnement

    annexe PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à...
  • Page 75: Tableau Des Programmes

    TAbLEAU DES PROGRAMMES DV56H9000E(G)* : réglage usine, : sélectionnable)   Fonctions taille de la programme articles recommandés charge maxi. niveau du séchage par capteur ECO NORMAL Séchage normal Coton, vêtements de travail, lin (Réglable) (ÉCO NORMAL) Séchage normal NORMAL (NORMAL) Coton, vêtements de travail, lin, charges mixtes...
  • Page 76 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Page 77 SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
  • Page 78 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Page 79 SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
  • Page 80 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support N° code DC68-03170H-01_CFR Les visites par un Ingénieur Service pour expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez s'il vous plaît votre agent Samsung pour vous aider à régler ces problèmes.
  • Page 81 DV56H9000E(G)* Secadora a gas y eléctrica manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado. Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung.
  • Page 82 contenido instalación dE la sEcadora Desembalaje de la secadora Requisitos básicos Requisitos para el tendido de conductos Importante para el instalador Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Drenaje Requisitos en cuanto al gas Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts Requisitos eléctricos...
  • Page 83: Instrucciones De Seguridad

    Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
  • Page 84 instrucciones de seguridad adVErtEncia: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran adVErtEncia a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
  • Page 85 adVErtEncia - riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • I nstale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • N o instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible. Si se instala un conducto de metal flexible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo específico identificado por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa.
  • Page 86 instrucciones de seguridad No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas. Antes de desechar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para evitar que los niños y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
  • Page 87: Desembalaje De La Secadora

    Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la secadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la secadora.
  • Page 88: Requisitos Para El Tendido De Conductos

    instalación de la secadora rEquisitos para EL tEnDiDo DE conDuctos • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. • No utilice un conducto de menor tamaño. • Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden causar una mayor acumulación de pelusa.
  • Page 89: Importante Para El Instalador

    Si la nueva secadora se está instalando dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que: • el sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales, estaduales y nacionales; • no se utilice un conducto flexible de plástico; • se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente;...
  • Page 90 instalación de la secadora DrEnajE La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación.
  • Page 91: Requisitos En Cuanto Al Gas

    rEquisitos En cuanto aL Gas Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). La instaLación DEbE rEaLiZarsE En conFormiDaD con Los cóDiGos LocaLEs, o En ausEncia DE ELLos, con EL cóDiGo nacionaL para Gas y combustibLEs ansi/Z223.1, La rEVisión más rEciEntE (para Los EstaDos uniDos), o con Los cóDiGos DE instaLación can/cGa-b149 (para canaDá).
  • Page 92: Requisitos Eléctricos

    instalación de la secadora rEquisitos ELéctricos El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en la parte posterior del armazón. • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una descarga eléctrica.
  • Page 93: Conexiones Eléctricas

    conExionEs ELéctricas Antes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección Conexión a tierra. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) sólo para la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
  • Page 94: Instalación - Procedimiento General

    instalación de la secadora instaLación - procEDimiEnto GEnEraL para realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado. Lea estas instrucciones en su totalidad antes de iniciar la instalación. para instalar la secadora, siga estos pasos: 1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalación. Considere instalar la secadora y la lavadora una al lado de la otra para tener fácil acceso a ambos electrodomésticos.
  • Page 95 6. Consulte la sección Requisitos Eléctricos, luego siga las instrucciones para conexión de sistemas de 3 cables (Paso 7) o las instrucciones para el sistema de 4 cables (Paso 8) a continuación. 7. Instrucciones para el sistema de tres cables: a.
  • Page 96 instalación de la secadora moDELos EstaDouniDEnsEs: Riesgo de descarga eléctrica adVErtEncia Todos los modelos estadounidenses están diseñados para una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 3 CABLES. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales.
  • Page 97: Conexión De La Manguera De Entrada

    conExión DE La manGuEra DE EntraDa métoDo 1 La secadora debe estar conectada a la canilla de agua fría mediante la manguera de entrada. No use mangueras viejas. 1. Si el espacio lo permite, coloque el extremo hembra de bronce en el conector “Y” a la canilla de agua fría.
  • Page 98: Sugerencias Acerca Del Drenaje De La Secadora

    instalación de la secadora suGErEncias acErca DEL DrEnajE DE La sEcaDora Un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. adVErtEncia 1. Asegúrese de que su secadora esté instalada pared correctamente para que extraiga el aire fácilmente.
  • Page 99: Inversión De La Puerta

    inVErsión DE La puErta Si desea invertir el sentido en que se abre la puerta, se recomienda llamar a un técnico de servicio calificado. 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los cuatro tornillos de la bisagra de la puerta. 3.
  • Page 100 instalación de la secadora 10. Retire el vidrio de la puerta. 11. Intercambie la posición de: : La bisagra de la cubierta y la manija de la puerta : La bisagra de apoyo y la guía del vidrio de la puerta 12.
  • Page 101: Descripción General Del Panel De Control

    Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. adVErtEncia DEscripción GEnEraL DEL panEL DE controL DV56H9000E DV56H9000G Para seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se iluminará. Los ciclos NORMAL (NORMAL), HEAVY...
  • Page 102 manual de instrucciones, sugerencias pErm prEss (pLancHa pErmanEntE) : seca automáticamente prendas de algodón sin arrugas, también telas sintéticas, tejidos y telas que requieren planchado permanente. WooL (Lana) : para lana lavable y secada a máquina. DELicatEs (DELicaDos) : este ciclo fue diseñado para secar prendas sensibles al calor a baja temperatura de secado.
  • Page 103 anti static (antiestática): Para reducir la estática por la fricción de las prendas y vapor rociado en el último periodo del ciclo de secado. Únicamente está disponible con: Ciclo de secado NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (CARGA PESADA), PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE), DELICATES (DELICADOS) (el nivel de secado de cada ciclo excede lo normal) y TIME DRY (TIEMPO DE SECADO). rack Dry (secado en rejilla) : Rack Dry (Secado en rejilla) está disponible en el ciclo TIME DRY (TIEMPO DE SECADO).
  • Page 104: Rack Dry (Secado En Rejilla)

    manual de instrucciones, sugerencias racK Dry (sEcaDo En rEjiLLa) Uso del tendedero 1. El tendedero está instalado en el tambor en fábrica. 2. Cuando use esta secadora por primera vez, saque el tendedero del tambor. Tire hacia arriba en forma vertical y saque el tendedero del tambor. Quite el envase y guárdelo apropiadamente.
  • Page 105: My Cycle (Mi Ciclo)

    my cycLE (mi cicLo) Le permite activar su ciclo de secado personalizado (ciclo, nivel de secado, temperatura) con la practicidad de presionar un solo botón. Pulse el botón my cycle (mi ciclo) para cargar y utilizar las opciones guardadas del programa My Cycle (Mi ciclo).
  • Page 106: Smart Care (Cuidado Inteligente)

    Cuidado Inteligente. Descarga de la aplicación Cuidado Inteligente • Descargue la Samsung Laundry App en su teléfono celular desde Android Market o Apple App store. (Buscar palabra: Samsung Smart Washer/Dryer) Precauciones de uso de Cuidado Inteligente • Si la luz de un fluorescente o una lámpara se refleja en el panel de la pantalla de la secadora, es...
  • Page 107: Limpie El Filtro Para Pelusas

    No coloque ningún objeto en la parte superior de la secadora cuando está en funcionamiento adVErtEncia sEnsor DE VEntiLación Su secadora Samsung está equipada con un Sensor de ventilación el cual detecta y le avisa cuando es momento de limpiar los ductos. Mantenga su secadora eficiente y segura limpiando los ductos cuando se indique.
  • Page 108 manual de instrucciones, sugerencias Nivel Mensaje Estado Solución La lámpara de “Vent Sensor (Sensor de El ducto está libre de ventilación) " esta obstrucciones apagada. Revise la conexión del Cuando una parte del ducto ducto y acorte y enderece o el filtro de pelusa está La lámpara de “Vent el ducto como sea obstruido por materia extraña.
  • Page 109: Cuidado Y Limpieza

    cuidado y limpieza panEL DE controL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado.
  • Page 110: Sugerencias Para Prendas

    sugerencias para prendas especiales sugerencias para prendas especiales Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. cubrecamas y edredones • Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque usando el ciclo Ropa de Cama.
  • Page 111: Guía De Solución De Problemas

    guía de solución de problemas controLE Estos puntos si su sEcaDora… problEma solución no funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione. • Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
  • Page 112: Códigos De Información

    Asegúrese de que NO haya botones presionado más de 30 segundos o que presionados constantemente. Pruebe reiniciar está trabado. el ciclo. Si el problema continúa, llame al servicio técnico. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). Español - 32...
  • Page 113: Tabla De Indicaciones Sobre La Tela

    apéndice tabLa DE inDicacionEs sobrE La tELa Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
  • Page 114: Protección Del Medio Ambiente

    apéndice protEcción DEL mEDio ambiEntE Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
  • Page 115: Tabla De Ciclos

    DE cicLos DV56H9000E(G)* : configurado en fábrica, : seleccionable)   Funciones tamaño de ciclo prendas recomendadas la carga nivel de secado con sensor Secado Normal ECO NORMAL (NORMAL Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama ECOLÓGICO) (Ajustable) Secado Normal Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama,...
  • Page 116 La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Page 117 Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. Español - 37...
  • Page 118 La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Page 119 Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en la que se encuentre. para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con samsung a: samsung Electronics canada inc. 2050 derry road West, mississauga, ontario l5n 0b9 canada. 1-800-samsung (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)
  • Page 120 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support N.º de código. DC68-03170H-01_MES Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas.

This manual is also suitable for:

Dv56h9000g seriesDv56h9000e(g)*

Table of Contents