Summary of Contents for Vitamix PROFESSIONAL SERIES
Page 1
P R O F E S S I O N A L S E R I E S ™ Owner’s Manual Read and save these instructions Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 1-800-848-2649 / 1-440-235-4840 www.vitamix.com...
CO N T E N TS Contents ................................2 Let’s Get Started ............................... 3 Service & Registration .............................4 Important Safeguards ............................. 5 Parts & Features ..............................7 Control Panel ..............................9 About The Blades ............................10 Tamper ..................................11 How To Use The Tamper ..........................12 Hints For Setting Speeds ..........................13 Operating Instructions ..........................
Please read all the safety information, warnings, and instructional material found in this booklet before getting started. Set your Vitamix machine on a dry, level surface. Make sure that the power switch is set to Off, and that the machine is plugged into a grounded electrical outlet. Then, follow the cleaning...
Received your Vitamix machine as a gift Are not the original owner of the machine Enjoy faster and easier service in the future by taking a few minutes to register your Vitamix machine today. Choose one of these easy ways to register your machine: Online at vitamix.com/warranty...
12. Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender. A rubber scraper or spatula may be used, but only when the Vitamix blender is not running.
Page 6
This product is intended for HOUSEHOLD USE ONLY and is not intended to be used for commercial purposes. Do not leave your Vitamix blender unattended when operating. Any repair, servicing, or the replacement of parts must be performed by Vitamix or an authorized service representative. WARNING Electrical Shock Hazard.
PA RTS A N D F E AT U R E S On/Off Switch: Always start the machine with the High/Variable switch in the Lid Plug Variable ( ) position and the Variable Speed Lift the On/Off Switch to the Dial pointed to 1.
Page 8
To Remove the Lid Plug: Rotate the lid plug counterclockwise from the “locked” to “unlocked” position and lift out. Front Automatic Overload Protection: Your Vitamix motor is designed to protect itself from overheating. If the motor shuts off, follow these instructions: Turn off the power switch for up to 45 minutes to reset.
CO N T R O L PA N E L On/Off Switch: Push up to turn On (|). Push down to turn Off (O). 2. High/Variable Switch: High ( ) is the fastest speed available. Switch to Variable ( ) to activate the variable speeds.
A B O U T T H E B L A D E S The Vitamix machine comes standard with the wet blade container. The blade is identified by a “W” for wet. This blade is used for most of your recipes. Additional containers with wet or dry blades may be purchased separately.
BLADES AT ANY ANGLE - DO NOT USE THE TAMPER WITH YOUR CONTAINER. If you do not have the correct tamper for your container, call Vitamix Customer services at 1-800-848-2649 or 1-440-235-4840 or e-mail service@vitamix.com to order a new tamper. If purchased outside the United States...
H OW TO U S E T H E TA M P E R WARNING Rotating Blades Can Cause Severe Injury. • DO NOT put hands, spatulas, etc. in the container while the machine is running or while the container is still on the base.
H I N TS FO R S E T T I N G S P E E DS To minimize splatter, always start with the High/Variable Switch in the Variable ( ) position and with the center Variable Speed Dial pointed at 1. Do not begin processing on Variable 10 or directly on the High ( ) setting.
O P E R AT I N G I N ST R U C T I O N S Wet Blade Container Designed for processing liquids including juice, frozen mixtures, sauces, soups, purees, batters, and for wet chopping. Make sure that the Variable Speed Dial is set to 1 . Load the container before placing it on the motor base.
Page 15
O P E R AT I N G I N ST R U C T I O N S Dry Blade Container If purchased, your dry blade container should only be used for hard, dry materials such as grain, and for kneading dough.
C A R E A N D C L E A N I N G Container To prepare your new machine for initial use, follow the steps under Normal Cleaning below. This will clean the unit, and break-in the motor. Normal Cleaning: Fill the container half full with warm water and add a couple drops of liquid dish washing detergent to the container.
Page 17
C A R E A N D C L E A N I N G Motor Base: Unplug the power cord. WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning machine. Failure to follow instructions can cause death or electrical shock. Wash the outside surface with a damp soft cloth or sponge, which has been rinsed in a mild solution of liquid detergent and warm water.
That means peace of mind for you as a Vitamix owner. When engaged, this Automatic Overload Protection will cause the motor to shut off and possibly emit a light odor.
If, in Vitamix’s sole discretion, the failed Machine or component part of the Machine cannot be repaired, Vitamix will elect to either (A) replace the Machine free of charge or (B) refund the full purchase price to the owner, unless Vitamix receives prior written notice of the owner’s preference.
Page 20
Warranty you will be provided with a return authorization number, up-to-date shipping instructions and a pre-paid return pick up label. Vitamix will pay standard shipping costs on the return of a Machine or component part for warranty service and repair and for return shipment of the product to you after the warranty repair or replacement.
Uses a U.S.A. three–prong grounded cord. Dimensions: Height: 20.3 in. / 51,4 cm Width: 8.8 in. / 22,4 cm Depth: 9.0 in. / 22,9 cm When applicable: To see the complete line of Vitamix products, ® visit vitamix.com. Vita-Mix Corporation ®...
Page 25
P R O F E S S I O N A L S E R I E S Guide d’utilisation Lire et conserver ces instructions Vita-Mix Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103, É.-U. 1-800-848-2649 / 1-440-235-4840 vitamix.com...
CO N T E N U Contenu ................................26 Avant de commencer ............................27 Service et enregistrement .......................... 28 Consignes de sécurité importantes ......................29 Pièces et caractéristiques ..........................31 Tableau de commande ..........................33 À propos des couteaux ..........................34 Pilon..................................35 Comment utiliser le pilon ..........................
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, les avertissements et le matériel didactique dans ce guide avant de commencer. Placez votre appareil Vitamix sur une surface plane et sèche. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est réglé sur Arrêt et que l’appareil est branché sur une prise mise à la terre. Ensuite, suivez les instructions de nettoyage à...
S E RV I C E E T E N R E G I ST R E M E N T Service Vitamix Notez le numéro de modèle et le numéro de série de votre Vitamix dans les espaces ci-dessous pour référence future. Vous trouverez ces numéros sur l’arrière du socle-moteur.
Vitamix au 1-800-848-2649 ou au 1-440-235-4840 ou envoyer un courriel à service@vitamix.com sans tarder si un examen, une réparation, un remplacement ou un réglage électrique ou mécanique est requis. Si vous avez acheté votre appareil dans un pays autre que le Canada ou les États-Unis, contacter le concessionnaire Vitamix de votre région.
Page 30
Ce produit est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et n’est pas destiné à être utilisé à des fins commerciales. Ne pas laisser votre mélangeur Vitamix sans surveillance lorsqu’il fonctionne. Toute réparation, entretien ou remplacement des pièces doit être effectué par Vitamix ou un représentant de service autorisé. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique.
P I È C E S E T C A R AC T É R I ST I Q U E S Interrupteur Marche/Arrêt : Toujours démarrer l’appareil avec l’interrupteur Haute/Variable Bouchon à la position Variable ( ) et le sélecteur de du couvercle Appuyer vitesse variable pointant sur le 1.
Page 32
« verrouillée » à « déverrouillée » et soulever. Avant Protection automatique contre les surcharges : Votre moteur Vitamix est conçu pour se protéger contre la surchauffe. Si le moteur s’arrête, suivre ces instructions : Mettre l’interrupteur d’alimentation à...
TA B L E AU D E CO M M A N D E Interrupteur Marche/Arrêt : Appuyer vers le haut pour mettre à Marche (|). Appuyer vers le bas pour mettre à Arrêt (O). 2. Interrupteur Haute/Variable : Haute ( ) est la vitesse la plus rapide disponible. Mettre à Variable ( pour activer les vitesses variables.
À P R O P OS D E S CO U T E AUX L’appareil Vitamix de base est vendu avec le récipient pour couteau humide. Le couteau est identifié par un « W » (pour « Wet » en anglais). Ce couteau est utilisé pour la plupart de vos recettes. Des récipients supplémentaires avec un couteau à...
SI LE PILON TOUCHE LE COUTEAU À N’IMPORTE QUEL ANGLE, NE PAS UTILISER CE PILON AVEC VOTRE RÉCIPIENT. Si vous n’avez pas le pilon approprié pour votre récipient, appeler le service à la clientèle Vitamix au 1-800-848-2649 ou au 1-440-235-4840 ou envoyer un courriel à service@vitamix.com pour commander un nouveau pilon.
CO M M E N T U T I L I S E R L E P I LO N AVERTISSEMENT Le couteau rotatif peut causer de graves blessures. • NE PAS mettre les mains, les spatules, etc., dans le récipient pendant que l’appareil est en marche ou lorsque le récipient est toujours sur le socle.
CONSEILS POUR LE RÉGLAGE DES VITESSES Pour minimiser les éclaboussures, toujours démarrer l’appareil avec l’interrupteur Haute/Variable à la position Variable ( ) et le sélecteur de vitesse variable au centre pointant sur le 1. Ne pas commencer le traitement à la vitesse variable 10 ou directement sur le réglage Haute ( ) . Mettre l’appareil en marche en mettant l’interrupteur Marche/Arrêt sur Marche (|) et tourner lentement le sélecteur de vitesse variable jusqu’à...
M O D E D ’ E M P LO I Récipient pour couteau humide Conçu pour le traitement de liquides, y compris les jus, mélanges surgelés, sauces, soupes, purées, pâtes et pour hacher les ingrédients humides. S’assurer que le sélecteur de vitesse variable est réglé sur 1 . Charger le récipient avant de le placer sur le socle-moteur.
Page 39
MODE D’EMPLOI Récipient pour couteau sec Si vous avez acheté un récipient pour couteau sec, celui-ci doit être utilisé uniquement pour les ingrédients durs et secs comme les grains et pour pétrir la pâte. S’assurer que le sélecteur de vitesse variable est réglé sur 1. Fixer solidement le couvercle en 2 parties.
E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E Récipient Suivre les étapes décrites à la section Nettoyage Normal ci-dessous pour préparer votre nouvel appareil pour sa première utilisation. Cela permet de nettoyer l’appareil et de roder le moteur. Nettoyage normal : Remplir le récipient à...
Page 41
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Socle-moteur : Débrancher le cordon d’alimentation. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique. Couper l’alimentation avant de nettoyer l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou causer une décharge électrique. Laver la surface extérieure avec une éponge ou un chiffon doux et humide qui a été rincé dans une solution de détergent liquide doux et d’eau chaude.
D É PA N N AG E Protection automatique contre les surcharges Votre appareil Vitamix est équipé d’une fonction spéciale : Protection automatique contre les surcharges. Cette fonction intégrée est conçue pour protéger le moteur et empêcher votre appareil de surchauffer. En tant que propriétaire Vitamix, cela vous procure la tranquillité...
à titre gratuit. Si, à la seule discrétion de Vitamix, l’appareil ou le composant défaillant ne peut pas être réparé, Vitamix décidera soit (A) de remplacer l’appareil à titre gratuit ou (B) de rembourser le prix d’achat total au propriétaire, à...
Page 44
Vous serez réputé avoir accepté le produit retourné « tel quel » lors de la livraison, sauf si vous avisez Vitamix de tout problème, y compris les dommages en cours d’expédition, dans les 48 heures après la livraison.
Hauteur : 20,3 po / 51,4 cm Largeur : 8,8 po / 22,4 cm Profondeur : 9 po / 22,9 cm Le cas échéant : Pour voir la gamme complète de produits Vitamix visit vitamix.com. Vita-Mix Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103, É.-U.
Page 49
P R O F E S S I O N A L S E R I E S ™ Manual del usuario Lea y conserve estas instrucciones Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 EE. UU. 1-800-848-2649 / 1-440-235-4840 vitamix.com...
CONTENIDOS Contenidos ............................... 50 Comencemos ..............................51 Servicio Y Registro ............................52 Precauciones Importantes ...........................53 Partes Y Características ..........................55 Panel De Control .............................57 Acerca De Las Cuchillas ..........................58 Bastón-Compactador ........................... 59 Cómo Utilizar El Bastón-Compactador ....................60 Claves Para La Regulación De Las Velocidades ................. 61 Instrucciones De Funcionamiento ......................
Por favor lea toda la información de seguridad, las advertencias y el material instructivo incluido en este cuadernillo antes de comenzar. Coloque su aparato Vitamix sobre una superficie seca y plana. Asegúrese de que el interruptor esté en Off (Apagado) y que el aparato se encuentre conectado a un tomacorriente con conexión a tierra.
Servicio de Vitamix Registre el número de modelo y el número de serie de su Vitamix en los espacios que se proporcionan más abajo para tenerlos como referencia en el futuro. Estos números se encuentran en la parte trasera de la base del motor.
Vitamix, puede causar un incendio, una descarga eléctrica o heridas. El uso de accesorios que no se encuentren debidamente autorizados o hayan sido vendidos por Vitamix para el uso con la licuadora, incluyendo los frascos de conservas, pueden causar un incendio, descarga eléctrica o heridas.
Page 54
Este producto está diseñado para USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE, no para fines comerciales. No deje de prestar atención a su licuadora Vitamix mientras la utiliza. Cualquier reparación, servicio técnico o reemplazo de partes debe ser realizado por Vitamix o un representante de servicio técnico autorizado.
PARTES Y CARACTERÍSTICAS Interruptor de Encendido/Apagado (On/Off): Siempre arranque el aparato con el interruptor Tapón de la tapa de velocidad Alta (High)/Variable colocado en la posición Variable ( ) y el dial de velocidad Tapa de dos partes Presione el interruptor variable apuntando al 1.
Page 56
"locked" (cerrado) o "unlocked" (abierto) y retírelo. Protección automática contra sobrecargas: El motor de su Vitamix está diseñado para protegerse a sí mismo del recalentamiento. Si el motor se apaga, siga estas instrucciones: Apague el interruptor por un período de hasta 45 minutos para...
PANEL DE CONTROL Interruptor de Encendido/Apagado: Presione hacia arriba para colocar en On (|). Presione hacia abajo para colocar en Off (O). 2. Interruptor de velocidad Alta/Variable: High ( ) se refiere a la velocidad más rápida disponible. Cambie a la opción Variable ( ) para activar las velocidades variables.
ACERCA DE LAS CUCHILLAS El aparato Vitamix viene de manera estándar con el vaso de cuchillas húmedas. La cuchilla se identifica con una "W", por wet (húmedo, en inglés). Esta cuchilla se utiliza para la mayoría de sus recetas. Los vasos adicionales con cuchillas húmedas o secas pueden comprarse por separado.
Si no posee el bastón-compactador correcto para su vaso, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Vitamix al 1-800-848-2649 o 1-440-235-4840 o comuníquese por correo electrónico a service@vitamix.com para ordenar un nuevo bastón. Si compró fuera de los Estados Unidos o Canadá, contacte a su distribuidor...
CÓMO UTILIZAR EL BASTÓN-COMPACTADOR ADVERTENCIA Las cuchillas rotatorias pueden ocasionar lesiones graves. • NO coloque las manos, espátulas, etc. en el vaso mientras el aparato se encuentra en funcionamiento o mientras el vaso se encuentre sobre la base. • Las tapas y los bastones- compactadores no son intercambiables entre los diferentes estilos, tipos y tamaños de vasos.
CLAVES PARA LA REGULACIÓN DE LAS VELOCIDADES Para minimizar las salpicaduras, siempre arranque con el interruptor de velocidad Alta/Variable en la posición Variable ( ) y con el centro del Dial de velocidad variable apuntando al 1. No comience el proceso de licuado en Variable 10 o directamente en la configuración ( ) Alta.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Vaso de cuchillas húmedas Diseñado para el procesamiento de líquidos, incluidos jugos, mezclas congeladas, salsas, sopas, purés, mantecas y para picado húmedo. Asegúrese de que el Dial de velocidad variable se encuentre configurado en 1 . Cargue el vaso antes de ubicarlo sobre la base del motor. Coloque los líquidos y las comidas blandas en el vaso primero, los artículos sólidos y el hielo en último lugar.
Page 63
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Vaso de cuchillas secas Si ha sido comprado, su vaso de cuchillas secas debería ser usado únicamente para materiales duros y secos, como los granos, y para amasar. Asegúrese de que el Dial de velocidad variable se encuentre configurado en 1. Asegure de forma efectiva la tapa de dos partes.
CUIDADO Y LIMPIEZA Vaso Para preparar su nuevo aparto para el uso inicial, siga los pasos en la sección Limpieza normal a continuación. Esto limpiará la unidad y asentará el motor. Limpieza normal: Llene el vaso por la mitad con agua tibia y agregue un par de gotas de detergente líquido para lavar platos al vaso.
Page 65
CUIDADO Y LIMPIEZA Base del motor: Desconecte el cable de alimentación. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Desconectar la energía antes de limpiar el aparato. El incumplimiento de las instrucciones puede causar la muerte o una descarga eléctrica. Limpie la superficie externa con un paño, o esponja, suave y húmedo, previamente enjuagado en una solución suave de detergente líquido y agua tibia.
Esta característica incorporada está diseñada para proteger el motor y evitar que su aparato se sobrecaliente. Esto se traduce en tranquilidad para usted como dueño de una Vitamix. Cuando se activa, esta protección automática contra sobrecargas producirá que el motor se apague y que emita, posiblemente, un olor suave.
ALCANCE DE LA GARANTÍA. Vitamix garantiza al dueño que si este aparato (un “aparato” consiste en una base de motor de licuadora y cualquier vaso que se compre conjuntamente) funciona de manera defectuosa dentro de los siete años a partir de la fecha de compra debido a un defecto en el material o en la fabricación o como resultado del...
Page 68
La garantía también es nula si el aparato o cualquier componente son reparados por otros que no sean Vitamix o un proveedor de servicios autorizado por Vitamix o si cualquier componente de un aparato alcanzado por esta garantía es utilizado junto con una base de motor o vaso que no estén expresamente autorizados por Vitamix.
Utiliza un cable con conexión a tierra de tres clavijas para los Estados Unidos. Dimensiones: Altura: 20,3 in/51,4 cm Ancho: 8,8 in/22,4 cm Profundidad: 9,0 in/22,9 cm Cuando corresponda: Para ver la línea completa de los productos Vitamix ® visit vitamix.com. Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 EE.