Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

/ Chargeur de batterie /
Model No. / Modell-Nr. / Numéro de modèle
Printed in Japan
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Battery Charger / Akkuladegerät
OPERATING INSTRUCTIONS
Introduction ...................................................2
Read Me First ................................................2
Precautions ...................................................9
Connection ..................................................10
Indicators .................................................... 11
Charging the battery pack .........................12
Specifi cations .............................................12
BEDIENUNGSANLEITUNG
Einführung ..................................................13
Read-Me-First-Dokument ...........................13
Vorsichtsmaßnahmen ................................20
Anschluß .....................................................21
Betriebszustandsanzeigen ........................22
Laden des Akkupacks ................................23
Technische Daten .......................................23
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Introduction .................................................24
Lecture préliminaire ...................................24
Précautions d'utilisation .............................31
Connexion ...................................................32
Témoins .......................................................33
Chargement de la batterie .........................34
Spécifi cations .............................................34
..................................................................
42
.........................................................................
CF-VCBU11U
DFQW5191ZA
.......................................................
...........................................................
.......................................................
...........................................................
.........................................
HS0708-0
E
D
F
35
42
J
44
45
46
47
47

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic CF-VCBU11U

  • Page 1: Table Of Contents

    Battery Charger / Akkuladegerät / Chargeur de batterie / CF-VCBU11U Model No. / Modell-Nr. / Numéro de modèle DFQW5191ZA HS0708-0 Printed in Japan ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Introduction ...........2 Read Me First ..........2 Precautions ...........9 Connection ..........10 Indicators ............ 11 Charging the battery pack ......12 Specifi...
  • Page 2: Introduction

    Introduction The battery charger is designed for charging the battery pack for the Panasonic computer series. To recharge a battery pack, you will need the AC adaptor and AC cord included with the computer. Read both this Operating Instructions and the computer’s Operating Instructions before using.
  • Page 3 It is recommended that all staff involved in the operation of the ● CF-VCBU11U should receive an explanation of the ESD warning symbol and guidance in ESD precautionary procedures. Minimum contents in the explanation and guidance in the ESD ●...
  • Page 4 CF-VCBU11U as replacement parts for internal components, may result in increased emissions or decreased immunity of the Model CF-VCBU11U. The Model CF-VCBU11U should not be used adjacent to or ● stacked with other equipment and that if adjacent or stacked use is necessary, the Model CF-VCBU11U should be observed to verify normal operation in the confi...
  • Page 5 Table 1 Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions CF-VCBU11U is intended for use in the electromagnetic environment specifi ed below. The customer or user of the CF-VCBU11U should assure that is used in such an environment. Emission test Compliance Electromagnetic environment-guidance...
  • Page 6 Table 2 Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity CF-VCBU11U is intended for use in the electromagnetic environment specifi ed below. The customer or user of the CF-VCBU11U should assure that is used in such an environment. Immunity test IEC60601 test Compliance level...
  • Page 7 fi xed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured fi eld strength in the location in which the Model CF-VCBU11U is used exceeds the applicable RF compliance level above, the Model CF-VCBU11U should be observed to verify normal operation.
  • Page 8 Equipment and the CF-VCBU11U. The Model CF-VCBU11U is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the Model CF-VCBU11U can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between...
  • Page 9: Precautions

    Precautions Use This Charger to Charge Only the Specifi ed Battery Pack ● (listed in the table below) and No Other Electrolyte leakage, generation of heat or rupture may result. Use Only the Specifi ed AC Adaptor With This Battery Charger ●...
  • Page 10: Connection

    Connection Battery Indicator Power Indicator DC IN Battery Charger DC-IN Jack The illustration above is CF-AA1633A. AC cord AC adaptor (CF-AA1633A / CF-AA1632A) The CF-AA1632A AC adaptor is for use in Japan only. Do not use outside of Japan. The AC cord may vary depending on the country.
  • Page 11: Indicators

    Indicators The power indicator on the battery charger lights green when the ● power is being supplied (when the adaptor is connected). Battery indicator ● Orange : Charging Green : Fully-charged Blinking red : Battery pack or charger may not be working properly.
  • Page 12: Charging The Battery Pack

    Charging the battery pack Insert the battery pack(s). Battery Indicator CAUTION Be sure to insert the battery pack as illustrated. ● Hold the battery charger with one hand and insert the ● battery pack fi rmly all the way with the other hand. The battery indicator lights when the battery pack is properly ●...
  • Page 13: Einführung

    DEUTSCH Einführung Dieses Akkuladegerät ist zum Laden von Akkupacks für Computer der Serie Panasonic vorgesehen. Zum Aukladen der Akkupacks benötigen Sie neben dem Akkuladegerät den mit Ihrem Computer gelieferten Netzadapter und Netzkabel. Lesen Sie vor der Anwendung diese Bedienungsanleitung und die Ihres PCs durch.
  • Page 14 Kleidung), Entladen des Körpers am Geräterahmen, Systemgehäuse, Schutzleiter oder an großen Metallgegenständen, Erdungsband am Handgelenk, das am Gerät und gegen Erde angeschlossen wird. Es wird empfohlen, allen Mitarbeitern, die am CF-VCBU11U ● arbeiten, das ESD-Warnsymbol zu erläutern und sie in ESD- Maßnahmen zu schulen.
  • Page 15 Die Verwendung von anderen als den angegebenen Zubehören ● und Kabeln kann zu verstärkter Aussendung oder zu verminderter Störfestigkeit des Modells CF-VCBU11U führen. Als Ausnahme gelten die vom Hersteller des Modells CF-VCBU11U als Ersatzteile für innere Komponenten vertriebenen Kabel. Das Modell CF-VCBU11U sollte nicht in unmittelbarer ●...
  • Page 16 Umgebungen ausgelegt, die in diesen Tabellen angegeben sind. Tabelle 1 Elektromagnetische Ausstrahlungen – Leitlinien und Herstellererklärung Das Modell CF-VCBU11U ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des CF-VCBU11U sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird.
  • Page 17 Tabelle 2 Elektromagnetische Störfestigkeit – Leitlinien und Herstellererklärung Das CF-VCBU11U ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des CF-VCBU11U sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird. Störfestigkeitsprüfungen IEC60601 Übereinstimmungspegel Elektromagnetische...
  • Page 18 Read-Me-First-Dokument Tabelle 3 Elektromagnetische Störfestigkeit – Leitlinien und Herstellererklärung Das Modell CF-VCBU11U ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des CF-VCBU11U sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird.
  • Page 19 HF-Telekommunikationsgeräten und dem CF-VCBU11U. Das Modell CF-VCBU11U ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des CF-VCBU11U kann helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten (Sendern) und dem CF-VCBU11U –...
  • Page 20: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Verwenden Sie das Ladegerät ausschließlich zum Laden des ● angegebenen Akkupacks (das in der untenstehenden Tabelle aufgelistet ist) Es kann zum Austreten der Elektrolytfl üssigkeit, zu Erwärmung oder Platzen kommen. Verwenden Sie nur das angegebene Netzteil für dieses ● Akkuladegerät Die Verwendung eines anderen Netzteils als des mitgelieferten (Zubehörteile und designierte Sonderprodukte für die Modelle, die...
  • Page 21: Anschluß

    Anschluß Akku- Betriebsanzeige Statusanzeigelampe DC IN Akkuladegerät Gleichstrom- Eingangsbuchse Die abbildung oben ist CF-AA1633A. Netzkabel Netzadapter (CF-AA1633A / CF-AA1632A) Der Netzadapter CF-AA1632A ist nur für den Gebrauch in Japan vorgesehen. Nicht außerhalb Japans verwenden. Das Netzkabel kann je nach Land unterschiedlich ausgeführt sein.
  • Page 22: Betriebszustandsanzeigen

    Betriebszustandsanzeigen Die Betriebsanzeige am Akkuladegerät leuchtet grün, sobald das ● Gerät mit Strom versorgt wird (bei Anschluss des Adapters). Akku-Statusanzeigelampe ● Orangefarben : Ladevorgang fi ndet statt. Grün : Akkupack ist vollständig aufgeladen. Blinkt rot : Das Akkupack oder das Ladegerät funktioniert möglicherweise nicht richtig.
  • Page 23: Laden Des Akkupacks

    Laden des Akkupacks Einsetzen des (der) Akkupacks. Akku-Statusanzeigelampe VORSICHT Achten Sie darauf, das Akkupack wie gezeigt einzuführen. ● Halten Sie das Akkuladegerät mit einer Hand, und schieben ● Sie den Akkupack mit der anderen Hand bis zum Anschlag ein. Die Akku-Statusanzeigelampe leuchtet, wenn das Akkupack ●...
  • Page 24: Introduction

    FRANÇAIS Introduction Le chargeur de batterie est conçu pour recharger les batteries des ordinateurs Panasonic. Pour recharger la batterie vous aurez besoin de l’adaptateur secteur et du cordon d’alimentation livrés avec l’ordinateur. Lisez le présent instructions d’utilisation et le instructions d’utilisation de l’ordinateur avant toute utilisation.
  • Page 25 Déclaration de conformité (DoC) “Panasonic déclare par la présente que ce chargeur de batterie est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes prévues par les Directives du Conseil de l’UE.” Représentant agréé: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH...
  • Page 26 CF-VCBU11U, comme pièce de rechange pour les composants internes, peut entraîner une augmentation des émissions ou une baisse de l’immunité du modèle CF-VCBU11U. Le modèle CF-VCBU11U ne doit pas être utilisé à côté ou ● au-dessus d’autres équipements. Si un tel usage est nécessaire, il faudra vérifi...
  • Page 27 électromagnétique spécifi é dans ces tableaux. Tableau 1 Conseils et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Le CF-VCBU11U est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du CF-VCBU11U doit s’assurer qu’il est utilisé dans cet environnement. Test d’émission Conformité...
  • Page 28 Tableau 2 Conseils et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le CF-VCBU11U est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du CF-VCBU11U doit s’assurer qu’il est utilisé dans cet environnement. Test d’immunité Niveau de test...
  • Page 29 Tableau 3 Conseils et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le CF-VCBU11U est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du CF-VCBU11U doit s’assurer qu’il est utilisé dans cet environnement. Test d’immunité Niveau de test Niveau de Environnement électromagnétique -...
  • Page 30 CF-VCBU11U peut aider à empêcher les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimum entre l’équipement de communications RF portable et mobile (émetteurs) et le modèle CF-VCBU11U comme cela est conseillé ci-dessous, en fonction de la puissance nominale maximum de l’équipement de communications.
  • Page 31: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Utiliser ce chargeur uniquement sur la batterie spécifi ée ● (indiquée dans le tableau ci-dessous) et sur aucune autre Des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont possibles, la batterie risque également de casser. N’utiliser que l’adaptateur secteur spécifi é pour ce chargeur ●...
  • Page 32: Connexion

    Connexion Témoin de batterie Témoin d’alimentation DC IN Chargeur de batterie Prise DC-IN L’illustration ci-dessus est CF-AA1633A. Cordon d’alimentation Adaptateur secteur (CF-AA1633A / CF-AA1632A) L’adaptateur secteur CF-AA1632A doit être utilisé au Japon uniquement. Ne l’utilisez pas hors du Japon. Le cordon d’alimentation peut varier d’un pays à l’autre.
  • Page 33: Témoins

    Témoins Le témoin d’alimentation vert s’allume lorsque la charge ● commence (lorsque l’adaptateur est branché). Témoin de batterie ● Orange : Charge en cours Vert : Charge complète Rouge clignotant : La batterie ou le chargeur pourraient ne pas fonctionner correctement. Enlevez la batterie et débranchez l’adaptateur secteur le plus vite possible, puis remettezles en place.
  • Page 34: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie Introduire la batterie(s). Témoin de batterie ATTENTION Assurez-vous d’introduire la batterie comme illustré. ● Tenez le chargeur de batterie d’une main et, de l’autre, y ● insérez fermement la batterie jusqu’au fond. Le témoin de batterie s’allume lorsque la batterie est insérée ●...
  • Page 35 36-J-1...
  • Page 36 < ESD > CF-VCBU11U (2) ESD...
  • Page 37 < EMC > CF-AA1633A / CF-AA1632A CF-VCBU11U CF-VCBU11U CF-VCBU11U CF-VCBU11U CF-VCBU11U IEC60601-1-2 2001 ON/OFF • • •...
  • Page 38 < EMC > CF-VCBU11U CF-VCBU11U CF-VCBU11U CISPR 11 CF-VCBU11U CISPR 11 IEC 61000-3-2 IEC 61000-3-3...
  • Page 39 CF-VCBU11U CF-VCBU11U JIS T 0601 6 kV 6 kV JIS C 61000-4-2 8 kV 8 kV 30 % 2 kV 2 kV 1 kV JIS C 61000-4-4 1 kV 1 kV JIS C 61000-4-5 2 kV 2 kV < 5 % U >...
  • Page 40 CF-VCBU11U CF-VCBU11U JIS T 0601 CF-VCBU11U d = 1.2 P 80 MHz 800 MHz d = 1.2 P 3 Vrms 800 MHz 2.5 GHz d = 2.3 P JIS C 61000-4-6 150 kHz 80 MHz 3 V/m 3 V / m...
  • Page 41 CF-VCBU11U CF-VCBU11U VCBU11U CF-VCBU11U 150 kHz 80 MHz 80 MHz 800 MHz 800 MHz 2.5 GHz d = 1.2 P d = 1.2 P d = 2.3 P 0.01 0.12 0.12 0.23 0.38 0.38 0.73 1. 80 MHz 800 MHz...
  • Page 43 CF-VZSU53JS...
  • Page 44 DC IN CF-AA1633A (CF-AA1633A / CF-AA1632A) CF-AA1632A...
  • Page 47 3.75 ºC ºC % RH...
  • Page 48 MEMO...
  • Page 50 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Importer’s name & address pursuant to the EU GPSD (General Prod- uct Safety Directive) 2001/95/EC Art.5 Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany Web Site : http://panasonic.net...
  • Page 52 CF-VCBU11U...

Table of Contents