Husqvarna 445e TrioBrake Operator's Manual

Husqvarna chainsaw operator's manual
Hide thumbs Also See for 445e TrioBrake:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Oper ator's manual (EPA II)
Manual de instrucciones (EPA II)
445e TrioBrake
Please r ead the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 1 1 1 1 ) ) ) )
S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 4 4 4 4 2 2 2 2 - - - - 8 8 8 8 1 1 1 1 ) ) ) )

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 445e TrioBrake

  • Page 1 Oper ator’s manual (EPA II) Manual de instrucciones (EPA II) 445e TrioBrake Please r ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Page 2: Key To Symbols

    Symbols on the mac hine: W ARNING! Chain saws can be dangerous! Careless or improper use can result in serious or fatal injury to the operator or others. Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: ... 2 Symbols in the operator’s manual: ... 2 CONTENTS Contents ... 3 INTR ODUCTION Dear customer! ... 4 WHA T IS WHAT? What is what on the chain sa w? ... 5 GENERAL SAFETY PRECA UTIONS Bef ore using a new chain saw ...
  • Page 4: Intr Oduction

    Dear customer! Cong ratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
  • Page 5: Wha T Is What

    25 24 23 22 What is what on the c hain saw? Cylinder cover Decompression valve Air purge Start reminder Combined start and stop switch Rear handle Information and warning decal Fuel tank Adjuster screws carburetor 10 Starter handle 11 Starter 12 Chain oil tank 13 Product and serial number plate 14 Felling direction mark...
  • Page 6: General Safety Preca Utions

    GENERAL SAFETY PRECA UTIONS Bef ore using a new chain saw • Please read this manual carefully. • Check that the cutting equipment is correctly fitted and adjusted. See instructions under the heading Assembly. • Refuel and start the chain saw. See the instructions under the headings Fuel Handling and Starting and Stopping.
  • Page 7: Always Use Common Sense

    GENERAL SAFETY PRECA UTIONS Al ways use common sense It is not possib le to cover every conceivable situation you can face when using a chain saw. Always exercise care and use your common sense. Avoid all situations which you consider to be beyond your capability.
  • Page 8 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • The chain brake (A) can either be activated manually (by your left hand) or automatically by the inertia release mechanism. • The brake is applied when the front hand guard (B) is pushed forwards. • This movement activates a spring-loaded mechanism that tightens the brake band (C) around the engine drive system (D) (clutch drum).
  • Page 9: Chain Catcher

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS If the kickback is less violent or the kickback zone of the bar is closer to you the chain brake is designed to be activated manually by the movement of your left hand. • In the felling position the left hand is in a position that makes manual activation of the chain brake impossible.
  • Page 10: Right Hand Guard

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Right hand guard Apart from protecting your hand if the chain jumps or snaps, the right hand guard stops branches and twigs from interfering with your grip on the rear handle. Vibration damping system Your machine is equipped with a vibration damping system that is designed to reduce vibration and make operation easier.
  • Page 11: Cutting Equipment

    To maintain the safety features of the cutting equipment, you should replace a worn or damaged bar or chain with a bar and chain combinations recommended by Husqvarna. See instructions under the heading Technical Data for a list of replacement bar and chain combinations we recommend.
  • Page 12: Sharpening Your Chain And Adjusting Depth Gauge Setting

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Number of drive links. The number of drive links is determined by the length of the bar, the chain pitch and the number of teeth on the bar tip sprocket. • Bar groove width (inches/mm). The groove in the bar must match the width of the chain drive links.
  • Page 13: Tensioning The Chain

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Sharpening cutting teeth To sharpen cutting teeth you will need a round file and a file gauge. See instructions under the heading Technical data for information on the size of file and gauge that are recommended for the chain fitted to your chain saw. •...
  • Page 14: Lubricating Cutting Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Release the knob by folding it out. • Turn the knob anti clockwise to loosen the bar cover. • Adjust the tension on the chain by turning the wheel down (+) for tighter tension and up (-) to loosen the tension.
  • Page 15 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Checking chain lubrication • Check the chain lubrication each time you refuel. See instructions under the heading Lubricating the bar tip sprocket. Aim the tip of the bar at a light coloured surface about 20 cm (8 inches) away. After 1 minute running at 3/4 throttle you should see a distinct line of oil on the light surface.
  • Page 16 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Check regularly: • Whether there are burrs on the edges of the bar. Remove these with a file if necessary. • Whether the groove in the bar has become badly worn. Replace the bar if necessary. • Whether the tip of the bar is uneven or badly worn.
  • Page 17: Assembly

    Fitting the bar and chain WARNING! Always wear gloves, when working with the chain. Check that the chain brake is in disengaged position by moving the front hand guard towards the front handle. Loosen the chain tensioner wheel and remove the clutch cover (chain brake).
  • Page 18: Fuel Handling

    When working with continuous high revs (e.g. limbing) a higher octane is recommended. Environment fuel HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel or environmental fuel for four-stroke engines blended with two-stroke oil as set out below. Note that carburetor adjustment may be necessary when changing the type of fuel (see instructions under the heading Carburetor).
  • Page 19: Fueling

    Fueling WARNING! Taking the following precautions, will lessen the risk of fire: Do not smoke and do not place any hot objects in the vicinity of fuel. Always stop the engine and let it cool for a few minutes before refuelling. When refuelling, open the fuel cap slowly so that any excess pressure is released gently.
  • Page 20: Starting And Stopping

    Starting and stopping WARNING! Note the following before starting: The chain brake must be engaged when the chain saw is started to reduce the chance of contact with the moving chain during starting. Never start a chain saw unless the bar, chain and all covers are fitted correctly.
  • Page 21: Starting And Stopping

    CAUTION! Do not pull the starter cord all the way out and do not let go of the starter handle when the cord is fully extended. This can damage the machine. Note! Pull the front hand guard towards the front handle.
  • Page 22: Working Techniques

    Before use: Check that the chain brake works correctly and is not damaged. Check that the rear right hand guard is not damaged. Check that the throttle lockout works correctly and is not damaged. Check that the stop switch works correctly and is not damaged.
  • Page 23: General Rules

    Before moving your chain saw switch off the engine and lock the chain using the chain brake. Carry the chain saw with the bar and chain pointing backwards. Fit a guard to the bar before transporting the chain saw or carrying it for any distance. When you put the chain saw on the ground, lock the saw chain using the chain brake and ensure you have a constant view of the machine.
  • Page 24: Basic Cutting Technique

    user. If the saw chain is jamming, the saw may be pushed back at you. Unless the user resists this pushing force there is a risk that the chain saw will move so far backwards that only the kickback zone of the bar is in contact with the tree, which can lead to a kickback.
  • Page 25: Tree Felling Technique

    Limbing When limbing thick branches you should use the same approach as for cutting. Cut difficult branches piece by piece. Cutting WARNING! Never attempt to cut logs while they are in a pile or when a couple of logs are lying together. Such procedures drastically increase the risk of kickback which can result in a serious or fatal injury.
  • Page 26 Felling direction The aim is to fell the tree in a position where you can limb and cross-cut the log as easily as possible. You want it to fall in a location where you can stand and move about safely. Once you have decided which way you want the tree to fall you must judge which way the tree would fall naturally.
  • Page 27 Next make the bottom cut so that it finishes exactly at the end of the top cut. The directional cuts should run 1/4 of the diameter through the trunk and the angle between the top cut and bottom cut should be 45°. The line where the two cuts meet is called the directional cut line.
  • Page 28: How To Avoid Kickback

    Freeing a tree that has fallen badly Freeing a ”trapped tree” It is very dangerous to remove a trapped tree and there is high accident risk. Never try to fell the tree that is trapped. Never work in the risk zone of the hanging trapped tree. The safest method is to use a winch.
  • Page 29 was being used when the kickback zone of the bar touched the object. Kickback only occurs if the kickback zone of the bar touches an object. Limbing WARNING! A majority of kickback accidents occur during limbing. Do not use the kickback zone of the guide bar. Be extremely cautious and avoid contacting the log, other limbs or objects with the nose of the guide bar.
  • Page 30: Maintenance

    The user must only carry out the maintenance and service work described in this manual. More extensive work must be carried out by an authorised service workshop. Carburetor adjustment Your Husqvarna product has been designed and manufactured to specifications that reduce harmful emissions. Function •...
  • Page 31 Checking the inertia brake release With the engine turned off, hold the chain saw over a stump or other firm object. Let go of the front handle so that the bar drops towards the stump as the chain saw rotates around the rear handle. When the bar hits the stump the brake should be applied.
  • Page 32: Throttle Lockout

    Throttle lockout • Make sure the throttle control is locked at the idle setting when the throttle lockout is released. • Press the throttle lockout and make sure it returns to its original position when you release it. • Check that the throttle control and throttle lockout move freely and that the return springs work properly.
  • Page 33: Muffler

    Muffler Never use a machine that has a faulty muffler. Regularly check that the muffler is securely attached to the machine. Some mufflers are equipped with a special spark arrestor screen. If your machine has this type of muffler, you should clean the screen at least once a week.
  • Page 34: Tensioning The Recoil Spring

    through the hole in the starter housing and the starter handle. Tie a good knot on the starter cord. Tensioning the recoil spring • Hook the starter cord in the notch in the pulley and turn the starter pulley about 2 turns clockwise. Note! Check that the pulley can be turned an additional 1/2 turn when the starter cord is pulled all the way out.
  • Page 35: Air Filter

    A damaged air filter must always be replaced. A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different types of air filters according to working conditions, weather, season, etc. Contact your dealer for advice.
  • Page 36: Cooling System

    Cooling system To keep the working temperature as low as possible the machine is equipped with a cooling system. The cooling system consists of: Air intake on the starter. Air guide plate. Fins on the flywheel. Cooling fins on the cylinder. Cylinder cover (directs cold air over the cylinder).
  • Page 37: Maintenance Schedule

    Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Clean the outside of the machine. Check that the components of the throttle control work safely.
  • Page 38: Technical Data

    Recommended bar lengths, inch/cm Usable cutting length, inches/cm Pitch, inch/mm Thickness of drive links, inch/mm Drive sprocket type/teeth Chain speed at max. power, m/sec 38 – English TECHNICAL DATA 445e TrioBrake 2,79/45,7 1,65/42 1,30/33 2700 2,1 / 2,8 @ 9000 Walbro MBU-16...
  • Page 39: Bar And Chain Combinations

    Chain saw model Husqvarna 445e TrioBrake met the kickback performance requirements of ANSI B 175.1-2000 when tested with the combinations of bars and saw chains listed below. The saw chain Husqvarna H30 is also classified as a low kickback saw chain since it met the requirements for low kickback saw chain outlined in ANSI B 175.1-2000. We recommend to use only the listed combinations of bars and chains for chain saw model Husqvarna 445e TrioBrake.
  • Page 40: Federal Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations

    You are responsible for presenting your small nonroad engine to a Husqvarna Forest & Garden authorized servicing dealer as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.
  • Page 41: American Standard Safety Precautions

    AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw users (ANSI B 175.1-2000 Annex C) Kickback safety precautions WARNING! Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut.
  • Page 42: Aclaracion De Los Simbolos

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: ¡ATENCION! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al operador o terceros. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Page 43: Índice

    Índice ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: ... 42 Símbolos en el manual de instrucciones: ... 42 INDICE Índice ... 43 INTRODUCCION Apreciado cliente: ... 44 ¿QUE ES QUE? ¿Qué es qué en la motosierra? ... 45 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva ...
  • Page 44: Introduccion

    1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
  • Page 45: Que Es Que

    25 24 23 22 ¿Qué es qué en la motosierra? Cubierta del cilindro Válvula de descompresión Bomba de combustible Recordatorio de arranque Contacto de arranque y parada combinado Mango trasero Etiqueta adhesiva de información y advertencia Depósito de combustible Tornillos de reglaje del carburador 10 Empuñadura de arranque 11 Mecanismo de arranque 12 Depósito de aceite de cadena...
  • Page 46: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva • Lea detenidamente el manual de instrucciones. • Compruebe el montaje y ajuste del equipo de corte. Vea las instrucciones bajo el título Montaje. • Ponga combustible y arranque la motosierra. Vea las instrucciones en los capítulos Manipulación del combustible y Arranque y parada.
  • Page 47: Emplee Siempre El Sentido Común

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Emplee siempre el sentido común Es imposible abarcar todas las situaciones imaginables que se pueden producir al utilizar una motosierra. Proceda con cuidado y emplee el sentido común. Evite todo uso para el cual no se sienta suficientemente calificado.
  • Page 48 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Proceda con cuidado en la utilización de la sierra, procurando que el sector de riesgo de reculada de la espada nunca toque ningún objeto. • El freno de cadena (A) se activa bien manualmente (con la mano izquierda) o por efecto de la inercia. •...
  • Page 49 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD En las reculadas poco violentas, o al trabajar con el sector de riesgo de reculada cerca del usuario, el freno de cadena se activa manualmente con la mano izquierda. • En posición de tala, la mano izquierda está en una posición que permite la activación manual del freno de cadena.
  • Page 50 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Protección de la mano derecha La protección de la mano derecha, además de proteger la mano cuando una cadena se suelta o se rompe, impide que las ramas perjudiquen el agarre del mango posterior. Sistema amortiguador de vibraciones Su máquina incorpora un sistema amortiguador diseñado para reducir al máximo posible las vibraciones y optimizar la comodidad de uso.
  • Page 51: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD equipar el silenciador con una red apagachispas homologada. ¡NOTA! El silenciador está muy caliente durante el funcionamiento y después de parar. Esto también es aplicable al funcionamiento en ralentí. Preste atención al riesgo de incendio, especialmente al emplear la máquina cerca de sustancias y/o gases inflamables.
  • Page 52 Husqvarna. Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos para información sobre las combinaciones de espada/cadena de sierra que recomendamos.
  • Page 53 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Ángulo de corte Posición de la lima Diámetro de la lima redonda Es muy difícil afilar correctamente una cadena de sierra sin los accesorios adecuados. Por ello le recomendamos que utilice nuestro calibrador de afilado. La plantilla garantiza un afilado de la cadena de sierra para una reducción de la reculada y una capacidad de corte óptimas.
  • Page 54: Tensado De La Cadena

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD de profundidad para obtener la medida de profundidad correcta y el ángulo correcto del talón de profundidad. • Ponga el calibrador de afilado sobre la cadena de sierra. En el envase del calibrador hay instrucciones sobre su empleo. Utilice la lima plana para limar el sobrante de la parte sobresaliente del talón de profundidad.
  • Page 55 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lubricación del equipo de corte ¡ATENCION! La lubricación insuficiente del equipo de corte puede ocasionar roturas de cadena, con el riesgo consiguiente de accidentes graves e incluso mortales. Aceite para cadena de motosierra Un aceite para cadena de motosierra ha de tener buena adhesión a la cadena, así...
  • Page 56 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Piñón de arrastre de la cadena El tambor del embrague lleva uno de los siguientes piñones de arrastre de cadena: A Piñón Spur (piñón soldado en el tambor) B Piñón Rim (cambiable) Compruebe regularmente el nivel de desgaste del piñón de arrastre de la cadena y cámbielo si presenta un desgaste anormal.
  • Page 57: Montaje

    Montaje de la espada y la cadena ¡ATENCION! Para manipular la cadena deben utilizarse guantes protectores. Compruebe que no esté activado el freno de cadena empujando la protección contra reculadas del freno de cadena hacia el mango delantero. Suelte la rueda tensora de cadena y quite la cubierta del embrague (freno de cadena).
  • Page 58: Manipulacion Del Combustible

    Aceite para motores de dos tiempos • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire. •...
  • Page 59: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje ¡ATENCION! Las siguientes medidas preventivas reducen el riesgo de incendio: No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible. Apague el motor y deje que se enfríe unos minutos antes de repostar. Para repostar, abra despacio la tapa del depósito de combustible para evacuar lentamente la eventual sobrepresión.
  • Page 60: Arranque Y Parada

    Arranque y parada ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe lo siguiente: El freno de cadena debe estar aplicado cuando se arranca la motosierra, para reducir el riesgo de contacto con la cadena en movimiento al ponerse en marcha. No ponga en marcha la motosierra sin haber montado antes la espada, la cadena y todas las cubiertas.
  • Page 61 ¡NOTA! No extraiga el cordón de arranque al máximo, y no suelte la empuñadura de arranque si ha extraído todo el cordón. Ello puede ocasionar averías en la máquina. Aclaración! Para poner el freno de cadena en su posición inicial, mueva la protección contra reculadas hacia la empuñadura del mango.
  • Page 62: Tecnica De Trabajo

    Antes de utilizar la máquina: Compruebe que el freno de cadena funcione correctamente y no esté dañado. Compruebe que la protección trasera de la mano derecha no esté dañada. Compruebe que el fiador contra aceleraciones involuntarias funcione correctamente y no esté dañado. Compruebe que el botón de parada funciona bien y está...
  • Page 63 Para los desplazamientos, bloquee la cadena con el freno de cadena y pare el motor. Lleve la motosierra con la espada y cadena orientadas hacia atrás. Para los desplazamientos largos y los transportes utilice siempre la protección de la espada. Cuando ponga la motosierra en el suelo, bloquee la cadena de sierra con el freno de cadena y no pierda de vista la motosierra.
  • Page 64 usuario. Si la cadena de sierra se atasca, la motosierra puede ser lanzada hacia atrás contra usted. Si el usuario no resiste la fuerza de la motosierra, puede ocurrir que ésta retroceda tanto que el sector de riesgo de reculada de la espada toque el árbol y se produzca una reculada.
  • Page 65 Desramado Para cortar ramas gruesas deben aplicarse los mismos principios que para el tronzado. Corte las ramas difíciles por partes. Tronzado ¡ATENCION! No intente nunca serrar troncos apilados ni dos troncos que están muy juntos. Estos métodos incrementan drásticamente el riesgo de reculada, que comportan riesgo de daños personales graves y peligro de muerte.
  • Page 66 Dirección de derribo El derribo tiene por objeto la colocación del árbol de forma que el desramado y tronzado subsiguientes puedan efectuarse en un terreno lo más ”fácil” posible. El talador debe poder caminar y mantenerse de pie con seguridad. Cuando haya decidido en qué...
  • Page 67 el árbol (2). Sitúese en el lado derecho del árbol, detrás de la sierra, y corte con cadena tirante. Luego, efectúe el corte inferior, que debe terminar exactamente donde terminó el corte superior. La profundidad del corte de indicación debe ser igual a 1/ 4 del diámetro del tronco, y el ángulo entre los cortes superior e inferior debe ser de 45°...
  • Page 68: Medidas Preventivas De Las Reculadas

    Tratamiento de una tala fallida Derribo de un árbol ”atascado” Es muy peligroso retirar un árbol atascado y hay un elevado riesgo de accidente. No intente nunca cortar árboles talados apoyados sobre otros. No trabaje nunca dentro de la zona de riesgo de árboles talados atascados y suspendidos.
  • Page 69 momento en que el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto. La reculada sólo puede producirse cuando el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto. Desramado ¡ATENCION! La mayoría de accidentes por reculada ocurren al desramar. No use el sector de riesgo de reculada de la espada.
  • Page 70: Mantenimiento

    Los trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio oficial. Ajuste del carburador Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado conforme a especificaciones que reducen los gases de escape tóxicos. Funcionamiento •...
  • Page 71 Control de la función de inercia Mantenga la motosierra, con el motor parado, sobre un tocón u otro objeto estable. Suelte la empuñadura delantera y deje caer la motosierra por su propio peso, rotando en la empuñadura trasera, contra el tocón. El freno de cadena debe activarse cuando la punta de la espada toca el tocón.
  • Page 72 Fiador del acelerador • Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la posición de ralentí cuando el fiador está en su posición inicial. • Apriete el fiador del acelerador y compruebe que vuelva a su posición de partida al soltarlo. •...
  • Page 73: Silenciador

    Silenciador Nunca utilice una máquina que tenga un silenciador defectuoso. Compruebe regularmente que el silenciador esté firmemente montado en la máquina. Algunos silenciadores incorporan una rejilla apagachispas. Si el silenciador de su máquina lleva rejilla apagachispas, límpiela cada semana. Lo mejor es utilizar un cepillo de acero.
  • Page 74 arranque. A continuación haga un nudo resistente en el cordón de arranque. Tensado del muelle de retorno • Saque el cordón de arranque de la guía de la polea y gire ésta en el sentido de las agujas del reloj unas 2 vueltas.
  • Page 75: Filtro De Aire

    Por tanto, hay que cambiarlo a intervalos regulares. Un filtro de aire averiado debe cambiarse. Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el clima, la estación del año, etc. Consulte a su distribuidor para mayor información.
  • Page 76: Sistema Refrigerante

    Sistema refrigerante Para lograr una temperatura de funcionamiento lo más baja posible, la máquina incorpora un sistema refrigerante. El sistema refrigerante está compuesto por: Toma de aire en el mecanismo de arranque. Deflector de aire. Palas de ventilador en el volante. Aletas de enfriamiento en el cilindro.
  • Page 77: Programa De Mantenimiento

    Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario Limpie la parte exterior de la máquina. Compruebe que los componentes del acelerador funcionen con seguridad.
  • Page 78: Datos Tecnicos

    Paso, pulgadas/mm Grosor del eslabón de arrastre, pulgadas/mm Tipo de piñón de arrastre/número de dientes Velocidad de la cadena a potencia máxima, m/s 78 – Spanish DATOS TECNICOS 445e TrioBrake 2,79/45,7 2700 2,1 / 2,8 @ 9000 Walbro MBU-16 NGK BPMR 7A/...
  • Page 79: Combinaciones De Espada Y Cadena

    A continuación se presenta una lista de los equipos de corte recomendados para los modelos de motosierra Husqvarna 445e TrioBrake. Las combinaciones de cabezal de fuerza, espada y cadena han sido probadas y se ha verificado que cumplen con los requisitos de reculada y vibraciones de ANSI B 175.1–2000.
  • Page 80: Garantia Del Sistema De Control De Emisiones Sus Derechos Yobligaciones De Garantia

    Sin embargo, usted, como propietario de un motor pequeño de uso fuera de carretera, debe saber que Husqvarna Forest & Garden puede denegarle la garantía si su motor pequeño de uso fuera de carretera o un componente del mismo ha fallado debido a abuso, negligencia, mantenimiento indebido, modificaciones no autorizadas o el uso de piezas no...
  • Page 81: Precauciones De Seguridad De La Norma Americana Precauciones De Seguridad Para Usuarios De Motosierras

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA Precauciones de seguridad para usuarios de motosierras (ANSI B 175.1-2000 Anexo C) Precauciones de seguridad en reculadas ATENCIÓN! La reculada se puede producir cuando la punta de la espada toca en un objeto o cuando la madera se cierra y agarra la cadena de la motosierra en el corte.
  • Page 82 ´®z+S23¶6X¨ ´®z+S23¶6X¨...
  • Page 84 1151181-96 ´®z+S23¶6X¨ 2008-07-03 ´®z+S23¶6X¨...

Table of Contents