Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einleitung
    • Ihr Lautsprecher
    • Fernbedienung
    • Der Start
    • Täglicher Gebrauch
      • Spezifikationen
      • Achtung
      • Garantie
  • Français

    • Caractéristiques Principales
    • Haut-Parleur
    • Télécommande
    • Mise en Service
    • Utilisation Quotidienne
    • Avertissements
    • Spécifications

Advertisement

Available languages

Available languages

Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas.
Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung des Produktes, und heben Sie sie für
zukünftige Fragen gut auf.
Veuillez lire le manuel utilisateur avant d'utiliser le produit et de le ranger pour des consultations ultérieures.
VH-MI120
Manual de usuario
Altavoz para iPod
User Manual
iPod Speaker
Benutzerhandbuch
iPod Lautsprecher
Manuel utilisateur
Haut-parleur pour iPod

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VIETA VH-MI120

  • Page 1 VH-MI120 Manual de usuario Altavoz para iPod User Manual iPod Speaker Benutzerhandbuch iPod Lautsprecher Manuel utilisateur Haut-parleur pour iPod Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas. Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring.
  • Page 3 Introducción Le agradecemos que haya elegido este altavoz para iPod. Con él, no solo podrá sintonizar emisoras de radio, sino que también podrá escuchar las pistas favoritas contenidas en su iPod/iPhone, y además podrá cargarlo. Su manejo es muy sencillo; desde el panel de control o mediante el mando a distancia puede controlar todas las funciones del iPod/iPhone e incluso es posible conectar otro dispositivo adicional.
  • Page 5 01 Altavoz...
  • Page 6 Altavoz MANDO A DISTANCIA...
  • Page 7 02 Puesta en marcha 1. Conexión a la red eléctrica Inserte el enchufe de alimentación de red en una toma de corriente adecuada y conéctela en caso necesario. Pulse el botón de espera (STANDBY) para encender el altavoz. 2. Cómo usar el mando a distancia El mando a distancia puede emplearse para controlar el altavoz.
  • Page 8 Uso cotidiano Standby 1. Para encender el altavoz, pulse el botón de espera (STANDBY). 2. Para apagar el altavoz, pulse de nuevo el botón de espera (STANDBY). Ajuste del volumen 1. Para aumentar el volumen, gire el control de volumen (VOLUME CONTROL) en el sentido de las agujas del reloj.
  • Page 9 NO OLVIDE QUE... la batería del iPod se carga de manera automática mientras el altavoz está en modo de espera (STANDBY). Cuando el iPod está conectado a la base Dock en el modo iPod, tras la autenticación se reproducirá automáticamente el contenido del iPod. 03 Uso cotidiano Navegación por el menú...
  • Page 10 NO OLVIDE QUE... al hacer esto, se sobrescribirá cualquier emisora guardada anteriormente en el número programado. Escuchar una emisora memorizada 1. Memorice una emisora de radio como se ha descrito anteriormente. 2. Pulse los botones de las flechas arriba y abajo para pasar de una emisora memorizada a otra.
  • Page 11 Modo de temporizador de apagado (Sleep) Es posible programar el altavoz para que se apague después de un tiempo ajustado en intervalos de 10 minutos, con un máximo de 90 minutos. 1. Pulse el botón del temporizador de apagado (SLEEP) hasta que aparezcan los minutos que desee.
  • Page 12 05 Especificaciones Número de modelo • VH-MI120 Alimentación • CA~100-24V 50/60 Hz CC 15V 2A Cobertura de radiofrecuencias • FM: 87,5MHz - 108 MHz Lateral del altavoz • 2”×2 +3,5” Impedancia • 4Ω/canal Salida de alimentación RMS • 4,5W x 2+15W (THD+N=10% f=1KHZ) Potencia máx.
  • Page 13 fabricante. Apague la unidad y desenchúfala de la toma de corriente cuando vaya a realizar conexiones o cambios en ellas. Consulte con su distribuidor si tiene cualquier duda sobre la instalación, funcionamiento o seguridad de su altavoz. No siga utilizando el altavoz si tiene alguna duda sobre su correcto funcionamiento, o si presenta algún tipo de daño.
  • Page 15 TERMS OF GUARANTEE VIETA AUDIO S.A. guarantees its products for a period of 24 months. The guarantee period starts on the date of purchase of brand new products that have never been used by the first end user. This guarantee covers any possible manufacturing flaws for any Vieta products sold on Spanish territory by authorised distributors.
  • Page 16 Introduction Thank you for choosing this iPod Speaker. Not only can it receive radio stations, but you can also listen to your favourite tracks on your iPod/iphone and charge it up. It’s really simple to use; you can fully operate your iPod/iphone from the control panel on the top or from the remote control, and even connect another auxiliary device to it.
  • Page 18 01 Your Speaker USB IN AUX IN ALARM /VOL AUX IN ALARM ON/OFF WAKE-TO STANDBY SLEEP WAKE-TO SLEEP AL/ VOL MODE LOUDNESS BACKWARD MODE LOUDNESS FORWARD PLAY/PAUSE SNOOZE SNOOZE LCD DISPLAY SPEAKER-RIGHT SPEAKER-LEFT ANTENNA VIDEO OUT DC IN HEADPHONES CONNECOTER VOLUME SPEAKER-SUBWOOFER...
  • Page 19 Your Speaker REMOTE CONTROL STANDBY Button MUTE Button MENU MENU Button MEM Button MODE Button MODE UP ARROW Button VOLUME DOWN Button VOLUME Button OK Button SLEEP Button BRIGHTNESS Button SLEEP DOWN ARROW Button RWD Button FWD Button PLAY/PAUSE Button WAKE ALARM Button WAKE TO Button...
  • Page 20 02 Get going 1. Connecting to power Insert the Mains Plug into a suitable wall socket and turn the socket on. Press the STANDBY button to turn the Speaker on. 2. Using the Remote Control The Remote Control can be used to operate the Speaker. Before using the Remote Control, the Safety Tab should be removed.
  • Page 21 Daily use Standby 1. To turn on the Speaker, press the STANDBY button. 2. To turn off the Speaker, press the STANDBY button again. Adjusting the Volume 1. To increase the volume, rotate the VOLUME CONTROL clockwise. 2. To decrease the volume, rotate the VOLUME CONTROL anti-clockwise. 3.
  • Page 22 03 Daily use Menu Navigation You can access the menu system of your iPod using the Remote Control. 1.To access the iPod menu system, press the MENU button. 2.Use the UP and DOWN ARROW buttons to highlight the menu options. 3.Use the OK button to select a menu option.
  • Page 23 Daily use Setting the alarm 1. Make sure the Speaker is powered on before setting the alarm. 2. Press and hold the ALARM button above the Speaker. A alarm clock graph and the alarm time“12:00” will show on the LCD Display. 3.
  • Page 24 If none of the above can solve your problems, perform a reset as described on page 11. 05 Specifications Model Number • VH-MI120 Power Supply • AC~100-240V 50/60Hz DC 15V2A Radio Frequency Coverage • FM: 87.5MHz - 108 MHz Speaker Side •...
  • Page 25 Warnings Sound levels Your hearing is very important to you and to us, so please take care when using this Speaker. It is strongly recommended that you follow the listed guidelines in order to prevent possible damage or loss of hearing. Establish a safe sound level Over time your hearing will adapt to continuous loud sounds and will give the impression that the volume has in fact been reduced.
  • Page 27 GARANTIEBEDINGUNGEN VIETA AUDIO S.S. gibt auf seine Produkte eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantiezeit beginnt am Datum des Kaufs des vollkommen neuen und nichtbenutzten Produktes durch den ersten Endverbraucher. Diese Garantie deckt mögliche Fabrikationsfehler für alle von Vieta auf dem spanischen Territorium durch zugelassene Händler verkauften Produkte ab.
  • Page 28: Table Of Contents

    Inhalt Einleitung Ihr Lautsprecher Fernbedienung Der Start Täglicher Gebrauch 8 - 10 Spezifikationen Achtung 11 - 12 Garantie...
  • Page 29: Einleitung

    Einleitung Danke, dass Sie sich für diesen Lautsprecher entschieden haben. Es kann nicht nur Radiosender empfangen, sondern Sie können auch Ihre Lieblingsstücke auf Ihrem iPod/iPhone hören und ihn dabei aufladen. Er ist wirklich leicht zu benutzen: Sie können Ihr iPos/iPhone vom Bedienungsfeld auf der Oberseite oder mit der Fernbedienung benutzen, aber auch andere Zusatzgeräte anschließen.
  • Page 30: Ihr Lautsprecher

    Ihr Lautsprecher USB-Eingang AUX-Eingang ALARM/LAUTSTÄRKE ALARM AN/AUS WECKEN UM STANDBY SCHLAFEN TONST’ÄRKE MODUS ZURÜCK VORWÄRTS PLAY/PAUSE SNOOZE LCD-DISPLAY LAUTSPRECHER LINKS LAUTSPRECHER RECHTS ANTENNE VIDEOAUSGANG EINGANG ANSCHLUSS DC-STROMVER- KOPFHÖRER SORGUNG LAUTSTÄRKE LAUTSPRECHER SUBWOOFER...
  • Page 31: Fernbedienung

    Fernbedienung Knopf STANDBY Knopf MUTE (Ton aus) Knopf MODUS Knopf VOLUMEN UP Knopf ALARM LAUTSTÄRKE (Lautstärke höher) Knopf VOLUME DOWN Knopf WECKEN UM (Lautstärke niedriger) Knopf SLEEP (Schlafen) Knopf ALARM Knopf PFEIL NACH OBEN Knopf VORWÄRTS Knopf ZURÜCKSPULEN Knopf PLAY/PAUSE Knopf HELLIGKEIT Knopf OK Knopf PFEIL NACH UNTEN...
  • Page 32: Der Start

    Der Start 1. Anschluss an das Stromnetz Um den iPod an den Lautsprecher anzuschließen, suchen Sie den passenden Adapter. Stecken Sie den Netzstecker in eine passende Unter den 7 mitgelieferten iPod-Adaptern aus. Die Wandsteckdose und schalten Sie die Steckdose ein iPod-Adapter sind auf der Unterseite markiert, was (wenn erforderlich).
  • Page 33: Täglicher Gebrauch

    Täglicher Gebrauch Standby NICHT VERGESSEN! 1. Drücken Sie den Knopf STANDBY, um den Wenn Sie ein iPhone benutzen, gibt es eine Lautsprecher einzuschalten. Authentifizierungszeit von etwa 3 Sekunden Nach dieser Authentifizierung sind das iPhone und der 2. Drücken Sie den Knopf STANDBY, um den Lautsprecher synchronisiert.
  • Page 34 Abhören einer voreingestellten 4. Um einen Sender fein einzustellen, drücken Sie Radiostation entweder FWD oder RWD. 1. Speichern Sie einen Radiosender wie oben beschrieben. NICHT VERGESSEN! 2. Drücken Sie die Pfeile UP oder DOWN, um durch Es kann sein, das Sie den Standort des die gespeicherten Stationen zu blättern.
  • Page 35 Schlummermodus Schlafmodus 1. Wenn der Alarm ertönt, können Sie die Knöpfe Der Lautsprecher kann programmiert werden, nach einer eingestellten Zeit abzuschalten. Die Intervalle Snooze oder Mute drücken (außer dem POWER- sind immer 10 Minuten bis hin zu 90 Minuten. Knopf), um die Schlummerfunktion zu aktivieren. 1.
  • Page 36: Spezifikationen

    Spezifikationen - Modell-Nummer: VH-MI120 bequem und klar ohne Verzerrungen hören können Eine Schädigung Ihres Gehörs wird immer schlimmer - Stromversorgung: AC100-240V 50/60Hz DC 15V2A und ist irreversibel. Jedes Klingeln oder Unwohlsein in den Ohren zeigt an, dass die Lautstärke zu hoch - Abgedeckte Radio-Frequenzen: FM 87.5MHz-108 MHz...
  • Page 37: Garantie

    Stecker ausgestattet. Wenn dieser Stecker nicht in schlechter Verarbeitung auftritt, setzen Sie sich bitte Ihre Steckdose passen sollte, muss er entfernt und mit der telefonischen Beratungsstelle von VIETA in durch einen geeigneten Stecker ersetzt werden. Verbindung. Sie sollten Ihren Kaufbeleg zur Hand Wenn der Stecker beschädigt wird bzw.
  • Page 38 CONDITIONS DE GARANTIE VIETA AUDIO S.A. garantie ses produits sur une période de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l’achat des produits totalement neufs et non-utilisés par le premier utilisateur final. Cette garantie couvre les possibles défauts de fabrication sur tous les produits Vieta vendus sur le territoire espagnol par des distributeurs autorisés.
  • Page 39 Table des matières Caractéristiques principales Haut-parleur Télécommande Mise en service Utilisation quotidienne 8 - 10 Spécifications Avertissements...
  • Page 40: Caractéristiques Principales

    Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi ce haut-parleur pour iPod. Il vous permettra non seulement de chercher des stations de radio mais aussi d’écouter les pistes favorites de votre iPod/iPhone ou encore de le charger. Il est facile à utiliser : depuis le panneau d’affichage ou la télécommande, vous pourrez contrôler toutes les fonctions de l’iPod/iPhone, ou encore connecter un dispositif supplémentaire.
  • Page 41: Haut-Parleur

    Haut-parleur ENTRÉE ENTRÉE AUXILIAIRE ALARME/VOLUME RÉVEIL CONNEXION DÉCONNEXION ALARME SCHLAFEN ATTENTE MINUTERIE D’ARRÊT GRAVES MODE AVANCE RETOUR LECTURE/PAUSE RÉPÉTITION D’ALARME ÉCRAN LCD HAUT-PARLEUR GAUCHE HAUT-PARLEUR DROIT ANTENNE SORTIE VIDÉO ENTRÉE CC CONNECTEUR DE CASQUE VOLUME CAISSON DE BASSE...
  • Page 42: Télécommande

    Télécommande Bouton veille Bouton silencieux Bouton mode Bouton augmenter Bouton volume d’alarme volume Bouton mode réveil Bouton diminuer volume Bouton minuterie arrêt Bouton alarme Bouton flèche haut Bouton avance Bouton recul Bouton lecture/pause Bouton luminosité Bouton OK Bouton flèche bas Bouton menu Bouton mémoire Haut-parleur pour iPod...
  • Page 43: Mise En Service

    Mise en service 1. Connexion au réseau électrique Si votre iPod n’est compatible avec aucun des adaptateurs fournis, veuillez utiliser l’adaptateur Insérer la fiche d’alimentation dans une prise murale fourni avec votre iPod. appropriée et la brancher si nécessaire. Appuyer sur le bouton Standby pour allumer le haut- parleur.
  • Page 44: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne Standby NE PAS OUBLIER QUE... 1. Pour allumer le haut-parleur, appuyer sur le bouton lors de l’utilisation d’un iPhone, une phase de veille (STANDBY). d’authentification de 3 secondes est nécessaire. 2. Pour éteindre le haut-parleur, appuyer de nouveau Après l’authentification, l’iPhone se connectera au sur le bouton de veille (STANDBY).
  • Page 45 Écouter une station de radio enregistrée 4. Pour syntoniser une station avec précision, appuyer brièvement sur le bouton avance ou recul. 1. Enregistrer une station de radio comme expliqué précédemment. NE PAS OUBLIER QUE... 2. Appuyer sur les boutons fléche vers le haut ou vers le bas pour aller d’une station à...
  • Page 46 Mode de répétition de l’alarme (Snooze) Mode minuterie d’arrêt (Sleep) Il est possible de programme l’arrêt du haut-parleur 1. Lorsque l’alarme retentit, appuyer sur le bouton après une période divisée en intervalles de 10 de répétition de l’alarme (SNOOZE) ou de silencieux minutes, pour un maximum de 90 minutes.
  • Page 47: Spécifications

    Spécifications - Numéro de modèle: VH-MI120 cumulatifs et irréversibles. Entendre des sifflements ou sentir une gêne aux niveaux des oreilles indique - Alimentation: CA 100-24V 50/60 Hz CC 15V 2A que le volume est trop fort. - Couverture de radiofréquences: Une fois que vous avez défini un niveau de volume...
  • Page 48 Avertissements Information électrique Le haut-parleur est équipé d’une fiche BS1363 / A de 13 ampères. Si elle n’est pas adaptée à votre prise de courant, vous devrez la retirer et la remplacer par une fiche appropriée. Si la fiche est endommagée ou doit être remplacée, veuillez suivre les instructions de câblage fournies ci-dessous.
  • Page 50 www.vieta.es...

Table of Contents