Mitsubishi Electric PUMY-P36NHMU Installation Manual

Mitsubishi Electric PUMY-P36NHMU Installation Manual

Outdoor unit
Hide thumbs Also See for PUMY-P36NHMU:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Air-Conditioners
OUTDOOR UNIT
PUMY-P·NHMU (-BS)

INSTALLATION MANUAL

For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing
the air-conditioner unit.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior
antes de instalar la unidad de aire acondicionado.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d'installation de l'appareil
intérieur pour une utilisation sûre et correcte.
For use with R410A
FOR INSTALLER
PARA EL INSTALADOR
POUR L'INSTALLATEUR
English
Español
Français

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric PUMY-P36NHMU

  • Page 1: Installation Manual

    Air-Conditioners OUTDOOR UNIT PUMY-P·NHMU (-BS) For use with R410A INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUAL DE INSTALACIÓN PARA EL INSTALADOR Español Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondicionado.
  • Page 2: Table Of Contents

    If the unit is mounted on an unstable structure, it may fall down and cause • Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask a dealer or damage or injuries.
  • Page 3: Installation Location

    1. Safety precautions 1.3. Before electric work Caution: • Be sure to install circuit breakers. If not installed, electric shock may result. • Be sure to ground the unit. Do not connect the ground wire to gas or water • For the power lines, use standard cables of sufficient capacity. Otherwise, a pipes, lighting rods, or telephone grounding lines.
  • Page 4: When Using An Optional Air Outlet Guide, The Clearance Is 500 Mm [19-11/16 Inch] Or More

    2. Installation location 2.4. Ventilation and service space 2.4.2. When installing multiple outdoor units 2.4.1. When installing a single outdoor unit Leave 10 mm [13/32 inch] space or more between the units. Minimum dimensions are as follows, except for Max., meaning Maximum dimensions, 1 Obstacles at rear only (Fig.
  • Page 5: Installing The Outdoor Unit

    2. Installation location 2.4.3. Windy location installation When installing the outdoor unit on a rooftop or other location unprotected from the wind, situate the air outlet of the unit so that it is not directly exposed to strong winds. Strong wind entering the air outlet may impede the normal airflow and a malfunction may result.
  • Page 6 4. Installing the refrigerant piping A+B+C+a+b+c+d 120 m [394 ft] (mm [inch]) Å Liquid pipe ı Gas pipe L = A+B+C+d 80 m [262 ft] R= B+C+d 30 m [100 ft] PUMY ø9.52 [3/8] ø15.88 [5/8] 30 m [100 ft] (Outdoor lower H 20 m [70 ft]) B, C, D (mm [inch])
  • Page 7 4. Installing the refrigerant piping 4.3. Refrigerant piping (Fig. 4-4) Remove the service panel D (three screws) and the front piping cover A (two screws) and rear piping cover B (two screws). 1 Perform refrigerant piping connections for the indoor/outdoor unit when the out- door unit’s stop valve is completely closed.
  • Page 8: Drainage Piping Work

    4. Installing the refrigerant piping Precautions when using the charge valve (Fig.4-8) Do not tighten the service port too much when installing it, otherwise, the valve core * The figure to the left is an example only. could be deformed and become loose, causing a gas leak. The stop valve shape, service port po- After positioning section B in the desired direction, turn section A only and tighten it.
  • Page 9: Control Box And Connecting Position Of Wiring

    6. Electrical work 6.2. Control box and connecting position of wiring (Fig. 6-1) 1. Connect the indoor unit transmission line to transmission terminal block (TB3), or L1 L2 GR connect the wiring between outdoor units or the wiring with the centralized con- CONDUIT PLATE : accessory trol system to the centralized control terminal block (TB7).
  • Page 10: Wiring Of Main Power Supply And Equipment Capacity

    6. Electrical work I M-NET Remote Controller I MA Remote Controller (51) (51) (01) (02) (05) (06) (01) (02) (05) (06) TB15 TB15 TB15 TB15 M1M2 S M1 M2 M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S...
  • Page 11: Test Run

    7. Test run 7.1. Before test run s After completing installation and the wiring and piping of the indoor and 3. After connecting the wires to the compressor, the compressor will start to warm outdoor units, check for refrigerant leakage, looseness in the power supply up after power is supplied.
  • Page 12: Medidas De Seguridad

    • Utilice sólo accesorios autorizados por Mitsubishi Electric y pida a su distri- • Si el equipo de aire acondicionado se instala en una sala pequeña deberán buidor o a un técnico autorizado que se los instale. Si los accesorios no se tomarse medidas para prevenir que la concentración de refrigerante exceda...
  • Page 13: Lugar De Instalación

    1. Medidas de Seguridad 1.3. Antes de la instalación eléctrica Cuidado: • Asegúrese de instalar disyuntores. Si no se instalan, se podrían producir • Asegúrese de instalar una toma de tierra. No conecte el cable de tierra a las descargas eléctricas. tomas de tierra de las tuberías de gas o de agua, de postes de iluminación o •...
  • Page 14: Fig. 2-2 Fig

    2. Lugar de instalación 2.4. Ventilación y espacio de servicio 2.4.2. Cuando instale varias unidades exteriores 2.4.1. Cuando se instala una unidad exterior simple Deje un espacio de 10 mm [13/32 inch] o más entre las unidades. Las dimensiones mínimas son las siguientes, excepto para máx. (dimensiones máxi- 1 Obstáculos sólo en la parte trasera (Fig.
  • Page 15: Instalación De La Unidad Exterior

    2. Lugar de instalación 2.4.3. Instalación en lugares expuestos al viento Cuando instale una unidad en el tejado o en otros lugares desprotegidos del viento, la salida de aire de la unidad no debe quedar expuesta directamente al viento fuerte. Si el viento fuerte entra en la salida de aire puede impedir la circulación normal del aire y causar un mal funcionamiento.
  • Page 16 4. Instalación de los tubos del refrigerante A+B+C+a+b+c+d 120 m [394 ft] (mm [inch]) Å Tubo de líquido ı Tubo de gas L = A+B+C+d 80 m [262 ft] R= B+C+d 30 m [100 ft] PUMY ø9,52 [3/8] ø15,88 [5/8] 30 m [100 ft] (H inferior exterior 20 m [70 ft]) B, C, D...
  • Page 17 4. Instalación de los tubos del refrigerante 4.3. Tubos de refrigerante (Fig. 4-4) Quite el panel de servicio D (tres tornillos) y la cubierta de la tubería frontal A (dos tornillos) y cubierta de la tubería posterior B (dos tornillos). 1 Realice las conexiones de los tubos de refrigerante de la unidad interior/exterior con la válvula de parada de la unidad exterior completamente cerrada.
  • Page 18: Tubería De Drenaje

    4. Instalación de los tubos del refrigerante Precauciones al utilizar la válvula de carga (Fig.4-8) No apriete demasiado el puerto de servicio cuando lo instale, de lo contrario, el * La figura de la izquierda no es más núcleo de la válvula podría deformarse y quedar suelto, provocando fugas de gas. que un ejemplo.
  • Page 19 6. Trabajo eléctrico 6.2. Caja de control y posición de conexión de los ca- bles (Fig. 6-1) 1. Conecte la línea de transmisión de la unidad interior al bloque de terminales de L1 L2 GR CAJA DE CONDUCCIONES: transmisión (TB3) o conecte el cableado entre las unidades exteriores o el del accesorio sistema de control central al bloque de terminales del control central (TB7).
  • Page 20 6. Trabajo eléctrico I Controlador remoto M-NET I Controlador remoto MA (51) (51) (01) (02) (05) (06) (01) (02) (05) (06) TB15 TB15 TB15 TB15 M1M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1M2 S M1 M2...
  • Page 21: Prueba De Funcionamiento

    7. Prueba de funcionamiento 7.1. Antes de realizar las pruebas s Después de la instalación de tubos y cables en las unidades interior y exte- 3. Después de conectar los cables al compresor, éste empezará a calentarse des- pués de volver a restablecerse el suministro de corriente. Después de restablecer rior, compruebe que no haya escapes de refrigerante, que no se haya afloja- la corriente según los intervalos que se detallan a continuación, vuelva a medir la do ni la fuente de alimentación ni el cableado de control, que la polaridad no...
  • Page 22 • L’appareil doit être solidement installé sur une structure pouvant supporter son • N’utiliser que les accessoires agréés par Mitsubishi Electric et contacter un reven- poids. Si l’appareil est fixé sur une structure instable, il risque de tomber et de deur ou un technicien agréé...
  • Page 23 1. Consignes de sécurité 1.3. Avant l’installation électrique Précaution: • Veiller à installer des coupe-circuits. Dans le cas contraire, un choc électrique peut se produire. • Veiller à mettre l’appareil à la terre. Ne pas relier le fil de terre aux conduites de gaz •...
  • Page 24: Fig. 2-9 Fig

    2. Emplacement d’installation 2.4. Ventilation et espace de service 2.4.2. Lors de l’installation de plusieurs appareils extérieurs Espacer les appareils de 10 mm [13/32 inch] minimum. 2.4.1. Lors de l’installation d’un seul appareil extérieur 1 Obstacles uniquement à l’arrière (Fig. 2-8) Le dimensions minimales sont les suivantes, à...
  • Page 25 2. Emplacement d’installation 2.4.3. Installation à un endroit exposé au vent Lors de l’installation de l’appareil extérieur sur un toit ou à d’autres endroits non protégés du vent, diriger la sortie d’air de l’appareil vers le côté qui n’est pas directement exposé aux vents forts.
  • Page 26 4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant A+B+C+a+b+c+d 120 m [394 ft] (mm [inch]) L = A+B+C+d 80 m [262 ft] Å Conduit de liquide ı Conduit de gaz R= B+C+d 30 m [100 ft] PUMY ø9,52 [3/8] ø15,88 [5/8] 30 m [100 ft] (Extérieur, H réduit 20 m [70 ft]) B, C, D...
  • Page 27 4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant 4.3. Mise en place des tuyaux de réfrigérant (Fig. 4-4) Retirer le panneau de service D (trois vis), le cache-tuyaux avant A (deux vis) et le cache- tuyaux arrière B (deux vis). 1 Effectuer les raccordements des tuyaux de réfrigérant de l’appareil intérieur/extérieur lorsque la vanne d’arrêt de l’appareil extérieur est complètement fermée.
  • Page 28 4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant Précautions à prendre lors de l’utilisation de la soupape de charge (Fig. 4-8) Ne serrez pas trop l’ouverture de service au moment de l’installer, car vous pourriez défor- * La figure à gauche n’est représentée mer le corps de la soupape et des fuites pourraient se produire.
  • Page 29 6. Installations électriques 6.2. Boîtier de commande et emplacement pour le rac- cordement des câbles (Fig. 6-1) L1 L2 GR 1. Connectez la ligne de transmission de l’appareil intérieur au bloc de sorties de la ligne PLAQUE DE CONDUIT : de transmission (TB3) ou connectez les fils entre les appareils extérieurs ou les fils du accessoire système de commande centrale au bloc de sorties de la commande centrale (TB7).
  • Page 30 6. Installations électriques I Commande à distance M-NET I Commande à distance MA (51) (51) (01) (02) (05) (06) (01) (02) (05) (06) M1M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S TB15 TB15 TB15...
  • Page 31 7. Marche d’essai 7.1. Avant la marche d’essai s Lorsque l’installation, le tuyautage et le câblage des appareils intérieur et exté- 3. Après avoir connecté les câbles au compresseur, celui-ci commence à chauffer dès qu’il rieur sont terminés, vérifier l’absence de fuites de réfrigérant, la fixation des câ- est sous tension.
  • Page 32 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Printed in Japan BG79U872H02...

This manual is also suitable for:

Pumy-p36nhmu-bsPumy-p48nhmuPumy-p48nhmu-bs

Table of Contents