Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Zoom ®
Owner/Operator
Manual
Models
915107 - 2450
915105-
2150
915103-
1840
915101 - 1634
02997700B 2/08
Printed in USA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ariens 915107-2450

  • Page 1 Zoom ® Manual Owner/Operator Models 915107 - 2450 915105- 2150 915103- 1840 915101 - 1634 02997700B 2/08 Printed in USA...
  • Page 2: Table Of Contents

    PRODUCT REGISTRATION travel. The Ariens dealer must register the product MODEL AND SERIAL NUMBERS at the time of purchase. Registering the product will help the company process...
  • Page 3: Assembly

    6. Fill out a product registration card and nearest Ariens Dealer for assistance. return the card to the Ariens Company or NOTE: To locate your nearest Ariens Dealer, go to www.ariens.com. go to www.ariens.com on the internet.
  • Page 4 NOTATIONS CAUTION: POTENTIALLY NOTE: General reference information for HAZARDOUS SITUATION! Ifnot proper operation and maintenance practices. avoided, MAY R ESULT inminor IMPORTANT: Specific procedures or ormoderate injury. Itmay a lso be information required to prevent damage to used t oalert against unsafe unit or attachment.
  • Page 5 Always stand clear of discharge "/_" area. Do not direct discharge toward other people. Never carry children. while operating. D_LI_t Keep people away from unit OL1806 Go up and down slopes, not across. Shut off engine, remove key, DO NOT operate on slopes and read manual before you over 10 °.
  • Page 6 EPA and/or CARB authorized NEVER allow anyone to operate this unit service centers. Contact your Ariens when their alertness or coordination Equipment Retailer concerning emission impaired. controls and component questions.
  • Page 7 NEVER direct discharge towards persons or Use extra care while operating machines with property. Thrown objects may r icochet back grass catcher or other attachments. They can towards operator. ALWAYS stand clear ofthe affect stability of the machine. discharge area. Avoid starting, stopping, or turning on a ALWAYS disengage...
  • Page 8 NEVER fillcontainers inside avehicle orona DO NOT c hange engine governor settings or truck o rtrailer bed with aplastic liner. Always over-speed engine. place c ontainers onthe ground away from Fumes from engine exhaust can cause injury your vehicle before filling. ordeath.
  • Page 9 Check Tire Pressure Read a nd understand the entire WARNING: AVOID INJURY. CAUTION: Avoid injury! Safety section before proceeding. Explosive separation of tire and rim parts is possible when they are serviced incorrectly: Tools Required Do not attempt to mount a Adjustable wrench tire without the proper Petroleum jelly or dielectric grease.
  • Page 10 Check function of all controls See OPERATION on page 12. 1. Steering Lever 3. Eccentric 2. Seat Spacer Figure 3...
  • Page 11 [_o]_ij_[o_ P'_ _I m]I _ 1 _i uL_"] 915107 915105,103,101 Figure 4 1. Throttle Lever 6. Steering Levers 2. Choke Control 7. Fuel Tank 8. Mower Lift Pedal 3. Ignition Switch 4. PTO Switch 9. Mower Deck 5. Seat 10. Discharge Chute 11.
  • Page 12: Controls And Features

    See figure 4 for all controls and features properly. locations. Perform the following tests to ensure the safety interlock system is working properly. If the unit does not perform as stated contact your Ariens dealer for repairs. Test Steering Lever Parking Brake Engine...
  • Page 13 Power Take-Off (PTO) Switch Engages (2) and disengages (1) mower blades. Steering Levers Reverse (1)- Pull both steering levers Mower Lift 2. Adjustment backward. Pedal Hole Forward (2) - Push both steering 3. Adjustment levers forward. Figure 5 Left (3) - Pull left steering lever back or push right steering lever forward or NOTE: The adjustment pin is used to set the...
  • Page 14 STARTING AND SHUTTING OFF FOR BEST PERFORMANCE ENGINE Cut grass when it is dry. Keep mower blades sharp. Starting the Engine Keep mower deck properly leveled. NOTE: Disengage the PTO, engage the Do not set height of cut too low. For very tall parking brake, and place the steering levers in neutral prior to starting the engine.
  • Page 15 Parking MOVING UNITMANUALLYon page 14). Push unit. If unit rolls, contact Brake your Ariens Dealer. Clean Unit Clean engine, battery, seat, mower deck, etc. of all dirt and debris. Do not use solvents, hard cleaners, or abrasives. NOTE: Protect painted surfaces with automotive type wax.
  • Page 16: Maintenance Schedule

    Interval Task Action Each Use Follow Engine Manual Mainten- ance Schedule 25 Hours Check Keep battery and battery terminals or Every Battery Battery Cables on page 21 ). Season Lubricate Apply grease to zerk (1) on each Unit front wheel 50 Hours Check Check mower blade mounting hardware and all other fasteners.
  • Page 17 r_,! _ Im3 r _,1 m]lll_'_lII_N :1_III_ _ ] MOWER DECK REMOVAL AND INSTALLATION Read and understand the entire WARNING: AVOID INJURY. Remove (Figure 8) Safety section before proceeding. 1. Remove PTO belt from electric clutch (see REPLACING PTO BELT on page 23).
  • Page 18 Install (Figure 3. Install drag link on mower deck. 1. Slide mower deck under unit. 4. Install PTO belt on electric clutch (see REPLACING PTO BELT on page 23). NOTE: Perform step 2 and 3 for the right and left side of unit. 5.
  • Page 19 The Forward Pitch Of The Mower Lowest Cutting Position Blades (Figure 10): Should be 0.0 in. (0.0 mm) to 1!4 in. (6.35 mm) pitched forward. NOTE: This measurement must be taken when the mower blades ends are facing forward. Forward Pitch of Mower Blades 1-1/2 in.
  • Page 20 REPLACING MOWER BLADE Adjusting The Mower Deck To Adjust Mower Blade Height Pitch Remove (Figure 13) (Figure 12): NOTE: Adjusting the mower deck will adjust CAUTION: Mower blades are he height and pitch of the mower blades. sharp and can cut you. Wrap the 1.
  • Page 21 ( see REPLA CING MO WER BLADE on WARNING: Battery posts, page 20). terminals and related accessories Ariens recommends having mower blades contain lead and lead sharpened by a professional. Contact your compounds, chemicals known to Ariens dealer.
  • Page 22 Removal and Installation on page 21 ). NOTE: Align handlebars by adjusting eccentric spacer until the height of Jump-Starting handlebars are the same. Ariens does not recommend jump-starting your unit. Jump-starting can damage engine and electrical system components. See your engine manual for more detailed information.
  • Page 23 REPLACING PTO BELT Forward and Reverse Speed Adjustment Remove (Figure (Figure 1. Lower mower deck to the ground. IMPORTANT: The unit should track within 2 2. Remove belt covers from mower deck. feet (0.61 m) of a straight line for 30 feet (9.14 m).
  • Page 24 REPLACING HYDROSTATIC BELT Install (Figure 1. Install hydrostatic belt on idler, electric Remove (Figure clutch, pulley, and hydrostatic 1. Remove PTO belt (see REPLACING transmission pulleys. PTO BELTon page 23). 2. Connect idler spring. 2. Disconnect Electric Clutch Connector 3. Connect electric clutch connector. from PTO.
  • Page 25: Storage

    Spark plug Connect spark plug wire(s) or replace wire(s) loose or spark plug(s). Refer to Engine Manual for detailed instructions. spark plug(s) faulty. Faulty electrical Contact your Ariens Dealer. system. Faulty engine. Contact your Ariens Dealer. GB - 25...
  • Page 26 Air filter Clean or replace air filter cartridge. Refer rough. cartridge to Engine Manual for detailed instructions. plugged. Faulty engine. Contact your Ariens Dealer. Unit does not Disengage transmission bypass lever transmission move with (see MOVING UNIT MANUALLY on bypass lever is page 14).
  • Page 27: Specifications

    PROBLEM PROBABLE CORRECTION CAUSE Unit does not Incorrect tire Check tire pressure (see travel in a SPECIFICATIONS on page 29) pressure. straight line. Steering levers Adjust steering levers (see Forward and need Reverse Speed Adjustment on page 23) adjustment. Hydrostatic Contact yourAriens Dealer.
  • Page 28 Be sure toalways use genuine Ariens parts See your authorized Ariens dealer to add tokeep y our unit r unning like new. these optional accessories to your unit. Part N o. Qty Description Part no. Description 51510000 1 Spindle Assembly...
  • Page 29 [,,,___o] Model Number 915107 915105 Model 2450 2150 Engine Type Briggs & Briggs & Stratton intek Stratton ELS Engine Power- 24 (17.9) 21 (15.6) 18 (13.4) 16.5 (12.3) hp (kW) at Maximum RPM Governed RPM 3350 3350 3350 3350 (May be different from maximum RPM)
  • Page 30: Warranty

    31, 2007 will be free from defects in material and workmanship for a period of two years after the date of purchase. An authorized Ariens dealer (Ariens brand products) or Gravely dealer (Gravely brand products) will repair any defect in material or workmanship, repair or replace any defective part, subject to the conditions, limitations and exclusions set forth herein.
  • Page 31 90 days of the warranty period, a defective battery will be replaced free of charge. If the applicable warranty period is more than 90 days, Ariens will cover the prorated cost of any defective battery, for up to 12 months after the date of purchase.
  • Page 32 Ariens Company 655 West Ryan Street Brillion, WI 54110-1072 920-756-2141 Fax 920-756-2407 www.ariens.com A WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 33 Zoom ® Manual del propietario/operador Models 915107 - 2450 915105- 2150 915103- 1840 915101 - 1634 02997702B 2/08 Printed in USA _II_ ESPA_IOL...
  • Page 34 SEGURIDAD ...... ALMACENAMIENTO ....MONTAJE ....... LOCALIZACION DE AVERJAS ..CONTROLES Y CARACTERJSTICAS. PIEZAS DE REPUESTO ... FUNCIONAMIENTO ....ACCESORIOS ....PROGRAMA DE MANTENIMIENTO.. ESPECIFICACIONES ....REPARACIONES Y AJUSTES ..GARANTiA ...... EL MANUAL Antes de hacer funcionar la unidad, lea con atenci6n yen su totalidad los manuales.
  • Page 35 Si el concesionario 6. Complete la tarjeta para registrar registra el producto, rellene, firme y devuelva el producto y devolverla a Ariens la tarjeta de registro del producto a Ariens o Company, o bien conectese acuda a www.ariens.com en Internet.
  • Page 36 b"]_L"IIj _11 mT_'_ m] iADVERTENClA7 Esta maquina POTENCIALMENTE iADVERTENCIA7 iSITUACION de corte puede amputar manos PELIGROSA! Si no se evita, y pies y lanzar objetos. Si no PUEDE RESULTAR en lesiones observa las instrucciones de graves o la muerte. seguridad de los manuales y las calcomanias podrian producirse lesiones graves o incluso la...
  • Page 37 Figura 2 1. iPRECAUCION! Mantengase siempre alejado del area de descarga. No dirija Peso maximo de la lengQeta: 30 Ibs. la descarga hacia otras Peso maximo del remolque: 300 Ibs. personas. No usar el enganche con la embolsadora acoplada. Mantener a terceros alejados No usar en colinas o pendientes empinadas.
  • Page 38 Antes de efectuar cualquier tipo No operar el cortacesped de inspecci6n, reparaciones, etc., si la embolsadora no esta desactivar la TDF, detener la unidad conectada o si las guardas no y el motor, activar el freno de estan en posici6n de operaci6n. estacionamiento y sacar la Ilave.
  • Page 39 CAR& P6ngase en contacto con su se hunde. concesionario de equipos Ariens para El polvo, la niebla, etc., pueden reducir la cualquier asunto relacionado con los visibilidad y provocar un accidente. Haga controles de emisiones y componentes.
  • Page 40 Evite l os bordes afilados. Los bordes afilados NO intente estabilizar lamaquina poniendo cortan. Las piezas m6viles pueden amputar elpie atierra. dedos ouna mano. Compruebe elpeso d elas cargas. Limite las Mantenga las manos ylos pies S IEMPRE cargas aaquellas que sepuedan controlar alejados delaspiezas giratorias...
  • Page 41 NO desactive ocircunvale latransmisi6n Vuelva acolocar eltap6n del c ombustible ydescienda con elmotor desembragado. con mucho cuidado ylimpie elcombustible derramado. Rem61quela s61o con una maquina que tenga un dispositivo deenganche para r emolcar. No Ilene N UNCA los recipientes para combustible dentro deunvehiculo oenun Fije elquipo r emolcado...
  • Page 42 Desconecte SIEMPRE PRIMERO elcable Limpie lahierba ylosresiduos delaunidad, negativo (-), y DESPU#:S elcable p ositivo especialmente alrededor del s ilenciador (+). S lEMPRE conecte elcable p ositivo (+) ydel m otor, para e vitar que seproduzcan incendios. PRIMERO yDESPUES elcable n egativo (-).
  • Page 43 Compruebe la presion de los iADVERTENClA7 EVITE LAS neumaticos LESIONES. Antes deproceder, lea ycomprenda toda lasecci6n PRECAUCION i Evite lesiones! Seguridad. Puede darse la separaci6n explosiva del neumatico y la Ilanta si se manipulan incorrectamente Herramientas necesarias durante el mantenimiento: Llave ajustable No intente montar un Vaselina o grasa dielectrica.
  • Page 44 Compruebe el sistema de Compruebe el funcionamiento de todos los controles interbloqueo de seguridad Consulte FUNCIONAMIENTO en la iADVERTENCIA7 Un fallo del pagina 14. interbloqueo de seguridad y el funcionamiento incorrecto de la unidad puede provocar la muerte o lesiones graves. Compruebe el sistema antes de cada uso y asegt_rese de que funciona correctamente.
  • Page 45 915107 915105,103,101 Figura 4 1. Palanca del acelerador 6. Palancas de direcci6n 2. Control del estrangulador 7. Dep6sito del combustible 3. Interruptor de encendido 8. Pedal de elevaci6n del cortacesped 9. Plataforma de corte 4. Interruptor de la TDF 5. Asiento 10.
  • Page 46 Realice las pruebas siguientes para comprobar que el sistema de interbloqueo de seguridad funciona correctamente. Si la unidad no funcionara como debe, p6ngase en contacto con su concesionario Ariens para realizar reparaciones. Prueba Palanca de direcci6n Freno de Motor estacionamiento...
  • Page 47 Palanca del acelerador (915105, 103, 101) Estrangulador (1) - 0sese para el arranque de un motor frio. Rapido (2) - Aumenta la velocidad del motor. v_Ji Lento (3)- Reduce la velocidad NOTA: Para detener la unidad, mover ambas del motor. palancas a la posiciSn neutral.
  • Page 48 NOTA: El p asador deajuste se usa para f ijar 4. Tan pronto como el motor arranque, laaltura delaplataforma decorte. Consulte suelte la Ilave. ESPECIFICACIONES en la pagina 34 para 5. Mueva el control del estrangulador a la obtener informaci6n sobre las dimensiones posici6n desactivada (Off).
  • Page 49 PARA UN MEJOR NOTA: Hay dos palancas de derivaci6n; una a cada lado de la unidad. FUNCIONAMIENTO Corte el cesped cuando este seco. Mantenga las cuchillas de corte afiladas. Mantenga la plataforma del cortacesped debidamente nivelada. No ajuste la altura de corte a una posici6n demasiado baja.
  • Page 50 17). Empuje la unidad. Si la unidad rueda, p6ngase en miento sontacto con el concesionario Ariens. Limpieza de Limpie toda la suciedad y los residuos del motor, la bateria, el asiento, la unidad la plataforma del cortacesped, etc. No utilice disolventes, limpiadores demasiado potentes o abrasivos.
  • Page 51 Tarea Accion Intervalo de la 25 horas Revise la cada bateria _staci6n Lubriquela unidad 50 horas Revise los Compruebe la tornilleria de montaje de las cuchillas y el resto de a cada afianzadores afianzadores. Reemplace los afianzadores que falten o esten dafiados. estaci6n Apriete todos los pemos y tuercas al valor de par de torsi6n correcto.
  • Page 52 EXTRACCION E INSTALACION NOTA: EfectQe los pasos 2 y 3 en los lados izquierdo y derecho de la unidad. DE LA PLATAFORMA DE CORTE 2. Instale los mufiones delanteros y traseros en el brazo de elevaci6n. Extraccion (Figura 3. Instale la articulaci6n de arrastre en la 1.
  • Page 53 NIVELACION Y AJUSTE DE Posici6n de corte m_s baja: LA INCLINACION DE LA PLATAFORMA DE CORTE NOTA: Realice el ajuste en una superficie nivelada, con los neumaticos inflados a la presi6n de aire correcta (vease ESPECIFICACIONES en la pagina 34). /'/--q Se requieren tres medidas para nivelar y ajustar la inclinaci6n de la plataforma...
  • Page 54 Inclinacion hacia delante de las La inclinacion de las cuchillas cuchillas de corte (Figura 10): del cortacesped de lado a lado (Figura 11): Debera ser una inclinaci6n hacia delante de entre 0,0 mm (0,0 pulg.) Debe estar dentro de un limite de y 6,35 mm (1/4 pulg.).
  • Page 55 RECOLOCACION Ajuste de la plataforma de corte para DE LA CUCHILLA DE CORTE ajustar la altura y la inclinacion de la cuchilla del cortacesped (Figura 12): Extraccion (Figura 13) NOTA: El ajuste de la plataforma de corte ajustara la altura y la inclinaci6n de las cuchillas PRECAUCION Las cuchillas del cortacesped.
  • Page 56 1. Retire la cuchilla del cortacesped, de la unidad (vease RECOLOCACION DE LA CUCHILLA DE CORTE en la pagina 23). Ariens recomienda que las cuchillas del cortacesped sean afiladas por un profesional. P6ngase en contacto con el concesionario (1/2 pulg.) Ariens.
  • Page 57 5. Aplique vaselina o una grasa dielectrica Arranque por puente a los bomes y a las puntas de los cables Ariens no recomienda el arranque por puente de la bateria. de la unidad ya que se pueden daSar los 6. Incline el asiento hacia atras (vease...
  • Page 58 AJUSTE DE LAS PALANCAS Ajuste de la velocidad de avance DE LA DIRECCION y retroceso (Figura Ajuste de la altura de las palancas de direccion (Figura 13) IMPORTANTE: AI desplazarse en linea recta a Io largo de 30 pies (9,14 m) la unidad no debe desviarse de mas de 2 pies (0,61 m).
  • Page 59 1. Embrague electrico 2. Polea tensora 1. Pernos deajuste del 3. Cubierta de la correa desplazamiento deavance 4. Correa de la TDF 2. Pernos deajuste del desplazamiento deretroceso 3. Palanca dedirecci6n Figura 15 Figura 14 Instalacion (Figura NOTA: En el paso 1, no instale la correa de la TDF en la polea izquierda de la plataforma SUSTITUCION DE LA CORREA de corte.
  • Page 60 SUSTITUCION DE LA CORREA Instalacion (Figura HIDROSTATICA 1. Instale la correa hidrostatica en la polea, el embrague electrico, la polea, y las Extraccion (Figura poleas de la transmisi6n hidrostatica. 1. Extraiga la correa de la TDF (vease 2. Conecte el resorte de la polea tensor& SUSTITUCION DE LA CORREA 3.
  • Page 61 Sistema de combustible Almacenamiento por periodos cortos La gasolina que permanezca en el sistema IMPORTANTE: NO limpie NUNCA la unidad con agua a alta presi6n ni la deje a la de combustible durante largas temporadas intemperie. sin un estabilizador se deteriorara y generara dep6sitos de goma en el sistema.
  • Page 62 Consulte el manual del motor o bujia(s) para obtener instrucciones detalladas. defectuosa(s). Sistema Ponerse en contacto con el concesionario electrico Ariens. defectuoso. Motor Ponerse en contacto con el concesionario defectuoso. Ariens. El motor Estrangulador Desactive el estrangulador.
  • Page 63 Ponerse en contacto con el concesionario El interruptor de Ariens. presencia del operador esta defectuoso. El conector Conecte el conector del em,brague electrico. Vea SUSTITUCION DE LA...
  • Page 64 PROBLEMA POSIBLE CAUSA CORRECCION La transmisi6n Ponerse en contacto con el concesionario Aunque las Ariens. hidrostatica y/o palancas la articulaci6n direccionales requieren ser esten en punto ajustadas. muerto, la unidad se desplaza de forma casi imperceptible. El corte es de...
  • Page 65 I _ I _._._] I m] =I;_] ; i-.,1 _ "]i_e] Consulte al distribuidor autorizado Ariens AsegOrese de usar siempre piezas para aSadir estos accesorios opcionales originales de Ariens para mantener su unidad funcionando como nueva. para su unidad. N° de Descripci6n Pieza n °.
  • Page 66 imero d e modelo 915107 915105 915103 915101 Modelo 2450 2150 1840 1634 Motor Tipo Briggs & Briggs & Stratton Intek Stratton ELS Potencia del motor - 24 (17,9) 21 (15,6) 18 (13,4) 16,5 (12,3) CV (kW) a RPM maximas 3350 3350 3350...
  • Page 67 Las reparaciones bajo garantia deben ser realizadas por un representante de servicio Ariens. Para buscar un representante autorizado de servicio tecnico Ariens o Gravely, p6ngase contacto con Ariens en: 655 W. Ryan Street Brillion, WI 54110 (920) 756- 2141 www.ariens.com www.gravely.com...
  • Page 68 LIMITA ClON DE REMEDIOS Y DAKIOS La responsabilidad de Ariens Company bajo esta garantia y bajo cualquier garantia implicita que pueda existir se limita a la reparaci6n o sustituci6n de cualquier defecto de fabricaci6n, y a la reparaci6n o sustituci6n de cualquier pieza defectuosa.
  • Page 69 Ariens Company 655 West Ryan Street Brillion, WI 54110-1072 920-756-2141 Fax 920-756-2407 www.ariens.com A WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.