Corega USB2-HUB7 User Manual

7 port usb 2.0 hi-speed hub
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Warranty
Corega International warrants product for two years from date of purchase
against defects in materials and workmanship. This warranty does not
cover any defects caused by accident, misuse, fair wear and tear, neglect,
or an attempt at repair. This warranty is offered as an additional benefit
to the consumer's statutory rights and does not affect these rights in
any way.
Corega International shall not be held responsible for any special,
incidental, or consequential damages resulting from any breach of
warranty, or under any other legal theory, including but not limited to lost
profit, downtime, damage to data stored in or used with Corega
International products.
Trademarks
Corega
TM
is a trademark of Corega Holdings KK., Japan.
Other trademarks, brand and product names are acknowledged as
trademarks of their respective holders. Information is subject to change
without notice.
All rights reserved.
(GB) Warnings
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
Install product in accordance with local and National Electrical Codes.
To de-energise equipment, disconnect the power cord.
(D) Warnhinweise
STROMSCHLAGGEFAHR:
Dieses Produkt muss entsprechend den örtlichen und nationalen
Elektrizitätsvorschriften installiert werden. Zum Abschalten der Ausrüstung
Stromkabel abziehen.
(I) Avvisi
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO:
Installare l'apparecchio in base alle normative elettriche locali e nazionali.
Per togliere l'alimentazione al dispositivo, scollegare il cavo relativo.
(E) Advertencias
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN:
Instale el producto de acuerdo con las recomendaciones de la normativa
sobre instalaciones eléctricas de su país. Para desactivar el equipo,
desconecte el cable de alimentación.
(F) Avertissements
RISQUE D'ÉLECTROCUTION:
Installez le produit conformément aux réglementations électriques
nationales et locales. Pour mettre l'équipement hors tension, débranchez le
cordon d'alimentation.
(FIN) Varoitukset
SÄHKÖISKUN VAARA:
Asenna tuote noudattaen paikallisia ja kansallisia säädöksia. Laitteen saa
jännitteettömäksi vain irroittamalla sähköjohdon.
(RUS)
.
.
A.
,
,
.
617-00052-01
:
.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Corega USB2-HUB7

  • Page 1 Warranty (GB) Warnings Corega International warrants product for two years from date of purchase ELECTRIC SHOCK HAZARD: against defects in materials and workmanship. This warranty does not Install product in accordance with local and National Electrical Codes. cover any defects caused by accident, misuse, fair wear and tear, neglect, To de-energise equipment, disconnect the power cord.
  • Page 2: Get Connected

    7 PORT USB 2.0 ENGLISH: Pg 1-4 Pg 5-8 DEUTSCH: HI-SPEED HUB ITALIANO: Pg 9-12 Pg 13-16 ESPANOL: FRANCAIS: Pg 17-20 : Pg 21-24 USB2-HUB7 HUBS • SWITCHES • ADAPTERS • WIRELESS LAN • USB • KVMs • MEDIA CONVERTERS • ROUTERS...
  • Page 3: Technical Specifications

    Features • 7 port Hub • Maximum current of 500mA per port • 100% compliant with the USB 2.0 Hi-Speed specification • 7 downstream USB Type A ports and one upstream USB Type B port • Port status and power LED indicators •...
  • Page 4 (2) Selecting the site The selected site must meet the operating temperature and operating humidity requirements described in the specification section. Ensure that the USB hub has at least 50mm of clearance on all sides for adequate ventilation. (2A) Wall mounting option Wall mounting option Snap the two plastic wall mount clips into the base of the hub.
  • Page 5: Software Drivers

    All software drivers for this USB hub are included in Windows XP, 2000, Me, 98SE and 98 or MacOS 9.0 and higher operating systems. If you have a different system, please check the Corega support site for latest driver updates www.corega-international.com...
  • Page 6 (7) Connecting Peripherals You may connect your USB peripheral to any of the downstream (type A) ports of the hub. If you are installing a peripheral for the first time, you may need to install drivers for the peripheral that should be supplied by the peripheral manufacturer. (8) Congratulations, you have successfully completed this installation.
  • Page 7: Technische Spezifikationen

    Merkmale • 7-Port-Hub • Nennstrom pro Port: max. 500mA • 100% konform mit der USB 2.0 Hi-Speed-Spezifikation • 7 Downstream-USB-Ports (Typ A) und ein Upstream-USB-Port (Typ B) • LED-Anzeige für Port-Status und Gerätestrom • Kompatibel mit USB 1.1- und USB 2.0-Geräten •...
  • Page 8 Standortwahl Der gewählte Standort muss den unter Technische Daten angegebenen Betriebstemperatur- und -feuchtigkeitswerten entsprechen. Gewährleisten Sie,dass zur angemessenen Belüftung ein Feiraum von mindestens 50mm um das Gerät gegeben ist. (2A) Wandmontage Klicken Sie die beiden Wandhalterungs-Clips in des Geräteunterteil des hubs. Verwenden Sie einen 6mm-Bohrer.
  • Page 9 Alle Softwaretreiber für dieses USB-Hub sind Teil von Windows XP, 2000, Me, 98SE und 98 bzw. MacOS 9.0 und späteren Betriebsystemversionen. Falls Sie ein anderes System verwenden, sehen Sie bitte auf der Corega Support-Website nach den neuesten Treiberversionen nach. www.corega-international.com (4) Stromanschluss Schließen Sie den externen Stromadapter an eine geeignete Stromquelle an und...
  • Page 10: Led-Anzeige

    Peripheriegeräten Beim erstmaligen Anschluss eines Peripheriegeräts müssen möglicherweise entsprechende Treiber installiert werden, die vom Hersteller des Peripheriegerätes bereitgestellt worden sein sollten. (8) Herzlichen Glückwunsch – Sie haben Ihren Corega USB Hub erfolgreich installiert. Anzeigen & Fehlerdiagnose LED-Anzeige Beschreibung Kein Strom bzw. Stromadapter nicht am Gerät angeschlossen (Busspeisung)
  • Page 11: Scheda Prodotto

    Caratteristiche • Hub a 7 porte • Corrente massima: 500 mA per porta • Compatibile con la specifica USB 2.0 Hi-Speed • 7 porte USB tipo A a valle e una porta USB tipo B a monte • LED indicatore dello stato delle porte e dell’alimentazione •...
  • Page 12 Scelta del luogo Il luogo prescelto deve rispettare i requisiti di temperatura e umidità di esercizio riportati nella sezione relativa alle specifiche. Controllare che siano disponibili almeno 50 mm di spazio libero su entrambi i lati del convertitore, in modo da garantire una ventilazione adeguata.
  • Page 13: Driver Software

    Tutti i driver software di questo hub USB sono inclusi in Windows XP, 2000, Me, 98SE e 98 o in MacOS 9.0 e superiori. Se il sistema operativo utilizzato non rientra tra quelli elencati, accedere al sito web di Corega dedicato all’assistenza tecnica e scaricare gli ultimi aggiornamenti dei driver.
  • Page 14 É possibile connettere periferiche USB a ognuna delle porte di tipo A dell'hub. Se si installa una periferica per la prima volta, potrebbero essere necessari anche i relativi driver forniti dal produttore della periferica. (8) Complimenti – l'installazione dello USB Hub Corega è completata. Indicatori e diagnostica Indicatori LED...
  • Page 15: Instalación

    Características • Hub de 7 puertos • Detección y protección contra sobrecargas de corriente • 100% compatible con la especificación de máxima • Corriente máxima de 500 mA por puerto velocidad USB 2.0 Hi-Speed USB • 7 puertos USB Tipo A descendentes y un puerto USB •...
  • Page 16 (2) Selección del emplazamiento El emplazamiento seleccionado debe cumplir los requisitos de temperatura yhumedad de funcionamiento que se indican en la sección de especificaciones. Compruebe que por todos los lados del USB hub quede una separación de 50 mm como mínimo para asegurar una correcta ventilación.
  • Page 17 Todos los controladores de software de este concentrador USB están incluidos en los de software sistemas operativos Windows XP, 2000, Me, 98SE y 98 ó MacOS 9.0 y posteriores. Si tiene un sistema diferente, puede visitar el sitio de soporte de Corega, en donde encontrará las últimas actualizaciones de controladores www.corega-international.com (4) Conexión de la alimentación...
  • Page 18 (drivers) correspondientes, que deben ser facilitados por el fabricante del periférico. (8) Enhorabuena! Ya tiene instalado correctamente el conversor de medio Corega. Indicadores y resolución de problemas LED Indicador Descripción...
  • Page 19: Caractéristiques

    Caractéristiques • Concentrateur à 7 ports • Courant maximum de 500 mA par port • 100% conforme à la spécification Hi-Speed USB 2.0 • 7 ports de type A USB en aval et un port de type USB en amont •...
  • Page 20 Choix de l'emplacement L'emplacement choisi doit respecter les caractéristiques de température et d'humidité de fonctionnement décrites à la section Caractéristiques techniques.Veillez à prévoir un dégagement de 50 mm au moins tout autour du USB concentrateur pour permettre une ventilation adéquate. (2A) Option de montage au mur Clipper les deux attaches plastique du kit de montage mural sur la base du concentrateur USB.
  • Page 21 Tous les pilotes de ce concentrateur USB sont disponibles sous Windows XP, 2000, Me, 98SE et 98 ou MacOS 9.0 et versions plus récentes. Si vous utilisez un autre système, vérifiez les dernières mises à jour de pilotes sur le site de support de Corega. www.corega-international.com (4) Mise sous tension Branchez l'adaptateur secteur externe sur une prise appropriée et insérez le...
  • Page 22 Vous pouvez connecter des périphériques USB à n'importe port en aval (de type A) du concentrateur. Lors de l'installation initiale d'un périphérique, il est parfois nécessaire d'installer les pilotes correspondants qui sont normalement fournis par son constructeur. (8) Félicitations : vous avez correctement installé votre USB Hub Corega. Voyants et dépannage LED Indicateurs Description Éteint...
  • Page 23 • 7- • 500mA • 100% USB 2.0 • «A» «B» • • USB 1.1 USB 2.0 ( .) x 55 ( .) x 55 ( .) «A», 7 : 2 . «B», 1 – – : COR-PSU-5V0/4A5/A US Warning – : COR-PSU-5V0/4A5/A UK : COR-PSU-5V0/4A5/A EU : COR-PSU-5V0/4A5/A AU...
  • Page 24 , 50 (2A) 50mm 1.5mm...
  • Page 25 Windows XP, 2000, Me, 98SE 98, MacOS 9.0 Corega – www.corega-international.com (PWR). USB. –...
  • Page 26 – , « » , « »...
  • Page 27 THIS PAGE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK...
  • Page 28 THIS PAGE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Table of Contents