Conseils Pratiques - Shark ROTATOR NV500 SERIES Owner's Manual

Nv500 series
Hide thumbs Also See for ROTATOR NV500 SERIES:
Table of Contents

Advertisement

Flexi Crevice
Suceur plate flexible
18" - X12FC500
18 po - X12FC500
24" - X24FLI500
24 po - X24FLI500
ACCESSORIES
Extendable with
L'extrémité caout-
rubberized end flexes to
choutées est extensible
NOTE: Select cleaning
reach tight areas.
de manière à atteindre les
accessories are included.
endroits étroits.
Others are available for
purchase at
www.sharkrotator.com
or by calling
800.798.7398.
For a list of what is
included with this model,
refer to inside flap of box.
Straight Suction Floor
Embout pour plancher
Nozzle
XSN500
ACCESSOIRES
XSN500
Conçu pour ramasser de
REMARQUE : certains
Designed to pick up large
gros et petits débris sur
accessoires sont inclus.
and small debris from all
toutes les surfaces de
D'autres accessoires
hard floor surfaces and
plancher en bois franc et
sont disponibles sur le
area rugs.
les carpettes.
site Web
www.sharkrotator.com
ou par téléphone au
800.798.7398.
Pour une liste de ce
qui est inclus avec ce
modèle, reportez-vous
au rabat intérieur de la
boîte.
Wide Upholstery Tool
Accessoire de grande
dimension pour les
X17FC500
articles rembourrés
ACCESORIOS
Remove pet hair and
X17FC500
dust from curtains and
NOTA: Algunos
other delicate fabrics and
Enlevez les poils d'animaux
accesorios de limpieza
upholstery.
et la poussière des rideaux
están incluidos. Otros
et autres tissus et articles
se pueden comprar en
rembourrés délicats.
www.sharkrotator.com
o llamando al
800.798.7398.
Por una lista de lo que
viene incluido con este
modelo, consulte la
pestaña interna de la
caja.
1 0
Esquinero flexible
Multi-Tool
Accessoire polyvalent
18" - X12FC500
X10FC500
X10FC500
24" - X24FLI500
3-in-1 wide mouth combo
Accessoire polyvalent 3
Extensible con punta
tool cleans hard surfaces
en 1 à grande ouverture
de goma, se dobla para
and upholstery.
pour nettoyer les
llegar a lugares difíciles.
surfaces dures et les
articles rembourrés.
Cabezal para piso de
Power Brush
Brosse turbo
succión recta Nozzle
S - X14FC500
S - X14FC500
XSN500
L - X13FC500
L - X13FC500
Diseñado para levantar
Designed for removal of
Pour enlever les poils
desperdicios grandes y
pet hair and ground in
d'animaux et la saleté
pequeños de todo tipo de
dirt from carpeted stairs
incrustée sur les marches
piso duro y tapetes.
and upholstery.
recouvertes de tapis et les
articles rembourrés.
Accesorio ancho para
Multi-Angle
Brosse à angles
tapizados
Dusting Brush
multiples
X17FC500
X15FC500
X15FC500
Remueve pelo de
3 position soft dusting
Brosse d'époussetage à
mascotas y polvo de las
brush cleans shelves,
3 positions pour nettoyer
cortinas y otras telas
walls, furniture,
les étagères, les murs, les
delicadas y de tapizados.
ceiling fans lights
meubles, les ventilateurs
and more.
de plafond et plus.
w w w . S h a r k R o t a t o r. c o m
SUCTION CONTROL
Cabezal multifunción
X10FC500
1
This unit is equipped with a suction control
collar to help with push and pull on high pile
Accesorio de boca ancha
carpets, area rugs and to release suction when
combinado 3 en 1 para
dusting delicate objects or drapery. Located
limpiar superficies duras
at base of top handle, rotate the collar 90° to
y tapizados.
minimize suction. Be sure to close again for
HELPFUL TIPS
maximum suction.
POWER BUTTONS
2
The POWER button turns on suction only. This is
ideal for use on bare floors, delicate area rugs
and for use with accessories.
1
Cepillo de potencia
S - X14FC500
L - X13FC500
Diseñado para remover
el pelo de mascotas y
la tierra profunda de
escaleras alfombradas y
muebles tapizados.
CONTRÔLE D'ASPIRATION
1
Cet appareil est doté de collier pour le contrôle
d'aspiration afin d'aider à pousser et à tirer
lorsque vous passez l'aspirateur sur des tapis à
poils longs, sur des carpettes et pour relâcher
l'aspiration lorsque vous époussetez des objets
délicats ou des rideaux. Situé à la base de la
CONSEILS
poignée supérieure, tournez le collier à 90°
pour réduire l'aspiration. Assurez-vous de le
PRATIQUES
refermer pour une aspiration maximale.
BOUTONS D'ALIMENTATION
2
Le bouton d'alimentation «POWER» met
uniquement l'aspiration en marche. Ceci est
Cepillo acodado
idéal pour les planchers sans revêtement, les
X15FC500
carpettes délicates et pour une utilisation avec
les accessoires.
Cepillo limpiador blando
de 3 posiciones para
CONTROL DE SUCCIÓN
limpiar estantes,
1
Esta unidad viene equipada con un cuello de
paredes, muebles,
control de succión para ayudarle a moverse
ventiladores de techo,
en alfombras altas, tapetes y para liberar la
luces y mucho más.
succión al limpiar objetos delicados o cortinas.
Se encuentra en la base del mango superior y
CONSEJOS
lo puede rotar 90° para minimizar la succión.
Asegúrese de volver a cerrarlo para obtener la
ÚTILES
máxima succión.
BOTONES DE ENCENDIDO
2
El botón de encendido (POWER) enciende la
succión únicamente. Esto es ideal para usar en
pisos lisos, tapetes delicados y para usar con
accesorios.
3
The BRUSHROLL button spins the floor brush,
ideal for use on carpeted surfaces. Note: The
floor brush will only spin once the vacuum is
reclined back.
CORD HOOKS
4
For quick cord access, rotate upper hook 180°
and remove cord. Rotate it back for cord
storage.
HEADLIGHTS
5
Designed to illuminate debris in dark areas, the
headlights illuminate any time the power is on.
The headlights are long-lasting and designed to
last the life of the vacuum.
5
4
2
3
3
Le bouton «BRUSHROLL» met en marche la
rotation de la brosse à plancher et elle est
idéale pour les surfaces avec du tapis.
Remarque : la brosse à plancher tournera
uniquement lorsque l'aspirateur est incliné vers
l'arrière.
CROCHETS POUR LE CORDON
4
Pour un accès rapide au cordon, tournez le
crochet supérieur à 180° et retirez le cordon.
Retournez-le à sa position d'origine pour le
rangement.
PHARES
5
L'éclairage à l'avant est conçu pour illuminer
les débris dans les zones sombres et pour
éclairer chaque fois que l'appareil est allumé.
3
El botón BRUSHROLL hace girar el cepillo para
pisos, ideal para superficies alfombradas.
Nota: El cepillo para piso girará únicamente
cuando la aspiradora se recline hacia atrás.
GANCHOS PARA EL CABLE
4
Para rápido acceso al cable, rote el gancho
superior 180° y remueva el cable. Gírelo
nuevamente a su posición inicial para
guardarlo.
FOCOS
5
Diseñados para iluminar desechos en lugares
oscuros, se encienden cuando la aspiradora
está encendida.
8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8
HEIGHT ADJUSTMENT
6
This floor nozzle has been optimized to work
on all types of carpets as well as bare floors
so there is never any need to adjust heights for
different surfaces.
FILTERS
7
Remember to clean your filters regularly under
normal use. Also, for optimal performance, tap
clean filters between washes as needed.
7
Les lampes d'éclairage sont de longue durée et
furent conçues pour durer pendant toute la vie
de l'aspirateur.
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR
6
Cet embout pour plancher a été optimisé pour
fonctionner sur tous les types de tapis ainsi
que sur les planchers sans revêtement, pour ne
pas avoir à ajuster la hauteur pour différentes
surfaces.
FILTRES
7
N'oubliez pas de nettoyer vos filtres
régulièrement lors de conditions normales
d'utilisation. Également, pour obtenir une
performance optimale, secouez-les entre les
lavages.
Los focos son duraderos y están diseñados para
durar lo mismo que la aspiradora.
AJUSTE DE ALTURA
6
Esta boquilla para piso está optimizada para
funcionar en todo tipo de alfombra y en pisos
lisos de modo que no hace falta ajustar la
altura para diferentes superficies.
FILTROS
7
Recuerde limpiar sus filtros regularmente bajo
condiciones de uso normal. También, para un
rendimiento óptimo, sacuda los filtros entre
lavados si es necesario.
11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rotator professional lift-away nv501Nv503Nv502Nv500w

Table of Contents